Biện pháp thi công tời, lắp đặt, sơn hoàn thiện, thử kín và bọc bảo ôn trục Chiller dự án chung cư 6 sao trung tâm TP Hà Nội
TỔNG QUAN / OVER VIEW
CƠ SỞ LẬP BIỆN PHÁP THI CÔNG / BASIS OF CONSTRUCTION METHOD
1 Căn cứ lập biện pháp thi công / Basis for formulation of construction measures
- Căn cứ hợp đồng thi công gói thầu cung cấp, lắp đặt, kiểm tra và vận hành thử hệ thống cơ điện, nước, phòng cháy chữa cháy (“MEPF”)
Pursuant to the construction contract for the supply, installation, inspection and test operation of the fire prevention and fighting system ("MEPF")
- Căn cứ vào năng lực thi công của nhà thầu
Based on the Contractor's capactity
- Căn cứ hồ sơ thiết kế đã được phê duyệt
Based on approved design documents
- Căn cứ bản vẽ triển khai thi công được phê duyệt
Pursuant to the approved construction implementation drawing
- Căn cứ tiến độ thi công tổng thể
Based on the overall construction progress
- Căn cứ QCVN 06: 2021/BXD – Quy chuẩn kĩ thuật quốc gia về an toàn cháy cho nhà và công trình
Based on QCVN 06:2021/BXD- National technical regulation on fire safety for houses and buildings
- Căn cứ QCVN 09: 2017/BXD – Quy chuẩn kĩ thuật quốc gia về các công trình xây dựng sử dụng năng lượng hiệu quả
Based on QCVN 09:2021/BXD – National technical regulation on energy efficient construction works
- Căn cứ TCVN 5687: 2010 – Tiêu chuẩn thiết kế điều hòa không khí và thông gió
Based on TCVN 5687:2010- Design standards for air conditioning and ventilation
- Căn cứ TCVN 2737 : 1995 “Tải trọng và tác động - Tiêu chuẩn thiết kế”
Based on TCVN 2737:1995 “Loads and Actions norm for design”
- Căn cứ TCXDVN 5575 : 2012 “Kết cấu thép - Tiêu chuẩn thiết kế”
Based on TCVN 5575:2012 “Steel structures – Design standard”
- Căn cứ TCVN 8636 : 2011 “Công trình thủy lợi – Đường ống áp lực bằng thép – Yêu cầu kỹ thuật trong thiết kế, chế tạo và lắp đặt”
Based on TCVN 8636:2011 “Hydraulic structures - Steel penstock - Technical requirements for designing, manufacturing and installation”
- Căn cứ TCVN 5574-2012 “Kết cấu bê tông và bê tông cốt thép, tiêu chuẩn thiết kế”
Based on TCVN 5574-2012 “Concrete and reinforced concrete structures – Design standard”
- Hồ sơ thiết kế công trình
- Hướng dẫn thiết kế của Marriot
- Các tiêu chuẩn thiết kế có liên quan
2 Phạm vi công việc của hệ thống điều hòa không khí và thông gió / Scope of work Air conditioning and ventilation systems
- Lắp đặt thiết bị chiller giải nhiệt gió, lắp đặt AHU, PAU, FCU
Installing Air – Cooled Chilles, AHU, PAU, FCU
- Cung cấp và lắp đặt ống thép, bảo ôn cho hệ nước lạnh chiller
Supply and installation Steel pipes, insulation for chiller water system
- Cung cấp và lắp đặt bơm nước lạnh hệ chiller
Supply and installation water pump of chiller system
- Cung cấp và lắp đặt hệ thống ống gió hút thải WC, hút bếp và van gió, cửa gió
Supply and installation exhaust duct system, kitchen exhaust and air valve, air outlet
- Cung cấp và lắp đặt hệ thống ống gió PAU, AHU kèm bảo ôn và van gió, cửa gió
Supply and installation of PAU’s, AHU’s duct with insulation and air damper, air register
- Cung cấp và lắp đặt ống gió, cửa gió, van gió cho hệ thống thông gió nhà xe, tăng áp và hút khói
Supply and installation duct, air register, air damper for carpark ventilation system, pressure duct and smoke duct
- Cung cấp và lắp đặt quạt gió cho hút mùi, thông gió, tăng áp, và hút khói.
Supply and installation exhaust air fans, vetilation fans, pressurization fans, and smoke exhaust fans.
- T&C và vận hành chạy thử hệ thống MVAC
Testing and commissioning of the MVAC system
CÁC BƯỚC CHUẨN BỊ / PREPARATION STEPS
Theo bản vẽ được phê duyệt/ according to approved drawings.
2 Dụng cụ, thiết bị thi công / Tools and construction equipment:
Xe nâng / Forklift Giàn giáo /
Giấy phép thi công nâng hạ của Nhà thầu Sigma
Bộ dụng cụ cầm tay / Hand tool set
Dụng cụ cảnh báo an toàn / Safety warning device
Palang xích tải trọng 2,5 tấn / Chain hoist 2,5 tons Đèn thi công /
Dây cứu sinh dọc trục / Vertical Lifeline
Bộ đàm liên lạc / Walkie-talkie
Máy tời cáp, tải trọng 3 tấn, cáp sử dụng loại cáp lụa D14mm / Cable winch machine, load
3 tons, using silk cable D14mm
Bộ máy cắt oxy, gas / Oxygen fuel gas cutting machine
Để đảm bảo an toàn trong quá trình thi công, cần bố trí nhân lực cụ thể như sau: 01 người điều khiển tời, 01 người cảnh giới tại tầng 1, 02 người cảnh giới dọc trục J8-I9, 02 người tại tầng 01 phụ trách công tác móc ống và đưa ống vào vị trí, cùng với 01 thợ hàn Lưu ý rằng số lượng nhân lực có thể thay đổi tùy thuộc vào điều kiện thi công thực tế.
For the construction project, the required manpower includes one winch operator, one observer stationed on the first floor, and two observers positioned along the J8-I9 axis Additionally, two personnel will be on the first floor to assist with pipe hooking and placement, along with one welder Please note that the manpower may vary depending on the construction conditions.
QUY TRÌNH THỰC HIỆN / IMPLEMENTATION PROCESS
LƯU ĐỒ THỰC HIỆN / EXECUTION FLOWCHART
3 Piping manipulation and insulation Gia công ống và bảo ôn
1.Material requesting Yêu cầu vật tư
2 Material receiving Nhận vật tư
Khu vực gia công, lưu trữ
Mời tổng thầu, tư vấn nghiệm thu
5 Installation pipe Lắp đặt ống
Final inspection with General contractor, Consultant Kết thúc và mời tổng thầu, tư vấn nghiệm thu
Material storage Vật tư lưu trữ
4 Fabrication and installation pipe supports Gia công và lắp đặt giá đỡ ống
8 Complete pipe insulation and connect equipment Hoàn thiện bọc bảo ôn và kết nối thiết bị
Mời tổng thầu, tư vấn nghiệm thu
Mời tổng thầu, tư vấn nghiệm thu
Mời tổng thầu, tư vấn nghiệm thu
Mời tổng thầu, tư vấn nghiệm thu
II CÔNG VIỆC LẮP ĐẶT / INSTALLATION WORK
Hình 1: Thi công trục ống Chiller / Chiller pipe riser installation
Bước 1: Kiểm tra điều kiện mặt bằng: dây cảnh báo, mở lưới hoặc ván che vật rơi trong trục /
Check floor plan conditions: warning ropes, opening nets or boards to cover falling objects in the risers.
Bước 2: Cảnh báo cho các bên thi công gần khu vực thi công /
Warning to construction parties near the construction area.
Bước 3: Công Nhân thao tác nâng ống bằng Palang xích ở tầng 1
Workers operate pipe lifting by chain hoist on 1st floor
Bước 4: Kéo Palang xích dựng ống lên sau đó cố định cáp tời vào ống.
Pull up the chain hoist and then fix the winch cable to the pipes.
Bước 5: Dùng bộ đàm liên lạc xác nhận tình trạng cố định cáp đủ điều kiện nâng ống.
Use a walkie-talkie to confirm that the condition of the cable fixing is qualified for lifting the pipes
Bước 6: Dùng máy tời kéo ống lên vị trí lắp đặt (kéo ống lên và lắp đặt từ tầng 8 xuống tầng 1).
Use a winch to pull the pipe up to the installation position (the pipe is pulled up and installed from the 8th floor to the 1st floor).
Bước 7: Giữ tời và định vị ống vào vị trí lắp đặt bằng máy hàn.
Hold the winch and position the pipe into the installation position using a welder
Bước 8: Sau khi định vị ống vào giá đỡ chắc chắn, hạ tời và chuẩn bị móc ống tiếp theo.
After positioning the pipe to the support, lower the winch and prepare to hook the next pipe.
Bước 9: Khi kết thúc công việc thì che chắn lại hộp kỹ thuật.
When finishing work, cover the riser.
1 Ống thép đen / Black steel pipes
1.1 Quy trình sơn / Painting process
- Màu sơn lựa chọn là màu đỏ cho hệ thống Điều hòa không khí.
The selected paint color is the red color for the Air conditioning system
- Ống thép được sơn 4 lớp với chiều dày của một lớp lớn là 40-90 μm
The steel pipes must paint with 4 layers and the thickness of one coat of paint is 40-90 μm.
- Toàn bộ quy trình lắp đặt tuân theo hướng dẫn của nhà sản xuất
The procedure follows the manufacturer's instructions.
- Kiểm tra dụng cụ và ác dụng cụ an toàn của công nhân
Check tools and workers' safety tools.
Trước khi tiến hành sơn, cần phải cạo sạch và đánh bóng tất cả các bề mặt kim loại, ngoại trừ bề mặt mạ kẽm, để loại bỏ bụi bẩn, rỉ sét và các mảnh vụn Sau đó, các bề mặt này cần được lau sạch bằng dung môi hòa tan nhằm loại bỏ hoàn toàn dầu và bụi bẩn, đảm bảo bề mặt sơn được sạch sẽ và bám dính tốt.
Before painting, it's essential to thoroughly scrape and oil all metal surfaces, excluding galvanized ones, to eliminate rust, plaque, and debris After this preparation, cleaning the surfaces with a solvent is crucial to ensure the removal of any remaining oil and dust.
- Với ống thép đen ta sẽ làm sạch dầu mỡ, ba via, vảy thép bằng máy mài và nước rửa các loại(Sunlight, Mỹ Hảo)
With back steel pipes, we wil clean grease, bruss, steel flakes pipe with grinder machine, and water washing of all kinds (Sunlight, My Hao,…).
- Phương pháp sơn sử dụng là: Sơn phun tại khu vực sơn và sơn tay trên hiện trường (nếu trầy xước).
The method of painting used is Spray paint in the painted area and hand paint on staff (if scatched).
- Mỗi lớp sơn phủ thành công phải để sản phẩm khô hoàn toàn trước khi sơn lớp phủ tiếp theo
Each successful topcoat must allow the product to completely dry before the next topcoat.
Trong quá trình sơn, cần che chắn tất cả các bề mặt để ngăn bụi và tạp chất xâm nhập vào sơn hoặc bề mặt đã sơn Biển báo “Sơn ướt” nên được trưng ra và các thanh chắn bảo vệ cần được đặt ở những vị trí cần thiết Tất cả các loại sơn phải được chuẩn bị và quét phủ theo đúng khuyến nghị của nhà sản xuất.
To ensure a flawless paint job, it is essential to properly screen all surfaces to keep dust and impurities at bay Displaying "Wet Paint" signs and installing guardrails where needed enhances safety during the painting process Additionally, all paints should be mixed and applied in accordance with the manufacturer's guidelines for optimal results.
Tất cả các bề mặt kim loại mạ kẽm cần được sơn chống ăn mòn để đảm bảo độ bám dính tốt của sơn Việc sử dụng các vật liệu sơn chống ăn mòn được khuyến nghị bởi các nhà sản xuất sơn là rất quan trọng.
To ensure proper adhesion of paint on galvanized metal surfaces, it is essential to apply an anti-corrosion coating Paint manufacturers recommend specific materials for effective anticorrosive treatment.
- Vật liệu cho các lớp bao phủ như các lớp sơn lót và sơn hoàn thiện cùng là sản phẩm của một nhà sản xuất.
Materials for coatings such as primers and finishes are the same product from the same manufacturer.
Quy trình sơn ống thép đen/ Blak steel pipe painting process
15 to 30 minutes Sơn đỏ lớp 1
15 to 30 minutes Sơn đỏ hoàn thiện
Sơn chống rỉ / Anti-rust paint 50~75 μm 1h Solvent~15%
Sơn phủ lớp 1 / Coating layer 1 60~90 μm 1h
Sơn phủ lớp 2 / Coating layer 2 40~50 μm 1h
Sơn hoàn thiện / Finishing coating
Bảng 1: Quy trình sơn / Painting process
Lớp sơn hoàn thiện được thực hiện sau khi lắp đặt và sẽ được triển khai trên công trường.
Finishing is done after installation and will be deployed on site.
1.2 Quy trình kiểm tra chất lượng sơn / Painting qualification procedure Ống/Pipess for coatings
Loại bỏ bụi bẩn và ẩm/
Remove dust and moisture d finishes are the same
Layer 1 painting and finishes are the
Layer 2 red painting and finishes are the
Rẻ, bàn trải sắt / Clean cloth, steel brush
To effectively clean your pipes, use soap and ensure you spread a tarpaulin to collect any dirty water afterward.
Invite all parties to conduct a pipe hygiene inspection If the inspection is successful, proceed to the next step; if it fails, revert to step two for re-evaluation.
Invite all parties to inspect the pipe's hygiene; if it passes, proceed to the next step, but if it fails, return to step 2 Ensure that the moisture content for painting is below 75%, and apply an anti-rust paint layer with a thickness of 50 to 75 micrometers Additionally, prepare the paint room and present it to the parties for approval before commencing the painting process.
Invite the relevant parties to conduct an inspection If the inspection is successful, proceed to apply the next layer of red paint with a thickness of 40 to 50 μm If the inspection fails, return to step 4 for re-evaluation.
Invite all parties to conduct a review; if the evaluation is successful, proceed to the next step If it does not meet the requirements, return to step 5 for further action.
- Kiểm tra thời gian khô của sơn, thời gian sơn giữa các lớp sơn theo nhà sản xuất quy định (xem chi tiết tại bảng 1).
Check the paint drying time, and paint time between coats as specified by the manufacturer (see table
- Kiểm tra độ dày và độ bám dính của các lớp sơn chống gỉ (trước khi sơn lớp sơn phủ, xem chi tiết tại bảng 1).
Check the thickness and adhesion of the antirust coatings (before finishing coating, see table 1 for detail).
- Kiểm tra độ dày và độ bám dính của toàn bộ các lớp sơn (sau khi kết thúc sơn phủ, xem chi tiết tại bảng 1)
Check the thickness and adhesion of all paint layers (after finishing coating, see table 1 for detail).
Độ dày màng được đo bằng micromet (m) thông qua các dụng cụ chuyên dụng, và việc đo đạc cần được thực hiện tại những vị trí sẽ được kiểm tra độ bám dính sau đó Các thử nghiệm nên được tiến hành ở nhiệt độ 25°C ± 2°C và trong điều kiện độ ẩm tương đối thích hợp.
Để đảm bảo độ chính xác của thử nghiệm, cần đạt tỷ lệ 70% ± 5% Trong trường hợp thử nghiệm ngoài hiện trường, các điều kiện thử nghiệm phải được đồng thuận và chấp nhận bởi tất cả các bên liên quan Thực hiện phép thử ít nhất tại ba vị trí khác nhau trên tấm mẫu Nếu kết quả có sai số lớn hơn một đơn vị, cần tiến hành thử nghiệm lại tại ba vị trí khác.
The thickness of layers, measured in micrometers (µm), requires specialized tools and should be assessed at locations where adhesion is evaluated Testing must occur under controlled conditions of temperature (T) within ±2°C and relative humidity (RH) within ±5% If testing is conducted on-site, the conditions must be mutually accepted by all parties involved It is essential to perform tests at a minimum of three different positions on the sample pipe Should any results show an error exceeding one unit, the test must be repeated at three additional locations.
Kiểm tra độ phủ sơn trên các góc cạnh, đầu bulông, khe tiếp giáp giữa các lớp thép và các khuyết tật khác là cần thiết để đảm bảo người thi công thực hiện đúng quy trình công nghệ theo hướng dẫn của nhà sản xuất.
THỬ ÁP / PRESSURE TEST
1 Thử áp cho ống thép đen / Pressure test for black steel pipe
Nhà thầu đã tính toán tổn thất áp suất của nước trên đường đi bất lợi nhất theo tiêu chuẩn “Ashrae
The Contractor calculated the water pressure loss along the worst path in accordance with the "ASHRAE 2017 Fundamental" standard To prevent air from entering the pipe and causing cavitation, the pump's suction pressure must exceed atmospheric pressure However, excessively high suction pressure can increase the pump's discharge pressure, potentially damaging equipment in that area Therefore, the optimal suction pressure for the Chiller water pump was determined to be 1.5 bar.
To prevent air from entering the pipe and causing cavitation, the suction pressure of the pump must exceed atmospheric pressure However, excessive suction pressure can raise the discharge pressure and potentially damage the equipment Therefore, it is recommended to set the chiller water pump's suction pressure at 1.5 bar, with a testing pressure of 1.5 times the working pressure maintained for 24 hours.
The test pressure is 1.5 times the working pressure for 24 hours.
Level Áp suất nước tối đa
Level Áp suất nước tối đa
Sau khi hoàn tất lắp đặt, toàn bộ hệ thống ống sẽ được kiểm tra độ kín bằng áp lực nước Việc thử áp lực sẽ được thực hiện theo từng khu vực để đảm bảo tiến độ bàn giao đúng hạn.
The entire pipe system after installation will be tested to be sealed by water pressure Pressure test each area after installation to ensure the handover progress.
Sau khi thử áp phải lập biên bản và mời các đơn vị liên quan để cùng kiểm tra nghiệm thu.
After the pressure test, a record must be made and the relevant units invited to jointly check and accept.
Hình 9: Chi tiết thử áp lực đường ống / Pipe pressure test details
BẢO ÔN ỐNG VÀ PHỤ KIỆN / INSULATION OF TUBE AND ACCESSORIES
Sau khi thử áp ống sẽ được tiến hành bọc cách nhiệt
After the pressure test, the pipe will be insulated
1 Bảo ôn cho ống nước lạnh / Insulation for cold water pipes
Tất cả lớp cách nhiệt cần được lắp đặt chặt chẽ vào bề mặt, với các cạnh và phần cắt được kết nối liền mạch Nếu cần thiết, hãy vạt hoặc làm lại các cạnh sắc bén Mọi khe hở nhỏ trên lớp cách nhiệt phải được lấp đầy và làm kín bằng keo dog để đảm bảo hiệu quả cách nhiệt tối ưu.
All insulation must be tightly fitted to the surfaces it covers, with slabs and sections closely assembled Edges should be mitred, chamfered, or shaped as required to ensure a snug fit Any small gaps in the insulation should be filled and sealed using dog glue.
Trước khi tiến hành lớp cách nhiệt cho bất kỳ bề mặt nào, cần kiểm tra và xử lý các dấu hiệu gỉ sét hoặc hư hỏng Nếu phát hiện, hãy cạo sạch bề mặt bằng bàn chải sắt nếu cần thiết để loại bỏ hoàn toàn gỉ sét, đảm bảo bề mặt sạch sẽ và sẵn sàng cho việc cách nhiệt.
Before insulating any surface exhibiting rust or damage, it is essential to thoroughly scrape and wire brush it to eliminate all rust, scale, and other contaminants.
Lớp chống ẩm kín hoàn toàn bằng băng dính bạc cốt sợi thủy tinh sẽ được áp dụng cho tất cả các lớp cách nhiệt trên bề mặt lạnh Lớp chống ẩm này sẽ được bịt kín một cách hiệu quả, bao gồm cả những vị trí có giá treo và các phần nhô ra từ lớp cách nhiệt.
All insulation on cold surfaces must include a fully sealed vapor barrier using aluminum foil tape This vapor barrier should be securely sealed at all hanging positions and any projections that extend through the insulation.
Tất cả các giá đỡ tiếp xúc với đường ống nước lạnh cần được bọc bảo ôn kín để ngăn chặn sự tiếp xúc với không khí xung quanh Độ dày của lớp bảo ôn này phải tương đương với độ dày của lớp bảo ôn trên đường ống nước lạnh.
All supports in contact with cold water pipes will be insulated to prevent exposure to surrounding air, with insulation thickness matching that of the cold water pipes The cold water pipes are insulated according to the standards approved in the project.
Cold water pipe sheathing material conforms to project standards.
2 Bảo ôn van / Valves insulation
Tất cả các van và mặt bích trong hệ thống nước lạnh cần được cách nhiệt đồng nhất với độ dày của đường ống Lớp cách nhiệt quanh các mặt bích phải được thi công gọn gàng để thuận tiện cho việc tháo lắp các bu lông.
All components, including valves and flanges, in chilled water systems must be insulated to match the surrounding pipework Additionally, the insulation on the pipes next to these components should be carefully swaged off to facilitate the easy removal of bolts.
Tương tự như bảo ôn ống, và chỉ cho phép công nhân lành nghề thực hiện.
Similar to pipe insulation, and only allowed by skilled workers.
Cỡ ống / Pipe size Chiều dầy bảo ôn
Bảng 3: Chiều dày bảo ôn theo cỡ ống / Insulation thickness by pipe size
CÔNG TÁC VỆ SINH / CLEANING WORKS
- Rác thải, xà bần được rọn ngay sau mỗi ca làm việc
Garbage and debris are collected right after each shift
- Thực hiện phân loại rác (tái sử dụng, tái chế, loại bỏ, độc hại…) để tập kết đúng nơi quy định đảm bảo an toàn vệ sinh môi trường
Implement garbage classification (reuse, recycle, discard, toxic ) to gather in the right places according to regulations to ensure environmental safety and hygiene
ĐÁNH GIÁ RỦI RO / RISK ASSESSMENT
ĐÁNH GIÁ RỦI RO / RISK ASSESSMENT
Mức độ mối nguy/ Hazard: H = Cao/High M = Trung bình/Medium L = Thấp/Low
Công nhân/Worker : W Kỹ sư/ Giám sát-Engineer/Supervisor : E Bên thứ ba/Third Party : O
STT RỦI RO MỐI NGUY H M L NGƯỜI CÓ THỂ BỊ
Tồn thương nặng / Chết người
Tồn thương nặng / Chết người
Tồn thương nặng / Chết người
Tồn thương nặng / Chết người
Tiếp xúc với hóa chất
BIỆN PHÁP KIỂM SOÁT/ CONTROL MEASURES
All tools and equipment utilized must be appropriate for the task at hand and maintained in optimal condition to ensure safety and efficiency.
Warning tapes and signs are strategically placed to ensure they contain relevant and appropriate warnings tailored to the specific tasks at hand.
Work that generates sparks, involves heights, takes place in confined spaces, or deals with electricity must adhere to comprehensive safety procedures and fire prevention guidelines.