Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 266 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
266
Dung lượng
1,33 MB
Nội dung
Natalia Alekcanđrova Người dịch: Dương An *** Bí mật “Tuần tra đêm” Lời giới thiệu Natalia Alecsandrovna sinh Leningrad (hiện Saint Peterburg) Tốt nghiệp đại học kĩ thuật điện Leningrad Bà kĩ sư, lập trình viên, nhà báo đài phát Saint Peterburg làm phận tiếng Nga đài BBC Là tác giả loạt truyện trinh thám, xuất nhà xuất “Eksmo” seri “những tác phẩm Nga bán chạy nhất”, đồng thời tác giả truyện trinh thám thực ăn khách nằm tuyển tập truyện trinh thám nhà xuất “Olma-Press” nhà xuất “Nheva” Số lượng in tác phẩm bà ước tính khoảng ba triệu Natalia Alecsandrovna có khả kiếm có việc nhận biết điều bất thường sống ngày Văn phong đặc biệt giản dị phong cách thay đổi hút nhà phê bình văn học đại Các mẩu truyện trinh thám bà ln kì dị nhiều màu sắc, người anh hùng giản dị dễ gần, tình tiết hút bất ngờ Tư liệu cho câu truyện lấy từ chuyến tham quan nước bà chồng Sức tưởng tượng khả làm việc nữ văn sĩ gần khơng có giới hạn, bà cho đời không sáu mươi tiểu thuyết thể loại Câu chuyện với tựa đề “Bí mật “Tuần tra đêm” tác phẩm thứ hai hai tác phẩm viết bà Cuốn thứ với tựa đề “Code de Vinci” kể tìm kiếm tranh “Madonna Litta” Starugin nữ cộng - nữ nhà báo trẻ tuổi Câu chuyện thứ hai kể phiêu lưu Starugin xung quanh bí ẩn tranh “Tuần tra đêm”… Dương An Lời nhà xuất Một âm mưu táo bạo muốn phá hủy kiệt tác thiên tài Rembrandt- tranh “Tuần tra đêm” Một vụ tự tử khơng giải thích thủ, kẻ có hiểu biết điều huyền bí… Bí mật ẩn giấu sau Taro cổ? Bí ẩn phía sau phép màu vải tranh kiệt tác danh họa Hà Lan vĩ đại… Để tìm kiếm đáp án, nhà phục chế tiếng Starugin đến Praha Thành phố huyền bí, trung tâm truyền thuyết Trung Cổ mê hoặc, dường không chịu tiết lộ bí mật Ai giết nhân vật tranh Rembrandt Bí ẩn tâm hồn người phụ nữ giúp đỡ Starugin chuyến đầy hiểm nguy anh? Liệu có phải dịng máu phù thủy chảy người cô ta… Một truyện trinh thám huyền bí đầy lơi cuốn! Lidia Alecsandrovna nhắm mắt giây lát Tất nhiên, điều không phép, chuyển động khơng ngừng đám đơng phía trước khiến cảm thấy chóng mặt Hơm bảo tàng Hermitage (*) có ồn khơng thể tưởng tượng nổi, đặc biệt đây, nơi cô trực – phòng Nhicolaiskii (* Hermitage: Bảo tàng quốc gia Nga Hermitage triển lãm nghệ thuật bảo tàng lớn nhất, lâu đời nhất, quan trọng tiếng lịch sử văn hóa nhân loại giới Những sưu tập đồ sộ Hermitage trưng bày sáu tòa nhà lớn, mà tòa nhà lớn Cung điện mùa đông, thời trước cách mạng tháng Mười nơi thức Sa hồng Nga Những điểm bật bảo tàng Hermitage tác phẩm nghệ thuật Michelangelo, Leonardo da Vinci, Rubens, Van Dyck, Rembrandt, Poussin, Claude Lorrain, Watteau, Tiepolo, Canaletto, Canova, Rodin, Monet, Pissarro, Renoir, Cezanne, Van Gogh, Gauguin, Picasso, Matisse,… Ngồi cịn nhiều tác phẩm tiếng khác, bao gồm đồ dùng hoàng cung, loạt đồ kim hoàn Faberge – nhà kim hoàn Nga tiếng giới, vơ số đồ kim hồn cổ từ Đơng Âu Bắc Á.) Điều thật dễ hiểu, hôm người ta mở triển lãm tranh- tranh đặc biệt Nó tiếng không khắp châu Âu, kiệt tác “Tuần tra đêm” danh họa Rembrandt (Về Rembrandt : http://en.wikipedia.org/wiki/Rembrandt_Harmenszoon_van_Rijn ) Đúng kiện gây ấn tượng mạnh mẽ “Tuần tra đêm”, tranh vốn chưa rời khỏi bảo tàng Amsterdam, thực chuyến chu du đầy bất ngờ qua loạt thành phố châu Âu Người ta muốn kỉ niệm kiện tác giả tranh – Rembrandt van Rijn tròn bốn trăm tuổi Madrid, Florences, Praha, cuối Saint Petersburg… Dễ dàng đốn được, ngày hơm nay, buổi trưng bày đầu tiên, bảo tàng đông đến chen Lidia Alecsandrovna mở mắt Đám đơng phía trước dày đặc đến khơng thể chịu Giọng nói đều hướng dẫn viên át tiếng xì xào đám đông: - Cái tên “Tuần tra đêm” đặt Rembrandt nhiều năm, tranh bị phủ lớp bồ hóng từ lị sưởi than phịng họp Đại đội dân quân Amsterdam Thực chuyện tranh diễn vào ban ngày, ban đầu tranh mang tên: “ Sự khởi hành cùa đội cảnh binh huy Đại úy Frans Banning Cocq Trung úy Willem van Ruytenburg” Chỉ sau phục chế vào năm 1889 lớp sơn ban đầu tranh, lúc người ta hiểu ý tưởng Rembrandt… (*Dân quân - người khỏe mạnh đủ tiêu chuẩn để cần gọi để bảo vệ thành phố hay dập tắt bạo loạn*) Cơ nhân viên day day ngón tay lên thái dương Cơ cảm thấy khó thở, khơng khí gian phòng ngột ngạt vũng lầy Trong góc phịng, chàng trai bảo vệ đứng nhìn đám đơng cách lười biếng, lại nói vào máy đàm màu đen Lidia Alecsandrovna cố gắng khích lệ thân giữ trấn tĩnh Một cậu bé tám tuổi tiến đến gần tranh, cô nghiêm khắc nhắc nhở cậu bé lùi lại Cơ chưa hết khó chịu, lại có thêm dự cảm bất thường, tuồng có chuyện xảy Cơ chưa có linh cảm Được giáo dục cách kĩ lưỡng theo chủ nghĩa vật, hồn tồn phản đối thuộc thần bí, lúc cố gắng loại bỏ cảm giác tồi tệ Để trụ được, cô lấy từ túi lọ thuốc, đổ lòng bàn tay viên nhỏ màu trắng cho vào miệng. Và vào giây phút xảy chuyện mà sợ hãi nhất, việc mà cô thấy ác mộng Từ dịng người vơ tận, người bật lên – khn mặt trắng tốt thể đeo mặt nạ thạch cao, đôi mắt to đen sâu hoắm, giống hai cửa sổ bóng đêm Lidia Aleksanđrovna khơng nhận mặt phụ nữ Cô cảm thấy rằng, linh cảm khó chịu lúc trở thành thực Cần phải làm để ngăn điều khủng khiếp diễn ra, cô thấy tồn thân nặng chì Cơ khơng thể nhúc nhích được, chí khơng thể rời mắt khỏi mặt trắng vô cảm kia… Ác mộng khủng khiếp Lidia trở thành thực… Cô thường nghe đồng nghiệp già kể rằng, vào khoảng hai mươi năm trước, tức vào năm 1985, kẻ điên rồ mang theo lọ axit dao găm vào gian triển lãm tranh Rembrandt Hắn hỏi nhân viên xem tranh giá trị nhất, người phụ nữ khơng nghi ngờ cho “Danaju” Tên điên khùng tiến đến gần tranh, hắt axit lên thú điên cuồng dùng dao đâm không ngừng lên tranh Lidia có lúc cố thử hình dung cảm giác đồng nghiệp đó, mà tận mắt chứng kiến thảm kịch xảy ra, tưởng tượng rằng, họ phải trải qua cảm giác, dường trước mặt họ chết thiên tài giới… Và chuyện xảy với cơ! Người phụ nữ với mặt trắng bệch vô cảm cố tách khỏi đám đông bước tiến dần đến tranh Viên thuốc miệng cô bắt đầu phát huy tác dụng Lidia thở hắt ra, dường xua hết cảm giác khó chịu Cơ hơ tống lên bắt đầu lao đến chỗ kẻ điên khùng Trong tay kẻ lạ mặt thứ nhọn sáng lấp lống Tiếng hơ cô mười người hưởng ứng, vị khách tham quan hoảng hốt giạt sang hai bên, mở rộng lối cho kẻ điên rồ Chỉ Ladia lao đến chỗ ả Từ góc phòng, chàng trai bảo vệ mặc complê đen lao tới, xa Lidia bị vấp, cô gượng đứng lên Kẻ điên rồ bị vướng vào cô, ả cố gắng đẩy cô xa, đồng thời vươn tay cầm dao phía tranh, cố gắng đâm thẳng xuống mặt vải… Cùng lúc đó, người bảo vệ chạy tới nơi, nhanh chóng bẻ quặt tay cô ả sau hét thất vào máy đàm… *** Tiếng chuông điện thoại rền vang khắp phịng thể hàng nghìn chuông nhỏ reo Chuông reo lần thứ nhất, lần thứ hai, lần thứ ba, người ngủ giường gỗ rộng rãi chí khơng động đậy Tiếng chuông lại vang lên lần nữa, lần kéo dài gấp đôi Người giường khẽ nhúc nhích, vùi đầu xuống gối nằm im Nhưng tiếng chuông vọng đến tận tai, lúc sau, từ gối vang lên tiếng rên rỉ đầy khổ sở, dù chẳng mảy may làm mủi lòng điện thoại đáng nguyền rủa Cuối tiếng thở dài, chăn mền khẽ nhúc nhích Từ cách tay người nẳm giường thò chân mèo lơng vàng Nó giơ vuốt, sau ló cãi mõm nhọn đen đầy ria trắng Con mèo uể oải nhìn khắp phịng, khó chịu với tiếng chng điện thoại Nó vểnh tai duỗi dài thân nệm Chiếc giường rộng, đủ chỗ để nằm duỗi tay chân thoải mái Người nằm chăn khó chịu rên rỉ cuộn chặt Nhưng tiếng chng ngoan cố khơng chịu tắt, có điệu thay đổi, tựa khản tiếng Chú mèo nằm xuống bắt đầu cắn mép chăn - Vasilii, dừng lại ngay! – có tiếng gắt, chủ nhân giường ngồi dậy Mắt nhắm mắt mở, anh cầm ống nghe đưa lên tai, có điều cầm ngược Từ ống nghe vang lên giọng phụ nữ hoảng hốt Người đàn ông khẽ vuốt mái tóc rối, nhận sai sót xoay ống nghe lại: - Dmitrii Alecseevich thân mến – tiếng phụ nữ thổn thức – Anh đến đi! - Có chuyện Agnessa Igorevna?- Dmitrii Starugin, nhà phục chế tiếng, chuyên gia bảo tàng Hermitage phải khó khăn nhận giọng nói quen thuộc - Tai họa! Tai họa anh ạ! – Cô gái gần rú lên - Có chết à?- Nửa mơ nửa tỉnh Starugin bộp chộp hỏi - Rách rồi! – Cô gái nức nở, cố gắng tìm cách trình bày tình hình – Bức tranh rách rồi! Bức Rembrandt ấy! - Lạy Chúa tôi! – Starugin bật khỏi giường, hất mèo tiếp tục cắn chăn xuống đất Trong lúc xúc động, anh quên bẵng vừa trở nhà từ sân bay lúc năm sáng hôm qua sau chuyến công tác ba tuần, lúc anh kì nghỉ phép, anh dự định dùng kì nghỉ cho việc đọc sách Trấn tĩnh tắm khoảng mười phút, anh nhìn râu xám gương xua tay – chưa cần phải cạo Điều nhắc nhở anh rằng, không phép chậm trễ vào lúc Sau mặc xong quần áo, trước đi, anh đổ đầy đĩa thức ăn cho mèo Chú mèo Vasilii, ngược lại, không thèm tiến đến đĩa thức ăn Nó khinh khỉnh nhìn rời bếp, chia tay chủ giẫy giụa, làm thể vừa bị rơi vào vũng nước *** - Dmitrii Alecseevich, anh bạn thân mến tôi, châu Âu trông chờ anh – cô gái cao mảnh mai với mái tóc xoăn bạch kim nói – Chính xác tồn châu Âu! Thậm chí toàn giới! Người phụ trách mảng hội họa Hà Lan chắp tay cầu khẩn Cô tiêu hóa chuyện xảy Cơ tính kiện thành công vĩ đại, đỉnh cao nghề bảo tàng cơ, hi vọng viết báo khoa học nghiêm túc, chí viết tiểu sử tranh tiếng – bất ngờ thành công trở thành ác mộng, bất hạnh, hay thảm họa Nhưng sao, kẻ điên khùng lại tìm cách phá hủy tranh đây, Hermitage này? Tại xảy nơi khác khác, thành phố khác chuyến du khắp châu Âu tranh - Prado, Uffisi, triển lãm tranh Prague Hail…, khơng, kẻ trí khơng chọn nơi tốt đây, Peterburg Dmitrii Alecseevich Starugin lùi lại vài bước xem xét chỗ rách vải - Cũng không kinh khủng đâu Agnessa Igorevna – nhà phục chế lên – vết rách nhỏ, với đường viền cẩn thận Phía này, đôi giày người Trung úy Tôi cố gắng sửa chữa hai ba ngày Sẽ không nhận đâu - Chỉ mong anh đừng vội vã – cô gái mảnh mai lên – sau anh sửa chữa, tranh xem xét chuyên gia công ty bảo hiểm nhằm đánh giá mức độ hư hại định giá bảo hiểm Vì thế, quan trọng tiến độ, mà chất lượng sửa chữa - Chả nhẽ cô tranh bị hư hại hai lần à,- Starugin tiếp lời chăm xem xét vết rạch – vào năm 1915, kẻ vụng chưa có tay nghề lấy mẩu giầy phải Trung úy Van Reitenburg, vào năm 1975, giáo viên làm rơi vào tranh dao cắt bánh mì, kết để lại tá vết xước cho Đại úy Banning Cocq Trung úy Ruytenburg… Trong trò chuyện, anh tiến đến máy lớn – chiếu vào tranh, thiết bị quét tia cực tím lưu động, cúi xuống hình Nhà phục chế im lặng Anh tiếp tục im lặng vài phút, im lặng anh làm cho khơng khí phịng thêm nặng nề, căng thẳng - Chuyện Dmitrii? – Cô gái cảm nhận lo lắng anh tiến lại gần - Có khơng ổn à? - Không thể nào, - Starugin lùi lại, lấy khăn mùi xoa trắng túi lau ngón tay – Hồn tồn khơng thể nào… Cơ tự xem đi… Lúc cửa phịng mở ra, cụ già béo trịn với khn mặt hồng hào trẻ trung đôi tai dài chạy vào Ông cụ xúc động nắm chặt hai bàn tay nhỏ bé, khuôn mặt rõ vẻ hưng phấn, tựa trẻ có lễ hội - Anechka, đâu? Cho ta ngắm chút - Ivan Filaretovich!- cô phụ trách quay phía người vào- cụ khơng gọi điện cho cháu để cháu đón Ivan Filaretovich Krestovozdvizenskii, người phụ trách mảng hội họa Hà Lan tiền nhiệm Agnessa, người có uy tín với - Cháu Anheska- ông cụ cười âu yếm đeo lên cặp kính trịn gọng kim loại – ta đủ sức để tự được, đặc biệt ngày này…, ngày hạnh phúc đời ta, ngày mà ta tận mắt ngắm nhìn tranh này… Với cặp kính trễ mũi, cụ già tiến lại gần tranh, sau lùi lại để nhìn tồn bộ, lại tiến đến gần - Tuyệt vời- cuối cụ lên, với thất vọng rõ rệt âm điệu- Một hoàn hảo! Vậy tranh nguyên Rembrandt đâu? - Bản sao! – Agnessa lặp lại cách máy móc – Sao lại sao? Đây gốc… - Không, - Starugin ngăn lời – tơi muốn nói với rằng… - Không, Anheska, sao! Ivan Filretovich nóng nảy lên – Đáng lẽ cháu phải nhận Cơ phụ trách chuyển nhìn từ người sang người kia, hồn tồn khơng hiểu hết - Cái trống, Anheska, trống! – Cụ già tiến phía viền phải tranh, đây, phía viền tranh, trống ló – Cái trống không bị thủng - Chúa ơi!- Cô gái ôm mặt – Tại không nhận từ đầu… - Cô xem này! – Starugin gọi cô gái Agnessa Igorevna cúi xuống hình máy qt tia cực tím, tăng cường độ rõ… - Cái này? – Cô tránh sang bên, vẻ bối rối đến cực – lớp sơn này… - Dưới lớp sơn tranh khác – nhà phục chế lên tiếng điều khiển khung máy quét Agnessa ngã phịch xuống ghế cách vô thức - Đúng thảm họa! – Cô rên rỉ, toàn thân tái nhợt – xì-căng-đan tầm cỡ giới Có tiếng gõ cửa, người đại diện đối ngoại bảo tàng Hermitage bước vào - Tơi phải nói với báo chí đây? – Anh ta thăm dị – có đám đơng kéo đến tụ tập bên ngồi, điện thoại đổ chng khơng ngừng Agnessa xoa xoa tay quanh cổ, thể thiếu khơng khí Starungin chen thân hình to lớn anh vào họ tranh, để khơng nhìn thấy - Tạm thời anh đừng nói rõ ràng với báo chí vội – Anh nói rắn rỏi – Vết hư hại khắc phục Sau đuổi khéo vị khách nguy hiểm khỏi cửa, anh nhắc Agnessa cần bình tĩnh phải báo cho người đứng đầu bảo tàng - Đúng thế, Anheska, không việc riêng rồi.- Ivan Filaretovich đồng tình Trong chờ đợi người đứng đầu bảo tàng, Starugin không bỏ phí thời gian Sau vài phút xem xét, anh quay phía hai người thơng báo: - Phía tranh chủ đề thần học Tơi nói rõ sau - Nhưng vải… - Bức vải kỉ mười bảy, - Starugin xác nhận lo lắng cô – từ đầu chẳng ý cả… đến trần Căn phịng trang trí nhà nguyện, thay vào vị trí tranh mô tả vị thánh, tường trang trí hình vẽ Taro Lớp sơn màu giữ độ sáng, hình ảnh Vịng trịn làm người xem kinh ngạc Sự thật thì, cảm giác gây ma quái đáng sợ xung quanh Starugin dọc theo tường, ngắm hình vẽ tường Pháp sư với chòm râu xám, với vẻ trang trọng giơ thiền trượng hướng lên trời Thầy tư tế đứng đài cao, với sách mở sẵn tay Hoàng hậu quần áo thêu vàng Hoàng đế đội vương miện vàng, tay cầm biểu tượng quyền lực Giáo hoàng với mũ cao nghêu, chắp tay cầu nguyện Tình yêu – cặp mở cho Starugin bí mật thánh đường lịng đất Chiếc xe … Công lý… Tu sĩ… Tiếp theo, nơi mà theo thứ tự phải Bánh xe Số phận, Starugin lại trông thấy tranh tường khác Nó lớn hẳn tranh cịn lại vẽ theo phong cách hoàn toàn khác Nếu Vòng tròn vẽ sáng sủa, dễ nhìn, hiệu quả, khơng tập trung vào chi tiết, khơng đạt tính chân thực hiệu chân dung, tranh lại gây sửng sốt chân thực đến ma quái Dường như, tranh tác phẩm Rembrandt – kiểu cẩn thận, kiểu tái tạo lại hình ảnh phòng tối, sử dụng ánh nến để chiếu sáng Chỉ Rembrandt chuyển tải thành cơng đốm sáng lung linh góc khuất tối tăm, có Rembrandt thể rõ nét mặt hai người chơi bàn nhỏ Bài Taro, Starugin nhận thấy Một hai người chơi cụ già mặc áo đỏ thẫm, với chòm râu xám dài mặt nhăn nheo vừa chui từ khúc gỗ Khuôn mặt cụ già quen thuộc với Starugin, chắn ông ta làm mẫu cho Rembrandt cho vô số chân dung danh nhân Amsterdam mà danh họa thực năm cuối đời. Nhưng người thứ hai… Mặc đồ tồn màu đen, trơng ta giống với… hồn tồn chẳng giống với Dường khuôn mặt ta thay đổi giây, sóng biển hay ngày lộng gió Starugin lùi lại bước, anh ngắm lại ta lần nữa, hiểu ra, trông ta giống Hắn ta giống hệt hình ảnh anh gương Đúng thế, người đàn ơng giống hệt anh, giống Dmitrii Alecseevich Starugin, - mặc dù, tương đồng trước phút cịn chưa xuất hiện, lúc khơng cịn Starugin lùi xa Người tranh gương sống – ta ghi lại tất xuất hiện, khơng vẻ ngồi, mà chí suy nghĩ riêng tư đầu Starugin muốn rời khỏi tranh nhanh tốt, cịn đứng đó, anh cảm thấy nỗi bất an lúc lớn lòng, anh cảm thấy, điều xảy ra, điều phi lý, phi logic… Starugin bước tường nhà nguyện Trước mặt anh lại hình vẽ Vịng trịn Taro cổ Bánh xe Số phận – biểu tượng mà người phụ nữ bí ẩn trước chết dùng máu vạch lên tường… Sức mạnh(*)… Giá treo cổ(**)… (*,**: Những Vòng tròn Taro tiếp theo) Tiếp theo phải Vòng tròn số Mười ba, Cái Chết, chuỗi tranh kết thúc Starugin đứng phịng, nơi đặt bàn tế Và đó, ánh sáng đuốc, anh trơng thấy mà anh phải rong ruổi khắp châu Âu Bức chân dung tập thể đại đội dân quân Amsterdam lãnh đạo đại úy Frans Banning Cocq “Tuần tra đêm” Starugin kìm nén tiếng reo vang sung sướng, tiếng hét vang vọng khắp vách đá nhà nguyện Khơng, khơng phải tiếng vọng, Starugin tưởng ban đầu Đó tiếng bước chân tới gần Starugin vội quay lại Tiếng bước chân khiến anh sợ hãi, lo lắng đến ngẹt thở, xóa tan niềm vui sướng đến đích sau nhiều ngày tìm kiếm Trong giây đầu tiên, anh cảm thấy nhẹ nhõm: Katarzina tiến phía anh - Làm em xuống đây? – Starugin hỏi, không nhận giọng mình, nhà nguyện sâu này, âm vang vọng khắp nơi – Anh đợi mãi, sau định xuống - Làm đúng, - ta nói, - anh xuống đắn Ở chẳng có làm phiền chúng ta… Giọng nói ta vang vọng cách kì quặc – the thé, chói tai, gần khơng phải giọng phụ nữ Và hành động cô ta lạ Tuy nhiên, hầm thứ kì lạ, Starugin quen với cảm giác kì quặc Anh bước lại gần tranh, lúc mải suy nghĩ vơ tình quay lưng phía Katarzina - Em thấy khơng? Chúng ta tìm thấy rồi! - Chúng ta? – Cô ta hỏi lại – Anh chứ? Và anh quay lại nhìn gái, thật bất ngờ, cô lệnh cho anh giọng khắc, nhát roi quất vào mặt: - Tránh xa khỏi tranh! Đừng có đụng vào nó! - Có chuyện gì? – Starugin lảng tránh câu hỏi thường lệ, cố gắng trốn tránh thật hiển nhiên – Tất chuyện có nghĩa vậy? Cơ gái mặc quần bị bó màu đen, áo khoác da đen, với vẻ mặt ma quái, cô ta tiến lại gần Starugin, tay để túi - Em muốn anh? – Starugin nói lúc bước thụt lùi với vẻ sợ hãi Vẻ mặt kì lạ ta làm anh sợ Cơ ta bước lại gần tranh nhìn chăm chăm, mắt ta ánh lên lửa căm hận - Vậy đây… - Katarzina lẩm bẩm, - mà phải tìm khắp châu Âu… Starugin cảm thấy khó chịu, anh lùi lại Đầu tiên bước, sau thêm bước Anh khơng biết phải làm – báo cho cảnh sát chăng? Hay báo cho bảo tàng? Chỉ có điều mà anh chắn – đối mặt với Katarzina hầm tối tăm Nhưng mảnh thủy tinh dính gót giày anh vỡ tan, Katarzina quay lại chĩa thẳng phía anh súng đen ngịm - Đừng đi! – Cô ta mỉm cười – Anh thật ngây thơ tin, người tình bé bỏng ạ! Thật tin ngây thơ! Anh hoàn thành tốt tồn cơng việc bọn ta! Bọn ta có việc thúc giục anh lần theo dấu vết, để anh chẳng thời gian mà đánh thấy điều khả nghi nữa! Starugin chết đứng chỗ Đầu anh quay cuồng bị siết đai sắt Tại anh ngu ngốc đến thế! Tại lại ngu ngốc nhẹ đến thế! Rất nhiều biểu Katarzina kì quặc, khả nghi, anh bỏ qua hết cả! Bây đầu anh, bất chấp đau, hành động kì quặc cô ta lên khúc phim quay chậm Thái độ khinh khỉnh ban đầu cô ta gặp anh, chuyển dần thành quan tâm cô ta biết anh nhà nghiên cứu nghệ thuật đặc biệt, Dmitrii Starugin, người tiếng vụ “Madonna Litta” (*) (Là vụ tìm kiếm tranh Leonardo de Vinci mô tả truyện thứ tác giả này.) Sự sợ hãi thành thực cô ta khie biết tranh “Tuần tra đêm” bảo tàng Hermitage tranh giả Và anh, thằng ngốc nghĩa, khơng nghĩ thông minh việc tin tưởng vào người khả nghi tình cờ đường Cơ ta, giới thiệu Miroslav Pesta, mà ta Starugin chưa gặp lần đời, mà chẳng hiểu anh lại cho rằng, ả đàn bà lố lăng lại đáng tin cậy? Và số phận cố sức để bảo vệ anh, anh lại tin tưởng mà vào mạng nhện giăng sẵn, rối ngu ngốc Cô gái làm anh rối trí truyền thuyết phù thủy thời Trung Cổ Praha, đẩy ý anh sang đồ vật khả nghi Khi đó, lúc cịn Praha, sau chết người đàn ông, bị ngã lăn cầu thang, cô ta vơ tình rằng, người trọc đầu – ta có nhìn thấy ơng ta đâu Đó viên trung sĩ Engelen, mà tranh ông ta đội mũ! Và nữa, nhà sông Quỉ cái, nơi mà họ lần gặp Lơiza… Ngồi ba người bọn họ chẳng cịn khác, ngoại trừ người bị chết treo… - Đúng cô nện vào đầu lúc cối xay Praha? – Anh đốn cách muộn màng – Cơ ném xuống nước? - Sai rồi, tự anh ngã xuống nước, - cô ta trả lời – Nhưng đánh anh! Tôi cần phải tranh thủ thời gian, để Lơiza cịn kịp giết người cầm cờ, người đợi anh Đúng kẻ đáng buồn cười! Chúng cố gắng hành động im lặng, chúng không hiểu rằng, chống lại sức mạnh vô địch không tưởng… - Nghĩa là, cô Lôiza thông đồng với nhau? Để làm vậy? - Cùng Lơiza! – Katarzina bật cười hô hố giọng sắc nhọn tiếng quạ kêu, - Lôiza, tốt đen, cỗ máy giết người thôi, làm tất việc tiền! Nhưng cần phải nói rằng, Lơiza trợ thủ tốt! Nhờ mà việc diễn gọn ghẽ, sẽ! Hắn ta cần đến giúp đỡ! Về phần tơi cịn phải để ý đến anh, lúc anh cịn mải ngắm nghía tranh, đồ vật… - Với giúp đỡ cô? - Starugin nhắc lại - Đúng thế, cần phải xác định, tên Sau việc Lơiza giải quyết… - Chỉ chút tơi tóm đường hầm Clementinum… - Đúng, anh biểu khéo léo cách bất ngờ,… Katarzina tán thành, cô ả trầm ngâm nhớ lại chuyện xảy ra… - Tôi phải thực đủ biện pháp… Starugin cảm thấy mặt đỏ bừng lên, khơng phải xấu hổ, mà vị giận - Tại cô lại phải lên giường với tôi? - Tại ư, anh chàng ngốc nghếch, anh cổ hủ, Katarzina trả lời – anh ln có niềm tin rằng, người đàn ông người đàn bà quấn lấy nửa tiếng giường, khơng thể tránh khỏi trở thành người thân thiết Mà với người thân thiết thì, anh tin tưởng được… “Cơ ta nói đúng, - Starugin nghiến – Ta thằng đần!” - Đừng bực mình, - Katarzina an ủi anh, - tơi không lường hết chuyện Nếu từ đầu biết anh ngỗng Hà Lan nhắc nhở, hẳn tơi khơng để vuột khỏi lịng bàn tay! Starugin nhớ lại, lúc Florences, cô ta giật lấy hộp đựng phấn mà cô gái gái anh gặp máy bay đánh rơi cửa hàng tạp hóa, ta hứa trả lại cho người bán hàng – không làm thế! Tại sao? Chắc hẳn vì, hộp phấn có lời nhắn quan trọng dành cho anh? - Đúng thế, thế! – Katarzina nói giọng khối trá, - ta cố gắng gửi lời nhắn cho anh thời gian địa điểm hẹn gặp Và lời nhắn Nhưng anh phải chơi theo luật chúng tôi, gửi đến cho anh, anh thật thơng minh, đốn tất Và nghĩ là, che mắt tôi? - Vậy cô biết rõ, đâu! Và cô… Chỉ đến lúc Starugin hiểu ra, lại có cảm giác quen thuộc với khăn quấn quanh cổ viên trung sĩ Rombut Kemp - Chính giết ông ta? – Anh hỏi sợ hãi - Phải, Lơiza lề mề đến q muộn, - cô ta lạnh lùng trả lời - Tại phải giết chừng người để làm gì? – Anh hét lên - Để chúng không cản trở…- Katarzina trả lời cách mập mờ Và anh nhận ra, nghe giọng nói ta anh nhớ đến người, phải, ta người nói chuyện với người bí hiểm phịng tu sĩ, cịn anh, lúc nấp bóng tối, tìm cách chạy trốn - Cơ ai? – anh hỏi, thể lần nhìn thấy người phụ nữ tóc đen - Tiến sĩ Katarzina Abst! – Cô ta trả lời với nụ cười đầy vẻ tự mãn - Chẳng nhẽ thật!- Starugin thở dài – Tôi nghĩ, đầu cô có dối trá! - Tất nhiên, tơi thực tiến sĩ Abst, - ta nói tiếp, bỏ ngồi tai câu nói anh – Chỉ có điều, anh khơng thể đốn chun ngành khảo cứu đâu Luận văn tiến sĩ viết đề tài” Ý nghĩa Taro nhân sinh quan cuối thời kì Trung Cổ” Và thời gian viết luật văn khám phá bí mật kinh người Bí mật đó, - cô ta lặp lại, giọng thấp xuống, - khơng chia sẻ khám phá với đồng nghiệp Cơ gái im lặng lát, sau tiếp tục, mắt nhìn chịng chọc vào Starugin: - Anh nhà phục chế Thử tưởng tượng, anh sửa chữa tranh tiếng, kiệt tác thiên tài, đột nhiên…, đột nhiên, anh thấy tranh bàn tay anh sống dậy, nhân vật bắt đầu thở nói chuyện? Anh, tất nhiên, cho rằng, tượng siêu nhiên, anh, liên quan đến thứ cao hơn, sâu hơn… Chín trăm chín mươi chín số ngàn người thấy sợ hãi nói toang lên! Đó biểu bình thường, số phận giản đơn, nhạt nhẽo không cho họ hội thế! Người cịn lại – anh! Khi tranh phải nhờ vào anh sống dậy, anh cảm thấy Đấng sáng tạo! Thế nên chẳng nhẽ anh sợ hãi từ bỏ, chí có phải bán cho q sứ? Và điều đó, chúng ta, khoa học gia, người tâm, khẳng định khơng cần chứng minh rằng, tranh có linh hồn… Rõ ràng với tồn quỉ sứ Katarzina Starugin khơng nói gì, Katarzina coi im lặng anh câu trả lời - Vậy đó, tơi khơng lùi bước! – gái nói với bất ngờ – Tơi không lùi bước lúc gặp chủ nhân mình! - Chủ nhân? – Starugin hỏi lại Và vào lúc đó, từ bóng tối sau cột, người thứ hai bước Đó người đàn ông mặc toàn đồ đen, khuôn mặt giống hàng ngàn khn mặt khác, chẳng giống khn mặt giới, dường liên tục biến đổi chuyển động thủy ngân chảy bình Ngay Starugin nhận ra, đứng trước mặt anh Đó người bích họa mà anh vừa xem Người chơi Taro thứ hai, mặc tồn đồ đen Nhưng khơng trò chơi, ta thân Vòng tròn số Mười Ba “Vòng tròn số Mười Ba, - Dmitrii Alecseevich nhớ lại lời ghi da cổ – Tên Mem, hay cịn Cái chết Ý nghĩ bí mật – Tình u kèm theo Sự Hủy diệt, chết biến hình Thế giới mà người sống, giây phút lại có hình dáng riêng biệt, giới mà người trông thấy khoảnh khắc đó, có hình dáng cố định, khoảnh khắc ghi nhận giới sống động liên tục đổi thay Vũ trụ giống đại dương, tự tạo đường bờ, theo thời gian giới hạn nó, cuối lại phá bỏ ranh giới để tạo nên giới mới…” - Và giới vị trí cân bằng, - Mem lên tiếng, thể đọc suy nghĩ Starugin nối tiếp dịng suy nghĩ đó, - nhân tố phải mang theo kết cục riêng, tức – chết! - Cái Chết biến hình! – Katarzina đế thêm Starugin muốn trả lời hắn, muốn phản bác hắn, anh đờ đẫn hết người sau chống váng tất xảy Anh cảm thấy việc an bài, tất viết trước sách Số phận, không hành động anh làm thay đổi - Ngươi dẫn đến chỗ tranh, - Người Bí Ẩn lên giọng nói dịu dàng, nhẹ nhàng ru ngủ cách kì lạ – Ngươi gỡ bỏ rào cản Vòng tròn thứ Sáu mở cho ta lối vào Công việc kết thúc rồi, tự Tự vĩnh viễn Trái tim Starugin lạnh buốt Tự vĩnh viễn…, tự trước tất cả…, trước sống bận rộn hàng ngày…, tự an nghỉ…, an nghỉ cuối cùng…, an nghỉ chết chóc… Đột nhiên sau lưng anh vang lên tiếng ken két, tiếng kẹt cánh cửa thép nặng nề Trong nhà nguyện sáng lên Starugin sực tỉnh, nhanh chóng khỏi trạng thái đờ đẫn nhìn quanh Sau lưng anh hai người, bao phủ vầng hào quang màu vàng Người phụ nữ mặc áo khoác màu vàng, khuôn mặt hồng hào dịu dàng mặt Đức Mẹ Trông cô ta vừa trẻ trung, vừa trải, với đôi mắt tràn ngập huyền diệu bí ẩn Bên cạnh chàng trai trẻ trông complê sáng màu, bao phủ ánh sáng vàng kì ảo, giống thứ ánh sáng tranh Rembrandt - Trò chơi chưa kết thúc, Mem! – Cơ gái nói giọng cao ngân vang - Tơi thấy này! – Người Bí Ẩn cười nhạo báng lễ phép nghiêng chào – Kính chào Hồng hậu, người tơn kính tơi! Chào ngài Cơng lý, mừng trơng thấy ngài khỏe mạnh! Tuy nhiên, điều không kéo dài lâu đâu, không lâu đâu! Trị chơi chưa kết thúc, người nói phải khơng? – giọng nói trở nên cứng rắn vang vọng khắp nhà nguyện – Cịn ta nghĩ là, kết thúc rồi, kết thúc sau vài phút nữa! Và điều thú vị bắt đầu! Thật công – người có hai người, bọn ta có hai người Bây phụ thuộc vào cách bố trí Số Ba Số Tám – Đó mạnh, ta không phủ nhận, nhiên, Số Mười Ba tiêu diệt chúng! Các hết thời rồi! Xin lỗi kiểu chơi chữ, chờ đợi tịa pháp đình cấp cao (*)! (* Ý hai người chết bị đưa phán xét tịa pháp đình địa ngục) Hắn ta bước phía trước giơ cánh tay dài gầy nhọn lên Trong nhà nguyện tối hẳn đi, ánh đuốc rừng rực đỏ, đường nét khuôn mặt Người Bí Ẩn rõ chất thực – đầu lâu xương xảu Còn thân trở nên đáng sợ dữ, chết Starugin cảm thấy nỗi buồn khôn tả xâm chiếm Anh nghĩ khơng cịn thấy mặt trời, khơng cịn thấy rặng xanh lục, khơng cịn thấy khn mặt sống động Tất hi vọng anh đặt lên hai người đứng sau lưng anh Nhưng trông họ không – khuôn mặt dịu dàng người phụ nữ trắng bệch ra, áo vàng khơng cịn tỏa hịa quang nữa, trở lại màu vàng xám xịt Người đàn ông trẻ thở nặng nhọc, tay ôm ngực - Đến lượt anh đấy… đến lượt anh… - gái thầm, mắt nhìn Starugin đầy hi vọng - Tơi làm gì… - Starugin trả lời vừa đủ nghe - Đúng thế! – Mem trả lời anh – Một người yếu ớt làm gì, trò chơi diễn nguồn sức mạnh vũ trụ? Starugin cảm thấy có cánh tay băng giá bóp nghẹt trái tim anh Trên trán anh, mồ hôi đọng lại thành giọt lạnh buốt Anh đưa tay vào túi tìm khăn tay… Và chạm phải mảnh bìa hình chữ nhật Một Taro Anh lấy khỏi túi chăm quan sát Trên mặt người đàn ông mỉm cười quần áo nhàu nát mũ lố bịch Vòng tròn số Không, Kẻ Vô Tri Starugin nhớ đến anh chàng kì lạ, người mà anh đụng phải rời khỏi bào tàng Chính anh chàng với mặt cười toe toét, với mũ kì cục người nhét vào túi anh! Ngọn lửa đuốc sáng bừng lên cách mạnh mẽ, duới mái vòm nhà nguyện vang lên giọng đọc trầm trầm: - Tên – Shin! Ý nghĩa bí mật – Mũi tên bay! Số – Khơng, hay cịn gọi Khơng cả, Tuyệt đối, Nguyên lý thứ nhất, nơi vật khởi nguồn kết thúc! Bản chất – Chân lý vĩnh hằng! Đột nhiên giọng đọc tắt ngấm, sau vang lên mạnh mẽ hơn: - Trị chơi kết thúc rồi! Người Bí Ẩn run rẩy, khuôn mặt bắt đầu xảy biến đổi khủng khiếp Nếu trước cịn giống với tất mặt giới, gương phản chiếu mặt người nhìn vào hắn, chẳng cịn giấu hiệu mặt người, biến dạng khơng cịn hình thù cụ thể, khối thủy ngân Nhưng từ mắt Starugin xảy điều Những đường nét đồ vật xung quanh rõ ràng, trở nên mờ ảo, tường nhà nguyện dao động bắt đầu rung lên dội, thể ảo ảnh sửa tan biến Người phụ nữ với mặt dịu dàng Đức Mẹ nắm tay vanh, cô nở nụ cười êm nói: - Rời khỏi thơi! Trị chơi kết thúc, tiếng tràn ngập cảnh sát! Chúng ta không nên trở thành trung tâm ý cách không cần thiết Chúng ta làm tất làm *** Họ ngồi quán cà phê bên đường bờ kênh Hồng Đế Gần đám đông cư dân Amsterdam Vô số mặt, đủ kiểu trang phục kiểu tóc, thể thành phố lễ hội Carnaval (lễ hội hóa trang) kéo dài liên tục không ngừng. Ngồi đối diện Starugin người phụ nữ với mặt dịu dàng bí ẩn Một mặt vừa trẻ thơ, vừa tỏ thông thạo, trải - Cảnh sát tìm thấy tranh tầng hầm nhà hoang tàn đường Bồ Đào Nha, - ta nói, ngừng lời nhấp cà phê – Bức tranh trở chỗ nó, bảo tàng Rijksmuseum Nó khơng rời nơi nữa, điều tốt Tất thay đổi vị trí “Tuần tra đêm” dẫn tới điều khơng hay Thậm chí, tranh không rời khỏi Amsterdam, mà chuyển từ tòa nhà Đại đội dân quân đến tòa thị chính, vào năm 1715, Hà Lan xảy dịch hạch…, bây giờ, tranh rời khỏi thành phố lâu thế, điều mang đến thảm họa thực Đặc biệt lực đen tối tìm cách phá hủy tranh Vì thế, thời gian tranh “Tuần tra đêm” treo Praha, ngài Vôitinskii tìm cách đánh tráo với tranh giả y thật, cịn gốc chuyển Amsterdam giấu nay… - Tơi thử tưởng tượng, báo chí viết vào ngày mai! – Starugin lên tiếng – Sẽ vụ ầm ĩ khắp châu Âu…, nhiên, không cịn liên quan đến chuyện - Tôi thế, - người đối thoại anh cụp mắt xuống đưa mẩu bánh vào miệng - Vậy cịn người mà tơi gặp Praha Florences, họ thế? – Starugin đưa câu hỏi làm anh trăn trở lâu – Và cuối cùng, cô ai? Người phụ nữ mỉm cười êm đưa ngón tay lên môi: - Tôi – người phụ nữ đặc biệt Người Nga, sống Hà Lan lâu Tên Magarita Tôi kết hôn Và tất người mà số phận run rủi anh gặp phải – họ người đặc biệt Và anh nữa…, chẳng nhẽ anh khơng thấy khác biệt với người xung quanh? – đưa mắt nhìn đám đơng gần – Anh có vai trị định chuyện này…, vai trị quan trọng Vấn đề chỗ họ Cũng chỗ Vấn đề chỗ Taro, chúng có sức mạnh sống riêng chúng ln tham gia vào trị chơi bất tận Những khiến thay đổi Ngay người đàn ông đồ đen…, ông ta dù người, rối, nghe theo huy mà thơi Chính ảnh hưởng mà ông ta biến vậy… trở thành người hay hồn tồn khác Những có từ bốn nghìn năm nay…, chí có cịn lâu Có thể, chúng cổ xưa giới Trong chúng sức mạnh tồn vũ trụ Khơng cần thiết phải phân biệt chúng phía nào, thiện hay ác Những khái niệm chúng không tồn Đối với chúng tồn cân Sự cân vĩnh cửu sức mạnh vĩnh cửu - Tơi cịn điều chưa hiểu…- Starugin tiếp tục – Tại khơng nói cho tơi từ đây…, mà bên cạnh máy bay? - Bởi tất thứ phải theo thứ tự Bởi vì, xếp từ trước Bởi muốn - Nhưng sống! Cuộc sống nhiều người cứu! - Không lẽ anh nghĩ rằng, - Magarita hướng Starugin nhìn phiền muộn, - khơng lẽ anh nghĩ rằng, sống vài người có nghĩa lý sức mạnh vĩnh cửu, sức mạnh định số phận Vũ trụ? Không lẽ anh nghĩ anh lại có ý nghĩa chúng? - Tơi cô… - Starugin lặp lại vừa đủ nghe – Tơi liệu cịn gặp lại khơng? - Không, - cô gái lại nở nụ cười dịu dàng đặt bàn tay nhẹ mùa xuân lên tay Starugin – Không, chuyện kết thúc, quay trở lại khứ điều thể - Sao lại thế, - Starugin thở dài – Quay trở lại với sách tôi, với tranh, với tác phẩm bị hư hại Tất điều thực sự trở khứ! Anh nhắm mắt lại Trong khơng khí tràn ngập hương mùa xuân, mùi biển mùi nhẹ nhàng, khiết, vơ hình… hẳn là, mùi nước hoa cô gái tuyệt vời ngồi với anh Starugin gọi người bán hoa rong xách lẵng hoa tròn lớn, anh mua bó hoa Tulip đen chìa cho Magarita - Cảm ơn anh, - cô gái lại nở nụ cười dịu dàng mê hồn – Tơi có quà nhỏ cho anh Có thể, làm anh nhớ đến tôi, đến Amsterdam, đến tất vừa trải qua Cơ gái đặt vào lòng bàn tay anh xấp ố vàng, sờn mép thời gian Những Taro! Hết Bức tranh “Tuần tra đêm” Những bậc tiền bối có câu :”Điều ta biết hạt cát bé tẹo, điều ta chưa biết đại dương mênh mơng” Quả vậy! Tìm hiểu Rembrandt mà lại khơng biết “Tuần tra đêm” (Night watch - 1642) nói chung điều thiếu sót Trong số tác phẩm Rembrandt “Tuần tra đêm” giới phê bình nghệ thuật xếp vào hàng “kiệt tác”, cịn “Sự trở đứa tội lỗi”(1669), “Nàng Dania” (1636), “Chân dung tự hoạ” (1665)… mức “nổi tiếng” mà thơi Phải nói qua chút sống Rembrandt bối cảnh thời lúc – Hà Lan vào đầu kỷ thứ XVII - để hiểu thêm hoàn cảnh đời “Tuần tra đêm” Thế kỉ XVII thời kì nhà sử học gọi “Thời kì hồng kim Hà Lan”), thời kì mà Hà Lan phát triển mạnh mẽ: ảnh hưởng trị, khoa học, thương mại văn hóa - đặc biệt hội họa - đạt tới đỉnh cao Rembrandt sinh Leiden – Hà Lan Mặc dù không sinh gia đình có truyền thống hội hoạ Rembrandt bộc lộ khiếu từ sớm Từ tuổi thiếu niên, Rembrandt bắt đầu nghiệp hội họa việc học thầy giáo, hoạ sĩ tiếng Ông chuyển lên Amstesdam để học, sau lại Leiden lại tiếp tục lên thủ đô vào khoảng năm 1632, để từ bắt đầu sống Ở Amstesdam, ông làm bạn với thương gia giàu có chuyên lĩnh vực hội hoạ, từ đó, Rembrandt làm quen với cô em họ ông bạn tên Saskia van Uylenburgh Năm 1633 Rembrandt làm lễ đính ước với Saskia, sau năm cưới nàng làm vợ Bố mẹ Saskia sớm, để lại cho gái gia sản giàu có Cũng lúc tiếng tăm Rembrandt nổi, ông nhận nhiều đơn đặt hàng vẽ tranh cho tầng lớp quý tộc Hà Lan thời Trong hôn nhân Rembrandt Saskia chẳng có chữ “vụ lợi” Họ cưới họ yêu nhau, sống thiếu Thời giờ, giới thượng lưu Hà Lan – mà tập trung chủ yếu Amstesdam - thường thích thuê hoạ sĩ tiếng để vẽ chân dung cho họ Ngoài chân dung cá nhân dành cho riêng người họ cịn đặt vẽ chân dung tập thể để lưu danh hậu Những nhóm người thường bác sĩ, sĩ quan quân đội, nhà giàu có nhiều tiền của… Khi vẽ chân dung tập thể, hoạ sĩ thường phải giải tốn bố cục cho nhóm nhiều người Bức “Tuần tra đêm” sĩ quan quân đội đặt vẽ Bức vẽ mô tả đại đội dân quân chờ lệnh đại uý Frans Banning Cocq trung uý Willem van Ruytenburch để trận Mặc dù thời điểm thời bình mà đại úy Cocq muốn Rembrandt vẽ cho ông ta oai vệ, xơng trận, sống động… tốt Đập vào mắt ta, tranh đại uý Cocq vẽ to người khác bật trang phục màu đen Bên cạnh đại uý, trung uý Ruytenburch trang phục áo vàng có kích thước bé Đại uý bước lên phía trước, giơ tay để hướng tới đoàn quân Trung uý Ruytenburch vẽ cẩn thận, phần y phục ông ta Rembrandt dành nhiều thời gian để mô tả đến nét chi tiết, sống động ảnh chụp Nếu ý, bạn thấy bóng cánh tay đại uý Cocq áo trung úy Ruytenburch Điều cho thấy Rembrandt làm việc cẩn trọng, sáng tạo để mang đến thở tranh ơng Có lẽ điều làm ơng tiếng, trở thành bậc thầy hội hoạ Hà Lan Một chi tiết đáng ý tranh “Tuần tra đêm” cô gái với trang phục màu vàng, vẽ vị trí dễ gây ý tranh (sổ dọc 1/3 từ bên trái sang) Đây điều khôi hài, có người nghĩ đồn qn trận cần gái Nhưng Rembrandt vẽ khơng thừa Đây biểu tượng “Lá bùa chiến trận” cho đoàn quân Vào khoảng kỷ thứ 17, bạn biết tơn giáo có ý nghĩa ý thức người Và đặc biệt, Rembrandt, ông phải chịu nhiều đau khổ đứa vừa chào đời không sống được, nên ông ln lấy tơn giáo để có niềm tin sống Cũng có số nhà nghiên cứu hội hoạ cho rằng, hình ảnh Saskia, người vợ u dấu ơng Người lính hoả mai cầm súng đứng sau lưng trung úy Ruytenburch Ông ta thổi thuốc nổ cháy thừa súng để làm Chi tiết súng hoả mai Rembrandt vẽ cẩn trọng chẳng hoạ tiết khác Điều cho thấy miệt mài nghệ thuật Rembrandt Bên trái gái người lính với áo chồng đỏ Màu đỏ phù hợp với màu đỏ thắt lưng vải đại uý Cocq Cái cổ áo người lính điều làm Rembrandt bật so với hoạ sĩ khác Cổ áo Rembrandt vẽ trông sống động, mềm mại, có hồn hơn, nét nhỏ hoạ sĩ không quên mô tả Riêng người đánh trống mép bên phải tranh nhân vật trả tiền cho Rembrandt mà vẽ chân dung Có lẽ ơng ta khơng nằm tầng lớp quý tộc Hà Lan thời Trên số nhân vật “Tuần tra đêm” Bức tranh lẽ mang tên “Đội quân đại uý Cocq” (Tên tiếng Anh: “The Company of Captain Frans Cocq”), có tên “Night watch” vẽ bị phủ lớp bồ hóng, khiến nhiều người lầm tưởng cảnh tranh diễn vào ban đêm Bức tranh với kích thước 363 X 437 cm, nằm bảo tàng Rijksmuseum (Bảo tàng quốc gia), Amsterdam (Tham khảo từ blog Meoluoi) ... chẳng nghĩ điều tốt hơn, để bà ta phòng! Nhà tâm lý đấy, khỉ thật! Sếp nghĩ bà ta thấm địn chín cà chua cánh đồng, tất nhiên khai hết cho sếp Ừ bà chín thật, nhảy khỏi cửa sổ Chàng trai châm điếu