Nhà hoang viên nhật

14 4 0
Nhà hoang   viên nhật

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Aspose Nhà Hoang Viên Nhật Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục Nhà Hoang epub ///OEBP[.]

Nhà Hoang Viên Nhật Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Nhà Hoang Viên Nhật Nhà Hoang Ngơi nhà đó, khơng hiểu hoang phế từ Lá cành rơi rụng bao năm, tạo thành lớp dày xôm xốp, chẳng nâu, chẳng đen Thấp thoáng rêu phong mảng tường nham nhở, ló sau cỏ um tùm Tiếng trùng rền rỉ ngày mưa Tiếng chim chóc cao giọng hót thể khẳng địng quyền sở hữu giới hoang tàn Tiếng đồn rằng: Mấy chục năm qua, làng có hàng chục người bị ma bắt dẫn vào nhà hoang Khi trở trở nên khùng khùng, điên điên, bóc đất ăn chết … Đêm đêm, người nhẹ vía cịn thấy ma đốt đèn, đọc sách … Rất nhiều chuyện nghe ly kỳ chuyện liêu trai Chi Mai nghe mà chẳng tin mấy: Ma mà ma! Chỉ để dọa trẻ thôi! Nhưng nhà u ám hoang tàn, mang dáng vẻ đình viện thâm thâm làm tị mị ghê gớm Ở Sài Gịn mà có khu đất giàu sụ Cho dù ma phải gói cho người ta xây nhà cao cửa rộng – Nghe Chi Mai nói, ơng nội cười khà khà Người làng bảo Chi Mai nhóc thành phố, hiểu hết đất lề quê thói Tốt đừng có vào khu đất thánh, gọi Kính Quỷ thần nhi viễn chi! Ý là: Quỷ Thần kính trọng, xa chừng nào, tốt chừng đó! Chẳng trách mà làng đâu thấy miếu to, miếu nhỏ Cứ chỗ có người chết bất đắc kỳ tử mọc lên miếu Có miếu to chái bếp (Loại thơi), phần lớn miếu nhỏ chuồng (Là chuồng chim câu ấy!) Miếu xây rồi, khơng chăm sóc, nhang khói lạnh lẻo, bát nhang lăn cù bụi dầy Nhà hoang! Miếu hoang! Hẳn nhiều thứ hoang nữa, cịn nơi có nó, hiểu nhiều mau già mà! Nhà ông nội cách nhà hoang quãng đồng Từ ngày đây, đêm Chi Mai ngồi nhìn qua khe cửa, mong thấy ma Ma đâu chẳng thấy, thấy chân tay chi chít nốt đỏ lũ muỗi đói cơng Chỉ đến chịu hết xiết buồn ngủ rũ người mị lên giường phê ln đến sáng Mấy hơm trời mưa tầm tả Chi Mai đâu, ngồi không buồn Cô lên nhà lục tủ sách ông nội Phần lớn giấy chữ Nôm vàng ố, dạng viết tay, sách chữ Pháp Chỉ có vài sách chữ Việt góc Những giấy chữ Nơm thu hút quan tâm Chi Mai Nét chữ cứng cáp, sổ mạnh mẽ, hất phóng khống, nét cong dịu dàng … , rõ ràng người cá tính viết Tuy khơng đọc nhiều, Chi Mai nhận chúng trang nhật ký Cũng may, đâu, cô mang từ điển Hán – Nơm theo Cơ có nhiều thời gian mà, từ từ nghiên cứu Càng đọc, Chi Mai kinh ngạc: Tên ấy, tên bà cụ cố sao? Vậy người viết giấy ai? Minh – Hình gia phả nhà mình, chẳng có tên Minh Ơi trời! Khơng biết có phải nhân vật đọc câu chuyện mực riêng tư hay không nữa? Hình như, chuyện tình u ln đề tài hấp dẫn, dù khung cảnh, nếp nghĩ thời Tam Tịng, Tứ Đức, lời nói mang đậm tính phương ngữ Nhưng câu chuyện rủ rỉ, rù rì lời thầm Bạn thử đọc xem ****** Ngày … Hơm qua, Chi Mễ thấy viết chữ, đòi học Cha lạnh nhạt bảo: - Con gái, học thêu thùa, nấu nướng để phục vụ chồng con, học chữ hư người Không thấy tên con, cha đặt Mễ, tức lúa gạo Chuyện đàn bà, gái cần quan tâm nơi góc bếp, lúa gạo cho chồng ăn no, họ cịn gánh vác gia đình Chi Mễ bỏ vào góc, ngồi khóc Thương q, an ủi: - Thật ra, cha đặt tên em Chi Mỹ, tức Người Đẹp, ngại gọi tên đẹp q, khó ni, nên đổi lại gọi Chi Mễ thơi, thật đó! Ai mà Cịn nhớ hồi anh dẫn em nhà, trông em ốm yếu, ngơ ngác, chí cịn khơng biết Lại bệnh hoạn triền miên Ngày anh sợ sáng khơng thấy em cịn thở Lúc đó, cịn gọi Mỹ ơi, Mỹ à, ma ghét, bắt em sao? Em ngước mặt nhìn lên, nước mắt cịn ướt má mà mơi cười hoa, thật ấm lịng Em nói: - Từ nay, Minh gọi tên em Mỹ, đừng gọi Mễ ơi, Mễ nữa, em không lên tiếng đâu! Không biết cha từ lúc nào, nghe cha quát: - Lại kêu tên? Gọi chẳng tôn ti trật tự Từ nay, cha nghe gọi vậy, lần, ăn roi, lần hai, ăn hai roi … Chi Mễ cúi mặt, lè lưỡi làm vẻ nhát ma, khiến muốn cười Chi Mễ ln gọi tên Điều đó, đơi lúc, làm cho cách biệt năm Chi Mễ khơng cịn Cứ lúc nào, nghe Chi Mễ trịnh trọng gọi “anh Minh”, biết xảy cố Chỉ làm chuyện gì, Chi Mễ không vừa ý, Chi Mễ đổi tông - Sao không nghe trả lời? – Cha quát lớn - Dạ, thưa cha! Mình Chi Mễ lượt thật to Từ hôm ấy, ngày nào, cha bận viết GIA HUẤN CA Chỉ cần người nghe, gọi Chi Mễ lại bắt ngồi đó, đọc theo cha trẻ đọc Mình khơng thích, khơng thể từ chối ý cha Chi Mễ lại thích chuyện đó, em đọc hăng hái, dùng giọng diễn cảm để ngâm nga Cha vui lòng, vừa vuốt râu, vừa tủm tỉm cười Ngày … Năm nào, đến ngày này, dọn mâm cúng ngồi sân cho Chi Mễ chủ trì Đó ngày năm trước, bão lụt lớn chưa có quét qua q Vịi rồng tới đâu, nhà cửa bị tốc lên trời tới Có lẽ, em vịi rồng thả xuống làng Trong trận lụt, mẹ em gái, lại cứu em Em yếu ớt cọng cỏ Sau lụt, ăn kiếm khó, thuốc chết sạch, đành phó mặc em cho trời Rồi em khỏe dần Ngoại trừ việc em chẳng nhớ khoảng đời trước đó, em bé thơng minh, hay nói, hay cười Thâm tâm cha, biết, cha coi em dâu trời gả cho Từ trước đến giờ, tin Ngay từ đem em về, yêu em Em lớn, xinh Cuộc sống thật êm đềm hạnh phúc Chiều chiều, em ngồi bên lan can trước nhà, nghe kéo đàn cị Em thích nghe đọc thơ, cha cấm đọc cho em nghe Mình thường em sau sơng, ngồi cầu tàu đọc thơ Lý Bạch, Đỗ Phủ, vịnh truyện Kiều, đọc Cung Oán Ngâm Khúc, Chinh Phụ Ngâm, … Đọc mãi, hết vốn, đọc cho em nghe Hồ Xuân Hương Trớ trêu sao, em thích thơ nữ sĩ họ Hồ Nữ sĩ này, cha khơng dạy cho Mình tình cờ tìm thấy hòm của cha, dấu tận đáy Tuy có vài bài, thấy hay hay nên đọc qua thuộc Mệt nỗi em hay thắc mắc, hỏi đến ấm ớ, trả lời, em truy theo Thơ nữ sĩ họ Hồ trả lời cho sng, chẳng dễ chút Cứ đọc lên thấy nghĩa đen trần trụi phát hoảng Đã vậy, em khơng thấy cha, lại ngâm nga: Phó cho Nguyễn Thị Đào, Nước leo lẻo, cắm sào chờ ai? Chữ rằng: Xuân bất tái lai, Cho kiếm chút, kẻo mai già Những lúc đó, nghe, khơng hiểu lịng thật nghĩ Cịn em, thích ngâm nga vậy, khơng hiểu em có thật hiểu nghĩa thơ hay khơng? Chuyện này, ngại, khơng dám hỏi! Thơ phú, vốn chuyện bí mật hai anh em Nó làm cảm thấy em gần gủi Ngày … Thượng Mình hãnh diện dẫn Thượng vào làm quen với em Cho em biết có người bạn tuyệt vời Trông em lúng túng, chẳng giống ngày thường Mình ngồi hai người mà hết lịng yêu quý, cảm giác hạnh phúc đầy đến nỗi, biết cười lắng nghe họ trò chuyện Chiều nào, Thượng tới chơi Thượng thổi sáo, kéo đàn em ngồi nghe Những ngày này, lúa trổ bơng Cá lóc, cá rơ ăn nhụy lúa, mập Em thường chiên xù đến dòn tan Cha ăn, phải khen Nhưng vào lúc nhìn thấy em nhiệt tình chăm chút mẩu xương cho Thượng, qn mình, cá xù dịn cứng gai, không nuốt vào Lần sau bao năm làm bạn, kiếm cớ rút lui trước mặc em tiễn khách Và lần đời, ngồi bên bàn, thử nhìn rõ lại Tất cả, nói gọn chữ: Tầm thường Cũng kỳ lạ lâu nay, soi qua hình ảnh Thượng, chưa thật nhìn rõ Thà khơng nhìn thơi Nhìn rồi, cảm giác tự ti, mặc cảm dâng đầy lòng, thật đau đớn! Càng đau đớn hơn, Thượng nói: - Minh ơi, u em gái Minh Ai nói bọn Trời sinh đơi Minh nghĩ bọn có đẹp đơi khơng? Mình xin cha mẹ hỏi Chi Mễ thơi Nếu khơng, chẳng muốn nhà Cứ vừa bước tới thềm nhà Minh, muốn quay trở lại - Thượng có nói với Chi Mễ chưa? - Mình biết Chi Mễ yêu mà, cần phải nói! Cái Thượng biết, Minh yêu Chi Mễ? Hay phải biết, Thượng cố tình nói rằng: Chi Mễ - Em gái mình? – Mình tự hỏi, khơng dám có can đảm hỏi lại Thượng, khơng hỏi Chi Mễ, tự buồn Ngày … Dạo này, cha ho suốt ngày đêm Cha ngày gầy, hay ngủ gà gật Mình thương cha, đêm vào nằm với cha, nửa đêm dậy, bỏ thêm than cho cha ấm mà ngủ ngon Cuối cùng, ho khan buồn ngủ kinh khủng Lúc muốn ngủ Mình cha lên tỉnh khám bệnh Biết bệnh rồi, cha thất vọng ghê gớm “Khơng thuốc chữa” từ mà nghe hiểu Ngày … Khi trưa, cha hỏi mình: - Bên nhà Thượng đem trầu cau qua Con muốn làm chồng hay làm anh? - Cha hỏi ý em chưa? - Chuyện chuyện đàn ơng Con gái gả đâu, ngồi - Nói thơi Con xưa giờ, coi Chi Mễ em gái Thật ra, mong cho em mau mau khỏi nhà, trước em bị lây bệnh Cha chần chờ Cịn hi vọng mà chần chờ cha? Cha khơng muốn nói thật với em Không lẽ, cha muốn em chết hay sao? Ngày … Em hỏi: - Minh ơi, hồi Minh khó chịu quá, lúc nhăn nhó, giống y xương rồng trịn, gai chỉa rừng, thấy ghê! - Tui đó, sao? Khơng thích chỗ khác, tui bận học - Đi Anh làm em báu chơi với anh Em kiếm anh Thượng Ngồi mà học Đã xấu, cịn xí nữa, thấy ghét! - Mai mốt đừng nói chuyện với tui Đi kiếm anh Thượng mà nói Chi Mễ đứng nhìn hồi, khơng hiểu chờ gì? Mãi khơng thấy nhúc nhích, Chi Mễ Mất lúc, nhớ Chi Mễ vừa gọi anh Anh – Em thơi Bây giờ, trời có sụp, khơng lo, lo Chi Mễ giận Ngày … Trong ơng vắng nhà, mua sắm lễ vật cho đám cưới Chi Mễ Ở nhà, Chi Mễ Thượng bắc thang, đập gạch sát mái ngói, thị tay vào ổ chim sẻ bắt chim trứng chim xuống chơi Sau đó, hai người bỏ chim trở lại tổ Những trứng lớp vỡ, lớp móp, nằm chỏng chơ cát, gốc hoa hồng lai Tối trưa hôm sau, chim không ngừng kêu la Mình lạ Xưa nay, chim im lặng, có chim mẹ kêu mà thơi Nhìn lên mái hiên, phát vết đập phá Ngó xuống bụi hồng lai, kiến bu đầy quanh trứng vỡ Bắc thang leo lên, nhìn thấy chim với mỏ to, viền vàng lông tơ nhô sống lưng Con không ngừng há to mỏ địi ăn Bọn chim đói Những chim mẹ động ổ, có mùi lạ, bay Mình khơng biết làm sao, đành lấy gạo, bỏ vào mỏ chim Bọn chim nhóc nuốt lia No rồi, chúng khơng kêu la Hơm sau, sáng mà khơng nghe tiếng kêu la Vừa toan lấy thang lên xem, giật nhìn thấy sợi dây xanh lè, ô gạch, từ từ rút qua ô gạch Thôi rồi, chim thành mồi ngon cho lũ rắn lục khơng có mẹ bảo vệ Chưa điên với Chi Mễ Hơm nay, gọi em là: - Đồ độc ác! – Khơng ngừng được, hét lên: - Em Thượng, hai Độc ác nhau, với cho khuất mắt tui! Em ngập ngừng gọi: - Minh ơi! Đừng giận nữa, có khơng? - Đừng có đứng mà gọi “Minh, Minh”, chỗ khác! Chẳng có Minh hết Chết xác Chết theo chim tội nghiệp Chẳng ngày theo chồng mà sống đứa nít, khơng biết suy nghĩ gì, có biết em 16 tuổi khơng? Có lẽ, ấm ức dồn nén q lâu, bây giờ, thể tn hết, khơng cịn nữa: Nào lời dịu dàng, lời ân cần, lời yêu thương … trôi sơng, trơi biển Có bao nhiều từ xấu xa, độc ác, tn hết Em đứng đó, kinh hồng nhìn mình, khơng nói tiếng nào, mọc rể chân Cho đến lúc Thượng xuất hiện, chưởi trận, lời xưa nay, khơng nghĩ Thượng nói Khơng ngờ cha vào cuộc, chưởi tay đơi với Thượng Rồi xóm giềng bu quanh Rồi cha mẹ Thượng xuất tham gia vào Chưa cố gắng nhiều để nghĩ lời chưa có vốn từ tiếng Việt để chưởi tất người, không chừa Phật có ngồi tịa sen, nghe cha chưởi, khơng thể giả điếc mà ngồi im, người trần, mắt thịt Cuối chẳng cưới, chẳng hỏi, ngày hơm đó, em tay trắng với gia đình Thượng Cịn lại hai cha nhìn nhau, ngồi phịch xuống ghế, chẳng hiểu nên khóc hay nên cười? Ngày … Mình biết xóm giềng, gia đình Thượng khinh cha mình: Tưởng nhà Nho đàng hồng, tử tế Khi gặp chuyện ló gian ác, xấu xa Mình thích ngồi hiên nhà, nhìn trúc đào nghiêng nghiêng, phất phơ Cái vẻ mỏng manh liễu, cố vươn thẳng cành trúc đào, có cảm động Có lẽ, có thấy vậy, cành trúc đào giống chăng? Ngày … Có lẽ, đây, biết bệnh tình cha Hơm qua, có nhiều viên đá bọc giấy bay vào nhà mình, rơi đầy trước ngõ Những tờ giấy giọng, bảo cha mình: Xấu xa vậy, đáng đời mắc bệnh nan y Từ nay, chết rũ nhà, khơng ló mặt Mắc cơng lây bệnh cho người khác Đi tới đâu, người ta ném đá tới đó, đừng trách xóm giềng bạc bẻo Ngày … Đêm qua, cha Chỉ lại tĩnh lặng phút chờ ban mai tới Mình khơng thích chờ Bởi vì, ban mai khơng tới ngày vui vẻ Ban mai tới kéo dài giây phút giẩy chết Nó kinh khủng nhớ chim non, sợ không dám kêu la bắt mùi rắn từ từ, hết ổ sang ổ khác, ăn tất Mình cha Chỉ buồn là, hình như, khơng nhớ mặt em Đừng tưởng rêu phong che mái ngói Rêu phong che phủ mặt người Rêu phong che hết dấu yêu, che hết tiếng cười, che mờ đơi mắt mình, che mờ đơi mắt thời yêu thương Vì vậy, dễ dàng đi, khơng trở lại! Có hoang tàn, có rêu phong Hay có rêu phong, thấy hoang tàn? Trước hay sau, thơi ****** Ơng nội đọc Chi Mai viết thở dài: - Cháu viết lại làm gì? Câu chuyện khơng đơn giản đâu - Vậy ông? - Cháu tị mị ngơi nhà hoang Ơng biết Trong làng, người hay đồn thổi nhà với đủ thứ chuyện ma quái Thật ra, người làng muốn trốn tránh thật rằng: Cha ơng mình, sợ bệnh truyền nhiễm mà bỏ mặc hai người chết rũ xương, tự sinh, tự diệt Dù sao, cho có ma qi, cịn cho cháu đời sau biết vơ tình đời trước Đặc biệt cha ông chúng ta, người có mặt trang giấy Có lẽ, cháu đoán Là đúng, sai, người, ích kỷ, toan tính cho riêng Điều dễ dàng đổ lỗi cho người khác Lương tâm nhẹ nhàng sống dễ chịu Hai cha họ, cho người khác lý để làm điều hay sao? Họ muốn Ta không làm theo mong muốn họ? Để họ yên nghĩ nơi họ muốn Đó điều cuối cùng, cha ông người làng làm cho họ Nếu cháu không ngớ ngẩn viết lại cuộn giấy, ông gần quên câu chuyện Nhớ lại, thêm xấu hổ đau lòng Chi Mai vừa đốt cụm nhang, cắm lối dẫn vào nhà hoang, vừa lẩm bẩm: - Này nén nhang, cho người cô độc cõi chết Này nén nhang, thay lời xin lỗi Này nén nhang, trả yêu thương cho người, thả hương khói lên trời tan Khơng gian phảng phất mùi trầm hương bó nhang đốt Trong lòng Chi Mai, nỗi buồn trăm năm trước chẳng nhẹ nhàng Thơi vậy, có lẽ chờ đến ngày đó, đừng nhớ, dần qn Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: Viên Nhật Nguồn: tác giả VNTQ Được bạn: Thành viên VNTQ.net đưa lên vào ngày: tháng năm 2008 ...Mục lục Nhà Hoang Viên Nhật Nhà Hoang Ngôi nhà đó, khơng hiểu hoang phế từ Lá cành rơi rụng bao năm, tạo thành lớp dày xôm xốp, chẳng... nhang khói lạnh lẻo, bát nhang lăn cù bụi dầy Nhà hoang! Miếu hoang! Hẳn nhiều thứ hoang nữa, cịn nơi có nó, hiểu nhiều mau già mà! Nhà ông nội cách nhà hoang quãng đồng Từ ngày đây, đêm Chi Mai... Ngày … Khi trưa, cha hỏi mình: - Bên nhà Thượng đem trầu cau qua Con muốn làm chồng hay làm anh? - Cha hỏi ý em chưa? - Chuyện chuyện đàn ông Con gái gả đâu, ngồi - Nói thơi Con xưa giờ, coi Chi

Ngày đăng: 09/02/2023, 11:08

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan