1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(LUẬN VĂN THẠC SĨ) An investigation into students’ reticence in English Speaking lessons A case of Toan Thang high school M A Thesis Linguisitcs 60 14 01 11

86 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 86
Dung lượng 2,7 MB

Nội dung

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES *** - NGUYỄN THỊ LAN ANH AN INVESTIGATION INTO STUDENTS’ RETICENCE IN ENGLISH SPEAKING LESSONSA CASE OF TOAN THANG HIGH SCHOOL (ĐIỀU TRA VỀ TÍNH TRẦM LẶNG CỦA HỌC SINH TRONG CÁC GIỜ NÓI TIẾNG ANH - ĐIỂN CỨU TẠI TRƯỜNG THPT TOÀN THẮNG) M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 60.14.01.11 Supervisor: Dr ĐỖ THỊ THANH HÀ HANOI, 2014 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES *** - NGUYỄN THỊ LAN ANH AN INVESTIGATION INTO STUDENTS’ RETICENCE IN ENGLISH SPEAKING LESSONSA CASE OF TOAN THANG HIGH SCHOOL (ĐIỀU TRA VỀ TÍNH TRẦM LẶNG CỦA HỌC SINH TRONG CÁC GIỜ NÓI TIẾNG ANH - ĐIỂN CỨU TẠI TRƯỜNG THPT TOÀN THẮNG) M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 60.14.01.11 Supervisor: Dr ĐỖ THỊ THANH HÀ HANOI, 2014 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com DECLARATION I hereby state that I, Nguyễn Thị Lan Anh, being a candidate for the Degree of Master of Arts, accept the requirement of the University relating to the retention and use of M.A Thesis deposited in the library In terms of these conditions, I agree that the origin of my paper deposited in the library should be accessible for the purpose of study and research, in accordance with the normal conditions established by the librarian for care, loan, or reproduction of the paper Haiphong, July…….2014 Signature Nguyễn Thi ̣Lan Anh i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to express my heartfelt gratitude to my supervisor, Dr Đỗ Thị Thanh Hà, for her valuable advice, constructive comments, patient support and encouragement in the completion of this M.A Thesis I would like to send my sincere thanks to my informants in this study, whom I selected as the target subjects of this research Without their enthusiastic contribution and cooperation, this research would certainly not have been completed In the thesis, it is inevitable that the ideas of many other writers in this field are reflected and developed Their ideas have stimulated my thinking on doing this paper My debt to the authors listed in the references is equally great To all these scholars, I offer my sincere thanks Finally, I am greatly thankful to my family and friends, who are forever a great source of support and encouragement ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABSTRACT Realizing many 11th graders at Toan Thang high school being passive in English Speaking classes, this study aims to explore students‟ perception toward their reticence behaviour in real- world classes, factors contributing to it and students‟ expectation A total of 373 students enrolled in eight 11th grade classes, were first observed in eight English Speaking lessons, and then filled in two sets of open-ended questionnaire After that, six of them were interviewed using semistructured format A mix- method analysis is conducted to explore the findings From the study, it is revealed that students have strong willingness to participate in English activities though they rarely so in reality due to various learning misconceptions The result indicates that teachers need not only to use interesting, various and suitable activities to encourage students to learn the target language but also to explain and have more informal talks with students to teach them how to learn effectively iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TABLE OF CONTENTS DECLARATION i ACKNOWLEDGEMENTS ii ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS iv LIST OF ABBREVIATIONS vi LIST OF TABLES AND GRAPHS vii PART A: INTRODUCTION 1 Rationale Aim of the study Research questions Scope of the study Methods Design of the study PART B: DEVELOPMENT .4 CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW 1.1 Reticence behaviour in foreign language class 1.1.1 The concept of reticence 1.1.2 Interpretation of reticence 1.1.3 Consequences of reticence 1.2 Students‟ reticence behaviour in English speaking lessons 1.2.1 Students’ participation in verbal interaction 1.2.2 Potential obstacles to students’ verbal participation 1.2.3 Teachers’ roles towards students participation CHAPTER 2: RESEARCH METHODS OF THE STUDY .11 2.1 Participants and setting of the study 11 2.1.1 Participants .11 2.1.2 Setting of the study 11 2.2 Data collection 13 2.3.1 Data collection instruments .13 2.3.2 Data collection procedure 16 2.3.3 Data analysis procedure 18 CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSIONS 19 3.1 Findings .19 3.1.1 Students’ reticence behaviour in English Speaking classes 19 3.1.2 Factors affecting students’ behaviour .24 3.1.3 Students’ expectation 29 3.2 Discussions 30 iv (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 3.2.1 To what extent the students remain reticent in English speaking classes, and what activities make them the most reticent? .31 3.2.2 What are students’ perception of their own learning behaviour and factors influencing such behaviour? 31 3.2.3 What are students’ perspectives on whether, and how, to move the classroom to a more interactive mode? 32 PART C: CONCLUSION 34 Conclusion 34 Pedagogical implications 36 Limitations of the study 37 Suggestions for further study 38 REFERENCES 39 APPENDIX 1: OBSERVATION TRANSCRIPT I Observation Transcript I Observation Transcript VIII APPENDIX 2: QUESTIONNAIRE (English) -Part XV APPENDIX 3: QUESTIONNAIRE (English) -Part XVIII APPENDIX 4: QUESTIONNAIRE (Vietnamese) -Part XXI APPENDIX 5: QUESTIONNAIRE (Vietnamese) -Part .XXIV APPENDIX 6: INTERVIEW QUESTIONS (English) XXVII APPENDIX 7: INTERVIEW QUESTIONS (Vietnamese) XXIX APPENDIX 8: DETAILED ANALYSIS RESULT FOR GRAPH .XXXI APPENDIX 9: DETAILED ANALYSIS RESULT FOR GRAPH XXXIV APPENDIX 10: DETAILED ANALYSIS RESULT FOR GRAPH XXXV v (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 LIST OF ABBREVIATIONS CLT Communicative Language Teaching EFL English as a Foreign Language ELT English Language Teaching Ss Students T Teacher vi (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 LIST OF TABLES AND GRAPHS TABLE Data collection procedure in brief Page 18 GRAPH Students‟ self evaluation- The frequency of Page 22 attending English Speaking Activities GRAPH Students‟ real participation in class TABLE Students‟ self evaluation- The frequency of Page 24 XXXI attending English Speaking Activities (with Mean, Mode, Median, Standard Deviation, pvalue and Standard Deviation formula in excel) GRAPH Students‟ evaluation of main factors affecting Page 26 their reticence TABLE Students‟ self evaluation- The frequency of XXXII attending English Speaking Activities (with Correlation coefficient formula) TABLE Students‟ self evaluation- The frequency of XXXII attending English Speaking Activities (with Spearman- Brown correction formula) TABLE Students‟ real participation in class (with p- XXXIV value formula) TABLE Students‟ evaluation of main factors affecting XXXV their reticence vii (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 PART A: INTRODUCTION Rationale Because of the increasing status of English as a world language, people in Viet Nam in general and in my hometown of Tien Lang in particular are becoming more and more aware of the importance of the spoken English This awareness was reflected not only during many daily informal talks but also officially in the national English language curriculum (MOET, 2006) which required high school students to be able to conduct conversations in English on familiar daily life topics Despite this expectation, many high school students have been observed to be either quiet, uncooperative or to speak English with a trembling voice, make numerous unnecessary pauses, or have shaking hands or legs, etc during the lesson This study was motivated by my concern about the apparent reluctance of Toan Thang high school students to participate in English- speaking class interactions The decision to look into students‟ reticence at Toan Thang high school was first inspired by my teaching and living experience with the students in this school for more than three years Such contact not only allows a valuable rapport with members of this case but also encourages my interest in further understanding students‟ perception and expectation Initial observations at the selected location reveals that spontaneous discourse was rare in many English speaking classes and many oral interactions not only did not include any students‟ individual thoughts or elaborated responses but also fostered a great deal of dependence on the teacher As a result, both teachers and students have become frustrated and often complained about the quality of the learning outcome This makes it urgent to examine this phenomenon to better understand the learning situation at Toan Thang high school and ultimately enhance the learning and teaching of oral English here The second reason is my realization that students themselves and students in different context (both educational context and (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 APPENDIX 4: QUESTIONNAIRE (Vietnamese) -Part Giới tính: Nam/ Nữ Câu hỏi Trong học Nói Tiếng Anh (Speaking), em có thường xuyên sử dụng tiếng Anh phát biểu, trao đổi nhóm hay trị chuyện với bạn khơng? A-Ln B-Thường xuyên D-Hiếm E-Không C-Thỉnh thoảng Vì sao? ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… Câu hỏi Em có mong muốn luyện nói tiếng Anh nhiều tiết học khơng? B-Bình thường A- Có Câu hỏi C- Khơng Em có đồng ý với khẳng định sau khơng? Chọn 1-Hồn tồn phản đối 2- Không đồng ý 3-Không phản đối không đồng ý 4- Đồng ý 5-Hoàn toàn đồng ý STT Trong học nói tiếng Anh (Speaking), ……………… 3.1 Nếu em có ý kiến khác với bạn lớp, em đứng dậy nói cho lớp biết 3.2 Nếu em có ý kiến khác với giáo viên, em hỏi lại thầy/ cô 3.3 Nếu em khơng đồng tình với cách dạy thầy/ cơ, em góp ý 3.4 Nếu em chưa hiểu bài, em dơ tay để hỏi giáo viên 3.5 Nếu em có ý tưởng trị chơi hay vui nhộn, em chia sẻ để thầy/ cô 5 tham khảo 3.6 Nếu em biết câu trả lời, em xung phong phát biểu Câu hỏi Em thấy khơng khí lớp em tiết Nói (Speaking) nào? A Lớp học thụ động học sinh tham gia vào hoạt động B Lớp học trầm có hoạt động tương tác tiếng Anh C Lớp học tích cực có tính chất xây dựng, chủ yếu phụ thuộc vào số bạn trội D Lớp học tích cực có tính chất xây dựng, người mạnh dạn đưa ý kiến góp ý lẫn XXI (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 Câu hỏi Theo quan sát nhận định thân em, Nói (Speaking) lớp em có khoảng bạn coi trầm lặng? ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… Câu hỏi Em có phải số bạn trầm lặng khơng? B- Thỉnh thoảng A- Có Câu hỏi C- Khơng Trong số bạn mà em quan sát thấy trầm lặng học nói tiếng Anh, bạn người có tính cách trầm lặng (cả bên ngồi học)? ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… Câu hỏi Mức độ tham gia em hoạt động sau nào? (Khoanh trịn: 5-Tích cực tham gia 4- Có tham gia 3- Thỉnh thoảng 2-Hiếm tham gia 1-Không tham gia) 8.18 Làm việc nhóm có nhiều học sinh giỏi 8.19 Làm việc nhóm có nhiều học sinh yếu 8.20 Làm việc nhóm với bạn mà em khơng thích khơng thân thiết 8.21 Làm việc nhóm có nhiều học sinh khác giới với em 8.22 Thi đấu nhóm trị chơi lớp 8.23 Thảo luận lớp cách xung phong nêu ý kiến 8.24 Đọc từ đồng theo giáo viên 8.25 Cá nhân em đọc từ theo giáo viên 8.26 Nghe giáo viên/ bạn lớp hỏi đứng dậy trả lời 8.27 Đóng vai tình bất ngờ đặt lớp 8.28 Đóng vai lớp tình chuẩn bị trước nhà 8.29 Đọc to trước lớp 8.30 Phỏng vấn theo cặp 8.31 Nói trước lớp 8.32 Làm việc theo dự án (vẽ tranh theo chủ đề, làm đoạn clip hay làm tập san ảnh…) 8.33 Kể câu chuyện hài chuẩn bị nhà tiếng Anh lớp 8.34 Học hát tiếng Anh lớp XXII (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 Câu hỏi Em mong muốn lớp học nói tiếng Anh (Speaking) em nào? A Khơng khí lớp sơi nổi, thành viên nhiệt tình mạnh dạn đóng góp chia sẻ quan điểm riêng nhằm xây dựng B Một lớp học yên tĩnh, bạn tự luyện tập theo phương pháp riêng giáo góp ý trường hợp cần C Bài học cô giáo bạn giỏi trình bày để bạn khác tiếp nhận kiến thức, việc luyện tập cá nhân nên thực nhà diễn lớp học D Ý kiến khác (Nêu rõ phần khoảng trống đây) em có ý kiến bổ sung cho miêu tả nêu trên, chia sẻ thêm: ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… Câu hỏi 10 Theo quan điểm em, việc học sinh tỏ trầm tiết học nói tiếng Anh có lợi hay hại gì? Với thân học sinh đó, với giáo viên với bạn khác? ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… Câu hỏi 11 Theo em, có cần thiết phải cải thiện mơi trường lớp học (trầm lặng) khơng? A Có Câu hỏi 12 B Em C Không Mong muốn, góp ý em với giáo viên mơn Tiếng Anh: ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… XXIII (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 APPENDIX 5: QUESTIONNAIRE (Vietnamese) -Part Giới tính: Nam/ Nữ Câu hỏi 13 Đánh dấu  vào khẳng định mà em cho : 1-Hồn tồn phản đối 2- Khơng đồng ý 3-Không phản đối không đồng ý 4- Đồng ý STT 5-Hồn tồn đồng ý Em khơng tham gia vào hoạt động nói tiếng Anh tỏ trầm khi/ vì: Vì em thấy khơng cần dùng đến nói Tiếng Anh (khơng thi nói, khơng cần đến tiếng Anh sau trường…) Vì em khơng thích tiếng Anh nói tiếng Anh Vì em chưa từng, có hội luyện tập nói tiếng Anh ngồi lớp học Vì thân tiếng Anh khó khác nhiều so với tiếng Việt Vì thân tiếng Anh q dễ khơng có thú vị Vì tham gia vào hoạt động nói khơng có tác dụng Vì em sợ thân mắc lỗi nói sai (khiến bạn cười nhạo người thấy dốt, để lại ấn tượng xấu…) Vì em lo lắng người đánh giá dựa nói Vì em khơng nói câu hồn chỉnh ngữ pháp 10 Vì em khơng có đủ vốn từ vựng 11 Vì em phát âm 12 Vì em hay quên chuẩn bị để nói trước 13 Vì em phản ứng chậm trả lời không rõ ý 14 Vì em người khơng tự tin hay bị run nói trước đám đơng 15 Vì thân em người rụt rè hướng nội 16 Vì em gặp vấn đề sức khỏe 17 Vì em muốn nghe giáo viên giảng bài, đưa đáp án giải thích thảo luận lung tung 18 Vì em muốn nghe học hỏi từ ý kiến bạn học giỏi 19 Vì em khơng có đủ thời gian để chuẩn bị trước nhà XXIV (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 20 Vì em khơng biết cách để chuẩn bị trước nhà 21 Vì em khơng biết cách tự luyện tập nhà 22 Vì em muốn tránh tình bất ngờ lớp 23 Vì giáo viên khơng cho em khơng có đủ thời gian suy nghĩ cho câu hỏi đặt lớp 24 Em khơng theo kịp khơng hiểu giáo viên nói 25 Vì giáo viên ln sửa sai cho em cách thiếu tế nhị (đánh giá gay gắt, biểu tiêu cực…) 26 Vì em khơng thân thiết khơng thích tính cách giáo viên 27 Vì em khơng thích cách dạy giáo viên (nhàm chán, khơng có hoạt động hay trị chơi) 28 Vì giáo viên nói nhiều tiếng Anh q em khơng hiểu 29 Vì giáo viên tồn nói tiếng Việt khơng thực hành tiếng Anh 30 Vì giáo viên nghiêm khắc khiến em thấy sợ căng thẳng 31 Vì giáo viên q dễ tính khiến em lười 32 Vì giáo viên ln có xu hướng gọi học sinh giỏi 33 Vì giáo viên ln có