1 CULTURAL ACTIVITIES AT THE INSTITUTE OF CULTURAL EXCHANGES WITH FRANCE (IDECAF) Abstract Ho Chi Minh City is a vital commercial and cultural city of Viet Nam Culturally, several cultural centers sca[.]
CULTURAL ACTIVITIES AT THE INSTITUTE OF CULTURAL EXCHANGES WITH FRANCE (IDECAF) Abstract Ho Chi Minh City is a vital commercial and cultural city of Viet Nam Culturally, several cultural centers scattered around the city attract the attention of the people of the city and the inhabitants of other parts of the country The Institute of Cultural Exchanges with France IDÉCAF - is one of the city's well-known cultural centers It is a place where genuine bonds of friendship have developed between Vietnamese and French interns, students and tourists In other words, it is a meeting place and exchange point for young Vietnamese and young French people People come here to learn to work, to have fun and to cultivate themselves ACTIVITÉS CULTURELLES À L’INSTITUT D’ÉCHANGES CULTURELS AVEC LA FRANCE INTRODUCTION HoChiMinh-ville est une ville commerciale et culturelle très importante du VietNam Sur le plan culturel, plusieurs centres de culture éparpillés dans la ville attirent l’attention non seulement des gens de la ville mais aussi des habitants des autres régions du pays L’Institut d’Échanges Culturels avec la France – l’IDÉCAF – est l’un des centres de culture très connus de la ville C’est un lieu où de véritables liens d’amitié se sont développés entre les stagiaires, les étudiants et les touristes vietnamiens et franỗais Autrement dit, cest un point de rencontre et dộchanges pour les jeunes Vietnamiens et les jeunes Franỗais On y vient pour apprendre travailler, se distraire et se cultiver C’est aussi une organisation gouvernementale qui relève du Service des Relations Extérieures Aussi, il y a une direction qui dirige dune faỗon directe toutes les actions de l’Institut Le centre a quatre services principaux : Le service administratif qui se compose de la Direction, de la comptabilité, du bureau personnel, du bureau des Attachés linguistiques et culturels Le Service des Études de la langue franỗaise Le Service de la Bibliothốque Le Service des activités culturelles qui organise les activités culturelles régulières et les activités culturelles ponctuelles À l’IDÉCAF, en parlant des activités culturelles régulières, on pense tout de suite au cinéma et au thộõtre Chaque semaine, des films franỗais se projettent en deux séances, l’une avec voix-off en vietnamien et l’autre en version originale Quant au théâtre, les pièces théâtrales se déroulent tous les soirs Une séance avec réduction de prix est réservée aux étudiants (50%) La plupart des pièces théâtrales de lIDẫCAF sont des adaptations des scộnarios franỗais cụtộ des activités culturelles régulières, les activités culturelles ponctuelles sont aussi diverses Dans ce domaine, on distingue deux genres différents : Les activités régulières de l’année comportant les expositions et les activités l’occasion des fêtes Les activités imprévues comportant des prộsentations thộõtrales ou des concerts des troupes franỗaises ou des troupes francophones J’ai la chance de travailler lIDẫCAF comme professeur de franỗais depuis 1996 Cest pourquoi, je connais bien toutes ces activités de l’Institut Et en rédigeant ce rapport, je comprends mieux l’objectif, l’attraction des activités culturelles Dans le cadre de ce rapport, j’insiste sur les activités ponctuelles qui se sont déroulées chaque année Justification du choix : Je voudrais présenter les activités culturelles très variées l’IDÉCAF mes étudiants, mes apprenants pour qu’ils puissent bien connaợtre non seulement le franỗais mais aussi la culture franỗaise PREMIẩRE PARTIE : ACTIVITẫS RẫGULIẩRES Les activitộs rộguliốres se dộroulent loccasion des grandes fờtes vietnamiennes, franỗaises ou francophones 1/ La Fête Nationale vietnamienne : Le mois de septembre commence par la Fête Nationale du Vietnam, le septembre D’où la semaine culturelle vietnamienne organisée par l’IDÉCAF 1.1 Exposition : Dans cette exposition, le public pouvait voir les tableaux et les esquisses d’un grand peintre qui relatent les étapes de la lutte du peuple vietnamien durant les deux résistances contre le colonialisme franỗais et limpộrialisme amộricain ainsi que pendant la reconstruction et le développement du pays 1.2 Projection des films vietnamiens : Pendant cette semaine culturelle l’IDÉCAF, une autre activité s’est déroulée : la projection des films vietnamiens 1.3 Tournoi amical de tennis : À côté des programmes artistiques, il y a eu aussi des activités sportives Un tournoi amical de tennis a eu lieu pour fêter la Fête Nationale Les participants étaient des employés, des fonctionnaires des organismes vietnamiens et franỗais et aussi des ộtudiants des universités C’était une bonne occasion qui a permis aux Vietnamiens et Franỗais de se rencontrer, de mieux se connaýtre et de vivre des moments sportifs ensemble 2/ La Fête de Noël : La Fête de Noel fait suite la Fête nationale, le 24, 25 décembre Le Vietnam n’est pas un pays de tradition chrétienne, Noel est une fête d’origine religieuse mais maintenant elle devient une grande fête pour tout le monde, surtout dans les grandes villes C’est une occasion où les jeunes, les amis se rencontrent, s’amusent Le soir du 24, beaucoup de personnes descendent dans les rues principales de la ville (à HoChiMinh-ville, il ne fait pas froid comme dans les pays occidentaux) Les catholiques vont aux églises, les autres sortent avec leurs amis, leurs familles Tout cela crée une ambiance très animée dans la ville On n’a pas de jour férié pour cette fête moins d’être chrétien, mais on peut prendre un jour de congé parmi les jours de congé annuels À l’IDÉCAF, on organise souvent une fête de Noël pour les élèves des écoles bilingues de la ville et des classes de franỗais de lIDẫCAF Il me faut parler un peu des écoles et des classes bilingues À partir de 1993, il y a une collaboration dans lenseignement du franỗais entre le Ministốre de lẫducation du Vietnam et l’AUF(l’Agence universitaire de la Francophonie) - une organisation internationale non gouvernementale D’où la naissance des classes bilingues, des écoles bilingues dans tout le pays Cette association a pour objectif de donner un programme intensif de l’enseignement du franỗais et en franỗais pour les niveaux ộlộmentaire, secondaire et universitaire Ces cursus bilingues francophones apportent une nouvelle ambiance, un dộveloppement dans lenseignement et lapprentissage du franỗais au Vietnam Donc, les enfants dans les établissements bilingues possèdent des savoirs en franỗais Pour aider ces enfants avoir une occasion de montrer leurs compétences linguistiques dans un objectif de détente, l’IDÉCAF organise un programme de chants et variộtộs exộcutộs en franỗais par les élèves des classes bilingues et des classes de franỗais de lIDẫCAF Les spectateurs sont aussi des enfants bilingues On donne des cadeaux de Noel tous les enfants qui participent et assistent ce spectacle Dans ce spectacle durant trois heures, les enfants présentent plusieurs numéros artistiques : chants, danses, sketchs, lectures des poèmes, défilés de mode On voit aussi une atmosphère compétitive entre les établissements : Quel est le meilleur numéro du spectacle ? Des applaudissements, des rires, des cris de joie étaient des encouragements pour les artistes enfants Ce spectacle laisse souvent un bon souvenir pour chaque enfant Ce progamme encourage beaucoup lapprentissage du franỗais des élèves et il crée une bonne condition aux enfants pour pratiquer le franỗais et samuser en franỗais 3/ Le Tt : (le Nouvel An des Vietnamiens) Pour les Vietnamiens, la fête la plus importante, c’est le Tết, le Nouvel An des Vietnamiens C’est une fête traditionnelle qui existe depuis longtemps Le Tết tombe souvent au mois de février Avant une semaine, on vit déjà dans une ambiance de préparation très vivante Après une année de travail, on fait le bilan dans les entreprises, les compagnies, les usines, les bureaux… À l’IDÉCAF, la direction organise souvent une rencontre annuelle de tous les collaborateurs de l’IDÉCAF À cette rencontre viennent les représentants du Service des Relations Extérieures, Monsieur le Consul du Consulat Gộnộral de France, les Franỗais qui travaillent au Consulat ou l’IDÉCAF, les artistes qui collaborent avec l’IDÉCAF dans les activités culturelles La rencontre commence par un mini-discours du directeur de l’IDÉCAF Après le discours, ce sont les échanges entre les collaborateurs dans une atmosphère amicale On échange des expériences professionnelles, on parle des perspectives de coopération dans le domaine culturel entre l’IDÉCAF et le Service Culturel du Consulat Général de France Et puis, quelques numéros artistiques vont se prộsenter : les chants en franỗais et en vietnamien; la présentation de la collection de AO DAI, le costume traditionnel des femmes vietnamiennes Cette rencontre annuelle est utile, intéressante pour tous les participants C’est une bonne occasion pour l’IDÉCAF de se revoir et de s’affirmer 4/ La Journée Mondiale de la Francophonie : Les gens qui utilisent le franỗais comme langue maternelle, langue seconde ou langue étrangère n’oublient jamais la Journée Mondiale de la Francophonie, le 20 mars Il est certain qu’à l’IDÉCAF, il y a des activités intéressantes pour fêter cette journée 4.1 Concours Idécaf : C’est un concours qui présente un grand intérêt pour la communauté francophone de HoChiMinh-ville et de plusieurs provinces du Sud Le concours Idécaf a pour but dencourager lapprentissage du franỗais et dintensifier les échanges culturels franco-vietnamiens, créant ainsi des conditions favorables pour la consolidation et le développement des ralations d’amitié et de coopération entre le Vietnam, la France et les autres pays francophones Les candidats sont des gens de tout âge, de toute profession qui travaillent dans les différents établissements du pays : les ộtudiants des facultộs de franỗais, les fonctionnaires, les secrộtaires, les réceptionnistes des hôtels…v…v… En général, ce sont des personnes qui maýtrisent assez bien le franỗais Une seule condition pour les candidats : ils ne sont pas encore allés en France Cela se comprend facilement, le premier prix du concours est un voyage découverte de la France pendant un mois pour le meilleur candidat C’est une récompense méritée pour la personne qui dépasse beaucoup d’autres candidats Mais les candidats sont attirés non seulement par le premier prix mais également par le contenu et la forme intéressante que prend le concours C’est pour eux un espace ludique la fois utile et attayant, ainsi qu’une excellente occasion pour s’affirmer Ils devaient avoir aussi des connaissances générales concernant la littérature, l’histoire, la géographie, les sports, … 4.2 Autres activités la même occasion : - Festival du court métrage pour les jeunes Exposition de livres de littộrature franỗaise et suisse La Fête de la musique : Le 21 juin 2001, la fête de la musique cette année se déroule souvent de faỗon trốs animộe Cest une soirộe musicale organisộe par l’IDÉCAF Depuis quelques jours, des banderoles et des affiches décorent l’entrée et la cour de l’IDÉCAF et donnent l’Institut une ambiance de fête La salle de spectacle va être pleine par de nombreux spectateurs Des chansons franỗaises et vietnamiennes sont interprétées par des chanteurs professionnels et aussi de jeunes chanteurs amateurs De plus, le spectacle va capter le public par des numéros de danse exécutés par de groupes enfantins La Fờte nationale franỗaise : Le 14 juillet est la Fête Nationale de la France L’IDÉCAF est un lieu où il y a des échanges culturels avec la France, donc, une semaine culturelle franỗaise va ờtre organisộe 8.1 Soirộe dansante : Le soir du 14 juillet a attiré beaucoup de gens par une soirée dansante Des amis vietnamiens et franỗais sont regroupộs lIDẫCAF et dansent au rythme animộ des chansons vietnamiennes et franỗaises connues exộcutộes par de jeunes artistes de la ville Il y a aussi la présence des Attachés linguistiques et culturels du Consulat Général de France et leur famille, leurs amis On danse, on parle, on s’amuse bien Le bal prend en général fin minuit, on rentre dans le grand regret et on se donne un rendez-vous l’année prochaine C’est une bonne occasion de pratiquer le franỗais, de rencontrer et de faire connaissance avec les Franỗais pour ceux qui apprennent le franỗais Les Vietnamiens sont très timides dans la communication avec des étrangers, mais ce bal organisé l’IDÉCAF les aide vaincre cette timidité La soirée dansante laisse toujours un bon souvenir pour tous les participants 8.2 Autres activités : D’autres activités se sont déroulées pendant cette Semaine culturelle dans l’enceinte de l’IDÉCAF : - Exposition de photos - Projection des films franỗais Ces films ont été présentés au grand pulic en version franỗaise avec sous-tirage anglais ou avec voix-off en vietnamien DEUXIẩME PARTIE : ACTIVITÉS IMPRÉVUES Le domaine culturel de l’Institut s’enrichit par les activités imprévues Ce serait un manque si l’on ne mentionne pas l’attraction des ces activités Le Festival du cinéma européen : Le public de la ville et surtout les cinéphiles sont contents de voir les films du festival du cinéma européen Chaque membre de l’Union Européenne dont l’Ambassade est présenté au Vietnam va contribuer un film cet événement L’IDÉCAF est l’un des deux lieux choisis de la ville pour la projection des films du festival en version originale pour les raisons suivantes C’est un lieu où se déroulent souvent des activités culturelles vietnamiennes et francophones De plus, l’IDÉCAF a une salle de cinéma aux 320 places moderne et confortable Le public est très content de voir les films dans un tel milieu culturel Les films du festival vont transmettre les traits culturels de l’Europe aux spectateurs vietnamiens Autrement dit, le cinéma est un moyen artistique excellent pour propager des messages culturels entre les pays et les continents C’est aussi un moyen de développer les liens d’amitié des pays Les organisateurs et le public veulent que ce festival du cinéma européen devienne une activité régulière dans les échanges culturels entre les pays membres de l’Union Européenne et le Vietnam TROISIÈME PARTIE : IMPACT DES ACTIVITÉS CULTURELLES SUR L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS ET L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS La réussite des activités culturelles de l’IDÉCAF se manifeste non seulement dans le domaine culturel mais aussi dans le domaine de l’enseignement du franỗais et lapprentissage du franỗais Ces activitộs culturelles jouent un rôle complémentaire mais important dans l’amélioration de la qualité des classes de franỗais lIDẫCAF Je peux en tirer beaucoup d’expériences * Le concours Idécaf m’a apporté des expériences intéressantes dans lộlaboration des activitộs denseignement du franỗais Dans ma classe, après une unité apprise, j’organise toujours un jeu ludique en adoptant la forme du 2e tour du concours Idécaf Je divise la classe en deux équipes et je rédige des questions choix multiples sur les connaissances concernant les thèmes appris Cette ambiance compétitive très utile et attrayante a favorisé mes apprenants dans le renforcement des compétences pratiques En outre, les thèmes du concours de cette année ont poussé mes apprenants et aussi moi-même nous informer sur la littérature franỗaise, la mondialisation culturelle et la coopộration franco-vietnamienne Jencourage aussi mes étudiants participer ce concours * Je travaille aussi avec les enfants dans les classes de franỗais l’IDÉCAF (surtout les enfants des classes bilingues de la ville) Les enfants aiment samuser en franỗais La fờte de Noởl est une occasion idộale pour eux de pratiquer le franỗais dans un espace ludique Mes élèves éprouvent du plaisir préparer leur numéro de spectacle en réutilisant les connaissances qu’ils ont déjà apprises * J’étais stagiaire dans le stage organisé l’Idécaf À travers ce stage, j’ai tiré beaucoup de choses appliquer dans lenseignement du franỗais Daprốs moi, le travail de groupe exécuté dans le stage est l’un des moyens efficaces pour développer la capacité de communication entre les apprenants Les intervenants du stage ont une très bonne technique d’animation du groupe-classe et j’ai appris la pratiquer dans ma classe de franỗais Cela donne des rộsultats trốs positifs En outre, j’essaie d’utiliser des documents authentiques d’après le contenu des leỗons comme les animateurs du stage lont fait Cela rend la classe plus vivante, les apprenants peuvent posséder des connaissances, des informations réelles sur les activités dans la sociộtộ franỗaise et dans le monde * Les expositions de photos, de livres, de films…donnent toujours aux apprenants des informations prộcises sur la culture franỗaise Ces expositions sont aussi utiles pour moi Avant, j’enseignait la culture mes élèves d’une faỗon thộorique Avec ces expositions, la leỗon de civilisation a été enseignée d’une manière concrète et vivante CONCLUSION J’ai présenté les activités régulières et imprévues organisées l’IDÉCAF pendant une année entière On peut constater que le contenu et la forme de ces activités sont très variés Ces résultats sont le fruit de plusieurs facteurs conjugués : les efforts de lIDẫCAF, la coopộration efficace du Service Culturel franỗais et dautres organismes francophones et surtout l’intérêt du public On peut dire que l’IDÉCAF s’est efforcé de satisfaire les besoins de plus en plus exigeants du public vietnamien et franỗais de la ville dans le domaine culturel Une orientation très nette dans toutes les actions de l’Institut, c’est la volonté de rechercher, d’édifier et de nourrir des valeurs culturelles, artistiques et intellectuelles authentiques et stables L’IDÉCAF a réussi dans le rôle de contribuer activement aux échanges culturels et la consolidation de l’amitié franco-vietnamienne C’est aussi un point de rencontre des activités culturelles francophones Je pense qu’il y aura une continuation et un approfondissement dans les années suivantes et que ces activités seront organisées dans la perspective d’une participation plus nombreuse du public et d’une collaboration plus importante des partenaires, et aussi dans le but de se partager des valeurs culturelles et intellectuelles ... consolidation et le développement des ralations d’amitié et de coopération entre le Vietnam, la France et les autres pays francophones Les candidats sont des gens de tout âge, de toute profession... collaborateurs de l’IDÉCAF À cette rencontre viennent les représentants du Service des Relations Extérieures, Monsieur le Consul du Consulat Gộnộral de France, les Franỗais qui travaillent au Consulat... ce sont les échanges entre les collaborateurs dans une atmosphère amicale On échange des expériences professionnelles, on parle des perspectives de coopération dans le domaine culturel entre l’IDÉCAF