1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Palatable poison 348

1 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 38,05 KB

Nội dung

Once More unto the Breach 333 For another discussion of the Well’s modernist aspects, see Loralee MacPike, “Is Mary Llewellyn an Invert? The Modernist Supertext of The Well of Loneliness,” in Elizabeth Jane Harrison and Shirley Peterson, eds., Unmanning Modernism: Gendered Re-Readings (Knoxville: The University of Tennessee Press, 1997), pp 73–89 Jane Marcus discusses other aspects of the Well’s influence on A Room of One’s Own in “Sapphistory: Narration as Lesbian Seduction in A Room of One’s Own,” in Virginia Woolf and the Languages of Patriarchy (Bloomington: Indiana University Press, 1987), pp 163–188 10 According to Jean Radford, Hall’s depiction of Morton was also a way of conforming to the conventions of romantic fiction in the period Jean Radford, “An Inverted Romance: “The Well of Loneliness and Sexual Ideology,” in Radford, ed., The Progress of Romance: The Politics of Popular Fiction (London: Routledge & Kegan Paul, 1986), pp 97–112 11 Radclyffe Hall, The Well of Loneliness (1928; reprint, New York: Anchor Books, 1990), p 11 Further page references to this work will be given parenthetically in the text 12 The Well has long been read by critics as a lesbian novel—as the lesbian novel; indeed, the cover of my edition dubs it “A 1920s Classic of Lesbian Fiction.” However, Jay Prosser offers a compelling reading of the Well as a transsexual narrative As Prosser states, “Read in situ, as a fictional consequence of inversion’s case histories, The Well comes into focus as not only not a lesbian novel, not only our first and most canonical transsexual novel, but as a narrative that itself contributed to the formalization of transsexual subjectivity.” For Prosser, Stephen Gordon’s persistent male-identification, her failed lesbian relations, and her yearning for a man’s body all place the narrative squarely in a transsexual context—before that term was invented (The word “lesbian” is also absent from the text.) For the purposes of my discussion, I will use the terminology the book itself relies on, that of the “invert.” Jay Prosser, Second Skins: The Body Narratives of Transsexuality (New York: Columbia University Press, 1998), p 140 13 Sandra M Gilbert and Susan Gubar, No Man’s Land: The Place of the Woman Writer in the Twentieth Century, vol 2, Sexchanges (New Haven and London: Yale University Press, 1989), p 354 14 Esther Newton writes that “the true invert was a being between categories, neither man nor woman.” Esther Newton, “The Mythic Mannish Lesbian: Radclyffe Hall and the New Woman,” p 97 in this volume

Ngày đăng: 25/10/2022, 11:19

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN