The presentation presents some specific methods applied by interpreters in the process of interpreting EnglishVietnamese speeches for students majoring in English language and other related fields. In some cases, these methods can be applied in translating VietnameseEnglish spoken texts.
LISTENING TECHNIQUES IN INTERPRETING Subject: INTERPRETATION LISTENING TECHNIQUES IN INTERPRETING Listen to sentence stresses Listen for gist Listen for supporting details Listen for wanted information Visualisation Listen and take notes Listen and dictate Dictogloss Techniques to handle when listening to not fully understand the message 10 Listen for everything 1 Listen to sentence stresses This techniques based on the sentence stress between Content words (verbs, nouns, adjectives, adverbs, names, numbers etc) and Function words (prepositions, articles, pronouns, 'To be' verbs, conjunctions, auxiliary verbs) Capturing the content words will help the interpreter grasp quickly the content of the message Ex: I went to the library to see Anna Content words: went, library, see, Anna Listen for gist It is when the interpreter tries to understand what is happening even if he or she can’t understand every phrase or sentence They will try to pick up key words, intonation, and other clues so as to make a guess at the meaning Ex: Words such as cap, towel, waves, board and sunny can help you understand that the context in which they are used is the context of a beach trip 3 Listen for supporting details Listening for detail refers to the type of listening we in which these specific information will support the main idea of the message the speaker wants to convey This technique is applied in cases the speaker wants to make a list of reasons in order to reinforce his point of view in negotiation meetings or explain a concept Ex: If you hear someone beginning a question with 'How old…?' you have to listen for the words related to age ('old', 'young', 'years', 'date of birth', etc.) Listen for wanted information It is when we have the obvious instructions of information that we need to capture through the process and skip the details that not need to ensure that the viewer's request is complete Ex: If the speaker wants to know about the application of modern technology in the agricultural conference, the interpreter must ensure the gathering and the full interpretation of this convention’s aspect 5 Visualisation Visualisation is the technique for creating images and animations to communicate a message Visualisation through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas because we can "see what we hear" Ex: In abstract topics, we can use visualization to recognize the chain of events and find equivalent words in the absence of jargon 6 Listen and take notes This is a very important technique for interpreters because listening help you identify the key topics, the concepts and selecting what to note down will increases your concentration Ex: We have to take note the activities of the foreign sports event to make a document for sports articles 7 Listen and dictate “Listen and dictate” is a technique that helps interpreters train themselves in listening-writing and listening-remembering skills, then rewrite the message of the speech or a slow reading articles Ex: we can practice this technique with VOA's slow-reading news 8 Dictogloss Dictogloss is a technique that train the interpreter to understand through listening, with a minimum record, and then construct the message using target-language Ex: In the topic about the earthquake, we have to elicit our knowledge of disasters and vocabularies such as destroy, rescue, etc 9 Techniques to handle when listening to not fully understand the message When the interpreter not know an important word in a sentence and cannot deduce the meaning of the whole message, they must ask again for the speaker to explain to them before interpreting, or they can "debt" this sentence and translate it into the following paragraphs Ex: Could you please say again the technical word you've just used? Techniques to handle when listening to not fully understand the message When the interpreter cannot deduce the meaning of the message, background knowledge of the subject can help them to make the right judgment 10 Listen for everything This technique requires the interpreter to be able to remember well and organize the information in his head according to the order of the speaker's speech In other words, the interpreter's mind has an immediate map of the main ideas and details as soon as the speaker stops speaking Ex: In consecutive interpreting, we can practice by listening and pausing each paragraph to interpret Apply the techniques into interpreting practice Link: https://www.ted.com/talks/claudia_aguirre_why_is_yawning_contagious? utm_campaign=tedspread&utm_medium=referral&utm_source=tedcomshare English – Vietnamese translation: 00:07 – 00:30 (Listen to sentence stresses; Listen for gist; Listen and take notes) Ôi xin lỗi! Bạn ngáp người khác ngáp chưa? Bạn không mệt mỏi lắm, miệng bạn mở to ngáp dài xuất Hiện tượng gọi ngáp lây lan Trong nhà khoa học chưa hiểu rõ lý lại xảy có nhiều giả thuyết nghiên cứu Apply the techniques into interpreting practice English – Vietnamese translation: 00:33 – 01:07 (Listen to sentence stresses; Listen for gist; Listen and take notes; Visualisation) Hãy điểm qua vài giả thuyết số thuyết phổ biến nhất, bắt đầu với hai giả thuyết sinh lý trước chuyển sang giả thuyết tâm lý Giả thuyết sinh lý chúng tơi nói ngáp lây lan kích hoạt kích thích cụ thể, ngáp khởi đầu Đây gọi mẫu hành động cố định Hãy nghĩ mẫu giống phản xạ Cái ngáp bạn làm phải ngáp theo Giống hiệu ứng domino, ngáp người kích hoạt ngáp người gần quan sát hành động Một phản xạ kích hoạt, phải chạy theo quy trình Apply the techniques into interpreting practice English – Vietnamese translation: 01:08 – 01:41 (Listen to sentence stresses; Listen for gist; Listen and take notes; Visualisation; Background knowledge) Bạn cố gắng ngăn chặn ngáp bắt đầu chưa? Về khơng thể! Một giả thuyết sinh lý khác gọi bắt chước vô thức, hiệu ứng tắc kè hoa Hiệu ứng xảy bạn vơ tình bắt chước hành vi đó, hành động bắt chước tinh vi không chủ ý Mọi người có xu hướng bắt chước tư Nếu bạn ngồi đối diện với bắt chéo chân, bạn bắt chéo chân Giả thuyết cho ngáp thấy người khác ngáp chép hành vi người cách vơ thức