xu hướng gọi học sinh xung phong trước 34 Vì câu hỏi học không rõ ràng không phù hợp với trình độ em 35 Vì em khơng theo kịp khơng hiểu hết bạn nói 36 Vì lớp/ nhóm em có nhiều bạn nói tốt em 37 Vì lớp/ nhóm em bạn nói 38 Vì em khơng thân thiết khơng thích hầu hết bạn lớp 39 Vì em thấy khơng thoải mái ngại với bạn số bạn lớp 40 Vì hầu hết bạn lớp khơng tham gia tiết học Tiếng Anh tỏ trầm lặng 41 Vì phịng học trang thiết bị lớp em khơng đại 42 Vì lớp em q đơng 43 Vì em khơng thích tiết học theo khuôn mẫu 45‟ phải ghi chép 44 Chủ đề tiết học không thú vị 45 Thời gian dành cho hoạt động luyện tập tiếng Anh lớp không đủ XXV (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 46 Chúng em phải mặc đồng phục cứng nhắc giữ im lặng để không gây ảnh hưởng đến lớp xung quanh 47 Vì lớp em/ nhóm em có q nhiều nam/ nữ 48 Vì chỗ ngồi khiến em thấy không thoải mái 49 Em cán lớp nên không muốn bật (nên khơng xung phong khơng nói tiếng Anh) 50 Em cảm thấy khơng đánh giá cao lớp 51 Vì em gặp áp lực điểm số cho phần trình bày 52 Vì em cần ôn tập chuẩn bị cho thi viết nhiều Câu hỏi 14 Ý kiến khác/ Ý kiến bổ sung, giải thích cho lựa chọn em câu 9: Em không tham gia vào hoạt động nói tiếng Anh tỏ trầm lặng khi/ vì: ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… XXVI (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 APPENDIX 6: INTERVIEW QUESTIONS (English) Why you choose Vietnamese instead of English to answer the questionnaire? - The English version of this questionnaire is difficult -I don‟t like English -I‟m afraid that I can‟t fully understand all the questions -I don‟t know how to express my ideas in English -I don‟t want to waste time -I‟m too lazy to use English Why you choose English instead of Vietnamese to answer the questionnaire? - I like English - I want to test my English language competence - I want to practise my English Which language you prefer to use in this interview, English or Vietnamese? What about in class? In English speaking lessons, which language you prefer to use? Does using much Vietnamese help you in those lessons? What about your answer in question 2: “Do you like to speak English more in those lessons?” (Yes) ? Can you explain why? Why don‟t you agree to participate in question three‟s activitives? What prevent you from doing those actions? Give me more information relating to your answer about your English Speaking lessons‟ environment? Explain your frequency in participating in question eight‟s activities? How the following reasons prevent you from speaking English in English speaking classes? Lack of motivation Lack of practice English language itself Speaking Activities Fear of making mistakes English language competence Lack of communicative skills Personality (mental and physical) Learning habits XXVII (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 10 Preparedness 11 Teacher-related factors 12 Classmate-related factors 13 English class- related factors 14 Test anxiety 10 Explain more about your expectation? 11 Have you had any other experience that made you want to speak English more or made you more hesitant to speak English? Tell about it XXVIII (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 APPENDIX 7: INTERVIEW QUESTIONS (Vietnamese) Vì em chọn tiếng Việt để trả lời câu hỏi phiếu điều tra? -Bản câu hỏi tiếng Anh khó hiểu - Em khơng thích tiếng Anh -Em không hiểu hết nội dung tiếng Anh -Em cách trả lời tiếng Anh -Em sợ thời gian -Em lười dùng tiếng Anh Vì em chọn tiếng Anh để trả lời câu hỏi phiếu điều tra? -Em thích tiếng Anh -Em muốn kiểm tra lực tiếng Anh -Em muốn luyện tập tiếng Anh Em thích vấn tiếng Anh hay tiếng Việt? Vậy cịn học lớp, nói tiếng Anh (Speaking), em thích dùng nhiều tiếng Anh hay tiếng Việt? Việc dùng nhiều