1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

"Historical Dictionary of Modern Chinese Literature" by Li-hua Ying - Part 36 ppsx

10 670 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 84,36 KB

Nội dung

322 • BIBLIOGRAPHY Press, 1983, 1–9; also in A. E. Zucker, ed., The Chinese Theater. Boston: Little Brown, 1925, 119–28. “The Literary Revolution in China.” Chinese Social and Political Science Review 6, 2 (1922): 91–100. “Some Modest Proposals for the Reform of Literature.” In Denton, Kirk A., ed., Modern Chinese Literary Thought. Stanford: Stanford University Press, 1996, 123–39. Poems in Hsu Kai-yu, ed., Twentieth Century Chinese Poetry: An Anthology. Garden City, NY: Doubleday, 1963, 1–3; Michelle Yeh, ed./tr., Anthology of Modern Chinese Poetry. New Haven: Yale University Press, 1992, 1. Hu Yepin Bieren de xingfu (Other People’s Happiness). Shanghai: Huatong, 1929. Dao Mosike qu (To Moscow). Shanghai: Guanghua, 1930. Guangming zai women qianmian (A Bright Future). Shanghai: Chunqiu, 1930. Huo Zhuzi (A Pearl in the Brain). Shanghai: Guanghua shuju, 1928. * * * “Living Together.” Tr. George Kennedy. In Harold Isaacs, ed., Straw Sandals: Chi- nese Short Stories, 1918–1933. Cambridge, MA: MIT Press, 1974, 207–14. “A Poor Man.” In Chinese Stories from the Thirties, vol. 1. Beijing: Foreign Lan- guages Press, 1982. Huang Biyun Lie nü tu (Portraits of Impetuous Women). Hong Kong: Tiandi tushu, 1999. Shi er nüse (Twelve Forms of Female Seduction). Taipei: Maitian, 2000. Qihou (Afterwards). Hong Kong: Tiandi tushu, 1994. Qi zong jingmoi (Seven Kinds of Silence). Hong Kong: Taindi tushu, 1997. Wenrou yu baolie (Gentle and Violent). Hong Kong: Taindi tushu, 1994. Wu ai ji (Without Love). Taipei: Datian, 2001. * * * “Losing the City.” Tr. Martha Cheung. In Martha P. Y. Cheung, ed., Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing. Hong Kong: Oxford University Press, 1998, 205–32. “Plenty and Sorrow.” Tr. Janice Wickeri. In Renditions 47/48 (Spring/Autumn 1997): 53–72; also in Hong Kong Stories: Old Themes and New Voices. Hong Kong: Renditions, 1999, 126–158. “She’s Woman, I’m Woman.” In Kwok-kan Tam, Terry Siu-Han Yip, and Wimal Dissanayake, eds., A Place of One’s Own: Stories of Self in China, Hong Kong, and Singapore. New York: Oxford University Press, 1999, 287–300. Also as BIBLIOGRAPHY • 323 “She’s a Young Woman and So Am I.” Tr. Naifei Ding, in Patricia Sieber, ed., Red Is Not the Only Color: Contemporary Chinese Fiction on Love and Sex between Women, Collected Stories. Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2001, 37–48. Huang Chunming Erzi de da wan’ou (His Son’s Big Doll). Taipei: Xianrenzhang, 1969. Kan hai de rizi (Days of Going to Sea). Hong Kong: Nüshen, 1985. Shayonala zaijian (Sayonara, Goodbye). Taipei: Huangguan wenxue, 1985. * * * The Drowning of an Old Cat and Other Stories. Tr. Howard Goldblatt. Blooming- ton: Indiana University Press, 1980. The Taste of Apples. Tr. Howard Goldblatt. New York: Columbia University Press, 2001. Huang Fan Caifa (The Plutocrat). Taipei: Xidao, 1990. Cibei de ziwei (The Flavor of Compassion). Taipei: Lianhe baoshe, 1984. Da shidai (The Great Epoch). Taipei: Shibao wenhua, 1982. Da xue zhi zei (College Thieves). Taipei: Lianhe wenyi, 2004. Fandui zhe (The Opposition). Taipei: Zili wanbao she, 1987. Lai Suo (Lai Suo). Taipei: Shibao wenhua, 1979. Shangxin cheng (City of Broken Hearts). Taipei: Zili wanbaoshe, 1982. Zaoyu de guojia (A Manic-Depressive Country). Taipei: Lianhe wenxue, 2003. * * * “Lai Suo.” Tr. Eric B. Cohen. In Michael S. Duke, Worlds of Modern Chinese Fiction. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1991, 76–98. “A Man of Scruples, Shu-ming Fan, The Just and the Fair.” Tr. Chen I-djen. The Chinese Pen (Autumn 1988): 59–82. “A Rainy Night.” Trs. Chou Chang Jun-mei and Eva Shan Chou. The Chinese Pen (Spring 1983): 1–26. Poems in Jeff Twitchell, tr., Original: Chinese Language-Poetry Group, A Writing Anthology. Brighton, England: Parataxis Press, 1995, 90–93. Huang Jinshu Fenshao (Setting on Fire). Taipei: Maitian, 2007. Huangyan huo zhenli de jiyi: dangdai Zhongwen xiaoshuo lun ji (The Art of Lies or Truth: Essays on Contemporary-Chinese Language Literature). Taipei: Mai- tian, 2003. 324 • BIBLIOGRAPHY Ke bei (Inscribed Back). Taipei: Maotouying, 2001. Meng yu zhu yu liming (Dreams and Pigs and Dawn). Taipei: Jiuge, 1994. Tu yu huo (Earth and Fire). Taipei: Maitian, 2005. Wu an ming (Black Dim Dark). Taipei: Jiuge, 1997. Huo Da Bu tian lie (Patching Up the Sky). Beijing: Beijing chubanshe, 1997. Musilin de zangli (A Muslim Funeral). Beijing: Shiyue wenyi, 1988. Wei chuan de hong jia yi (Red Bridal Gown). Beijing: Shiyue wenyi, 1995. Ji Xian Ji Xian jing pin (The Best Poems by Ji Xian). Beijing: Renmin wenxue, 1995. Ji Xian zi xuan ji (Self-Selected Works by Ji Xian). Taipei: Liming wenhua, 1978. Zhongnan Shan xia (At the Foot of the Zhongnan Mountain). Taipei: Shangwu, 1973. * * * Poems in Germain Groogenbroodt and Peter Stinso, eds., China, China: Contem- porary Poetry from Taiwan, Republic of China. Ninove, Belgium: Point Books, 1986. Jia Pingwa Fei du (The Capital City in Ruins). Beijing: Zuojia, 1993. Fuzao (Turbulence). Hong Kong: Tiandi, 1989. Qin qiang (Qin Qiang: The Shaanxi Opera). Beijing: Zuojia, 2005. Renshen, guangshan (Pregnancy and Going to the Mountains). Beijing: Zuojia, 1993. Shangzhou san lu (Three Chapters of Shangzhou). Xi’an: Shaanxi lüyou, 2001. * * * The Castle. Tr. Shao-Pin Luo. Toronto: York Press, 1997. The Heavenly Hound. Beijing: Panda Books, 1991. Jian Xian’ai Chouchu ji (Hesitation). Shanghai: Liangyou, 1936. Huanxiang ji (Homecoming). Shanghai: Zhonghua shuju, 1934. Jiu jia (A Wine Shop). Chongqing: Wanguang shuju, 1945. BIBLIOGRAPHY • 325 Shan cheng ji (A Mountain City). Beijing: Zuojia, 1956. Xiangjian de beiju (Tragedies in the Countryside). Shanghai: Shangwu yinshu guan, 1937. Yan de gushi (Salt Stories). Chongqing:Wenhua shenghuo, 1940. Zhao wu (Morning Fog). Shanghai: Beixin shuju, 1927. Jiang Guangci Ai Zhongguo (Crying for China). Hankou: Changjiang shudian, 1926. Chongchu yun wei de yueliang (The Moon That Breaks out of the Clouds). Shang- hai: Beixin shuju, 1930. Duanku tang (The Short-Pants Party). Shanghai: Taidong shuju, 1927. Jiang Guangci xiaoshuo quan ji (Complete Works of Jiang Guangci). Shanghai: Xin wenyi shudian, 1932. Lisa de anyuan (Lisa’s Sorrows). Shanghai: Xiandai shuju, 1929. Tianye de feng (The Wind in the Fields). Shanghai: Hufeng shuju, 1932. Xiang qing ji (Homesickness). Shangahi: Xiandai shuju, 1930. * * * “Hassan.” In Harold Isaacs, ed., Straw Sandals: Chinese Short Stories, 1918–1933. Boston: MIT Press, 1974, 170–73. Jiang He Taiyang he ta de fanguang (The Sun and Its Reflection). Beijing: Renmin wenxue, 1988. Poems in Yan Yuejun et al., eds., Menglong shi xuan (Collection of Misty Poems). Changchun: Chunfeng wenyi, 1986. Poems in Wu ren shi xuan (Poems by Five Poets). Beijing: Zuojia, 1986. * * * “Cong zheli kaishi” (Begin from Here); “Jinianbei” (Monument); “Xing” (Star); and “Xingxing Bianzouqu” (Star Variations). Trs. Alisa Joyce, Ginger Li, and John Mingford. Renditions 23, 131–39. “Meiyou xie wan de shi” (Unfinished Poem). Trs. Alisa Joyce, Ginger Li, and Yip Wai-lim. Renditions 19 & 20, 221–34. Jiang Rong Lang Tudeng (Wolf Totem). Wuhan: Changjiang wenyi, 2004. * * * Wolf Totem. Tr. Howard Goldblatt. New York: Penguin Books, 2009. 326 • BIBLIOGRAPHY Jiang Zilong Chi chen huang lü qing lan zi (All the Colors of the Rainbow). Tianjin: Baihua wenyi, 1981. Kaituo zhe (The Trailblazer). Beijing: Zhongguo qingnian, 1981. Kongdong (Emptiness). Beijing: Shiyue wenyi, 2001. Nongmin diguo (The Peasant Empire). Beijing: Renmin wenxue, 2008. Renqi (Being Human). Beijing: Zuojia, 2000. She shen (God of Snakes). Tianjin: Baihua wenyi, 1986. Yan Zhao beige (Lament of the North). Beijing: Zhongguo qingnian, 1985. * * * All the Colours of the Rainbow. Beijing: Panda Books, 1983. “The Foundation.” In Helen F. Siu and Zelda Stern, eds./trs. Mao’s Harvest: Voices from China’s New Generation. New York: Oxford University Press, 1983, 128–46. Jin Yi Cuoshi (Blunder). Guangzhou: Huacheng, 1984. Sumiao Xianggang: huaijiu (Hong Kong Sketchbook: Nostalgia). Hong Kong: Sanlian, 1999. Tong xin jie (True-Love Knot), Nu hai tong zhou (On the Same Boat in the Tur- bulent Sea). Hong Kong: Wenjia, 1975. Xianggang shui shang yi jia ren (A Family on the Hong Kong River). Guangzhou: Huacheng, 1987. Jin Yong Feihu waizhuan (The Unofficial Biography of the Flying Fox). Hong Kong: Min- gheshe, 1976. Lu ding ji (The Deer and the Cauldron). Hong Kong: Mingheshe, 1976. Tianlong babu (Eight Chapters of the Heavenly Dragon). Hong Kong: Mingheshe, 1976. Xiao ao jianghu (Conquests at All Corners of the Country). Hong Kong: Ming- heshe, 1976. Yitian tulong ji (Slaying the Dragon Aided by Heaven). Hong Kong: Mingheshe, 1976. * * * The Book and the Sword. Tr. Graham Earnshaw. Hong Kong: Oxford University Press, 2004. BIBLIOGRAPHY • 327 The Deer and the Cauldron: A Martial Arts Novel. Tr. John Minford. New York: Oxford University Press, 1997. Foxy Volant of the Snowy Mountain. Tr. Olivia Mok. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1996. Return of the Condor Heroes. Tr. Eileen Zhong. Singapore: Asiapac, 1997. Jing Fu Bali qing chou (The Feuds in Bali). Beijing: Wenlian, 1993. Jing Fu xiaoshuo jing xuan (Selected Stories and Novellas by Jing Fu). Xi’an: Taibai wenyi, 1996. Lu ming (The Cries of Deer). Shanghai: Shanghai renmin, 2007. Ke Yunlu Chenggong zhe (A Success Story). Beijing: Zhongguo wenxue, 1998. Da qigong shi (The Qigong Master). Beijing: Renmin wenxue, 1989. Fuqin xianyi ren (Suspect Fathers). Beijing: Renmin wenxue, 2005. Furong guo (The Hibiscus Country). Beijing: Dianying, 2000. Heishanbao gang jian (The History of Heishanbao). Guangzhou: Huangcheng, 2000. Jidu zhi yanjiu (A Study of Jealousy). Tianjin: Baihua wenyi, 1990. Long nian dang’an (The Dragon Year Dossier). Beijing: Renmin wenxue, 2002. Mengmei (Obscuration). Guangzhou: Huangcheng, 2000. Nage xiatian ni gan le shenme (What Did You Do That Summer). Beijing: Gongren, 2002. Shuai yu rong (Fall and Rise). Beijing: Renmin wenxue, 1987. Xisheng (Sacrifice). Kunming: Yunnan, 2001. Ye yu zhou (Night and Day). Beijing: Renmin wenxue, 1986. Kong Jiesheng Da linmang (The Great Forest: A Collection of Novellas). Guangzhou: Huacheng, 1986. Putong nügong (An Ordinary Female Worker: A Collection of Short Stories). Shanghai: Shanghai wenyi, 1984. Xi chuang ke meng (The Western Window: Dreams of a Traveler. A Collection of Essays). Nanchang: Jiangxi renmin, 1987. 328 • BIBLIOGRAPHY * * * “On Marriage.” Chinese Literature 5 (1979): 3–24; also in Geremie Barme and Bennett Lee, trs., The Wounded: New Stories of the Cultural Revolution. Hong Kong: Joint Publishing, 1979, 25–54. “On the Other Side of the Stream.” In P. Link, ed., Roses and Thorns: The Second Blooming of the Hundred Flowers in Chinese Fiction, 1979–1980. Berkeley: University of California Press, 1984, 168–93. “The Sleeping Lion.” Tr. Susan McFadden. In Howard Goldblatt, ed., Chairman Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today’s China. New York: Grove Press, 1995, 269–95. Kun Nan Di de men (The Earth’s Gate). Hong Kong: Qingwen shuwu, 2001. Tiantang wu zai zu xia (Heaven Dances under the Feet). Hong Kong: Kehua, 2001; also in San cheng ji xiaoshuo xilie di san ji Xiang Gang juan wu aiji (Fiction Series on Three Cities, Part 3—Hong Kong: Without Love), ed., Xu Zidong. Shanghai: Shanghai wenyi, 2006. Xi jing de fengliu (The Romantic Life of Playing with Whales). Hong Kong: Yuelin, 1998. Lai He (Lai Ho) Lai He quan ji (Complete Works by Lai He). 6 vols. Taipei: Qianwei, 2000– 2001. Lai He xiaoshuo ji (Fictional Works by Lao He). Taipei: Hongfan, 1994. Yi gan chen zai (The Man with a Steelyard: Short Stories by Lai He). Taipei: Hongfan, 1996. * * * Poems in Taiwan Literature, English Translation Series 15 (2004): 15–58; 155–76. Lai Shengchuan An lian tao hua yuan (Secret Love in Peach Blossom Land); Hongse de tiankong (Red Sky). Beijing: Dongfang, 2007. Hui tou shi bi an (The Island and the Other Shore). Taipei: Huangguan, 1989. Lai Shengchuan: Juchang (Lai Shengchuan: Theater). 4 vols. Taipei: Yuanzun wenhua, 1999. Lai Shengchuan de chuangyi xue (Lai Shengchuan on Creativity). Beijing: Zhongxin, 2006) BIBLIOGRAPHY • 329 Ru meng zhi meng (Dream Like a Dream). Taipei: Yuanliu, 2991. Xi you ji : Zhongguo xian dai ge ju (Journey to the West: A Modern Chinese Musi- cal). Taipei: Huangguan, 1988. * * * “Pining . . . In Peach Blossom Land” [An lian taohua yuan]. Tr. Martha Cheung. In Cheung and Jane Lai, eds., An Anthology of Contemporary Chinese Drama. New York: Oxford University Press, 1997, 375–453. Lao She Cha guan (Teahouse). Beijing: Xiju, 1958. Er Ma (Mr. Ma and Son: A Sojourn in London). Shanghai: Shangwu, 1931. Lao Zhang de zhexue (Mr. Zhang’s Philosophy). Shanghai: Shangwu, 1939. Si shi tongtang (Four Generations under One Roof). Tianijn: Baihua wenyi, 1959. * * * Beard Ditch. Beijing: Foreign Languages Press, 1956. Beneath the Red Banner. Tr. Don J. Cohn. Beijing: Panda Books, 1982. Blades of Grass: The Stories of Lao She. Trs. William Lyell and Sarah Wei-ming Chang. Camel Xiangzi. Tr. Shi Xiaojing. Beijing: Foreign Languages Press, 2001. Cat Country: A Satirical Novel of China in the 1930s. Tr. William Lyell. Colum- bus: Ohio State University Press, 1970. Dragon Ma and Son: A Novel by Lao She (Er Ma). Tr. Jean M. James. San Fran- cisco: Chinese Materials Center, 1980. The Drum Singers. New York: Harcourt Brace, 1952. Selected Stories by Lao She [English-Chinese edition]. Honolulu: University of Hawaii Press, 1999. Teahouse: A Play in Three Acts. Tr. John Howard-Gibbon. Beijing: Foreign Lan- gauges Press, 1984. The Yellow Storm (Si shi tongtang). Tr. Ida Pruitt. New York: Harcourt, Brace and Co., 1951. Li Ang An ye (Dark Night). Taipiei: Shibao wenhua, 1985. Mi yuan (The Garden of Seduction). Taipei: Maitian, 1998. Sha fu: Lucheng gushi (The Butcher’s Wife). Taipei: Lianhe baoshe, 1983. * * * The Butcher’s Wife. San Francisco: North Point Press, 1986. “Curvaceous Dolls.” Tr. Howard Goldblatt. In Joseph S. M. Lau and Howard Goldblatt, eds., The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. New York: Columbia University Press, 1995, 360–72. 330 • BIBLIOGRAPHY “Flower Season.” Tr. Howard Goldblatt. The Chinese Pen (Summer 1980): 55–67. Li Bihua Bawang bie ji (Farewell My Concubine). Hong Kong: Tiandi tushu youxian gongsi, 1985. Chuandao Fangzi: Manzhouguo xiaoyan (The Last Princess of Manchuria). Hong Kong: Tiandi, 1990. Pan Jinlian zhi qianshi jinsheng (Past and Present Lives of a Seductress). Beijing: Renmin wenxue, 1999. Qing she (The Green Snake). Hong Kong: Tiandi tushu youxian gongsi, 1986. Yanzhi kou (Rouge). Hong Kong: Tiandi tushu youxian gongsi, 1986. You seng (Seduction of a Monk). Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1995. * * * Farewell to My Concubine: A Novel. Tr. Andrea Lingenfelter. New York: William Morrow, 1993. The Last Princess of Manchuria. Tr. Andrea Kelley. New York: William Morrow, 1992. Li Er Huaqiang (Trickery). Beijing: Renmin wenxue, 2002. Raoshe de yaba (A Talkative Mute). Wuhan: Hubei jiaoyu, 2000. Shiliushu shang jie yingtao (Cherries Grown on a Pomegranate Tree). Nanjing: Jiangsu wenyi, 2004. Yiwang (Oblivion). Guilin: Lijiang, 2002. Li Guangtian Hanyuan ji (Hanyuan Collection), with Bian Zhilin and He Qifang. Shanghai: Shangwu, 1934. Li Guangtian daibiao zuo (Representative Works of Li Guangtian). Zhengzhou: Huanghe wenyi, 1987. * * * A Pitiful Plaything and Other Essays. Beijing: Panda Books, 1982. Li Guowen Di yi bei ku jiu (The First Gulp of Bitter Wine: A Collection of Short Stories). Beijing: Renmin wenxue, 1982. BIBLIOGRAPHY • 331 Da ya cun yan (Elegant Rustic Talk: A Collection of Essays). Shanghai: Dongfang chuban zhongxin, 2000. Huayuan jie wu hao (Number 5 Garden Street). Beijing: Shiyue wenyi, 1984. Dongtian li de chuntian (Spring in Winter). Beijing: Renmin wenxue, 1981. Li Guowen shuo Tang (The Tang Dynasty). Beijing: Zhonghua shuju, 2006. Li Hangyu Bai li shu shasha xiang (The Rustling Sounds of the White Oak). Nanjing: Jiangsu renmin, 1985. Lao Hangzhou: Hu shan renjian (Old Hangzhou: the Lake, the Mountain, and the People). Nanjing: Jiangsu meishu, 2000. Zuihou yige yulao’r (The Last Angler). Beijing: Renmin wenxue, 1985. * * * “In a Little Corner of the World.” Tr. Sally Vernon. In Henry Zhao, ed., The Lost Boat: Avant-garde Fiction from China. London: Wellsweep, 1993, 59–74. “The Last Angler.” Tr. Yu Fanqin. Chinese Literature (Autumn 1984): 40–51. “The Old Customs of Brick Stove Beach.” Tr. Kuang Wendong, Chinese Litera- ture 12 (1983): 19–40. “Seeking Roots among the Gechuan River.” In Laifong Leung, ed., Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1994, 88–96. Li Jianwu Sahuang shijia (A Family of Liars). Shanghai: Wenhua shenghuo, 1940. Li Jianwu daibiao zuo (Selected Works by Li Jianwu). Beijing: Huaxia, 1999. Qingchun (Youth). Shanghai: Wenhua shenghuo, 1948. Qiu (Autumn). Shanghai: Wenhua shenghuo, 1946. Zhe buguo shi chuntian (It’s Only Spring). Shanghai: Wenhua shenghuo, 1946. * * * It’s Only Spring and Thirteen Years. Tr. Tony Hyder. London: Bamboo, 1989. “Springtime.” In Edward Gunn, ed., Twentieth-Century Chinese Drama: An An- thology. Bloomington: Indiana University Press, 1983, 174–227. Li Jieren Baofeng yuqian (Before the Storm). Shanghai: Zhonghua shuju, 1936. Da bo (The Great Wave). Shanghai: Zhonghua shuju, 1937. Hao renjia (Good Families). Shanghai: Zhonghua shuju, 1936. Li Jieren xuanji (Selected Works of Li Jieren). 5 vols. Chengdu: Sichuan renmin, 1980–1986. . 1952. Selected Stories by Lao She [English -Chinese edition]. Honolulu: University of Hawaii Press, 1999. Teahouse: A Play in Three Acts. Tr. John Howard-Gibbon. Beijing: Foreign Lan- gauges Press,. Michael S. Duke, Worlds of Modern Chinese Fiction. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1991, 76–98. “A Man of Scruples, Shu-ming Fan, The Just and the Fair.” Tr. Chen I-djen. The Chinese Pen (Autumn 1988): 59–82. “A. xiaoshuo lun ji (The Art of Lies or Truth: Essays on Contemporary -Chinese Language Literature). Taipei: Mai- tian, 2003. 324 • BIBLIOGRAPHY Ke bei (Inscribed Back). Taipei: Maotouying, 2001. Meng yu

Ngày đăng: 02/07/2014, 07:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN