1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Tam tinh hien dang tagore chua xac dinh

43 4 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Tam Tinh hien dang Tagore TÂM TÌNH HIẾN DÂNG RABINDRANATH TAGORE Đỗ Khánh Hoan dịch 1 Tôi bộc Xin Hoàng hậu đoái thương tên tôi bộc của Người! Hoàng hậu Dạ yến tan rồi, tôi bộc của ta về hết Sao ngươi[.]

TÂM TÌNH HIẾN DÂNG RABINDRANATH TAGORE Đỗ Khánh Hoan dịch   Tơi bộc Xin Hồng hậu đối thương tên tơi bộc Người! Hồng hậu Dạ yến tan rồi, bộc ta hết Sao lại tới lúc đêm hôm khuya khoắt này? Tôi bộc Khi người khác về, lúc đến với Người Tôi đến để cầu xin, cầu xin làm cịn sót lại dành cho tên tơi bộc cuối Hồng hậu Ngươi cịn cầu mong đêm khuya? Tơi bộc Xin cho tơi làm kẻ chăm sóc vườn hoa Người Hồng hậu Lời nói nghe điên rồ làm sao? Tơi bộc Tôi bỏ việc làm, đem giáo gươm dùng vứt vào cát bụi Xin Người gửi tơi tới hồng cung xa xơi, xin đừng bắt dấn thân vào chinh chiến khác Chỉ xin cho làm kẻ chăm sóc vườn hoa Hồng hậu Nhiệm vụ sao? Tôi bộc Tôi hầu hạ Người ngày rảnh rỗi; tơi giữ gìn cho lối rậm cỏ xanh tươi, nơi buổi sớm mai Người dạo gót khoan thai, cánh hoa tàn hân hoan chào đón bước chân Người Tơi đu Người đu cành xạp-ta bạc-na, trăng non chiều tàn qua kẽ cố gắng tà áo Người Tơi rót thêm dầu ngào ngạt hương thơm vào đèn tỏa sáng gần giường Người ngủ trang hoàng thảm để Người đặt chân, gỗ trầm máu đỏ kim cương màu vàng với nhiều hình vẽ diệu kỳ Hồng hậu Thế cịn phần thưởng? Tơi bộc Chỉ xin phép nâng bàn tay nhỏ nhắn Người, bàn tay búp sen nõn nà, quấn nhẹ vào cổ tay chuỗi hoa nho nhỏ; xin nhuốm gót chân Người chất nước hoa a-bơ-ca mà đỏ, thổi hạt bụi ngẫu nhiên cịn dính lại Hồng hậu Tơi bộc ta ơi, điều cầu xin ta chấp thuận Ngươi kẻ chăm sóc vườn hoa   “Ua, thi nhân, chiều xuống dần; tóc anh ngả màu xam xám Trong trầm tư đơn, anh có nghe lời gọi vọng từ kiếp sau?” “Chiều đến rôi, thi nhân đáp, tơi lắng nghe, lắng nghe, lẽ muộn màng, từ thơn làng có người đứng gọi Tơi để mắt nhìn liệu trái tim trẻ dại, lạc lồi có gặp chăng, liệu đơi mắt hăm hở mong cầu giai điệu, giai điệu có đến để đánh tan im lặng, thay họ mà nói nên lời Ai dệt ca đắm đuối họ cất tiếng hát ngồi bên bờ đời trầm ngâm nghĩ đến sống chết giới bên kia?” “Sao hôm lặn Anh lửa đám hỏa thiêu tàn lụi bên bờ sông tịch mịch Từ khoảnh sân thuộc nhà hoang vắng, bầy chó sủa sng ánh trăng úa tàn Nếu có khách tha phương đó, lìa bỏ nhà êm ấm, tới ngắm nhìn đêm tối, cúi đầu lắng nghe bóng tối thầm, thào bên tai người huyền bí đời tơi khép cửa nhà lại cố gắng dứt khỏi giàng buộc trần gian?” “Tóc tơi ngả màu hoa râm chuyện nhỏ nhặt Tôi trẻ người trẻ nhất, già người già sống thôn Ở đây, có người có nụ cười dịu hiền, chất phác, có người có ánh mắt ranh mãnh, tinh ma, có người nước mắt trào tn ánh sáng ban ngày có người lệ nhỏ âm thầm bóng tối âm u Họ thảy cần đến tơi, tơi làm có ấp ủ đời bên giới Tôi thuộc thời đại với người Có đâu tóc tơi ngả màu?”   Buổi sớm mai tơi quăng lưới xuống biển Từ vũng sâu đen ngịm tơi kéo lên vơ số vật với hình thù vẻ đẹp lạ kỳ – có vật rạng rỡ nụ cười, có vật long lanh giọt lệ có vật ửng hồng má dâu Chiều đến, gánh nặng vai, nhà; người yêu ngồi vườn thẫn thở xé nhỏ cánh hoa tươi Tôi ngại ngần giây lát, đặt xuống chân nàng vật bắt được, đoạn đứng lặng im Nàng đưa mắt nhìn nói: “Những vật kỳ lạ thật? Em chẳng hiểu chúng dùng để làm gì?” Ngượng ngùng, tơi cúi đầu thầm nghĩ: “Mình khơng tốn cơng lao để có thứ này, khơng bỏ tiền mua chúng ngồi chợ; chúng quà tặng thích hợp dành cho nàng” Thế rồi, suốt đêm thâu, đem cái, ném đường Buổi sáng du khác qua; họ nhặt tất mang miền xa xôi   Ừ nhỉ, họ lại xây nhà cho bên đường lên phố chợ? Họ neo thuyền chở nặng gần vườn trồng Họ tớ lui, lang thang tuỳ ý Tôi ngồi ngắm họ, thời gian trơi mau Xua đuổi họ tơi khơng thể Cứ ngày tiếp  ngày lặng lẽ trôi qua Suốt ngày đêm tơi nghe bước họ vang ngồi ngõ Hồi cơng tơi nói lớn: “Tơi khơng quen biết người” Trong bọn họ người quen thuộc ngón tay tôi, vài người quen thuộc lỗ mũi tôi, máu thân thể dường biết họ, vài người quen thuộc giấc mơ Xua đuổi họ không nỡ Tơi gọi họ nói: “Bất kỳ muốn lại nhà Vâng, xin lại” Buổi sáng tiếng chng vang lên ngồi đền Họ tới, tay mang thúng mẹt, chân nhuốm sắc hồng Anh sáng bình minh vờn nét mặt Xua đuổi họ không dám Tơi gọi họ nói: “Xin mời người tơi vườn mà hái hoa Xin đến đi” Trưa đến tiếng gồng ngân vang Ngọ Môn Tôi chẳng hiểu họ lại dừng tay ngưng việc, lân la gần hàng dậu nhà Những hoa họ gài mái tóc héo tàn phai màu; tiếng sáo họ thổi nghe não nuột Xua đuổi họ tơi khơng đánh Tơi gọi họ nói: “Bóng vườn tơi mát Các bạn vào đây” Đêm tiếng dế kêu rả rừng Ai từ từ tiến tới cổng nhà tơi, nhẹ nhàng gõ cửa? Tơi lờ mờ nhìn thấy khn mặt, khơng nói lời; bầu trời tịch mịch bao phủ khắp nơi Xua đuổi người khách trầm lặng tơi khơng làm Tơi nhìn khn mặt qua tối, mộng mơ êm nhẹ dần trôi   Lịng rộn ràng, tơi thèm khát vật xa xơi Tâm hồn bay xa mong sờ mó vịng riềm khoảng cách mịt mờ Ơi, Bên Kia Bao La, ôi, tiếng sáo tao vọng từ Bên Kia! Tơi qn, tơi qn khơng cánh để bay, bị buộc vào nơi mãi Lịng hăng hái, tâm thần tỉnh táo, tơi người khách lạ vùng đất không quen Hơi thở từ Bên Kia đến với tơi thầm hy vọng khó thành Tiếng nói từ Bên Kia tim tơi quen thuộc tiếng nói lịng Ơi, Miền Xa Khó Tìm, ơi, tiếng sáo lanh lảnh vọng từ Miền Xa Khó Tìm! Tơi qn, tơi qn khơng thuộc lối, chẳng có ngựa mọc cánh để Thẫn thờ, tơi người khách phiêu du hồn Qua sương tắm nắng khắc uể oải, hình ảnh mênh mơng Bên Kia Bao La hiển rõ rệt trời xanh xanh! Ơi, Tận Cùng Xa Nhất, ơi, tiếng sáo tâm tình vọng tự Tận Cùng Xa Nhất! Tơi quên, quên cửa vào khép kín nhà tơi sống đơn!     Con chim ngoan nằm lồng, chim hoang rừng Chúng gặp thời tới, định mệnh an Chim hoang kêu lên: “Ơi, người bạn tình, ta bay rừng xanh” Chim lồng thầm: “Bạn lịng ơi, vào lồng chung sống bên nhau” Chim rừng nói: “Trong song sắt lấy chỗ đâu để vươn cánh?” “Chao ơi!” chim lồng lời, “tơi chẳng biết đậu nơi bầu trời” Chim rừng kêu lớn: “Bạn lòng ơi, ca ca rừng xanh” Chim lồng đáp lại: “Hãy ngồi bên đây, dạy bạn lịng ngơn ngữ người đại giác” Chim rừng kêu: “Không, không! Đã ca có dạy được” Chim lồng nói: “Buồn cho thân chẳng biết lời ca rừng xanh” Tình đơi chim nhiệt nồng thèm muốn, hai chẳng liền cánh bay Đơi chim nhìn qua song sắt lồng son Ước vọng đơi chim muốn thấu hiểu lịng thực hư huyễn Đôi chim vỗ cánh thèm khát, cất tiếng hót: “Xích lại gần nhau, gần thêm chút nữa, bạn lòng ơi!” Chim rừng kêu lên: “Làm được, tơi e cửa lồng đóng kín” Chim lồng thở than: “Than ôi, cánh bất lực cịn đâu đời!”   Ồ, Mẹ ơi, Hồng tử trẻ đẹp qua cửa nhà ta – chăm vào việc làm sáng nay? Mẹ dạy vấn tóc đi; mẹ bảo nên mặc áo màu Mà mẹ lại nhìn ngỡ ngàng hở mẹ? Con biết chàng chẳng thèm đưa mắt nhìn lên cửa sổ nhà ta; biết chàng vượt khỏi tầm mắt khoảnh khắc; điệu nhạc hư ảo, chập chờn tiếng sáo từ xa đến với Thế nhưng, Hoàng tử trẻ đẹp qua cửa nhà ta; mặc áo đẹp vào giây phút Ồ, Mẹ ơi! Hoàng tử trẻ đẹp có qua cửa nhà ta; ánh nắng ban mai lóng lánh xe chàng Con vén che mặt, giựt đứt chuỗi ngọc hổ phách đeo cổ, quăng lối chàng qua Mà mẹ lại nhìn ngỡ ngàng hở mẹ? Con biết chàng chẳng nhặc chuỗi hạt ném xuống; biết chuỗi hạt bị bánh xe chàng nghiến nát, để lại vết đỏ đường đất bụi; chẳng hay vật hiến dâng chẳng biết dâng hiến cho Thế nhưng, Hoàng tử trẻ đẹp qua cửa nhà ta; giứt phăng viên ngọc đeo ngực ném xuống trước lối chàng   Khi đèn bên giường lụn tắt, thức dậy tiếng chim ban mai Tôi ngồi bên cửa sổ mở toang, vòng hoa tươi mát nằm mớ tóc lỏng bng Người du khách trẻ đẹp dọc bên đường sương hồng buổi sớm Cổ chàng đeo chuỗi ngọc; ánh bình minh vương mái tóc Dừng trước cửa nhà tôi, chàng hối hỏi: “Nàng đâu nhỉ?” Lịng nặng ngượng ngùng, tơi khơng thể nói: “Nàng Em, du khách trẻ đẹp, nàng Em” Trời vào hồng hơn, đèn chưa thắp Tơi thẫn thờ vấn lại tóc Chàng du khách trẻ đẹp xe tới ánh chiều hôm vàng vọt Ngựa chàng mỏi mệt, xùi bọt trắng mép; cát bụi phủ đậm áo chàng Xuống ngựa trước cửa nhà tôi, chàng cất tiếng hỏi, giọng mệt mỏi: “Nàng đâu nhỉ?” Lịng thẹn thùng, tơi chẳng thể nói: “Nàng Em, du khách thấm mệt, nàng Em” Đó đêm xn Đèn phịng tơi tỏa sáng Làn gió phương Nam nhẹ nhàng thổi Con vẹt mồm ngủ yên lồng Tấm áo mặc có màu sắc ức cơng, áo chồng ngồi xanh màu xanh cỏ mướt Tôi ngồi bên cửa sổ, ngắm phường phố vắng Qua bóng đêm thâu tơi khe khẽ thủ thỉ: “Nàng Em, du khách tuyệt vọng, nàng Em”       Khi ban đêm đến chỗ người u hị hẹn, chim khơng hót, gió khơng thổi, nhà cửa hai bên đường đứng lặng im Chỉ có y trang tơi vận vang âm theo bước chân phát ngượng Khi tơi ngồi bao lơn ngóng đợi bước chân chàng, khơng rì rào, nước sông nằm im, nằm im kiếm gối người lính gác ngủ khì Chỉ có tim đập rộn ràng – chẳng biết ngăn cản Khi người yêu tới ngồi bên cạnh, tồn thân tơi rẩy run, mí mắt rủ xuống, tối giăng đen, gió thổi đèn tắt mây kéo che mờ đêm Chỉ có viên ngọc tơi đeo ngực óng ánh tỏa sáng – tơi chẳng biết giấu che   10 Cứ tay làm việc, tân giai nhân Hãy lắng nghe, khách đến Giai nhân nghe chăng, chằng nhẹ nhàng lắc xích dăng ngang then cổng? Hãy canh chừng, tới gặp chàng, đừng để vòng đeo chân kêu lớn tiếng, để bước bước vội vàng Cứ tay làm việc, tân giai nhân, khách tới lúc chiều hơm Khơng, khơng phải lượn gió ma quái đâu, giai nhân ạ, đừng hoảng sợ Đó mặt trăng trịn trĩnh đêm Xn bóng ngả xanh mờ sân cỏ; bầu trời cao sáng Nếu thấy cần vén che mặt; thấy sợ, cầm đèn tận cổng Không, lượn gió ma quái đâu, giai nhân ạ, đừng hoảng hốt Chớ nói lời với chàng cịn bẽn lẽn; nép bên cổng giáp cận mặt chàng Nếu chàng hỏi han, tự muốn, tân giai nhân nên cúi mặt lặng im nhìn xuống Đừng để vịng xuyến leng keng va tay cầm đèn, dẫn chàng vào nhà Chẳng nên nói lời với chàng cịn e thẹn Vẫn chưa làm xong cơng việc ư, giai nhân? Này kìa, khách tới Vẫn chưa thắp đèn chuồng bò? Chưa sẵn sàng mâm để lễ đêm nay? Vẫn chưa điểm nốt son hạnh phúc chỗ đường rẽ ngang chưa tắm gội để sửa soạn đêm nay? Ồ, tân giai nhân, nghe chăng, khách lại? Nhưng tay, tay, tay 11 Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt Nếu vịng tóc cịn lỏng, đường ngơi rẽ chưa xi, giải lụa thắt lưng không chặt, dừng bận tâm, em Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt Nào, bước lẹ lên cỏ non xanh mịn Nếu đất đỏ sương mai văng lên gót, vịng nhạc nơi chân lỏng lẻo, ngọc báu rơi khỏi chuỗi đeo tay, đừng bận lòng, em Nào, bước lẹ lên cỏ non xanh mịn Em thấy mây phủ kín bầu trời? Từ bờ sơng xa hạc đàn bay tới, gió đổ xuống đồng hoang Trong làng trâu bò ưu tư nhanh bước chuồng Em thấy mây phủ kín bầu trời? Hồi cơng em châm đèn trang điểm – đèn chập chờn gió thổi tắt Ai biết mi mắt em khơng bị muội đèn chạm tới? Vì mắt em cịn đen mây trời mọng nước Hồi công em chong đèn trang điểm – đèn tắt Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt Nếu vòng hoa em kết chưa xong, để ý; lắc tay em gái chưa chặt, chẳng nên cầu kỳ Bầu trời hôm vần vũ – muộn em ơi! Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt   12 Nếu em mang bình xách nước, đến, xin đến hồ Nước đổ xơ quanh chân em thầm, tâm Bóng mưa in cát mịn; mây giăng thấp ngang viền xanh tựa tóc màu mun phủ vầng trán thơ ngây Tôi quen nhịp bước em đi, nhịp đập vang mạnh vào tim Hãy đến, xin đến hồ kiếm nước Nếu em ngồi thẫn thờ, uể oải để bình trơi sơng, đến, xin đến hồ Đường dốc, cỏ mịn xanh, hoa dại nhiều vô số Ý nghĩ em vượt khỏi tròng mắt nhung đen lang thang chim non rời tổ Màn che mặt rơi xuống chân em Cứ lại, xin lại hồ em muốn ngồi thẫn thờ, uể oải Nếu đùa nghịch, muốn dầm nước, đến, xin đến hồ tơi Trải áo chồng màu xanh lên bờ cỏ: mà nước xanh giấu kín em Sóng nghển lên nhẹ cổ trắng ngà thầm bên tai em Hãy đến, xin đến hồ tơi em muốn dầm nước Nếu quẫn trí muốn quyên sinh đến, xin đến hồ Ở mát lạnh sâu thăm thẳm Ở đấy, sâu thẳm, ngày đêm một, lời ca im lặng triền miên Cứ tới, xin tới hồ em muốn trầm giã từ trần   13 Tơi khơng hỏi xin mà đứng ven rừng sau rặng xanh Anh mắt bình minh cịn mệt mỏi không gian nặng chĩu sương mai Trong sương mong manh hương cỏ ướt lười biếng cịn trườn mặt đất Dưới tán đa em vắt sữa bị; tay mềm mại tươi mát bơ Tơi đứng lặng thinh Tơi khơng nói lời Chỉ có chim nhỏ nấp kín lùm cất tiếng hót Cây xồi rắc hoa đường làng; đàn ong từng bay bay lượn lượn Phía bên bờ ao cổng đền Thi Và mở, người ngoan đạo cất tiếng cầu kinh Em vắt sữa bị để bình bắp vế Tơi đứng tay cầm lon rỗng không Tôi chẳng lại gần em Bầu trời thức giấc theo tiếng kiểng đền Bụi đường dâng cao sau bước chân bầy gia sức; người đàn bà từ sơng trở lại mang bình nước sóng sánh hơng Lắc tay em đeo ngân vang nhè nhẹ; sữa bò sủi bọt tràn khỏi miệng bình Buổi mai trơi qua mà tơi chẳng lại gần em   14 Lúc buổi trưa trôi qua cành tre rì rào gió tơi bên đường tơi chẳng hiểu Nhiều bóng nằm ngang, tay trải rộng, ôm chặt bước ánh nắng vội vàng Chim cơ-en khơng buồn cất tiếng hót Tơi bên đường chẳng hiểu Túp lều tranh bên dịng nước có cao bao trùm che mát Có gái bận bịu việc làm, đồ trang sức tay nhẹ vang xó tối Tôi dừng chân trước cửa túp lều này, chẳng hiểu Con đường nhỏ quanh co lượn khúc qua ruộng cải sen tươi non, qua vườn xồi mọng chín, băng ngang ngơi đền làng khu chợ bên bến sông Tôi dừng chân bên cạnh túp lều này, chẳng hiểu Bao năm trước, vào ngày mùa Xuân trời lộng gió tiếng suối thầm trở nên buồn bã hoa xoài cánh lã tã rơi xuống mặt đường Làn nước lăn tăn nhảy múa, liếm vào mạn thuyền đồng đậu bến sông Tôi chạnh nghĩ đến ngày Xn lộng gió ấy, tơi chẳng hiểu Bóng chiều lúc thêm dày đặc; mục súc chuồng Anh nắng ngả màu xám đồng cỏ hoang liêu lúc dân làng đứng đợi đò bên bờ sơng Tơi từ từ quay gót, tơi chẳng hiểu   15 Tôi chạy xạ hươu bóng tối rừng cây, say vui hương thơm ngào ngạt Đêm đêm mùa Xuân; gió gió từ phương Nam thổi lại ... tay, tay 11 Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt Nếu vịng tóc cịn lỏng, đường rẽ chưa xuôi, giải lụa thắt lưng không chặt, dừng bận tâm, em Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt Nào, bước lẹ lên... Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt Nếu vòng hoa em kết chưa xong, để ý; lắc tay em gái chưa chặt, chẳng nên cầu kỳ Bầu trời hôm vần vũ – muộn em ơi! Cứ mà đi, đừng dềnh dang chải chuốt   12...TÂM TÌNH HIẾN DÂNG RABINDRANATH TAGORE Đỗ Khánh Hoan dịch   Tơi bộc Xin Hồng hậu đối thương tên tơi bộc Người! Hồng hậu Dạ yến tan

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:46

w