tiếng Việt có giúp ích cho nói tiếng Anh em khơng? Vậy em trả lời “Có” câu hỏi số phiếu điều tra: “Em có mong muốn luyện nói nhiều tiết học khơng?” Hãy giải thích? Tại em không đồng ý thực hoạt động nêu câu hỏi 3? Có điều ngăn cản em? Em giải thích rõ cho câu trả lời em phiếu điều tra khơng khí học nói Tiếng Anh lớp em? Giải thích mức độ tham gia em hoạt động Nói Tiếng Anh câu 8 (phiếu điều tra)? Giải thích mức độ ảnh hưởng yếu tố sau đến việc phát biểu luyện tập nói tiếng Anh học em bạn lớp không? Thiếu động lực, khơng có mục đích rõ ràng Thiếu luyện tập thường xuyên Bản thân tiếng Anh Bản thân hoạt động nói Sợ sai, sợ mắc lỗi Trình độ tiếng Anh Thiếu kĩ giao tiếp XXIX (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 Tính cách thân em Thói quen học tập 10 Sự chuẩn bị trước 11 Giáo viên 12 Bạn lớp 13 Môi trường lớp học tiếng Anh 14 Lo lắng đến từ kiểm tra 10 Hãy nói rõ mong muốn em (được nêu phiếu điều tra)? 11 Em cịn gặp tình khác thúc đẩy ngăn cản em nói tiếng Anh khơng? Hãy kể thêm tình đó? XXX (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 APPENDIX 8: DETAILED ANALYSIS RESULT FOR GRAPH TABLE 2: Students’ self evaluation- The frequency of attending English Speaking Activities (with Mean, Mode, Median, Standard Deviation, p-value and Standard Deviation formula in excel) XXXI (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TABLE 3: Students’ self evaluation- The frequency of attending English Speaking Activities (with Correlation coefficient formula) TABLE 4: Students’ self evaluation- The frequency of attending English Speaking Activities (with Spearman- Brown correction formula) XXXII (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 Annotation 1: No Item 8.1 Item 8.2 Item 8.3 Item 8.4 Item 8.5 Item 8.6 Item 8.7 Item 8.8 Item 8.9 Item 8.10 Item 8.11 Item 8.12 Item 8.13 Item 8.14 Item 8.15 Item 8.16 Item 8.17 Question 8- Part Work in group with talented students Work in group with weak students Work in group with students that you don‟t like or you‟re unfamiliar with Work in group with many students who have different gender with you Compete in class games by team Open discussion based on volunteer participation Repeat as a class after the teacher Repeat individually after the teacher Listen to teacher‟s or classmates‟ questions and answer individually Role play a situation spontaneously in front of the class Role play a situation prepared at home in advance in front of the class Read orally in class Interview each other in pairs Speak in front of the class Work on projects (i.e., newspapers, filmstrips, photo albums) Perform your skit in English for your classmate Learn to sing an English song Annotation 2: Standard Deviation formula =STDEV(number1;number2;…) =STDEV(B3:B375) (Dự án Việt-Bỉ- Bộ Giáo dục Đào tạo, 2010) Correlation coefficient formula =CORREL(AW3:AW375;AX3 :AX375) Spearman- Brown correction formula =2*AX376/(1+AX376) Annotation 3: p-value < 0,05: statistically significant Spearman Brown correction> 0,7  the data are valid and reliable (Dự án Việt-Bỉ- Bộ Giáo dục Đào tạo, 2010) XXXIII (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 APPENDIX 9: DETAILED ANALYSIS RESULT FOR GRAPH TABLE 5: Students’ real participation in class (with p-value formula) Annotation: p-value formula =TTEST(array1;array 2;tail;type) =TTEST(B3:B186;B186:B375;1;3) (Dự án Việt-Bỉ- Bộ Giáo dục Đào tạo, 2010) XXXIV (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11 (LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11(LUAN.VAN.THAC.SI).An.investigation.into.students’.reticence.in.English.Speaking.lessons.A.case.of.Toan.Thang.high.school.M.A.Thesis.Linguisitcs.60.14.01.11

Ngày đăng: 17/12/2023, 02:50

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN