1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Học nói tiếng trung chuẩn không cần chỉnh

5 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Học nói tiếng Trung chuẩn không cần chỉnh Việc đầu tiên khi học nói tiếng trung, bạn cần quan tâm đến những quy tắc phát âm cơ bản để nói tiếng Trung thật chuẩn Ngay từ đầu đã nói chuẩn thì sau này bạ.

Học nói tiếng Trung chuẩn khơng cần chỉnh Việc học nói tiếng trung, bạn cần quan tâm đến quy tắc phát âm để nói tiếng Trung thật chuẩn. Ngay từ đầu nói chuẩn sau bạn không nhiểu thời gian để chỉnh lỗi sai, khơng bị thành thói quen sai nói tiếng Trung Nếu bạn có điều kiện đến trung tâm tiếng Trung, bạn luyện phát âm từ đầu Cịn bạn tự học tiếng Trung thì bạn nên tham khảo quy tắc phát âm sau: A Hệ thống điệu tiếng trung Thanh điệu: Thanh điệu độ cao âm có khả phân biệt nghĩa Thanh – : đọc khơng có dấu tiếng Việt kéo dài, ví dụ: bua (pua) Thanh / : viết đọc giống sắc tiếng Việt, ví dụ : búa (púa) Thanh v : viết giống chữ V đọc giống dấu hỏi trong tiếng Việt, ví dụ : buo (pủa) Thanh \: viết giống dấu huyền tiếng Việt, đọc khoảng dấu huyền dấu nặng, ví dụ: bị (pùa) Thanh 5(thanh nhẹ) đọc khơng dấu tiếng Việt đọc ngắn ½ bình thường, ví dụ: bo (puo) Biến điệu a Biến điệu Khi âm tiết có đứng trước âm tiết có 3, thứ đọc thành ví dụ: Nǐ hǎo đọc thành ní hǎo Fěn bǐ đọc thành Fén bǐ b Biến điệu 一 (yì) 不 bù 一 (yì) 不 (bù) đứng trước âm tiết có biến điệu thành 2, ví dụ: jiàn đọc thành jiàn Bù qù đọc thành bú qù B Hệ thống phụ âm  tiếng Trung Bo: đọc giống Pua tiếng Việt Po: đọc giống pua tiếng Việt bật hơi, luồng bật mạnh Mo: đọc giống mua tiếng Việt o đọc ưa Fo: đọc giống phua tiếng Việt, o đọc ua De: đọc giống tơ tiếng Việt, e đọc Te: đọc giống thưa tiếng Việt , e đọc ưa Ne: đọc giống nơ tiếng Việt Le: đọc giống lơ tiếng Việt, Ge: đọc giống cưa tiếng Việt e đọc ưa Ke: thẳng lưỡi, bật hơi, đọc giống khưa tiếng Việt bật mạnh, e đọc ưa He: thẳng lưỡi, không bật hơi, đọc giống khưa tiếng Việt, e đọc ưa Ji > < qi zhi > < zi Thẳng lưỡi thẳng lưỡi cong lưỡi thẳng lưỡi Không bật bật không bật không bật Đọc giống ch đọc giống tr Đọc giống ch Đọc giống ch Ch > < ci shi > < si Cong lưỡi thẳng lưỡi cong lưỡi thẳng lưỡi Bật Bật đọc giống tr đầu lưỡi đặt mặt sau hàm ri : cong lưỡi, không rung lưỡi, đọc giống d đầu lưỡi cong lại Ch: cong lưỡi, bật hơi, đọc giống “tr” tiếng Việt Sh: cong lưỡi, không bật hơi, đọc gần giống “sư” tiếng Việt R: cong lưỡi không rung lưỡi Đọc giống “r’ tiếng Việt không rung lưỡi C Hệ thống nguyên âm tiếng Trung a: đọc giống chữ “a” tiếng Việt đọc dài o: đọc giống chữa “uô” tiếng Việt đọc dài e: đọc giống chữ “ưa” “ơ” Việt tiếng Việt đọc dài i: đọc giống chữ “ i” ” “trong tiếng Việt đọc dài u: đọc giống chữ “ u” tiếng Việt đọc dài ü : đọc giống chữ “ uy” tiếng Việt, phát âm trịn mơi từ đầu đến cuối ai: đọc giống “ai” tiếng Việt ei: đọc giống “ây” tiếng Việt ao: đọc giống “ao” tiếng Việt ou: đọc giống “âu” tiếng Việt en: đọc giống “ân” tiếng Việt ie: đọc giống “i + ê” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm an: đọc giống “an” tiếng Việt ang: đọc giống “ang” tiếng Việt ing: đọc giống “ing” tiếng Việt iou: đọc giống “i+yêu” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm eng: đọc giống “âng” tiếng Việt ie: đọc giống “i+ê” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm ong: đọc giống “ung” tiếng Việt ia: đọc giống “i+a” tiếng Việt iao: đọc giống “i+eo” tiếng Việt ian: đọc giống “i+an” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm in: đọc giống “in” tiếng Việt iang: đọc giống “i+ang” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm iong: đọc giống “i+ung” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm er: đọc giống “ơ” tiếng Việt uốn lưỡi thật nhanh ua: đọc giống “u+a” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm uo: đọc giống “u+ô” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm uai: đọc giống “oai” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm uei: đọc giống “u+ây” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm uan: đọc giống “oan” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm uen: đọc giống “uân” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm uang: đọc giống “oang” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm ueng: đọc giống “uâng” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm üe : đọc giống “uê” tiếng Việt üan: đọc giống “oen” tiếng Việt ün: đọc giống “uyn” tiếng Việt D Chú ý viết phiên âm Đối với “i” vận mẫu có “i” đứng đầu * Nếu vận mẫu có nguyên âm “i” thêm “y” trước vậ mẫu Cụ thể là: i viết thành yi in viết thành yin ing viết thành ying * Nếu vận mẫu “i” đứng đầu có từ hai nguyên âm trở lên “i” thay “y” Cụ thể là: ia viết thành ya ie viết thành ye iao viết thành yao iou viết thành you ian viết thành yan iang viết thành yang iong viết thành yong Đối với “u” vận mẫu có “u” đứng đầu * Nếu vận mẫu có ngun âm “u” thêm “w” vào trước “u” Cụ thể là: u viết thành wu * Nếu vận mẫu “u” đứng đầu có hai từ ngun âm trở lên “u” thay “w” Cụ thể là: ua viết thành wa uo viết thành wo uai viết thành wai uei viết thành wei uan viết thành wan uen viết thành wen uang viết thành wang ueng viết thành weng Đối với “ü” vận mẫu có “ü” đầu thay “yu” Cụ thể là: ü viết thành yu üe viết thành yue üan viết thành yuan ün viết thành yun Các vận mẫu “uei”, “uen”, “iou” Khi đứng sau mẫu viết thành “ui”, “un”, “iu” đọc “uei”, “uen”, “iou” Ví dụ: Viết đọc Guǐ quẩy Hūn huân Jiǔ chiểu Tổ phụ âm mặt lưỡi “j, q,x” Chỉ kết hợp với “i, ü” vận mẫu có “i, ü” đứng đầu, quy ước viết bỏ qua hai chấm “u” mà không thay đổi cách đọc Ví dụ: Qü viết thành qu Xüe viết thành xue Jün viết thành jun Qüan viết thành quan Cách viết nguyên âm “ü”: Trên thực tế “ü” viết “ü” ü trường hợp “nü, nüe, lü, lüe” trường hợp khác bỏ dấu hai chấm “ü” trình bày phần http://trungtamtiengtrung.com/hoc-noi-tieng-trung/ hoc-noi-tieng-trung-chuan-khong-can-chinh.html https://www.google.com/search? q=thanh+sac+trong+tieng+hoa&oq=thanh+sac+trong +tieng+hoa&aqs=chrome 69i57.5539j0j4&sourceid=c hrome&es_sm=93&ie=UTF-8 https://www.facebook.com/TiengTrungkhongkho/posts/224936207654924 https://www.google.com/search? q=bien+dieu+trong+tieng+trung&oq=bien+dieu+trong+tieng+trung&aqs=chrome 69i57 5054j0j7&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8 http://tiengtrung.com/tai-lieu-tieng-trung/thanh-dieu-va-phien-am-trong-tieng-trung.html http://www.seasfoundation.org/blog/ta-ha-c-ha-n-va-n-tra-c-tuyao-n-pha-t-a-m-tiao-ngtrung.html (note hay) https://www.google.com/search? q=bien+the+trong+tieng+hoa&oq=bien+the+trong+tieng+hoa&aqs=chrome 69i57.4411j 0j4&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8#q=bien+the+am+trong+tieng+trung ... giống “r’ tiếng Việt không rung lưỡi C Hệ thống nguyên âm tiếng Trung a: đọc giống chữ “a” tiếng Việt đọc dài o: đọc giống chữa “uô” tiếng Việt đọc dài e: đọc giống chữ “ưa” “ơ” Việt tiếng Việt... giống “ao” tiếng Việt ou: đọc giống “âu” tiếng Việt en: đọc giống “ân” tiếng Việt ie: đọc giống “i + ê” tiếng Việt, đọc nhanh thành âm an: đọc giống “an” tiếng Việt ang: đọc giống “ang” tiếng Việt... “trong tiếng Việt đọc dài u: đọc giống chữ “ u” tiếng Việt đọc dài ü : đọc giống chữ “ uy” tiếng Việt, phát âm trịn mơi từ đầu đến cuối ai: đọc giống “ai” tiếng Việt ei: đọc giống “ây” tiếng Việt

Ngày đăng: 21/11/2022, 19:23

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w