Từ vựng tiếng Trung chủ đề Khách sạn I Quầy tiếp tân 接待处 Jiēdài chù 1 Giám đốc khách sạn 宾馆经理 bīnguǎn jīnglǐ 2 Nhân viên phục vụ 服务员 fúwùyuán 3 Nhân viên trực ban 值班服务员 zhíbān fúwùyuán. Từ vựng tiếng trung chủ đề khách sạn
Từ vựng tiếng Trung chủ đề Khách sạn I Quầy tiếp tân: 接待处 Jiēdài chù Giám đốc khách sạn: 宾馆经理 bīnguǎn jīnglǐ Nhân viên phục vụ: 服务员 fúwùyuán Nhân viên trực ban: 值班服务员 zhíbān fúwùyuán Hầu bàn: (餐厅) 服务员 (cāntīng) fúwùyn Phịng tiếp đón khách sạn: 宾馆接待厅 bīnguǎn jiēdài tīng Nhân viên tiếp tân: 接待员 jiēdài yuán Nhân viên bốc vác: 搬运工 bānyùn gōng Valy: 箱子 xiāngzi Cửa lớn: 大门口 dà ménkǒu 10 Tiền sảnh: 门厅 méntīng 11 Phòng lớn: 大堂 dàtáng 12 Phòng nghỉ ngơi: 休息室 xiūxí shì 13 Hành lang: 走廊 zǒuláng 14 Hành lang ngoài: 外廊 wài láng 15 Phòng khách: 客厅 kètīng 16 Cầu thang: 楼梯 lóutī 17 Thang máy: 电梯 diàntī 18 Quầy hàng khách sạn: 小卖部 xiǎomàibù 19 Nơi cung cấp thông tin: 温询处 wēn xún chù 20 Sổ đăng ký khách: 旅客登记簿 lǚkè dēngjì bù 21 Bảng đăng ký, mẫu đăng ký: 登记表 dēngjì biǎo 22 Số phịng: 房间号码 fángjiān hàomǎ 23 Chìa khóa phịng: 房间钥匙 fángjiān yàoshi 24 Phòng để áo, mũ: 衣帽间 yīmàojiān 25 Phòng ăn nhỏ: 小餐厅 xiǎo cāntīng 26 Phịng café: 咖啡室 kāfēi shì 27 Quầy bán báo: 售报处 shòu bào chù 28 Thảm cỏ: 草坪 cǎopíng 29 Bể phun nước: 喷水池 pēnshuǐchí 30 Sân: 院子 yuànzi 31 Vườn hoa nhà: 屋顶花园 wūdǐng huāyuán 32 Phòng đơn: 单人房间 dān fángjiān 33 Phịng đơi: 双人房间 shuāngrén fángjiān 34 Phòng hai giường: 双床房间 shuāng chuáng fángjiān 35 Phòng cao cấp: 豪华套间 háohuá tàojiān 36 Phòng tổng thống: 总统套房 zǒngtǒng tàofáng 37 Gian chái: 套间 tàojiān 38 Phòng sinh hoạt: 起居室 qǐ jūshì 39 Ban cơng: 阳台 ngtái 40 Bệ cửa sổ: 窗台 chuāngtái 41 Buồng tắm: 浴室 ýshì 42 Buồng tắm có vịi hoa sen: 淋浴 líný 43 Bồn tắm: 浴盆 ýpén 44 Vịi phun: 喷头 pēntóu 45 Vịi hoa sen: 莲蓬头 liánpengtóu 46 Chậu rửa mặt: 脸盆 liǎn pén 47 Khăn tắm: 浴巾 yùjīn 48 Áo tắm: 浴衣 yùyī 49 Giá treo khăn mặt: 毛巾架 máojīn jià 50 (bàn), tủ trang điểm: 梳妆台 shūzhuāng tái 51 Gương: 镜子 jìngzi 52 Mắc áo: 衣钩 yī gōu 53 Giá áo: 衣架 yījià 54 Tủ đứng: 壁柜 bì guì 55 Tủ bát đĩa: 餐具柜 cānjù guì 56 Phịng rửa mặt, rửa tay: 盥洗室 gnxǐ shì 57 Khăn tay: 手纸 shǒuzhǐ 58 Khăn tay phòng rèn luyện thân thể: 健身房 jiànshēnfáng 59 Phòng chơi bida: 弹子房 dànzǐ fáng 60 Rèm cửa sổ: 窗帘 chuānglián 61 Cửa sổ chớp: 百叶窗 bǎiyèchuāng 62 Tủ áo: 依柜 yī guì 63 Giá sách: 书架 shūjià 64 Tủ đầu giường: 床头柜 chngtóug 65 Bức bình phong: 屏风 píngfēng 66 Ghế tay ngai, ghế bành: 扶手椅 fúshǒu yǐ 67 Ghế xích đu: 摇椅 yáo yǐ 68 Sofa (salông): 沙发 shāfā 69 Ghế đệm dài, ghế salông nệm: 长沙发 zhǎngshā fā 70 Giá treo mũ: 帽架 mào jià 71 Giá treo áo: 衣架 yījià 72 Bàn trà: 茶几 chájī 73 Ống nhổ: 痰盂 tányú 74 Đệm giường, gối đệm: 床垫 chuáng diàn 75 Khăn trải giường: 床罩 chuángzhào 76 Thảm: 毯子 tǎnzi 77 Gối: 枕头 zhěntou 78 Áo gối: 枕套 zhěntào 79 Vỏ chăn: 被单 bèidān 80 Chăn bông: 棉被 mián bèi 81 Thảm nhỏ (chùi chân): 小地毯 xiǎo dìtǎn 82 Thảm trải nền: 地毯 dìtǎn 83 Phích nước nóng: 热水瓶 rèshuǐpíng 84 Đồng hồ điện: 电钟 diàn zhōng 85 Quạt điện: 电扇 diànshàn 86 Quạt trần: 吊扇 diàoshàn 87 Quạt bàn: 台扇 tái shàn 88 Quạt thơng gió: 通风机 tōngfēng jī 89 Thiết bị sưởi: 暖气设备 nuǎnqì shèbèi 90 Máy điều hịa khơng khí: 空调 kịngtiáo 91 Đèn tường: 壁灯 bìdēng 92 Đèn bàn: 台灯 táidēng 93 Đèn sàn: 落地灯 ldìdēng 94 Chao đèn: 灯罩 dēngzhào 95 Bóng đèn trịn: 灯泡 dēngpào 96 Nhiệt kế: 气温表 qìwēn biǎo 97 Lọ hoa: 花瓶 huāpíng 98 Đế (giá) lọ hoa: 花瓶架 huāpíng jià 99 Cắm hoa: 插花 chāhuā 100 Chìa khóa: 钥匙 oshi 101 Cái gạt tàn thuốc lá: 烟灰缸 yānhuī gāng 饭店 fàndiàn: khách sạn 预定 ýdìng: dự kiến, dự định 登记 dēngjì: đăng kí 预订 ýdìng: đặt phịng 定金 dìngjīn: đặt cọc 确认 qrèn: xác nhận 取消 qǔxiāo: hủy bỏ 来客单 láikèdān: khách vãng lai 柜台 guìtái: quầy lễ tân 接待员 jiēdài : lễ tân 楼层服务员 lóucéngfúwùyuán: phục vụ tầng 电梯 diàntī: thang máy 游泳池 uyǒngchí: hồ bơi 台球室 táiqiúshì: phịng bi - a 健身房 jiànshēnfáng: phịng thể dục 双人房 shuāngrénfáng: phịng đơi 单人间 dānrénjiān: phịng đơn 三人间 sānrénjiān: phịng ba 标准间 biāozhǔnjiān: phịng tiêu chuẩn 高 级房 gāojífángphịng: cao cấp 家庭套房 jiātíngtàofáng: phịng gia đình 总统套房 zǒngtǒngtàofáng: phịng tổng thống 双人床 shuāngrénchng: giường đôi 特大号床 tèdàhàochuáng: giường kingsize 大 号 床 dàhàochuáng: giường cỡ lớn 房价 fángjiàgiá: thuê phịng 优惠价 yōuhgiá: ưu đãi 服务费 fúwùfèi: phí phục vụ 折扣 zhékịu: chiết khấu 登记入住 dēngjìrùzhù: check-in 结 帐 退 房 jiézhàngtfáng: tốn trả phịng 信用卡 xìnngkǎ: thẻ tín dụng 行李 xínglǐ: hành lý 全名 qn míng: tên đầy đủ 填写 tiánxiě: điền, nhập 国籍 gjí: quốc tịch 签名 qiānmíng: chữ ký 护照 hùzhào: hộ chiếu 收据 shōujù: biên lai 账单 zhàngdānhóa đơn 淡季 dànjì: trái mùa, mùa vắng khách 旺季 wàngjì: mùa rộ 长途电话 chángtúdiànhuà: cuộcgọiđườngdài 市内电话 shì nèi diànhuà: gọi nội mạng Hội thoại mẫu cách đặt phòng khách sạn tiếng Trung A: 你好,这里是明红饭店,请问您需要什么服务? Nǐ hǎo, zhèli shì míng hóng fàndiàn, qǐngwèn nín xūyào shénme fúwù? Xin chào, khách sạn Minh Hồng, tơi giúp cho bạn? B: 我需要预订一间房。 Wǒ xūo ýdìng yī jiàn fáng Tơi cần đặt phịng A: 我们饭店有不同类型的房间,您需要哪种房间呢? Wǒmen fàndiàn yǒu bùtóng lèixíng de fángjiān, nín xūo nǎ zhǒng fángjiān ne? Phịng khách sạn chúng tơi có nhiều loại, bạn muốn đặt loại nào? B: 我不是很确定,你能不能给我做一下简单的介绍? Wǒ bùshì hěn quèdìng, nǐ néng bùnéng gěi wǒ z yīxià jiǎndān de jièshào? Tơi chưa định, giới thiệu qua cho tơi biết khơng? A: 好的,我们饭店提供标准单人间和标准双人间,除此之外还有对贵宾的特殊套房。 Hǎo de, wǒmen fàndiàn tígōng biāozhǔn dān rénjiān biāozhǔn shuāng rénjiān, chúcǐ zhī wài hái yǒu d gbīn de tèshū tàofáng Được thơi, khách sạn chúng tơi có phịng đơn tiêu chuẩn phịng đơi tiêu chuẩn. Ngồi cịn có phịng đặc biệt cho khách quý A: 谢谢,我想预定一间单人标准间,最好是介于 楼到 楼之间的。我需要你们的工作人员在九点前打开窗户并打扫房间, 可以吗? Xièxiè, wǒ xiǎng ýdìng yī jiàn dānrén biāozhǔn jiān, z hǎo shì jiè lóu lóu zhījiān de Wǒ xūyào nǐmen de gōngzuò rényuán zài jiǔ diǎn qián dǎkāi chuānghù bìng dǎsǎo fángjiān, kěyǐ ma? Cảm ơn, tơi muốn đặt phòng đơn tiêu chuẩn, tốt từ tầng 4-7. Tôi muốn nhân viên vào trước 9h mở cửa sổ qt dọn phịng, có khơng? A: 好的,先生,我已经记下了你的要求。我先在电脑上查询一下,6 楼的 603 房间,你还有什么要求吗? Hǎo de, xiānshēng, wǒ yǐjīng jì xiàle nǐ de yāoqiú Wǒ xiān zài diànnǎo shàng cháxún yīxià, lóu de 603 fángjiān, nǐ hái yǒu shén me yāoqiú ma? Được rồi, thưa ông, ghi lại yêu cầu ngài Ngài trước tiên kiểm tra điện thoại chút, P603 tầng 6, ngài cịn có u cầu khác khơng? B: 没有,谢谢,房间费用是多少钱? Méiyǒu, xièxiè, fángjiān fèing shì duōshǎo qián? Khơng có, cảm ơn, tiền th phịng vậy? A: 房费是 580 元。 Fángfèi shì 580 yuán Tiền thuê phòng 580 tệ B: 你们没有折扣吗? Nǐmen méiyǒu zhékịu ma? Khơng chiết khấu sao? A: 非常抱歉,先生。如果你想打折必须是我们酒店的协议客户 。 Fēicháng bàoqiàn, xiānshēng Rúguǒ nǐ xiǎng dǎzhé bìxū shì wǒmen jiǔdiàn de xié kèhù Thật xin lỗi, thưa ơng, Nếu muốn chiết khấu ngài phải khách hàng hội viên B: 好,那就算了! Hǎo, nà jiùsuànle Vậy thơi vậy! A: 能为您服务是我们酒店的荣幸。 Néng wéi nín fúwù shì wǒmen jiǔdiàn de róngxìng Có thể phục vụ ngài vinh dự B: 谢谢。 Xièxie Cảm ơn