Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 1.308 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
1.308
Dung lượng
5,01 MB
Nội dung
Hiệp Sĩ Sainte Hermine Alexandre Dumas Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Giới thiệu Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Phần II - Claude Schopp Chương 119 Chương Chương Chương Kết Alexandre Dumas Hiệp Sĩ Sainte Hermine Dịch giả: Phạm Bích Liễu, Vũ Thu Hà Giới thiệu Năm 2005, sốt dâng lên Pháp toàn giới nước Mỹ, Trung Quốc, Nga xuất tiểu thuyết cuối Alexandre Dumas với 1230 trang, 118 chương: Hiệp sĩ Sainte-Hermine (Tên nguyên tác Le chevalier de SaiteHermine) Cuốn sách lãng quên thư viện quốc gia Pháp suốt 135 năm trước đưa với công chúng Hiệp sĩ Sainte-Hermine lần đầu đăng nhiều kỳ tờ báo Pháp chưa hoàn tất Dumas năm 1870 Ông Claude Schoppe, chuyên gia chuyên nghiên cứu Alexandre Dumas phát sách ông viết thêm ba chương cuối để hoàn tất tác phẩm Khi xuất trước công chúng, sách đánh giá "hay đến mức tả nổi" Sở dĩ sách hấp dẫn phần nhờ vào nguồn tư liệu dồi lịch sử mà Dumas dày công sưu tầm Trên bối cảnh cách mạng Pháp, tiểu thuyết đề cập đến lựa chọn đầy khó khăn nhà q tộc tư tưởng bảo hồng ngưỡng mộ cá nhân Napoléon Alexandre Dumas Hiệp Sĩ Sainte Hermine Dịch giả: Phạm Bích Liễu, Vũ Thu Hà Chương Khoản nợ Joséphine - Thế điện Tuileries - Tổng tài thứ Bonaparte nói với thư ký Boumerine họ vào cung điện nơi vua Louis XVI dừng chân lần cuối chặng đường Versailles giá treo cổ - phải cố mà trụ lại Những lời định mệnh vào khoảng bốn chiều ngày 30 Pluviose năm thứ VIII theo lịch Cách mạng cũ (tức 19 tháng Giêng năm 1800) Như nhớ, ngày năm sau ngày đời tiếp phần "Quân Trắng Quân Xanh" tôi, câu chuyện kết thúc chạy trốn tướng Pichegru de Sinnamary tiểu thuyết " Đồng đảng Jéhu” có kết thúc hành Ribier, Jahias, Valensolles Sainte-Hermine Trong tác phẩm, Bonaparte tướng quân, tạm chia tay nhân vật vào lúc ông ta đặt chân đất Pháp sau viễn chinh Ai Cập Từ ngày 24 Vendémiaire năm thứ VII (tức 16 tháng Mười năm 1799) đến lúc này, nhân vật làm nên khơng chuyện Trước tiên phải kể đến đảo ngày 18 Boumaire, lúc đầu kiện bị trích nhiều giờ, lại kiện đáng lưu lại hậu Kế đến chuyến vượt dãy Alpes Annibal vua Charlemagne, nhờ Desaix Kellermann giúp, Bonaparte chiếm lại chiến trận Marengo mà ông để Sau đó, ơng ký hiệp ước hồ bình Lunéville (Hiệp ước Lunéville thừa nhận nước Pháp sở hữu Bỉ, tả ngạn sông Rhin bảo hộ cho độc lập rước cộng hoà Batave, Helvétique, Cisalpine Ligurienne) Cuối lập lại cách gọi phu nhân Trước chế độ Cộng hoà, phụ nữ quý tộc gọi phu nhân Trong thời kỳ cách mạng đổi cách gọi nữ công dân Napoléon khôi phục cách gọi phu nhân trước vào hôm ông cho David đặt tượng Brutus điện Tuileries Bây người cứng đầu cịn gọi đàn ơng nam cơng dân, song cịn kẻ thơ lỗ vơ giáo dục gọi phụ nữ nữ công dân Lẽ dĩ nhiên, xứng đáng đặt chân vào điện Tuileries Giờ đây, ngày 30 tháng Pluviôse năm thứ IX (tức ngày 19 tháng Giêng năm 1801) cung điện nhà Tổng tài thứ Bonaparte - Cung điện Tuileries Từ phịng chứng kiến q nhiều kiện này, tơi dùng hết khả để chuyển tới sống hai phần ba kỷ chân dung người huyền thoại, người không mải lo tính cho thay đổi nước Pháp mà cịn lo tính đến quay đảo giới Đó phịng rộng màu trắng đan xen đường kẻ vàng, phòng kê hai bàn Một đẹp dành cho ngài Tổng tài thứ Ơng ngồi đó, quay lưng phía lị sưởi, cửa sổ phía bên phải Đứng cạnh ơng, phía bên phải Duroc, người cộng tin cẩn chiến - Vâng, thưa ngài - Ồ! - Hồng hậu lên với vẻ tị mị giống tất quý bà họ nhìn thấy chàng trai vào Tướng Lamarque lao đến chỗ René, ông vui sướng reo lên nhận anh, ôm lấy anh cầm tay anh kéo phía phó vương hồng hậu, ơng nói: - Tơi vinh dự giới thiệu với đức ngài người chiến thắng trận Capri - Capri - phó vương reo lên -Tơi biết ơng mà Thực ra, tơi người chiếm Capri - Lamarque nói quý ông người mang lại chiến thắng cho - Ồ thưa đức ngài, xin ngài đừng tin lời… - Im lặng nào, ngài đội trưởng đội săn bắt cướp! - Lamarque nói Tơi đề nghị anh giữ im lặng tơi nói… Rồi Lamarque vừa cười vừa nói: - Khi tơi nói anh, rõ chưa? - Tướng qn, - Phó vương nói - ơng sang phịng tơi khơng Chúng ta cần bàn việc đại Rồi phó vương quay sang René với vẻ thân thiện mà ông chưa có từ 10 phút trước, ơng nói: - Anh chúng tơi, René Alexandre Dumas Hiệp Sĩ Sainte Hermine Dịch giả: Phạm Bích Liễu, Vũ Thu Hà Chương Kết Chuẩn bị Một đồ lớn trải bàn làm việc phó vương Phó vương thẳng đến chỗ đồ, tay vào vùng Udine nói với Lamarque: - Thưa tướng qn, hồng đế ban cho tơi q quý giá gửi ông đến bên Tôi cho ông biết tin tức mà biết Có thể Áo phá vỡ hồ ước với công vào ngày 12 Trước chưa đầy hai giờ, báo tin huy động tất tướng lĩnh cánh quân tập trung xung quanh Udine Nhưng với cánh quân từ Italie cần phải năm sáu ngày họ đến Tướng Lamarque lên tiếng: - Thưa phó vương, xin phép ngài cho hỏi ngài số câu hỏi Ngài nhắc đến kẻ thù nào? Các đội quân chúng đóng đâu? Số lượng chúng bao nhiêu? - Về đối thủ tôi, quận cơng Jean - Thế hay - Tại ơng lại nói hay? - Bởi ơng ta người kinh nghiệm nhất, người phiêu lưu ba anh em Chắc chắn ơng ta có lầm lỗi có lợi cho ngài Vị phó vương thở dài khẽ nhún vai: - Thật tồi tệ kinh nghiệm chúng tơi cố gắng hết sức… À, mà ông hỏi ba câu hỏi mà - Tơi hỏi ngài vị trí đóng qn qn Áo Vì tơi ngỡ hồ bình nên tơi hạn chế giám sát kẻ địch Nhưng tơi nghĩ tơi trả lời ông ta Save vịnh Adriatique Về số lượng quân địch, có lẽ chúng có khoảng 50 đến 55 ngàn quân - Và ngài tập hợp hết số quân mình… - Nếu tập hợp tồn chúng tơi có 45 ngàn quân - Như tỉ lệ chênh lệch khơng q lớn nên khơng có đáng sợ Theo ý kiến riêng ngài, ngài có cho bị công không? - Điều tơi hồn tồn khơng biết - Xin lỗi thưa phó vương - René lần đầu can thiệp vào nói chuyện - Tơi biết hồng đế nói với ngài quân địch cơng qua lối Fella Torte - Ơng muốn nói gì? Chẳng lẽ hồng đế Paris lại đốn đường công quận công Jean sao? - Tơi xin lỗi tham dự, đường đồ rõ điều - Ơng giải thích rõ hơn? - Nếu quận công thẳng tiến đến Udine, ông ta phải vượt qua vòng lửa đạn Isonzo La Torre Ngược lại, ông ta ngược lên vùng Isonzo, ông ta gặp hai cầu nằm lãnh thổ ông ta ông ta qua cách dễ dàng Sau đó, ơng ta vượt qua núi đến Pontebbena, xuống thung lũng Glans theo triền núi đến lãnh địa ngài có tên gọi La Chiusa qua Orpi Osoppo, sau xuống Udine mà khơng gặp chướng ngại Phó vương nhìn sang Lamarque để dị ý - Nếu tơi quận cơng Jean, tơi làm - Lamarque nói - Thưa phó vương, - René nói - Tơi có với người khéo léo, tướng cướp tơi cứu mạng Ngài có muốn tơi cử thăm dị khơng? - Rất bị treo cổ - Phó vương nói - Thưa phó vương, bị treo cổ cắt dây cho Vì vậy, việc bị treo cổ hôm hay ngày mai, điều quan trọng Nhưng tơi hy vọng - Được ông làm - Tôi trao cho ngựa tốt Nhiệm vụ thăm dò Chiargo Tolmezzo Đây nơi mà theo ý tơi qn địch cơng - Vậy cịn vấn đề tiền nong? - Phó vương Eugène lên nhìn bậu cửa - Anh ta nhận tiền từ - René nói - Xin ngài yên tâm Nói xong, René khỏi phịng Eugène nhìn Lamarque vừa nói vừa cười - Thế cịn hai Ơng nói cho tơi biết quý ông René ông người vậy? Nếu thời kỳ Trung cổ, cho cậu ta đỡ đầu bà tiên - Hoặc học trò tay phù thủy Anh ta đẹp trai Renaud de Montauban Anh ta chẳng nghi ngờ điều cả, lần đụng độ với quân địch, xả thân lao mà không run sợ Nhưng lại khiêm nhường đến kỳ lạ, nói bị ép buộc Đó khơng phải thói quen chàng trai thời Người ta kể người hạ Nelson vụ Trafalgar Và kể với ngài, với 50 người đột phá buộc Hudson Lowe phải đầu hàng Anh ta người tháp tùng tài giỏi Khi Ấn Độ, chiến đấu Hécquyn đánh lại quái vật - Với chiến công vậy, lại khơng phong chức tước nhỉ? - Tơi khơng biết Hình hồng đế có chuyện Người ta đồn cấu kết với Cadoudal làm phản Fouché cứu mạng sau trở thành chỗ thân tình Fouché Đó tơi nghe từ vua Murat, ơng ta tận mắt chứng kiến lòng dũng cảm muốn phục vụ René từ chối, khơng phục vụ khác ngồi hồng đế, khơng gia nhập quân đội quân đội Pháp Vua Murat cử mang cho hoàng đế cờ Anh mà chiếm Capri để thông báo tin vui chiến thắng mà ngài khao khát - Và hoàng đế, dù người đánh giá cao lòng dũng cảm khơng ban cho chút cho tin tức mà mang về, cho chiến công mà giành trận chiến lẫy lừng này? - Khơng hề, chí ngài khơng dành chút ân huệ - Bây chịu mặc đồng phục đấy, trước kia, toàn ăn mặc kiểu Ở Naples, chiến đấu với 50 người, điều phi thường Quả thật, tay phù thủy, chiến đấu mệt mỏi mà khơng bị thương tích Cũng may mà q bà không theo quân đội thời vua Louis XIV, không hẳn quý bà phát điên - Hình vướng mắc chuyện tình duyên Eugène nói - Có thể Cánh cửa bật mở Người phục vụ nói René xin phép vào René vừa vào vừa nói: - Thưa phó vương, việc hồn tất Chúng ta nhận tin tức vào tối sáng ngày người dò la bị chết Cùng lúc, người phục vụ lại thông báo có tướng Sahuc đến yết kiến Tướng Sahuc chìa viết tay nói: - Thưa phó vương, đến từ tham mưu Đây danh sách đơn vị đồn trú quân ta tên tướng lĩnh đóng quân quanh khu vực Udine Phó vương, tướng Lamarque René lại cúi xuống đồ Sư đoàn lục quân thứ tướng Seran huy đóng Palmanova, Cividale Usine Sư đoàn thứ hai tướng Bouvier huy đóng Altegna, Gemona, Ospedalette, Venzone, San Danielle, Mainano Osoppo công xuống thung lũng Fella đến tận Pontebba đường Tarvisio Sư đoàn thứ ba tướng Grenier hậu vệ cho hai sư đoàn Pordenone, Sacile Conegliano Tướng Lamarque với sư đồn thứ tư chờ lệnh từ phó vương Hai vị tướng quay sang chào tướng Sahuc tiếp tục: - Sư đoàn thứ năm tướng Barbou Trévise, Cinadella, Bassano Sư đoàn thứ sáu tướng Serteroli gồm qn lính Italie chia đóng Padoue, Este số điểm gần hai thành phố Sư đồn thứ bảy cung gồm lính Italie tướng Fontanelli huy tập trung chiến trường Montechiaro Một phần sư đoàn hành quân từ Naples đến để gia nhập đội quân Hai sư đoàn long kỵ binh tướng Pally Grouchy đóng Villa Franca, Rovigo, Isola della Scala, Roverbella, Castellaro, Sanguinetto, Mantone Fenare Một đoàn pháo binh Vérone chúng tơi khơng có đủ ngựa để vận chuyển Đội quân tinh nhuệ hoàng gia Italie Padoue Milan vùng lân cận Cuối cùng, tơi qn lính tơi sẵn sàng chiến đấu phó vương Chúng tơi Udine Lữ đồn thứ chúng tơi đóng Tong chiến tuyến từ Nogaretto đến Vilesi, lữ đoàn thứ hai đóng rải rác Ceneda, Pordenone, Conegliano Vicence Padoue Hai vị tướng sau xác định điểm đóng qn đồ, lo lắng nhìn nhau: khoảng 30, 35 ngàn quân phó vương Eugène đóng rải rác từ Tyrol đến tận phía Grado, từ Piave đến tậnt Olte Ngay người đưa tin lệnh mang tin từ phó vương đến đơn vị đồn trú yêu cầu tướng lĩnh phải tăng cường trực chiến bị cơng, có điều phó vương chưa nói rõ bị công từ hướng mà đành phải đợi tiếng đại bác nổ để định vị sau tiến quân đến Giờ ăn tối đến Phó vương mời tướng Lamarque tướng Sahuc lại ăn tối cịn René có nhiệm vụ hiệp sĩ hồng hậu Các q bà nhiều thời cho trang điểm, bạn biết Buổi tối, quý bà thi đến để xem hoà nhạc, dự vũ hội hay muốn chiêm ngưỡng người đầy bí hiểm hấp dẫn đến này? Tất mà tướng Lamarque nói anh làm tăng thêm tị mị dành cho anh nghĩ cho đau khổ tình yêu mang lại vẻ xanh xao, u buồn khuôn mặt anh khiến q q bà phải quặn lịng Rõ ràng, điều đẩy chàng trai sẵn sàng đón nhận chết khơng phải thất bại tinh trường là chàng trai vừa đẹp trai, vừa dũng cảm lại vừa giàu có? Chúng ta nên biết chút nghi thức triều đình: Hồng hậu người cho mời vũ công đến người lựa chọn vũ cơng có vinh dự khiêu vũ Hoàng hậu ban cho René niềm vinh dự René tỏ tiếc nuối sâu sắc mà thơng báo lại cho hồng hậu biết từ lâu anh khơng cịn muốn khiêu vũ anh làm điều khác để phục vụ hồng hậu - Một điều khác, anh cho ta biết khơng? - Thưa hồng hậu - René mỉm cười đáp - sẵn sàng đệm nhạc cho quý bà muốn thể tài ca hát - Đệm nhạc? - Hoàng hậu ngạc nhiên - Vậy anh chơi loại nhạc cụ nào? - Tất cả, thưa bà - Vậy anh nhạc công? - Trong ba năm cầm tù, âm nhạc thứ tiêu khiển - Anh biết làm thơ chứ? - Ai mà chẳng biết, dù hay nhiều, thưa bà - Vậy sau bữa ăn tối, anh nhớ phải làm điều - Tuân lệnh, thưa bà Mọi người bắt đầu tham gia vào câu chuyện René khơng muốn trở thành tâm điểm ý nên anh tham gia vài lời qua loa Các quý bà báo trước sáng mai phải lui Venice q bà khơng tham gia vào quân đội Hoàng hậu người dẫn đầu Hoàng hậu người tỏ phản đối - Tại lại phải rời xa nơi an tồn đến Venice - Thưa bà, khơng hồn tồn - René đáp - Chính tơi tâu với hồng đế khơng nên đồng ý với mệnh lệnh phó vương Khi nói từ này, anh hạ giọng xuống với vẻ nghiêm trọng khiến hoàng hậu cảm nhận mức độ quan trọng - Anh sợ điều chăng? - Hồng hậu lo lắng hỏi Các đội quân bố trí sơ sài Nếu quận công Jean nhà thao lược mưu trí, ơng ta cơng chúng tả cách riêng lẻ - Anh có nói điều với Eugène khơng? - Hồng hậu hỏi chàng trai Nhưng René nghiêng người khiêm tốn - Thưa phu nhân, không phép dự báo trước tin xấu - Vậy theo ý kiến riêng anh, anh cho nên Venice? - Thưa bà, bà làm điều phó vương, cịn ý kiến tơi khơng có đáng kể Tơi biết khuyên bà nên tuân theo ý kiến đức ngài Họ đứng lên im lặng đầy lo lắng phải thông báo cho quý bà chuẩn bị để ngày nai lên đường đến Venice Họ cịn nghe tiếng nhạc mà nhạc cơng chơi bữa ăn tối, sau họ mời nhạc công dùng bữa Quang cảnh thật huy hồng Đó ngày tháng Tư Họ dạo sân thượng lại khu vườn tuyệt đẹp lâu đài Udine Trong ánh sáng mập mờ buổi tối, người ta nhận ra, vùng đồng mà họ phía Tây, ngơi làng nhũng nhà thôn dã giống rắn khổng lồ mà lớp vảy chúng lấp lánh ánh chiều tàn, dịng sơng Isonzo dịng song Torre Dịng sơng Torren chảy chân lũy chiến hào thành phố cịn dịng sơng Isonzo uốn lượn theo dãy núi Gontz Ở phía bắc tây bắc dãy núi Tyrol với đỉnh núi phủ đầy mây trông giống đám mây bất động bầu trời Ở phía tây dịng thác Taghamento xối xả chìm dần bóng tối lại hắt lên vòng sáng bàng bạc tia sáng lẻ lơi mặt trời lọt qua khe núi Khơng khí thật êm ả, tinh khiết đầy mùi hương khiến họ trở trời tối hẳn Căn phòng sáng rực, mùi thơm ngào ngạt toả từ quý bà kéo đến Dường họ lấy hết mang theo hương thơm lồi hoa Những cạnh cửa sổ cịn khép kín đàn dương cầm mở Hoàng hậu nhẹ nhàng lướt ngón tay phím đàn, điều kỳ diệu - tất im lặng Các q bà đứng vịng quanh đàn Hồng hậu lên tiếng: - Thưa phu nhân, quý ông René, nhạc cơng đại tài Ơng hứa với bữa tối làm tất tơi u cầu… Vậy tơi u cầu anh ngồi bên cạnh đàn dương cầm này, hát cho nghe giai điệu đó, vừa hát vừa chơi đàn Họ chờ đợi mà chàng trai làm, giống nhạc công kỳ tài khác, giả từ chối để người van nài, cầu xin Nhưng lần khác, René tiến thẳng đến chỗ đàn, anh ngồi xuống đặt tay lên phím đàn Các quý bà nhanh chóng nhận vẻ đẹp mỹ miều đôi bàn tay anh với mỏng tay hồng hào, ngón tay thon nhỏ bàn tay gái Trên ngón trỏ phải, anh đeo nhẫn đá ngọc lam đẹp Chưa quý bà lại tò mò thế, chưa im lặng lại chìm sâu lắng họ thưởng thức ngón đàn điêu luyện nhạc cơng kỳ tài Và bầu khơng khí im lặng đó, giọng hát cao hài hồ lại mạnh mẽ vút lên Giọng hát phảng phất nỗi u sầu khó tả với lời ca bi tráng với vần thơ SaintHubert Dãy núi ngủ yên bầu trời tăm tối Thung lũng lặng câm, thấm đẫm sương rơi Bụi lằng dần đường xa Lá lặng im gió dịu hơn… Hãy chờ thêm chút em ngủ thôi! Không thể tả hết cảm xúc mà lời ca ngắn ngủi thê lương gợi lên lòng người nghe cộng với tiếng đàn đầy u buồn Người ta nghe thấy tiếng thầm cuối lá, tiếng thở dài cuối gió kết thúc tiếng lên nhạc cụ giống tiếng lên tâm hồn người tan vỡ hay tiếng kêu dây đàn hạc bị đứt nửa chừng Phải vài giây sau âm hưởng cuối giọng hát đàn vang lên, sống dường trở lại Mọi người vỗ tay rào rạt tán thưởng René đứng lên, với tay lấy mũ cơn-bắc - Anh lại sao? - Hồng hậu hỏi - Thưa bà, hứa làm theo bà u cầu Bà u cấu tơi hát, hát vần thơ tơi tạo nhạc, tuân lệnh bà Nhưng xin phép nói với lệnh bà điều rằng: Khi người lính cất tiếng hát hay chơi loại đàn để nhận lấy tiếng vỗ tay tán thưởng với điều nực cười Nhưng người đàn ơng dù người lính hay khơng lại từ chối điều mà phụ nữ u cầu, người phụ nữ hồng hậu người đàn ơng thơ lỗ Để tn lệnh phó vương, tơi trở thành người nực cười không muốn trở thành nực cười Khi hát hay chơi đàn tức lúc tơi hát cho để vượt lên Vậy xin bà rủ lịng thương cho yếu đuối xin cho cáo từ Và lên lời này, tất ký ức đau buồn anh lại ập về, đè nặng lên trái tim anh Anh nói với giọng nghẹn ngào nước mắt tn trào Hồng hậu cảm động, bà đứng dịch sang bên nhường lối cho chàng sĩ quan trẻ tuổi bước ngồi nơi xã hội tươi sáng đón chờ anh phía trước HẾT Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: Mõ Hà Nội Nguồn: Mõ Hà Nội ( Nguyễn Học ) VNthuquan - Thư viện Online Được bạn: Ct.Ly đưa lên vào ngày: 22 tháng 12 năm 2007 ... Kết Alexandre Dumas Hiệp Sĩ Sainte Hermine Dịch giả: Phạm Bích Liễu, Vũ Thu Hà Giới thiệu Năm 2005, sốt dâng lên Pháp toàn giới nước Mỹ, Trung Quốc, Nga xuất tiểu thuyết cuối Alexandre Dumas. .. 118 chương: Hiệp sĩ Sainte- Hermine (Tên nguyên tác Le chevalier de SaiteHermine) Cuốn sách lãng quên thư viện quốc gia Pháp suốt 135 năm trước đưa với công chúng Hiệp sĩ Sainte- Hermine lần đầu đăng... mà Dumas dày công sưu tầm Trên bối cảnh cách mạng Pháp, tiểu thuyết đề cập đến lựa chọn đầy khó khăn nhà q tộc tư tưởng bảo hồng ngưỡng mộ cá nhân Napoléon Alexandre Dumas Hiệp Sĩ Sainte Hermine