TIẾNG NHẬT THEO TỪNG BÀI - bài 4

4 1.5K 8
TIẾNG NHẬT THEO TỪNG BÀI - bài 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

TIẾNG NHẬT THEO TỪNG BÀI

BÀI 4 BÀI 4 I) TỪ VỰNG おきます <okimasu> : thức dậy ねます <nemasu> : ngủ はたらきます <hatarakimasu> : làm việc やすみます <yasumimasu> : nghỉ ngơi べんきょうします <benkyoushimasu> : học tập おわります <owarimasu> : kết thúc デパート <DEPA-TO> : cửa hàng bách hóa ぎんこう <ginkou> : ngân hàng ゆうびんきょく <yuubinkyoku> : bưu điện としょかん < <toshokan> : thư viện びじゅつかん <bijutsukan> : viện bảo tàng でんわばんごう <denwabangou> : số điện thoại なんばん <nanban> : số mấy いま <ima> : bây giờ ~じ <~ji> : ~giờ ~ふん(~ぷん) <~fun> <~pun> : ~phút はん <han> : phân nửa なんじ <nanji> : mấy giờ なんぷん <nanpun> : mấy phút ごぜん <gozen> : sáng (AM: trước 12 giờ) ごご <gogo> : chiều (PM: sau 12 giờ) あさ <asa> : sáng ひる <hiru> : trưa ばん <ban> : tối よる <yoru> : tối おととい <ototoi> : ngày hôm kia きのう <kinou> : ngày hôm qua きょう <kyou> : hôm nay あした <ashita> : ngày mai あさって <asatsute> : ngày mốt けさ <kesa> : sáng nay こんばん <konban> : tối nay ゆうべ <yuube> : tối hôm qua やすみ <yasumi> : nghỉ ngơi (danh từ) ひるやすみ <hiruyasumi> : nghỉ trưa まいあさ <maiasa> : mỗi sáng まいばん <maiban> : mỗi tối まいにち <mainichi> : mỗi ngày ペキン <PEKIN> : Bắc Kinh バンコク <BANKOKU> Bangkok ロンドン <RONDON> Luân Đôn ロサンゼルス <ROSANZERUSU> : Los Angeles たいへんですね <taihendesune> : vất vả nhỉ ばんごうあんない <bangouannai> : dịch vụ 116 (hỏi số điện thoại) おといあわせ <otoiawase> : (số điện thoại) bạn muốn biết / hỏi là ~を おねがいします <(~o) onegaishimasu> : làm ơn~ かしこまりました <kashikomarimashita> : hiểu rồi II) MẪU CÂU - NGỮ PHÁP Ngữ Pháp Động Từ Động từ chia làm 3 lọai : - Động từ quá khứ - Động tù hiện tại - Động từ tương lai a) Động từ hiện tại - tương lai Có đuôi là chữ ます<masu> Ví dụ : わたしはくじにねます           <watashi wa kuji ni nemasu> ( tôi ngủ lúc 9 giờ )      わたしはたまごをたべます           <watashi wa tamago o tabemasu> ( tôi ăn trứng ) - Nếu trong câu có từ chỉ tương lai như : あした <ashita>(ngày mai) thì động từ trong câu đó là tương lai Ví dụ : あしたわたしはロンドンへいきます <ashita watashi wa RONDON e ikimasu> (Ngày mai tôi đi Luân Đôn) ( Chữ e ở câu trên viết là へ<he> nhưng đọc là e vì đây là ngữ pháp ) b) Động từ quá khứ Có đuôi là chữ ました<mashita> Ví dụ : ねました<nemashita> (đã ngủ)      たべ、ました<tabemashita >(đã ăn) Hiện tại sang quá khứ : ますーました<masu - mashita> ( bỏ chữ su thêm chữ shita vào ) Trợ Từ theo sau động từ có nhiều trợ từ, nhưng đây là 3 trợ từ ở sơ cấp : a) へ<he >(đọc là e) : Chỉ dùng cho 3 động từ - いきます<ikimasu> : đi - きます<kimasu> : đến - かえります<kaerimasu> : trở về b) を<o> (chữ を<o> thứ hai) : Dùng cho các tha động từ c) に<ni> : dùng cho các động từ liên quan đến thời gian như - ねます<nemasu> : ngủ - おきます<okimasu> : thức dậy - やすみます<yasumimasu> : nghỉ ngơi - おわります<owarimasu> : kết thúc Đặc Biệt : あいます<aimasu> ( gặp ) Ví dụ :      わたしはしちじにねます      <watashi wa shichiji ni nemasu> ( tôi ngủ lúc 7 giờ ) わたしはバオにあいます      <watashi wa BAO ni aimasu> ( tôi gặp Bảo ) RE : BÀI 4 Tha động từ là các động từ chịu sư tác động của chủ thể trong câu hoặc các tác nhân khác tác động vào và được chủ thể xác định được đó là tác nhân gì (vd: A mở cửa, tôi ăn cơm ) thực ra thì có một cách để dễ dàng fân biệt được Tha động từ đó là nhờ trợ từ O, đa số các tha động từ đi với trợ từ O. Ta có thể dễ dàng nhận ra sự khác biệt đó!!! Ngòai tha động từ ta còn có Tự động từ, cái tên thôi cũng đã nói lên bản chất của nó rồi fải không??? Tự động từ có nghĩa là động từ mà tự bản thân nó có thể gây ra tác động hoặc do một tác nhân bên ngòai nhưng chủ thể trong câu không xác định được tác nhân đó là gì, hoặc ai đã tác động vào!!! Để xác định ta có thể dựa vào trợ từ GA VD: Tha động từ Đóng cửa : akeru - DOA o aketekudasai ( Hãy đóng cửa) Tự động từ: Cửa đóng : aku - DOA ga akimashita. ( cửa đã đóng) Chú ý: Các cách xác định trên chỉ mang tính đa số, vì có những trường hợp ngọai lệ nữa đó nha!!! RE : BÀI 4 quote: Được gửi bởi thiendi Xin chào ! Các bạn giải thích như vậy nhưng thiendi chưa thể nào hiểu khi nào thì dùng GA mà khi nào thì dùng O. Phần bài của Toiyeu post thì nói dùng O và GA để phân biệt tha động từ và tự động từ nhưng bản thân thiendi đâu có biết những động từ nào thì dùng O còn những động từ nào dùng GA. Bởi vậy nhờ các mod giải thích thêm dùm thiendi nha. Cảm ơn nhiều. ==>> Bạn chọn một động từ nào đó, ví dụ ĂN (tabemasu) rồi sau đó tự đặt câu: TÔI ĂN (Watashi wa tabemasu). Rõ ràng câu TÔI ĂN vẫn còn thiếu thiếu một cái gì đó, đúng không ? Chính xác nhất là phải nói TÔI ĂN cái-gì ? (Watashi wa nani o tabemasu ?). Khi đó bạn sẽ phải nói TÔI ĂN BÁNH MÌ-TÔI ĂN CƠM v.v (Watashi wa PAN o tabemasu - Watashi wa GOHAN o tabemasu ) Những động từ mà có thể đi kèm với câu hỏi " cái-gì ?" là những tha-động-từ. Ví dụ ĂN, UỐNG, VIẾT (tabemasu, nomimasu, kakimasu ) là những tha động từ vì ta có thể nói TÔI ĂN GÌ ? TÔI UỐNG GÌ ? TÔI VIẾT GÌ ? (Câu trả lời có thể là TÔI ĂN CƠM - TÔI UỐNG RƯỢU - TÔI VIẾT THƯ v.v Watashi wa gohan o tabemasu - Watashi wa osake o nomimasu - Watashi wa tegami o kakimasu ) Nếu đó là tha động từ, bạn sẽ dùng O như các ví dụ ở trên. Ngược lại, có những động từ bản thân nó có nghĩa khi đặt câu, ví dụ TÔI NGỦ (Watashi wa nemasu) thì đó là các tự-động-từ. Ta không thể nói TÔI NGỦ cái-gì được, đúng không ? Và vì không cần trả lời cho câu hỏi " cái gì ?" nên chuyện sử dụng O hay GA là không-liên- quan (ở cấp độ này, vì còn những trường hợp ngoại lệ khác như có những động từ vừa là tha động tự vừa là tự động tự chẳng hạn). Chúc bạn tìm được nhiều tha động từ và tự động từ nhé ;-) . BÀI 4 BÀI 4 I) TỪ VỰNG おきます <okimasu> : thức dậy ねます <nemasu> : ngủ はたらきます. giờ ) わたしはバオにあいます      <watashi wa BAO ni aimasu> ( tôi gặp Bảo ) RE : BÀI 4 Tha động từ là các động từ chịu sư tác động của chủ thể trong câu hoặc các

Ngày đăng: 14/03/2014, 23:13

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan