BẢNG CHỮ CÁI 中原大學 推廣教育中心 Chung Yuan Christian University, Center for Continuing Education 越南語發音教材 Handout of Vietnamese Phonetics System 徐潔雲編著 Compiled by Vendy shu 0 越南語入門[.]
中原大學 推廣教育中心 Chung Yuan Christian University, Center for Continuing Education 越南語發音教材 Handout of Vietnamese Phonetics System 徐潔雲編著 Compiled by Vendy shu 越南語入門課程規劃表 Vietnamese Phonetics Lesson Plan 授課老師 徐潔雲 E-mail 上課時間 :00 ~ :00 上課地點 教學大樓 上課人數 人 上課時數 週 24 個小時 次數 日期 vendy1234@hotmail.com 教室 初級班 第一課:29 個字母-音標讀法及字母讀法(17 個子音 及 12 個母音) 第二課:子音+母音 第三課:11 個複子音及 個聲調 第四課:複子音+母音 第五課:母音+子音 第六課:母音+複子音 第七課:母音+母音 第八課:多母音拼音法 備註: 此為預定進度,實際上課內容以同學們的吸收能力為主。 教學器材需求 幻 燈 機 無 線 麥 克 風 放 影 機 卡 式 錄 音 機 CD 實 物 投 影 機 DVD 強 光 投 影 機 CVD 普 通 投 影 機 VHS 筆 記 型 電 腦 教師服務需求 放 音 機 小 型 擴 音 器 茶 包 咖 啡 包 其 他 可 上 網 教 室 繪 圖 教 室 特殊教室 Hệ thống phát âm tiếng Việt 越南語發音系統 Bài 1: Bảng chữ Thứ tự 次序 29 Chữ 29 個字母 viết thường 小寫 viết hoa 大寫 第一課:字母表 Cách đọc chữ Ghi âm 字母讀法 音標 a A a a ă Ă á â  ớ b B bê/ bê bò bờ c C xê cờ d D dê/giê (北方音) dờ/giờ (北方音) đ Đ đê đờ e E e e ê Ê ê ê 10 g G giê/gờ đơn gờ 11 h H hát hờ 12 i I i ngắn i 13 k K ca cờ/ca 14 l L e-lờ lờ 15 m M em-mờ mờ 16 n N en-nờ/anh nờ nờ 17 o O o o 18 Ơ ô ô 19 Ơ ơ 20 p P pê/ bê phở pờ 21 q Q cu/quy cờ/cu 22 r R e-rờ rờ 23 s S ét-sờ/ ét-sì sờ 24 t T tê tờ 25 u U u u 26 Ư ư 27 v V vê vờ 28 x X ích-xờ/ích-xì xờ 29 y Y i dài/i-tờ-rết i 12 個母音 12 nguyên âm 跟英文母音一樣 加帽子 a 加耳朵 ă â e ê i y o ô ( i,y 是同音) u 17 個子音 17 phụ âm b c d đ (d 加橫線) g h k l m n r s P (跟 b 同音) q (跟 c,k 同音) t x 新式直書和斜體大寫範本 v Bài 2: Phụ âm + Nguyên âm 第二課:子音 + 母音 母音 子音 a â ă e ê i o ô u be bê bi bo bô bơ bu bư co cô cu cư b ba c ca d da de dê di dô dơ du dư đ đa đe đê đo đô đu đư g ga go gô gơ gu gư h ho hô hơ hu hư k he hi ke kê ki lê li y hy ky l la le m ma me mê mi mo mô mơ mu mư my n na ne ni no p pa pi po nê lo lô lơ lu lư nô nơ nu nư ly q r re rê ri ro rô rơ ru rư s sa se sê si so sô sơ su sư t ta te tê ti to tô tơ tu tư v va ve vê vi vo vô vơ vu vư ty x xa xe xê xi xo xô xơ 在字尾的「i」可以代替為「y」 hi ki li mi ti = hy ky ly my ty xu xư Bài (I) :11 phụ âm ghép 第三課 (上):十一個複子音 越文字母除了十二個母音和十七個子音以外,還有十一個複子音。 ch Chào (quý)các vị (貴)各位好 tr Trời ơi! 天啊! th Thứ bảy 星期六 ph phải không?是嗎? kh nào? 何時? nh nhà 我回家 ng ngon 真好吃 ngh nghe nói 聽說 (ngờ đơn) gi gì? 什麼東西? gh ghê quá! 真恐怖! (gờ kép) (ngờ kép) qu giỏi quá! 很棒! 複子音是由兩個到三個子音結合成的。唯有「gi」和「qu」是子音+母音合成的。 “ng”與“ngh”的發音是一樣的。其讀法分別為:“ngờ đơn”和 “nghờ kép” 對北方人來說“d””與“gi”的發音是一樣的。其讀法分別為:“gi-ê”” 和“gi-i” “g”與“gh”的發音是一樣的。其讀法分別為:“gờ đơn”和 “ghờ kép” Bài (II): điệu dấu 第三課(下):六個聲調和五個符號 ′ ‵ 原音 ? ~ s ắc huyền nặng hỏi Ngã 平聲 銳聲 玄聲 重聲 問聲 跌聲 la 喊叫,訓話 lạ 陌生 lả lã 無味 bị xếp la 被老闆訓 話 葉子 是 người lạ 陌生人 mệt lả 筋疲力 倦 nước lã 生水 聲調符號是標在母音的「上」方,唯獨「.」是標示在母音的「下」方。 聲調符號的標法: 一、聲調一定標在母音的地方。 子音/複子音 + 母音+(子音/複子音) 或 母音+子音/複子音 例如: bà, mẹ, chú, chị… 或 nhập cảnh, hành trình,… ấm, ít, ếch, ảnh 二、聲調符號標在倒數第二個母音的地方。 (子音/複子音) + 母音 + 母音 例如:áo, ủa, túi, gửi (xe), Đài (tệ), khởi (hành), thừa (nhận) ★五個例外:聲調符號要標在第二個母音(參考第七課)。 例如:thuế, khoẻ, thuở, hoá, thuỷ (因為第二個母音是重音) 三、聲調符號要標在字尾的子音、複子音或母音前一個母音的地方。 (子音/複子音) + 母音 + 母音 + 子音/複子音/母音 例如:uốn (tóc), chiến, tiếng Việt, huyền thoại, nhiều tiền… 10 聲調練習 ma ne chê ki quy nho vô thơ tru giư ghi đa ngo rơ sư xê má né chế kí q nhó vố thớ trú giứ ghí đá ngó rớ sứ xế mà nè chề kì quỳ nhị vồ thờ trù giừ ghì đà ngị rờ sừ xề mạ nẹ chệ kị quỵ nhọ vộ thợ trụ giự ghị đạ ngọ rợ xệ 請仔細聽,然後寫出聲調 ho me co phu 測驗(壹) 一、 請從以下的會話中,圈出子音和複子音。 A Chào cô, anh tên Minh Xin cô cho biết quý danh? mả nẻ chể kỉ quỷ nhỏ vổ thở trủ giử ghỉ đả ngỏ rở sử xể mã nẽ chễ kĩ quỹ nhõ vỗ thỡ trũ giữ ghĩ ngõ rỡ sữ xễ 小姐妳好!我叫阿明,請問小姐貴姓? B Dạ, chào anh Minh, em tên Phương 明哥您好,我叫阿芳。 A Rất hân hạnh quen biết với cô Phương 很榮幸認識妳。 B Cảm ơn anh Minh 謝謝您。 A Đây danh thiếp anh 這是我的名片。 B Dạ, danh thiếp em 還有這是我的名片。 A Cảm ơn cô, hẹn gặp lại 謝謝妳,再見。 B Cảm ơn anh, bye bye 謝謝您,拜拜。 二、 請把每欄的聲調符號,標上同欄位中的文字: ′ ‵ ? ~ Uông nươc vê nha La măt Khoe Nga (ba) (喝水) (回家) (陌生) (健康) (三岔路) Hoa chât Kiêu bao Cuôc hop Cua cai Sưa (bò) (化工原料) (僑胞) (集會) (財產) (牛奶) Đong thuê lê đương nghê thuât Thuy thu Mai mai (繳稅) (行人道) (藝術) (水手) (永遠-純越) Mua hat Thương Đep Bun xin Vinh viên (跳舞唱歌) (平日) (漂亮) (慳吝) (永遠-漢越) 12 Bai 4: Phụ âm ghép + Nguyên âm 第四課:複子音 + 母 複子 ch kh th a cha kha tha ph pha ng nga e cha mẹ 父母 khả 能力 tha thứ 寬恕 pha trà 泡茶 ngã tư che khe the phe 遮太陽光 khẽ hở 縫隙 thẻ lưu trú 居留証 phe 一派 chê” khê” thê” phê” gh ghe nghe nói 聽說 ghé chơi nghê” ghê” 沒預約的拜訪 gia nha chê cười 譏笑 trái khế 楊桃 thay 代替 phê bình 批評 chi thi phi học nghề 學藝 ghê 很恐怖 giả 牙醫 ghi gi(i) 假裝 nha sĩ nghi nhẹ tay nhe 輕手 輕輕的 mồ hôi nhê” nhễ nhại 汗流浹背 nhi ô chi phí 費用 cho kh kho hàng kh khơ khan 何時? o 貨倉 枯燥 時間 tho lệ phí ph 手續費 o 十字路口 nghe nh che nắng o ngo ngh gi i (y) ê” cho phép 允許 thỏ 兔子 Phó giám đốc 副經理 thư ngỏ 公開信 chô thô chỗ 住所 thô lỗ 粗魯 ph thành phố ô 城市 ngô 母音 bắp ngô 玉米 chơ khơ thơ phơ ngơ u chợ 去市場 khờ dại 愚笨 thơ ca 詩歌 phở gà 雞肉河粉 làm ngơ 裝作不知道 chu ý 注意 khu du khu lịch 觀光區 thu phu ngu mùa thu 秋季 chư kh thư viết chữ 寫字 vé 來回票 thư (封)信 phụ trách 負責 ngủ ngon 好睡(晚安) ngư ngôn ngữ 語言 nghi ngờ Gi + i, iêt, iêng, iêu, in 時後面的 i 要省略 懷疑 ghi chép 例如: gì(i)?什麼, gi(i)ết hại 殺害, tháng gi(i)êng 正月, chế gi(i)ễu 諷刺, giữ gì(i)n 保持 抄寫 Làm gì? 做什麼? gio mưa gió 風雨 giơ ngày giỗ 忌辰(忌日) nhi đồng nh lớn nhỏ nh nhổ 兒童 o 大小 ô 拔牙齒 14 giơ nhơ giơ tay 舉手 nhớ nhà 想家 giu nhu giặt giũ 洗濯 giư nhu cầu nh 需求 giữ gìn 保持 如此 tr qu tra từ điển tra 查字典 giỏi qua 很棒 tre que tre 竹子 que đũa (根)筷子 trê” quê” trễ 遲到 quê quán 籍貫 tri qui giá trị 價值 Quý vị tro nhà trọ 平民飯店 (貴)諸位 測驗(貳) 一、 請從以下的會話中,圈出母音。 Có tài mà cậy chi tài, chữ tài liền với chữ tai vần Có cơng mài sắt có ngày nên kim Đàn ơng miệng rộng sang, đàn bà miệng rộng tan hoang cửa nhà Một làm chẳng nên non, ba chụm lại nên núi cao Nước chảy đá mịn 二、念念看: Khi má nhà chị em ngủ Ba ăn phở nhà bà tư Anh em Hùng bố mẹ ăn mì Ở có phở bị mì gà Khu phố ta xa thị xã Mẹ ru bé ngủ Chị lo sợ bị mẹ la trễ Chú Tư vô trô trổ hoa 開花 trơ quơ trở lại 返回 quở trách 責備 tru qu(u) cư trú 居住 trư dự trữ 儲蓄 Qu(u)ốc gia Qu+(u)ôc 時後面 國家 的 u 要省略 Bé qua chỗ mẹ bị té ngã 10 Kỳ nghỉ hè thú vị Bai 5: Nguyên âm + Phụ âm 第五課:母音 + 子音 子音 母音 c a ac ă ăc â âc e ec t vị 各位 mắc 太貴 tấc đất tấc vàng 寸土寸金 mở séc 開支票 at ăt ât et ê” êt i it o oc đầu tóc ot n mát mẻ 涼快 đơi mắt (雙)眼 tất 全部 mét 一公尺 chết rồi! 死了(糟 糕) 很少 sọt rác an ăn ân en ên in on m an tâm 安心吧 ăn trái 吃水果 tân hôn 新婚 lồng đèn 燈籠 đền đáp 報答 tin hay 好消息 cháu 16 am ăm âm em êm im om p nam nữ 男女 năm 新年 âm 聲音 tem thư 郵票 đêm tối 夜晚 im đi! 閉嘴! om sòm ap ăp âp ep êp ip op xe đạp 腳踏車 cặp 書包 tập 功課 mang dép(giày) 穿拖鞋(鞋子) bếp ga 瓦斯爐 tập nhịp điệu 韻律操 họp sức ô ôc 頭髮 cao ốc 高樓 ôt ơt u uc ưc chúc tết 拜年 tức cười 好好笑 ut ưt 垃圾桶 bạn tốt 好朋友 trái ớt 辣椒 bút bi 原子筆 mứt tết ôn ơn un 子孫 ôn 溫習功課 cám ơn nhiều 謝謝 bún riêu cua 酸蟹湯米台目 ôm ơm um ưm 蜜餞 嘈雜 bị ốm 生病 ăn cơm 吃飯 sum họp 團聚 合力 Cái hộp ôp (個)盒子 tập hợp ơp 集合 chụp hình up 照相 Hừm!語助詞 表恐嚇 Bai 6: Nguyên âm + Phụ âm ghép 第六課:母音 + 複子音 複子音 母音 ch nh ang trang ba 第三頁 ă ăng trăng trung thu 中秋月亮 â âng 是 e eng xẻng 鏟子 a ach khách sáo 客氣 ng anh trái chanh 檸檬 ê” êch ếch 青蛙 ênh chênh lệch 相差 i ich lịch 彬彬有禮 inh cảm tình 感情 o ong bong bóng 汽球 ơng tai 耳環 u ung 彼此一起 ưng ưng ý 合意 y 注音:11 個複子音均能放在字首,只有 ch,nh,ng 也可以放在字尾。 18 Bai 7: Nguyên âm + Nguyên âm 第七課:母音 + 母 a 母 e ê” i a o lỗ tai 耳朵 ao 母音 u dao au 刀子 y màu đỏ 棕色 ay bàn tay 手掌 ă â âu e eo o oa iu 那個(東西) hồ bình 和平 oe mạnh khoẻ oi 健壯 ô ôi u ua ưa đó? 是誰的? thừa nhận 承認 uê” Thuế quan 關稅 ui ưi cam 柳橙樹 剪刀 ê”u ia 豆漿 ây kéo ê” i sữa đậu nành kêu ai? 叫誰? chịu không? 願意嗎? coi chừng 小心/提防 người 每人 chơi 去玩 Thúi quá! 很臭 gửi thư 寄信 ơu uơ nớu 牙齦 thuở uy 從前 ưu cứu với! 救命啊! thuỷ thủ 水手 Bai 8: Cách đánh vần nhiều nguyên âm 第八課:多母音拼音法 iê” / yê” iêc iêt yết iên yên iêng iêm yêm iêp 10 iêu 11 yêu công việc 工作 Việt Nam 越南 yết kiến 謁見 tiến 進步 yên chí đi! 安心吧! tiếng Việt 越文 tiếc kiệm 節儉 yếm 圍裙 đón tiếp 迎接 rạp chiếu bóng 電影院 anh yêu em 我愛妳 ươ ươi ươu* lười biếng say rượu 懶惰 酒醉 ... 圖 教 室 特殊教室 Hệ thống phát âm tiếng Việt 越南語發音系統 Bài 1: Bảng chữ Thứ tự 次序 29 Chữ 29 個字母 viết thường 小寫 viết hoa 大寫 第一課:字母表 Cách đọc chữ Ghi âm 字母讀法 音標 a A a a ă Ă á â  ớ b B bê/ bê bò bờ c... giá trị 價值 Quý vị tro nhà trọ 平民飯店 (貴)諸位 測驗(貳) 一、 請從以下的會話中,圈出母音。 Có tài mà cậy chi tài, chữ tài liền với chữ tai vần Có cơng mài sắt có ngày nên kim Đàn ơng miệng rộng sang, đàn bà miệng rộng... 詩歌 phở gà 雞肉河粉 làm ngơ 裝作不知道 chu ý 注意 khu du khu lịch 觀光區 thu phu ngu mùa thu 秋季 chư kh thư viết chữ 寫字 vé 來回票 thư (封)信 phụ trách 負責 ngủ ngon 好睡(晚安) ngư ngôn ngữ 語言 nghi ngờ Gi + i, iêt, iêng,