1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

luận văn thạc sĩ a study of reiteration in the latest ielts reading passages

84 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING QUY NHON UNIVERSITY U ỌC TÚ DUYÊN A STUDY OF REITERATION IN THE LATEST IELTS READING PASSAGES Field Study: English Linguistics Code: 8.22.02.01 Supervisor: Assoc., Prof., Dr NGUY N QUANG NGOẠN e BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜ ĐẠI HỌC QU HƠ NGUY N NGỌC TÚ DUYÊN H TRO C U H CÁC BÀ ĐỌC H ỂU E TS MỚ HẤT C M 8.22.02.01 S TS e U N QUANG NGOẠN i STATEMENT OF AUTHORSHIP I hereby declare that I am the sole author of the MA thesis entitled “A study of reiteration in the latest IELTS Reading Passages” The thesis contains no material published elsewhere or written by other people except where reference is made in the text of the thesis This thesis has not been submitted for the award of any degree or diploma in any other tertiary institution Binh Dinh, 2021 Nguyễn Ngọc Tú Duyên e ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my deepest gratitude to my supervisor, Assoc Prof Dr N uy n Qu n N o n w o s v n m lp ul v us ul r r n s and constant encouragement throughout this study I am greatly indebted to all the lecturers for their valuable teaching that has enlightened my research path My particular thanks go to my colleagues at Le Quy Don High School and my family for their whole-hearted help and sympathy during my study Binh Dinh, 2021 NGUY N NGỌC TÚ DUYÊN e iii ABSTRACT The research focuses on the types of reiteration, and the lexical and syntactical realization of reiteration in the latest IELTS reading passages Based on the theory of cohesion, 30 IELTS reading passages collected from the latest five IELTS Practice Test books were investigated in the light of Halliday and Hasan’s (2014) framework of cohesion The findings show that in terms of reiteration, repetition is the most frequently used device in all reading texts to make the reading semantically related As a result, students will benefit greatly from such lexical cohesion in terms of grasping the meaning of the reading texts, and boosting their reading comprehension and theme-based vocabulary Hopefully, this thesis is a preliminary study for further research on applying lexical cohesion in teaching and learning reading comprehension skills, thereby providing grounds for students to find out strategies for answering various question types used in IELTS Reading Passages e luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages iv TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF AUTHORSHIP i ACKNOWLEDGMENTS ii ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS iv LIST OF CONVENTIONS AND ABBREVIATIONS vii LIST OF TABLES viii LIST OF FIGURES ix CHAPTER 1: INTRODUCTION 1.1 Rationale 1.2 Aim and objectives 1.2.1 Aim of the study 1.2.2 Objectives 1.3 Research Questions 1.4 Scope of the study 1.5 Significance of the study 1.6 Definition of terms 1.7 Structure of the thesis CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BACKGROUND 2.1 Review of previous relevant studies 2.2 Theoretical background 13 2.2.1 Reading 13 2.2.2 Discourse and cohesion in discourse 14 2.2.3 Cohesion and Coherence 18 2.2.4 Cohesive Devices 19 luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages e luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages v 2.2.5 Grammatical Cohesive Devices 20 2.2.6 Lexical Cohesive Devices 23 2.2.7 Reiteration 24 2.3 Summary 27 CHAPTER 3: METHODOLOGY AND PROCEDURE 28 3.1 Research Design 28 3.2 Data Collection 30 3.3 Data analysis 32 3.4 Steps of collecting and analyzing data 33 3.5 Validity and Reliability 33 CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION 34 4.1 Types of reiteration used in IELTS Reading Passages 34 4.2 Lexical realizations of reiteration in the latest IELTS reading passages37 4.2.1 Verbs and Verb Phrases 38 4.2.2 Nouns and Noun Phrases 42 4.2.3 Adjectives and Adjective Phrases 47 4.2.4 Lexical realizations of each type of reiteration used in IELTS reading passages 51 4.3 Syntactic Realizations of Reiteration 59 4.3.1 Verbs 60 4.3.2 Nouns 60 4.3.3 Adjectives 62 CHAPTER 5: CONCLUSION AND IMPLICATIONS 64 5.1 Summary of the Development of the study 64 5.2 Summary of the Findings 64 5.2.1 Summary of the types of reiteration in the chosen IELTS reading passages 65 luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages e luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages vi 5.2.2 Summary of lexical and syntactic realization of reiteration in the chosen IELTS reading passages 65 5.3 Implications 67 5.4 Limitations of the Study 69 5.5 Suggestion for further Research 69 REFERENCES 72 luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages e luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages vii LIST OF CONVENTIONS AND ABBREVIATIONS R Repetition S Synonym or Near Synonym Sup Superordinate G A general word CAM Cambridge luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages e luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages viii LIST OF TABLES N0 Tables Page 1.1 Structure of an IELTS Reading Test 3.1 Source and topics of the IELTS reading passages 31 3.2 Framework for the analysis of reiteration types 33 4.1 Syntactic Realizations of Reiteration in the five latest IELTS Reading passages luan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passagesluan.van.thac.si.a.study.of.reiteration.in.the.latest.ielts.reading.passages e 59

Ngày đăng: 23/01/2024, 00:27

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN