1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Bài tập tiếng hàn sơ cấp 1 ( phần 1)

42 21 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Tài liệu tiếng hàn do mình tham khảo và tổng hợp lại giúp các bạn có thêm tài liệu để tham khảo luyện tập kiến thức tiếng hàn dành cho những bạn mới bắt đầu học tiếng hàn từ căn bản. tài liệu bao gồm bài tập, từ vựng và ngữ pháp các bạn có thể tham khảo

TIẾNG HÀN SƠ CẤP (PHẦN 1) Bài 1: 자기소개 Điền vào chỗ trống: STT TỪ VỰNG 안녕하세요? 안녕하십니까? VÍ DỤ DỊCH NGHĨA 안녕하세요 선생님? Em chào cơ/thầy ạ? Xin chào? (cách nói trịnh trọng) 안녕하십니까 란씨? Chào Lan? 안녕히 가세요 Đi bình an 훙 씨, 안녕히 가세요 Hùng ơi, bình an 안녕히 계세요 Ở lại bình an 프엉 씨, 안녕히 계세요 Phương ơi, lại bình an 처음 Rất vui gặp (cách nói trịnh trọng) 처음 뵙겠습니다 타오 씨 Rất vui gặp Thảo 뵙겠습니다 NGHĨA 반갑습니다 Rất vui gặp 반갑습니다 우리 반 Rất vui gặp lớp 국적 Quốc tịch 국적이 뭐예요? Quốc tịch gì? 네 Vâng 네, 알겠습니다 Vâng, tơi biết 대학교 Trường đại học 매일 대학교에 다녀요 Mỗi ngày tớ đề tới trường 10 대학생 Học sinh 대학생입니다 Mình học sinh 11 사람 Người 아는 사람입니까? Người quen cậu à? 12 선생님 Giáo viên 선생님이에요 Tôi giáo viên 13 아니요 Không 화 씨입니까?- 아니요 Hoa phải không?.- Không phải 14 학교 Trường học 오늘 학교에 가요? Hôm học 15 은행 Ngân hàng 지금 베트남 은행에서 일을 하고 있어요 Giờ làm việc ngân hàng Việt Nam 16 식당 Nhà ăn 숙제를 완전한 후에 식당에 갈래요? Làm tập xong nhà ăn không? 17 이름 Tên 이름이 뭐예요? Tên cậu gì? 18 이메일 Email 이 보고는 이메일로 보내주세요 Báo cáo gửi qua mail giúp 19 주소 Địa 주소를 알려주세요 Cho biết địa với 20 학과 Khoa 학과의 이름을 알려주세요 Cho biết tên khoa với 21 한국어 Tiếng Hàn 한국어를 공부합니다 Tôi học tiếng Hàn 22 베트남어 Tiếng Việt 베트남어는 어렵습니다 Tiếng Việt khó 23 한국 Hàn Quốc 한국에 여자들은 예쁩니다 Con gái Hàn Quốc xinh 24 베트남 Việt Nam 베트남 사람은 마음이 따뜻해요 Người Việt Nam tốt bụng 25 한국어과 Khoa tiếng Hàn 한국어과에 잘한 선생님이 많아요 Khoa tiếng Hàn có nhiều giáo viên giỏi 26 학생증 Thẻ sinh viên 이번 시험을 보면 학생증이 필요해요 Muốn tham dự kì thi lần cần có thẻ sinh viên 27 학번 Mã số sinh viên 여기 학번은 쓰세요 Hãy điền mã số sinh viên vào 28 보기 Ví dụ, mẫu 보기: 베트남 사람입니다 Ví dụ: Tơi người Việt Nam 29 오이 Dưa chuột 오이를 먹으면 피에게 좋아요 Ăn dưa chuột tốt cho da 30 비자 Pizza 비자를 먹고 싶어요 Tôi muốn ăn pizza 31 전화 Điện thoại 다음 주에 전화를 사겠어요 Tuần sau mua điện thoại 32 직업 Nghề nghiệp 무슨 직업이에요? Nghề nghiệp bạn gì? 33 주부 Nội trợ 저는 주부입니다 Tôi nội trợ 34 약사 Dược sĩ 저는 약사입니다 Tôi dược sĩ 35 의사 Bác sĩ 저는 의사입니다 Tôi bác sĩ 36 회사원 Nhân viên công ti 회사원은 많은 일이 있습니다 Nhân viên công ti nhiều việc 37 은행원 Nhân viên ngân hàng 저는 은행원입니다 Tôi nhân viên ngân hàng 38 일본 Nhật Bản 39 영국 40 이번 여름에 우리 가족은 일본에서 가서 놀아요 Hè này, gia đình tơi sang Nhật để chơi Anh 영국에 경치가 너무 좋습니다 Phòng cảnh Anh đẹp 중국 Mĩ 중국에 물질은 아주 비싸요 Mọi thứ Mỹ đắt tiền 41 태국 Thái Lan 태국에 다 음식이 정말 맛있어요 Tất ăn Thái Lan ngon 42 호주 Úc 호주에서 왔어요 Tôi tới từ Úc 43 인도 Ấn Độ 인도에서 왔어요 Tôi đến từ Ấn Độ 44 가수 Ca sĩ 가수들이 노래 잘합니다 Các ca sĩ hát hay 45 군인 Quân nhân 우리 아버지는 군인입니다 Bố quân nhân 46 변호사 Luật sư 우리 남동생은 변호사입니다 Anh luật sư 47 작곡가 Nhạc sĩ 작곡가는 노래를 만든 사람입니다 Nhạc sĩ người làm nhạc 48 영화배우 Diễn viên điện ảnh 어떤 영화배우를 좋아해요? Cậu thích diễn viên điện ảnh nào? 49 번역사 Biên dịch viên 번역사는 어려운 직업입니다 Biên dịch viên nghề khó 50 통역사 Thơng dịch viên 앞으로 통역사가 되고 싶어요 Sau này, tớ muốn trở thành thông dịch viên  Cấu trúc ngữ pháp: N + 예요/이에요: Là – Đứng sau danh từ, mang nghĩa “là N” – Danh từ có phụ âm cuối + 이에요, danh từ khơng có phụ âm cuối + 예요 – Là câu thể lịch sự, mức độ kính ngữ thấp 입니다  다음 그림을 보고 대화를 완성하세요 가: 유기 씨는 일본 사람이에요? 나: 네, 사람입니다 가: 한 씨는 한국 사람이에요? 나: 아니요, 사람입니다 ( Việt Nam) 가: 치엔 씨는 중국 사람이에요? 나: 네, 사람입니다 가: 토야 씨는 중국 사람이에요? 나: 아니요, 사람입니다 ( Mông cổ) Bài tập: I Dịch câu sau sang tiếng Hàn: Tôi Hoa => ……………………………………………………………………………… Tôi người Hàn Quốc => ……………………………………………………………………………… Bạn Lan người Việt Nam => ……………………………………………………………………………… Yumi người Nhật Bản => ……………………………………………………………………………… Thầy Chiến người Việt Nam => ……………………………………………………………………………… Bác sỹ Parklà người Mỹ => ……………………………………………………………………………… Xin chào (thân mật)! Tôi Tuấn, người Việt Nam => ……………………………………………………………………………… Xin chào (trang trọng)! Người người Pháp => ……………………………………………………………………………… Người người Mỹ phải không? Không, người Hàn Quốc => ……………………………………………………………………………… 10 Bạn Nam nhân viên công ty phải không? => ……………………………………………………………………………… 11 Xin chào (thân mật)! Tên Hùng => ……………………………………………………………………………… 12 Hùng à, vui gặp bạn~ => ……………………………………………………………………………… 13 Bạn có phải hướng dẫn viên du lịch không? Không, nhân viên ngân hàng => ……………………………………………………………………………… 14 Tôi bác sỹ, anh trai (제 형) nhân viên công chức => ………………………………………………………………………………………………………………………………………… II III 민수와 위라가 되어 친구와 이야기해 보세요 이름 김민수 스티쿨 위라 극적 한국 사람 태국 사람 직업 학샣 의사 진구들 앞에서 자기소개를 해 보세요 Bài 2: 학교 Điền vào chỗ trống: STT Từ vựng Nghĩa Ví dụ Dịch nghĩa 은행 Ngân hàng 여기 은행입니다 Đây ngân hàng 학교 Trường học 여기 학교입니다 Đây trường học 병원 Bệnh viện 몸이 아파서 병원에 가야합니다 Vì bị ốm nên tơi phải tới bệnh viện 도서관 Thư viện 도서관에서 독서하고 있습니다 Tôi đọc sách thư viện 극장 Nhà hát 오후에 같이 극장에 갈래? Chiều nhà hát nhé! 영화관 Rạp chiếu phim 회사 Công ty 운동장 요즘 영화관에 어떤 볼 만한 영화가 있나요? 내일 한국 회사에서 일을 Dạo có phim đáng xem rạp chiếu phim không? 시작하겠습니다 Ngày mai bắt đầu công việc công ty Hàn Quốc Sân vận động 제 남친은 운동장에서 축구해요 Bạn trai đá bóng sân vận động 공원 Cơng viên 공원에서 산책합니다 Tôi công viên 10 빌라 Villa 우리 친구가 빌라에서 살아요 Bạn sống villa 11 경기장 Sân thi đấu 12 마트 Siêu thị 13 백화점 Cửa hàng bách hóa 14 축구장 Sân bóng đá 아침에 경기장에서 란 씨 만났어요 Sáng gặp Lan sân thi đấu 마트에서 채소를 샀어요 Tôi mua rau siêu thị 우리 엄마가 백화점에서 식품을 자주 삽니다 Mẹ thường mua thực phẩm cửa hàng bách hóa 축구장에 많은 사람이 있습니다 Ở sân bóng đá có nhiều người 오늘은 서점에 새로운 책이 15 서점 Tiệm sách 16 공항 Sân bay 여기 공항입니다 Đây sân bay 17 시청 Tịa thị 여기 시청입니다 Đây tịa thị 18 찜질방 Phịng xơng 19 미용실 Tiệm cắt tóc làm đẹp 20 세탁기 21 있습니다 대부분 사람들은 쉬기 위해 찜질방에 가요 설날에 여성 분들이 미용실에 Hơm tiệm sách có sách Hầu người đến phịng xơng để nghỉ ngơi 자주 갑니다 Vào dịp tết, gái thường tới tiệm làm đẹp Tiệm giặt 여기 세탁기입니다 Đây tiệm giặt 가게 Cửa hàng 집 근처 가게에서 우유를 샀어요 Tôi mua sữa cửa hàng gần nhà 22 교회 Nhà thờ 23 만화방 24 크리스마스 때 사람들이 교회에 자주 가요 Giáng sinh người hay nhà thờ Tiệm cho thuê truyện tranh 여기 만화방입니다 Đây tiệm cho thuê truyện tranh 소방서 Sở cứu hỏa 여기 소방서입니다 Đây sở cứu hỏa 25 대사관 Đại sứ quán 26 모텔 27 모든 유학생은 유학하기 전에 대사관에 가야해요 Tất du học sinh trước du học phải tới đại sứ quán Nhà nghỉ 여기 모텔입니다 Đây nhà nghỉ 호텔 Khách sạn 여기 호텔입니다 Đây khách sạn 28 지하철역 Ga tàu điện ngầm 29 버스정류장 Bến xe bus 매일은 지하철역에 지하철을 기다려야 합니다 Mỗi ngày phải đợi tàu ga tàu điện ngầm 여기 버스정류장입니다 Đây bến xe bus 여성 분들이 박물관에서 사진을 Con gái thường chụp ảnh bảo tàng 30 박물관 Bảo tàng 31 술집 Quán rượu 32 빵집 Tiệm bánh mì 33 약국 Hiệu thuốc 34 부동산 Bất động sản 35 커피숍 Quán cà phê 36 터미널 Bến xe liên tỉnh 37 수영장 Bể bơi 38 잡화점 Tiệm tạp hóa 39 우체국 Bưu điện 40 배드민턴장 Sân cầu lông 41 골프장 Sân golf 여기 골프장입니다 Đây sân golf 42 독서방 Phòng đọc sách 여기 독서방입니다 Đây phịng đọc sách 43 법원 Tồ án 여기 법원입니다 Đây tòa án 44 복지관 Trung tâm phúc lợi xã hội 여기 복지관입니다 Đây trung tâm phúc lợi xã hội 찍습니다 우리 회사에 술집에 파티가 있어요 빵집에 맛있는 빵이 많아요 두통이니까 약국에서 바로 약을 Cơng ty tơi có tiệc qn rượu Ở tiệm bánh mì có nhiều bánh ngon 사세요 Bạn đau đầu tiệm thuốc để mua thuốc 부동산이 뭐예요? Bất động sản gì? 청소년은 커피숍에서 자주 공부합니다 Các bạn trẻ thường học quán cà phê 여기 터미널입니다 Đây bến xe liên tỉnh 여름 오후에마다 아이들이 수영장에서 수영합니다 잡화점에서 다 물건을 살 수 Mỗi chiều mùa hè, trẻ thường bơi bể bơi 있습니다 Tơi mua thứ tiệm tạp hóa 우체국에서 우표를 보내세요 Hãy gửi thư bưu điện 우리 집에 배드민턴장이 있습니다 Nhà tơi có sân cầu lông 다문화 센터 Trung tâm đa văn hóa 여기 다문화센터 입니다 Đây trung tâm đa văn hóa 46 항구 Hải cảng 여기 항구입니다 Đây hải cảng 47 경찰파출소 Đồn cảnh sát 여기 경찰파출소입니다 Đây đồn cảnh sát 48 호프 Quán nhậu 49 동사무소 50 야구장 45 생일이라서 친구들이랑 호프에서 술을 마셨어요 Sinh nhật nên uống rượu quán nhậu với bạn Ủy ban phường 여기는 동사무소입니다 Đây ủy ban phường Sân bóng chày 오늘은 야구장에 경기있습니다 Hơm có trận đấu sân bóng chày Từ vựng đồ dùng học tập STT Từ vựng Nghĩa Ví dụ Dịch nghĩa 계산기 Máy tính bỏ túi 수학을 잘 공부하면 계산기가 필요합니다 Để học tốt tốn học cần có máy tính bỏ túi 공책 Vở 여기 공책입니다 Đây 책 Sách 책을 많이 읽으세요 Hãy đọc nhiều sách 가위 Cái kéo 여기 가위 입니다 Đây kéo 교단 Bục giảng 여기 교단입니다 Đây bục giảng 교실 Phịng học 선생님은 교실에 있습니다 Cơ giáo phòng học 마이크 Micro 노래를 하려면 마이크가 필요해요 Muốn hát cần có micro 메모지 Giấy nhớ 잘 기억하면 메모지에서 내용을 쓰세요 Để ghi nhớ tốt ghi nội dung vào giấy nhớ 볼폔 Bút bi 볼펜은 12 개 있어요 Có 12 bút bi 10 색연필 Bút màu 그림 기리기 위해 색연필이 필요해요 Để vẽ tranh cần bút màu 11 연필 Bút chì 연필을 자주 사용합니다 Tơi thường sử dụng bút chì 12 책상 Bàn học 이 책상은 예쁩니다 Cái bàn đẹp 13 초크 Phấn 선생님은 초크를 자주 사용합니다 Cô giáo thường sử dụng phấn 14 칠판 Bảng 여기 칠판 입니다 Đây bảng 15 투사기 Máy chiếu 대학생들은 발표할 때 투사기가 필요합니다 Sinh viên đại học phát biểu cần có máy chiếu 16 확성기 Loa 여기 확성기입니다 Đây loa 17 폔 Bút mực 여기 폔이에요 Đây bút mực 18 그림붓 Cọ vẽ 그림붓이 개 있으세요? Có cọ vẽ không ạ? 19 그림책 Sách tranh 타오 씨의 그림책을 빌렸어요 Tôi mượn sách tranh Thảo 20 자 Thước kẻ 자가 10 개 있습니다 Có 10 thước kẻ Cấu trúc ngữ pháp: 이것 : Cái 여기 : Ở 그것 : Cái 거기 Ở 저것: Cái 저기: Ở N + 이/가 -> S : Tiểu từ chủ ngữ – Tiểu chủ ngữ đứng sau danh từ, biến danh từ thành chủ ngữ câu, tương tự 은/는 – Danh từ có phụ âm cuối + 이, danh từ khơng có phụ âm cuối + 가 – Nhấn mạnh vào phần chủ ngữ Ví dụ: + 제가 학생입니다 > Tơi học sinh + 이 집이 크네요 > Căn nhà to 15 봄 Mùa xuân 봄에 날씨가 따뜻하고 밝습니다 Mùa xuân thời tiết ấm áp lành 16 식사하다 Dùng bữa 식사하는데 고프다고 느낍니다 Ăn thấy đói 17 일어나다 Thức dậy 몇 시에 일어나요? Mấy dậy vậy? 18 출근하다 Đi làm 시반부터 출근했습니다 Tôi làm từ 30 phút 19 퇴근하다 Tan làm 시반까지 퇴근할 겁니다 Tôi tan làm lúc 30 phút 20 일을 하다 Làm việc 21 시작하다 22 내년에 열심히 일을 하기로 하겠습니다 Năm tới làm việc chăm Bắt đầu 경기가 시작합니다 Trận đấu bắt đầu 끝나다 Kết thúc 시험을 끝나면 바로 놀아요 Thi xong chơi 23 일상 생활 Cuộc sống thường ngày 일상 생활에 사람은 바빠요 Mọi người bận rộn sống thường ngày 24 대학 생활 Cuộc sống đại học 대학 생활이 너무 기뻐요 Cuộc sống đại học thực vui 25 수영하다 Bơi 물을 무서워서 수영하지 못 합니다 Tôi sợ nước nên bơi 26 숙제를 하다 Làm tập 숙제를 한후에 카페를 마실래요? Sau làm tập uống cà phê 27 자다 Ngủ 자고 싶어요 Tôi muốn ngủ 28 요리하다 Nấu ăn 29 빨래하다 Giặt 빨래해서 영화를 합니다 Tôi giặt đồ xem phim 30 목욕하다/샤워하다 Tắm 매일 번 샤워합니다 Mỗi ngày tắm lần 기숙사에서 살지만 매일 요리합니다 Tơi kí túc xá hơm nấu ăn 31 수업 Tiết học, học 오늘 수업이 없으면 좋겠습니다 Hơm mà khơng có tiết học tốt 32 다니다 Đi lại 한국 회사에 다녀요 Tôi làm công ty Hàn Quốc 33 청소하다 Dọn dẹp 오래 청소하니까 피곤합니다 Dọn dẹp lâu nên mệt 34 세수하다 Rửa mặt 35 일을 닦다 Đánh 매일 일을 닦을 때 건강에 좋습니다 Đánh ngày tốt cho sức khỏe 36 하나 가방은 하나만 주세요 Cho túi 37 둘 책상은 두개 있어요 Có kệ sách 38 셋 세시입니다 39 넷 40 다섯 41 일어난 후에 세수하는 것이 중요합니다 집에서 학교까지 네시간을 Sau thức dậy, rửa mặt quan trọng 걸립니다 Từ nhà tới trường tiếng 다섯명 있습니다 Có người 여섯 여섯시입니다 42 일곱 일곱시입니다 43 여덟 여덟살입니다 Tôi tuổi 44 아홉 아홉살입니다 Tôi tuổi 45 열 10 열살입니다 Tôi 10 tuổi 46 열하나 11 열한시입니다 11 47 열두 12 열두시입니다 12 48 열셋 13 열세시입니다 13 49 열넷 14 열네시입니다 14 50 열다섯 15 열다섯시입니다 15 51 열여섯 16 지금은 여섯시 입니다 Bây 16 52 열일곱 17 지금은 열일곱시입니다 Bây 17 53 열여덟 18 지금은 열여덟시입니다 Bây 18 54 열아홉 19 지금은 열아홉시입니다 Bây 19 Cấu trúc ngữ pháp:  V/A + 아/어/여요 – Chia đuôi câu thể lịch tiếng Hàn – Mức độ kính ngữ thấp 습니다/ㅂ니다 – Đi câu chia làm trường hợp Trường hợp 1: V/A + 아요 – Động tính từ chứa nguyên âm 아 오 chia 아요 + 받다 + 아요 > 받아요 + 앉다 + 아요 > 앉아요 + 좋다 + 아요 > 좋아요 – Trường hợp động tính từ khơng có phụ âm cuối sử dụng hình thức rút gọn + 가다 + 아요 > 가아요 > 가요 + 사다 + 아요 > 사아요 > 사요 + 오다 + 아요 > 오아요 > 와요 + 보다 + 아요 > 보아요 + 봐요 Trường hợp 2: V/A + 어요 – Động tính từ chứa nguyên âm khác 아/오 chia với 어요 + 먹다 + 어요 > 먹어요 + 읽다 + 어요 > 읽어요 + 쉬다 + 어요 > 쉬어요 -Một số trường hợp rút gọn + 보내다 + 어요 > 보내어요 > 보내요 + 서다 + 어요 > 서어요 > 서요 + 켜다 + 어요 > 켜어요 > 켜요 + 주다 + 어요 > 주어요 > 줘요 + 마시다 + 어요 > 마시어요 > 마셔요 + 되다 + 어요 > 되어요 > 돼요 Trường hợp 3: V/A + 여요 – Tất động tính từ kết thúc 하다 chia với 어요 biến đổi thành 해요 + 사랑하다 + 여요 > 사랑해요 + 공부하다 + 여요 > 공부해요  N + 이/가 아니에요 : Không phải – Đuôi câu phủ định 예요/이에요, đứng sau danh từ nhằm phủ định chủ ngữ – Danh từ có phụ âm cuối + 이 아닙니다, danh từ khơng có phụ âm cuối + 가 아닙니다 – Đi câu có nghĩa “Không phải N” – Là đuôi câu thể lịch tiếng Hàn Ví dụ: + 이것은 책이 아니에요 > Cái sách + 우리 어머니는 의사가 아니에요 > Mẹ bác sĩ Luyện tập : I Hãy chia V/A sau với 아/어요: 쉬다 : nghỉ ngơi 운동하다 : vận động, tập thể thao 내려가다 : xuống 일어나다 : thức dậy 올라가다 : lên 세수하다 : rửa mặt 말하다 : nói 이야기하다 : tán gẫu, nói chuyện 육하다 : chửi, la, mắng 인사하다 : chào hỏi 취하다 : say rượu 이사하다 : chuyển nhà 싸우다 : đánh lộn, cãi vã 묻다 : hỏi han 뛰다 : chạy 돌아가다 : II 돌아오다 : trở 나다 : sinh 감사하다 : cảm ơn 버리다 : giục, vứt 사과하다 : xin lỗi 찾다 : tìm kiếm 날다 : bay 잡다 : bắt, nắm, cầm 헤어지다 : chia tay 부르다 : hát, gọi 나타나다 : xuất 밝히다 : thắp sáng 사라지다 : biến 느끼다 : cảm nhận 일하다 : làm việc 짓다 : xây (xây dựng) 회의하다 : họp 통하다 : thông qua 졸업하다 : tốt nghiệp 대하다 : gặp phải, chịu 결혼하다: kết hôn 위하다 : vì, hướng tới, để 출발하다 : xuất phát 가져오다 : mang đến 도착하다 : đến nơi 가져가다 : mang 못하다 : làm 만들어지다 : chế tạo 생각하다 : suy nghĩ 벌다 : kiếm tiền 보이다 : nhìn thấy 썰다 : cắt, xắn, thái, chặt 지나다 : sống, trải qua 움직임 : chuyển động Dịch câu sang tiếng Hàn (chia V 아/어요): Hoa thức dậy vào 7h sáng => ……………………………………………………………………………… Hôm tơi có tiết học.) Tơi tới trường vào lúc 8h => ……………………………………………………………………………… Bố Lan người Hàn Quốc Ngày mai ông đến Việt Nam => ……………………………………………………………………………… Sáng Tuấn không tập thể dục sân vận động => ……………………………………………………………………………… Hôm Mai không học => ……………………………………………………………………………… Kim không mua táo lê cửa hàng bách hóa => ……………………………………………………………………………… Hơm tâm trạng Hoa tốt => ……………………………………………………………………………… Chúng có tiết học vào lúc 9h15 => ……………………………………………………………………………… Hoa đến trường lúc 8h sáng Cơ có tiết học Tốn lúc 10h15 => ……………………………………………………………………………… 10 Mẹ tơi ngủ lúc 10h30 đêm => ……………………………………………………………………………… 11.Anh trai bác sỹ khoa nhi (소아과) => ……………………………………………………………………………… 12 Cuối tuần không làm thêm (아르바이트를 하다) nhà hàng Hàn Quốc => ……………………………………………………………………………… 13 Hôm qua mua gà (닭) chợ => ……………………………………………………………………………… 14 Ngày mai Lan siêu thị bạn => ……………………………………………………………………………… 15.Váy Hà nhỏ => ……………………………………………………………………………… 16.Bộ phim Trung Quốc hay => ……………………………………………………………………………… 17 Thứ bạn Mai làm nhà ? => ……………………………………………………………………………… 18 Cuối tuần gia đình tơi du lịch? => ……………………………………………………………………………… 19 Bạn du lịch đâu thế? – Đi tới Pháp => ……………………………………………………………………………… 20 Khi chụp ảnh (사진을 찍다)? – Cuối tuần chụp ảnh trường nhé! => ……………………………………………………………………………… 21 Hôm cuối tuần => ……………………………………………………………………………… 22 Tuấn đến trường vào lúc 8h sáng nhà lúc 5h chiều => ……………………………………………………………………………… 23 Em gái Nam không xem phim => ……………………………………………………………………………… 24 Cái khơng phải q sinh nhật => ……………………………………………………………………………… Hoàn thành câu: 월요일/ 커피숍 / 친구/ 만나가 화요일 / 카페 / 차 / 마시다 수요일/ 도서관 / 책/ 읽다 목요일/ 극장/ 영화/ 보다 금요일/ 서점/ 책/ 사다 토요일/ 학교 식당/ 점심/ 먹다 일요일/ 집/ 쉬다 주말/ 한극어/ 공부하다 아침/ 백화점/ 친구/ 만나다 10 오후/ 식당/ 가방/ 사다 11 저녁/ 도서관/ 한극어/ 공부하다 12 주말/ 가페/ 커피/ 마시다 13 밤/극장/ 한국 옇화/ 보다 14 오전/ 학생 식당/ 아침 먹다 15 새벽/ 집/ 게임 하다 16 주말/ 롯데 백화점/ 친구/ 숍핑하다 17 이번 주말/ 엄아/ 서점/ 책/ 사다 18 이번 주말/ 동생/ 공원/ 축구하다 19 아침 시/ 일어나다 20 오전 시/ 빵/ 먹다 21 아침 시/커피 / 마시다 22 오전 시/ 한국어/ 공부하다 23 아침 10 시/ 친구/ 만나더 24 오전 11 시/ 수업 / 끝나다 25 12 시/ 점심/ 먹다 26 오후 11 시/ 수업/ 시작하다 27 오후 시/ 수영장/ 수영하다 28 오후 시 10 분/ 도서관/ 책/ 읽다 29 오후 시 50 분/ 헬스클럽/ 운동하다 30 저녁 시 30 분/ 요리하다 31 저녁 시 30 분/ 목욕하다 32 밤 10 시 30 분/ 숙제하다 Hãy viết sống sinh hoạt ngày bạn: Bài 주말 STT Từ vựng Nghĩa Ví dụ Dịch nghĩa 무슨 Cái 무슨 일이 있습니까? Có chuyện vậy? 어떤 Cái 어떤 선물을 좋습니까? Cậu thích quà nào? 어느 Nào, 어느 나라입니까? Đây nước nào? 등산하다 영화를 보다 Leo núi Xem phim 주말에 등산하고 싶습니다 스트레스를 받을 때 친구랑 영화를 Cuối tuần muốn leo núi 보겠습니다 Khi stress thường xem phim với bạn 쇼핑하다 Mua sắm, shopping 우리 엄마는 쇼핑하기 위해 마트에 갑니다 Mẹ siêu thị để mua sắm 수영하다 Bơi 수영을 좋아하세요? Cậu thích bơi khơng? 쉬다 Nghỉ ngơi 외출하 대신 집에서 쉬세요 Thay ngồi nhà nghỉ ngơi 외식하다 Ăn 10 산책하다 Đi dạo 공원에서 남자 친구랑 자주 산책합니다 Tôi thường dạo bạn trai công viên 11 소풍가다 Đi cắm trại, picnic 다음 달에 친구랑 소풍할 겁니다 Tháng sau tơi cắm trại với bạn 12 라면 Mì tơm 라면은 가장 좋아하는 음식입니다 Mì ăn tơi thích 13 액션 영화 Phim hành động 액션 영화를 좋아합니다 Tơi thích phim hành động 14 개 Con chó 아이들은 개를 좋아합니다 Trẻ thường thích chó 15 야구 Bóng chày 대부분 한국 사람은 야구를 좋아합니다 Hầu hết người Hàn Quốc thích bóng chày 16 고양이 Con mèo 고양이가 너무 귀엽다 Con mèo đáng yêu 17 공포 영화 Phim kinh dị 18 배 19 과일 오늘 우리 부모님은 바빠서 모든 멤버들은 되식합니다 마귀를 무서워서 공포 영화를 보지 Hôm bố mẹ bận nên tất người ăn ngồi 않습니다 Tơi sợ ma quỷ nên khơng xem phim kinh dị Quả lê, thuyền, bụng 우리 할머니는 배를 좋아합니다 Bà tơi thích ăn lê Hoa 과일을 먹는 것이 피에 좋습니다 Ăn hoa tốt cho da 20 춤을 추다 Nhảy múa 우리 여동생은 집에서 자주 춤을 춥니다 Em thường nhảy nhà 21 김밥 Cơm cuộn 한국 음식 중에 김밥을 만들 수 있습니다 Trong ăn Hàn Quốc tơi làm cơm cuộn 22 불고기 Thịt bò xào 23 비빔밥 Cơm trộn 비빔밥은 매운 음식이에요? Cơm trộn có phải ăn cay khơng? 24 드라마 Phim truyền hình 요즘 베트남 드라마가 더 잘합니다 Dạo phim truyền hình Việt Nam hay 25 선물 Món quà 26 동물 Động vật 숲에 다른 동물이 있습니다 Trong rừng có nhiều động vật khác 27 테니스 Quần vợt 미국 여자들은 테니스를 잘 합니다 Con gái Mỹ chơi giỏi quần vợt 28 농구 Bóng rổ 남자는 오래 농구를 하면 키가 켜요 Con trai chơi bóng rổ lâu cao 29 보내다 Trải qua 유학할 때 힘든 일을 보냅니다 Tôi trải qua nhiều chuyện khó khăn du học 30 받다 Nhận 새로운 옷을 받았어요 Tôi nhận quần áo 31 날씨 Thời tiết 베트남은 날씨가 어때요? Thời tiết Việt Nam nào? 31 어떻다 Như 그 음식은 어때요? Món ăn nào? 32 바쁘다 Bận 요즘 바빠서 요리하지 않습니다 Dạo bận nên tơi khơng nấu ăn Có thời gian 시간이 있으면 뭐해요? Nếu có thời gian cậu làm gì? 33 시간이 있다 한국에 유학하면 꼭 불고기를 먹어야 합니다 제 친구의 생일 날에 예쁜 선물을 보내겠습니다 Nếu du học Hàn Quốc định phải ăn thịt bò xào Vào ngày sinh nhật bạn tơi, tơi tặng q xinh xắn 시간이 없다 Khơng có thời gian 35 재미있다 36 시간이 없으니까 아르바이트를 하지 못 합니다 Vì khơng có thời gian nên làm thêm Thú vị 이 정보는 재미있습니다 Thông tin thú vị 재미없다 Không thú vị 역사가 재미없습니다 Lịch sử không thú vị 37 극장 Nhà hát 극장에 갈래요? Đi nhà hát không? 38 공원 Công viên 39 박물관 Viện bảo tàng 40 빵집 41 34 커플들은 공원에서 자주 음식을 먹고 함께 산책합니다 Các cặp đôi thường ăn đồ ăn dạo công viên 사진을 찍고 틱톡을 합니다 Bây thay ngắm cảnh người trẻ tới bảo tàng để chụp ảnh quay tiktok Quán bánh mì 빵집은 어디예요? Tiệm bánh đâu nhỉ? 딸기 Quả dâu 딸기가 엄청 맛있어요 Quả dâu thực ngon 41 사과 Quả táo 우리 엄마는 시장에서 사과를 자주 삽니다 Mẹ thường mua táo chợ 42 나쁘다 Xấu 이 치마는 좀 나쁩니다 Cái váy xấu 43 덥다 Nóng 여름에 너무 더워요 Mùa hè nóng 44 춥다 Lạnh 겨울에 아주 추워요 Mùa đông lạnh 45 시원하다 Mát mẻ, xanh 날씨가 시원할 때 기분이 더 좋습니다 Thời tiết mát mẹ tâm trạng tốt 46 잘 Tốt 잘했어요 Làm tốt 47 비 Mưa 비가 오니까 교통은 막힙니다 Vì mưa nên đường tắc 48 눈 Tuyết 베트남에 눈이 없습니다 Ở Việt Nam khơng có tuyết 49 그림 Bức tranh 그림을 좋아해서 박물관에 자주 가요 Vì thích tranh nên thường tới bảo tàng 현재 구경하 개신 청소년은 박물관에서 50 기리다 Vẽ 화가는 그림 기리는 것이 아주 예쁩니다 Họa sĩ vẽ tranh đẹp Cấu trúc ngữ pháp:  았/었습니다 - 았/었어요: - Được gắn vào sau động từ tính từ để biểu q khứ - Thân động từ tính từ kết thúc ㅏ,ㅗ dùng với 았 - Thân động từ tính từ kết thúc nguyên âm khác thân từ 이다, 아니다 dùng với 었 - Những động từ, tính từ có 하다 đổi thành 했 - Sau 았/었 아/어요 dùng chung dạng 어요 Ví dụ: 저는 아침에 빵을 먹었어요 (Tơi ăn bánh mì vào buổi sáng) 어제 뭐 했어요? (Hơm qua bạn làm gì?) 공부했어요 (Tơi học bài) 아버지는 의사였어요 (Bố (đã) bác sĩ) *Lưu ý: Sau kết hợp với 았/었, nguyên âm thân động từ, tính từ giống với 았 었 lược bỏ Ví dụ: 가다 => 갔어요 Nếu nguyên âm thân động từ không trùng viết gộp lại Ví dụ: 보다 => 봤어요 Luyện tập: Hãy chia V/A sau với V 았/었어요 V 았/었습니다: 이기다 : chiến thắng 다듬다 : gọt bỏ, chỉnh sửa, trau chuốt 이혼 : ly hôn 머물다 : dừng chân, nghỉ lại 극복하다 : khắc phục 방지하다 : phòng tránh, đề phòng 기술하다 : ghi chép 나다 : sinh 기여하다 : góp phần, đóng góp 찾다 : tìm kiếm 기증되다 : hiến tặng 밝히다 : thắp sáng 꾸리다 : thu dọn, quản lý, soạn 짓다 : xây (xây dựng) 끊이다 : bi ̣ dừng, bi ̣ ngừng, bi ̣ chấm dứt 통하다 : thông qua 남다 : lưu lại 가져가다 : mang 놓이다 : xây dựng 만들어지다 : chế tạo I Dịch câu sau sang tiếng Hàn: Thầy giáo tiếng Hàn ăn tối nhà hôm qua => ……………………………………………………………… Hôm qua mẹ mệt => ……………………………………………………………………………… Cuối tuần trước dã ngoại tới đảo jeju => ……………………………………………………………………………… Vào sinh nhật nămnay , em trai nhận quà => ……………………………………………………………………………… Ngày mai ngày Tết Mọi người chuẩn bị nhiều => ……………………………………………………………………………… Chị gái ăn với giám đốc nhà hàng TRung => ……………………………………………………………………………… Ngày mai làm tập toán thư viện đi~ => ……………………………………………………………………………… Vào thứ năm tuần Mai thi nói tiếng Anh =>……………………………………………………………………………… Ngày 18 tháng sinh nhật mẹ Tơi tặng q =>……………………………………………………………………………… 10 Bạn Tuấn nói tiếng Hàn giỏi Bạn học chăm =>……………………………………………………………………………… 12 Ở tầng có chó Có chó =>……………………………………………………………………………… 13 Hơm qua tớ ngủ từ 1h sáng =>……………………………………………………………………………… 14 Hôm qua thứ mấy? Hôm qua chủ nhật =>……………………………………………………………………………… 15 Hôm qua nấu cơm tối =>……………………………………………………………………………… 16 Cuối tuần trước gia đình tơi du lịch Nha Trang =>……………………………………………………………………………… 17 Hôm Lan trung tâm thương mại mua sắm =>……………………………………………………………………………… 18 Năm ngối tơi thi tốt nghiệp =>……………………………………………………………………………… 19 Tơi học tiếng hàn năm =>……………………………………………………………………………… 20 Bà ngoại tơi vào năm ngối Tơi buồn =>……………………………………………………………………………… Hoàn thành câu cho đúng: 지난주 월요일/ 커피숍/ 친구/ 만나다 지난주 화요일/ 카페/ 차/ 마시다 지난주 수요일/ 도서관/ 책/ 읽다 지난주 목요일/ 극장/ 영화 한국/ 보다 지난주 금요일/ 서점/ 책/ 사다 지난주 토요일/ 칩/ 쉬다 지난주 일요일/ 백화점/ 아이스크림/ 먹다 지난주말/ 한국어/ 배우다 어제 오전 시/ 약구장/ 약구하다 10 어제 아침 시 / 학교/ 가다 11 어제 저녁 시/ 중국 식당/ 친구/ 먹다 Hãy trả lời câu hỏi đây: 무슨 책을 좋아해요? => 무슨 음악을 듣습니까? => 무슨 과일을 먹어요? => 무슨 일이 있어요? => 어떤 치마를 좋아해요? => 어떤 사람을 좋아해요? => 어떤 영화를 봤어요? => 아느 책을 좋아해요? => 아느 나라에서 왔어요? => Hãy viết đoạn văn kể ngày cuối tuần bạn nào:

Ngày đăng: 12/07/2023, 11:25

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w