Is english an asian language andy kirkpatrick wang lixun

232 4 0
Is english an asian language andy kirkpatrick wang lixun

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Is English an Asian Language? Asia is now home to some 800 million multilingual speakers of English (more than the total number of native English speakers), and how they use English is continually evolving and changing to reflect their cultural backgrounds and everyday experiences Can English, therefore, be considered an Asian language? Drawing upon the Asian corpus of English, this book is the first comprehensive account of the roles, uses and features of English in Asia, encompassing several different varieties of Asian English Chapters cover the distinctive linguistic features of English in different settings, such as in law, religion and popular culture, as well as the use of local rhetorical, pragmatic and cultural styles and its use as a lingua franca among Asian multilinguals It also examines the role of English in education – from primary through to higher education – and consider the implications of this for other languages of Asia andy kirkpatrick is Professor in the Department of Languages, Humanities and Social Sciences at Griffith University Publications include World Englishes (CUP 2007), English as a Lingua Franca in ASEAN (2010), Trilingual Education in Hong Kong’s Primary Schools (2019) He is co-editor of The Wiley-Blackwell Handbook of Asian Varieties of English (2020), and co-editor of the Routledge International Handbook of Language Education Policy in Asia (2019) wang lixun is Associate Professor in the Department of Linguistics and Modern Language Studies at the Education University of Hong Kong Publications include Introduction to Language Studies (2011), Academic Writing in Language and Education Programmes (2011), Trilingual Education in Hong Kong Primary Schools (2019), and Identity, Motivation, and Multilingual Education in Asian Contexts (2020) He is co-editor of the Springer book series ‘Multilingual Education’ Is English an Asian Language? Andy Kirkpatrick Griffith University with Wang Lixun The Education University of Hong Kong University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia 314–321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi – 110025, India 79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906 Cambridge University Press is part of the University of Cambridge It furthers the University’s mission by disseminating knowledge in the pursuit of education, learning, and research at the highest international levels of excellence www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9781107134683 DOI: 10.1017/9781316471166 © Andy Kirkpatrick with Wang Lixun 2021 This publication is in copyright Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press First published 2021 A catalogue record for this publication is available from the British Library ISBN 978-1-107-13468-3 Hardback Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate To Iris, For Lucy and Cody Contents List of Figures and Tables Introduction page viii 1 How English Came to Asia 12 The Asian Corpus of English 30 Asian Varieties of English vs English as a Lingua Franca (ELF) in Asia 53 What Do Asian Multilinguals Talk about When Using English as a Lingua Franca? 71 The Transfer of Features and Communicative Strategies 90 Borrowing Words and Writing Asian Englishes 111 Non-standard Forms in Asian Englishes and ELF 128 English in Law, Religion and Popular Culture 148 English as a Language of Education in Asia 162 10 Implications for English Language Teaching in Asia 179 11 Conclusion 196 References Index 202 217 vii Figures and Tables Figures 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 3.1 Screenshot of ACE online homepage page 38 Screenshot of the Browse Corpus interface 39 Screenshot of transcript of a speech event 40 Screenshot of playing sound recordings in ACE online 41 Screenshot of the Contact Us page 42 Screenshot of Search ACE Online page 42 Screenshot of concordances for ‘so’ in the Leisure sub-section of ACE 43 Word Right collocation pattern of the search word ‘so’ 44 Further contexts of a concordance line shown on the screen 46 Screenshot of the Web concordancer for searching the tagged ACE corpus 47 Screenshot of the concordances for the verb ‘record’ in the Malaysian sub-corpus of ACE 48 The identity-communication continuum 54 Tables A B 1.1 2.1 2.2 2.3 3.1 5.1 6.1 6.2 7.1 viii Knowledge of English in outer circle Asian societies Knowledge of English in expanding circle Asian societies English in China Sample topics of speech events in ACE Top twenty most frequent action/mental verbs in ACE everybody/everyone/nobody/he/she/it + verb (non-marking vs marking of third person singular in ACE) The semantic domains of Arabic loans Communicative strategies of ELF users in ACE Examples of Gayspeak Examples of changes between loanwords and the source words Case endings for stan (stone) in OE 10 11 17 34 49 50 59 109 118 119 129 206 References Galang, R G (2000) Language planning in Philippine education in the 21st century: Toward language-as-resource orientation In M L S Bautista, T A Teodoro, B P Sibayan & A B Gonzalez (eds.), Parangal cang Brother Andrew: Festschrift for Andrew Gonzalez on his sixtieth birthday (pp 267–76) Manila: Linguistic Society of the Philippines García, O (2009) Bilingual education in the 21st century: A global perspective Malden, MA: Wiley-Blackwell Garcia, O., & Li, W (2014) Translanguaging: Language, bilingualism and education London: Palgrave Macmillan Gargesh, R (2008) Indian English: phonology Varieties of English, 4, 231–43 Gill, S K (2012) The complexities of re-reversal of language in education policy in Malaysia In A Kirkpatrick & R Sussex (eds.), English as an international language in Asia (pp 44–61) Dordrecht: Springer Gill, S K., & Shaari, A H (2019) Malaysia’s complex language policy journey via Bahasa Melayu and English In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 257–71) London and New York: Routledge Gilmour, D (2018) The British in India London: Allen Lane Gonzalez, A B (1996a) The history of English in the Philippines In M L S Bautista (ed.), English is an Asian language: The Philippine context (pp 25–40) Sydney: The Macquarie Library Gonzalez, A B (1996b) Evaluating bilingual education in the Philippines: Towards a multidimensional model of education in language planning In M L S Bautista (ed.), Readings in Philippine sociolinguistics (pp 327–40) Manila: De la Salle University Press Graddol, D (2010) English next: India London: The British Council Greaves, C (2009) ConcGram 1.0 (software) Amsterdam: John Benjamins Gu, M., Patkin, J., & Kirkpatrick, A (2014) The dynamic identity construction in English as lingua franca intercultural communication: A positioning perspective System, 46, 131–42 Gumperz, J J (ed.) (1982) Discourse structures Cambridge: Cambridge University Press Gumperz, J J., & Roberts, C (1980) Developing awareness skills for interethnic communication Occasional Paper 12 Singapore: SEAMEO Regional Language Centre Ha, J (2010) In defence of foreignness In A Kirkpatrick (ed.) The Routledge handbook of world Englishes (pp 461–70) London and New York: Routledge Hadisantosa, N (2010) Insights from Indonesia In R Johnstone (ed.), Learning through English: Policies, challenges and prospects (pp 24–46) London: The British Council Haji-Othman, N A., McLellan, J., & Jones, G M (2019) Language policy and practice in Brunei Darussalam In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 314–25) London and New York: Routledge Hall, C J., Schmidtke, D., & Vickers, J (2013) Countability in world Englishes World Englishes, 32(1), 1–22 Hamied, F A (2011) English as a lingua franca: An Indonesian perspective (Keynote Address) In The Fourth International Conference of English as a Lingua Franca Conference Hong Kong: The Hong Kong Institute of Education References 207 Hammond, S (2020) English in Thailand In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 629–48) Hoboken, NJ: Wiley Blackwell Harris, J (2019) Issues related to the presence of Japanese loanwords of English origin in vocabulary size tests Asian Journal of Applied Linguistics, 6(1), 1–13 Hashim, A (2020) Malaysian English In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 373–98) Hoboken, NJ: Wiley Blackwell Hashim, A., & Leitner, G (2016) Arabic in contact with English and Malay in Malaysia In G Leitner, A Hashim & H G Wolf (eds.), Communicating with Asia: The future of English as a global language (pp 85–101) Cambridge: Cambridge University Press Hickey, R (2004) Legacies of colonial English Cambridge: Cambridge University Press Ho, W K., & Wong, R (2004) Introduction In W K Ho & R Wong (eds.), Language policies and language education (pp 1–39) Singapore: Times Academic Press Honna, N (2008) English as a multicultural language in Asian contexts Tokyo: Kurosio Publishers Hosali, P (2005) Butler English English Today, 21(1), 34–9 House, J (2003) English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics, 7(4), 556–78 House, J (2009) The pragmatics of English as a lingua franca Intercultural Pragmatics, 6(2), 141–6 Hsu, I C Y (1976) The rise of modern China Hong Kong: Oxford University Press Hu, R., & Adamson, B (2012) Social ideologies and the English curriculum in China: A historical overview In J Ruan & C Leung (eds.), Perspectives on teaching and learning English literacy in China (pp 1–18) Dordrecht: Springer Hundt, M., Hoffmann, S., & Mukherjee, J (2012) The hypothetical subjunctive in South Asian Englishes: Local developments in the use of a global construction English World-Wide, 33(2), 147–64 Jacobson, R (2001) Language alternation: The third kind of codeswitching mechanism In R Jacobson (ed.), Codeswitching worldwide II (pp 59–76) Berlin: Mouton de Gruyter Jain, R., & Wee, L (2019) Language education policy: Singapore In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 272–85) London and New York: Routledge Jenkins, J (2000) The phonology of English as an international language Oxford: Oxford University Press Jenkins, J (2007) English as a lingua franca: Attitude and identity Oxford: Oxford University Press Ji, K (2016) The linguistic features of ELF by Chinese users of ELF in China-ASEAN communication contexts Journal of English as a Lingua Franca, 5(2), 273–90 Jones, G M (2000) Some language planning questions facing Brunei Darussalam, Singapore, Malaysia and the Philippines In M L S Bautista, T A Llamzon & B P Sibayan (eds.), Parangal cang Brother Andrew: Festschrift for Andrew Gonzalez on his sixtieth birthday (pp 226–38) Manila: Linguistic Society of the Philippines 208 References Joshi, P (2002) In another country: Colonialism, culture and the English novel in India Delhi: Oxford University Press Kachru, B B (1983) The Indianization of English New Delhi: Oxford University Press Kachru, B B (ed.) (1992) The other tongue: English across cultures (2nd ed.) Urbana and Chicago: University of Illinois Press Kachru, B B (1998) English as an Asian language Links & Letters, 5, 89–108 Kachru, Y (1991) Speech acts in World Englishes: Toward a framework for research World Englishes, 10(3), 299–306 Kan, V., Lai, K C., Kirkpatrick, A., & Law, A (2011) Fine-tuning Hong Kong’s medium of instruction policy Hong Kong: Strategic Planning Office & Research Centre into Language Education and Acquisition in Multilingual Societies, The Hong Kong Institute of Education Kasper, G (1992) Pragmatic Transfer Second Language Research, 8(3), 203–31 Kesavapany, K (2005) A new regional architecture: Building the Asian community New Asia Monitor, 2(2), 1–12 Keyes, C F (2003) The politics of language in Thailand In M Brown & S Ganguly (eds.), Fighting words: Language policy and ethnic relations in Asia (pp 177–210) Cambridge, MA: MIT Press Khaing, P H (2016) English medium instruction in Myanmar Paper given at the International Conference on Language Policy and Multilingual Education, Mandalay, Feb 7–9 Kim, E G (2017) English-medium instruction in Korean higher education: Challenges and future directions In B Fenton-Smith, P Humphreys & I Walkinshaw (eds.), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: From policy to pedagogy (pp 53–69) Dordrecht: Springer Kirkpatrick, A (1993) Information sequencing in Modern Standard Chinese Australian Review of Applied Linguistics, 16(2), 27–60 Kirkpatrick, A (1995) Chinese Rhetoric: Methods of argument Multilingua, 14(3), 271–95 Kirkpatrick, A (2007) World Englishes: Implications for international communication and English language teaching Cambridge: Cambridge University Press Kirkpatrick, A (2010a) Researching English as a lingua franca in Asia: The Asian corpus of English (ACE) project Asian Englishes, 31(1), 4–18 Kirkpatrick, A (2010b) English as a lingua franca in ASEAN: A multilingual model Hong Kong: Hong Kong University Press Kirkpatrick, A (2012) English as an Asian lingua franca: The lingua franca approach and implications for language education policy Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 121–40 Kirkpatrick, A (2014) The language(s) of HE: EMI and/or ELF and/or Multilingualism? Asian Journal of Applied Linguistics, 1(1), 4–15 Kirkpatrick, A (2015) Chinese English or English Chinese? Global Chinese, 1(1), 85–110 Kirkpatrick, A (2016) The future of English in Asia In M O’Sullivan, D Hubbard & C Lee (eds.), The future of English in Asia (pp 3–19) London and New York: Routledge Kirkpatrick, A (2017) The languages of higher education in East and Southeast Asia: Will EMI lead to Englishisation? In B Fenton-Smith, P Humphreys & I Walkinshaw References 209 (eds.), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: From policy to pedagogy (pp 21–36) Dordrecht: Springer Kirkpatrick, A (2018) Concluding chapter In N Sifakis & N Tsantilla (eds.), ELF for EFL contexts (pp 229–42) Clevedon: Multilingual Matters Kirkpatrick, A., Deterding, D., & Wong, J (2008) The international intelligibility of Hong Kong English World Englishes, 27(3/4), 359–77 Kirkpatrick, A., & Gill, S K (2020) English in Asian and European higher education, in C Chapelle (ed.), The encyclopaedia of applied linguistics Hoboken, NJ: Wiley Blackwell Kirkpatrick, A., & Liddicoat, A J (2017) Language education policy and practice in East and Southeast Asia Language Teaching, 50(2), 155–88 doi:10.1017/ S0261444817000027 Kirkpatrick, A., & Liddicoat, A J (2019) The Routledge international handbook of language education policy in Asia London and New York: Routledge Kirkpatrick, A., & McLellan, J (2012) World Englishes: English as a lingua franca and discourse analysis In M Handford & J P Gee (eds.), The Routledge handbook of discourse analysis (pp 654–69) London: Routledge Kirkpatrick, A., & Moody, A (2009) A Tale of two songs: Singapore versus Hong Kong English Language Teaching Journal (ELTJ), 63(3), 265–71 Kirkpatrick, A., Patkin, J., & Wu, J (2013) The multilingual teacher and the multilingual curriculum: An Asian example of intercultural communication in the new era In F Sharifian & M Jamarani (eds.), Intercultural communication in the new era (pp 263–85) London: Routledge Kirkpatrick, A., & Schaller-Schwaner, I (2020) What is English in the light of lingua franca usage? In C Hall & R Wicaksono (eds.), Ontologies of English (pp 233–52) Cambridge: Cambridge University Press Kirkpatrick, A., & Subhan, S (2014) Non-standard or new standards or errors? The use of inflectional marking for present and past tenses in English as an Asian lingua franca In S Buschfeld, T Hoffman, M Huber & A Kautzsch (eds.), The evolution of Englishes (pp 386–400) Amsterdam: John Benjamins Kirkpatrick, A., Subhan, S., & Walkinshaw, I (2016) English as a lingua franca in East and Southeast Asia: Implications for diplomatic and intercultural communication In P Friedrich (ed.), English for diplomatic purposes (pp 75–93) Bristol: Multilingual Matters Kirkpatrick, A., & Xu, Z (2001) The new language law of the People’s Republic of China Australian Language Matters, 9(2), 14–18 Kirkpatrick, A., & Xu, Z (2012) Chinese rhetoric and writing: An introduction for language teachers Anderson, SC: Parlor Press Kohler, M (2019) Language education policy in Indonesia: A struggle for unity in diversity In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 286–98) London and New York: Routledge Kortmann, B (2010) Variation across Englishes: Syntax In A Kirkpatrick (ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp 400–24) London and New York: Routledge Kortmann, B., & Szmrecsanyi, B (2004) Global synopsis: Morphological and syntactic variation in English In B Kortmann, K Burridge, R Meshtrie, E Schneider & 210 References C Upton (eds.), A handbook of varieties of English (Vol 2) (pp 1122–82) Berlin: Mouton de Gruyter Kosonen, K (2019) Language education policy in Cambodia In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 216–28) London and New York: Routledge Krasnick, H (1995) The role of linguaculture and intercultural communication in ASEAN in the year 2020: Prospects and predictions In M Tickoo (ed.), Language and culture in multilingual societies (pp 81–93) Singapore: SEAMEO Regional Language Centre Lambelet, A., & Berthele, R (2015) Age and foreign language learning in school London: Palgrave Macmillan Lambert, J (2012) Beyond Hobson-Jobson Towards a new lexicography of Indian English English World-wide, 33(3), 292–320 Lambert, J (2020) The lexicography of Asian Englishes In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 209–39) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Lazaro, D C., & Medalla, E M (2004) English as the language of trade, technology and finance in APEC: An East Asia perspective Philippine Journal of Development, 31(2), 278–300 Lee, J S (2013) Hybridizing medialect and entertaining TV: Changing Korean reality In R Rubdy & L Alsagoff (eds.), The global-local interface and hybridity: Exploring language and identity (pp 170–88) Bristol: Multilingual Matters Lee, J S (2020) English in Korea In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 585–604) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Lee, P (2016) English most common language in Singapore: Bilingualism also up: Government Survey Singapore, The Straits Times www.straitstimes.com/ singapore/english-most-common-home-language-in-singapore-bilingualism-alsoup-government-survey Leitner, G., Hashim, A., & Wolf, H G (2016) Communicating with Asia Cambridge: Cambridge University Press Li, C., & Thompson, S (1981) Mandarin Chinese: A functional reference grammar Berkeley: University of California Press Li, D C S (2013) Linguistic hegemony or linguistic capital? In A Doiz, D Lasagabster & J M Sierra (eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp 65–83) Bristol: Multilingual Matters Li, D C S., & Lee, S (2004) Bilingualism in East Asia In T K Bhatia & W C Ritchie (eds.), The handbook of bilingualism (pp 742–79) Oxford: Blackwell Li, W (2014, August) New Chinglish: Translanguaging, creativity and criticality In 17th World Congress of Applied Linguistics, Brisbane, Australia, August (Vol 1015) Liddicoat, A., Eisenchlas, S., & Trevaskes, S (eds.) (2003) Australian perspectives on internationalising education Melbourne: Language Australia Lim, B S (2012) Transfers of politeness strategies In E L Low & A Hashim (eds.), English in Southeast Asia: Features, policy and language in use (pp 343–54) Amsterdam: John Benjamins References 211 Lim, S G L., Patterson, C., Troeung, Y D., & Gu, W (2020) Asian literatures in English In K Bolton, A Kirkpatrick & W Botha (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 787–812) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Littlewood, W., & Yu, B (2009) First language and target language in the foreign language classroom Language Teacher, 42, 1–14 Low, E L., Hashim, A., Ao, R., & Philip, A S (2014) Works on English in Southeast Asia In E L Low & A Hashim (eds.), English in Southeast Asia: Features, policy and language in use (pp 357–82) Amsterdam: John Benjamins Luke, K K., & Richards, J C (1982) English in Hong Kong: Functions and status English World-Wide, 3(1), 47–64 Martin, I P (2012) Expanding the role of Philippine languages in the legal system Asian Perspectives in the Arts and Humanities, 2(1), 1–14 Mauranen, A (2003) The corpus of English as lingua franca in academic settings TESOL Quarterly, 37(3), 513–27 Mauranen, A (2006) A rich domain of ELF: The ELFA Corpus of academic discourse Nordic Journal of English Studies, 5(2), 145–59 Special Issue: English as a Lingua Franca Mauranen, A (2017) Conceptualising ELF In J Jenkins, W Baker & M Dewey (eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp 7–24) London and New York: Routledge Mauranen, A., & Ranta, E (eds.) (2009) English as a lingua franca: Studies and findings Cambridge: Cambridge Scholars Publishing Maxwell, G (1983) Some problems of education and public health in Malaya In P H Kratoska (ed.), Honourable intentions: Talks on the British Empire in SouthEast Asia delivered at the Royal Colonial Institute 1874–1928 (pp 401–22) Singapore: Oxford University Press McCormick, P (2019) Language policy in Myanmar In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 243–56) London and New York: Routledge Mckinley, J (2015, November) Language policy and planning in Japan: EMI in a Global 30 university: from EFL to ELF In Language, Education & Diversity Conference McLellan, J (2010) Mixed codes or varieties of English? In A Kirkpatrick (ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp 425–41) London and New York: Routledge McLellan, J (2020) Brunei English In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 399–418) Oxford: Wiley Blackwell Medgyes, P (2002) Native or non-native Who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340–49 Meierkord, C (2000) Interpreting successful lingua franca interaction: an analysis of non-native / non-native small talk conversations in English [Online] www.linguistikonline.de/1_00/MEIERKOR.HTM Meierkord, C (2004) Syntactic variation in interactions across international Englishes English World-Wide, 25(1), 109–32 Meierkord, C (2012) Interactions across Englishes Cambridge, UK: Cambridge University Press 212 References Meyers, C (2019) Lao language policy In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 202–15) London and New York: Routledge Mohanty, A K (2019) Language policy in education in India In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 329–40) London and New York: Routledge Moody, A (2020) English in Asian popular culture In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 763–86) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Montolalu, L R., & Suryadinata, L (2007) National language and nation-building: The case of Bahasa Indonesia In H G Lee & L Suryadinata (eds.), Language nation and development in Southeast Asia (pp 39–50) Singapore: Institute of Southeast Asian Studies Moussu, L., & Lurda, E (2008) Non-native English speaking English language teachers: history and research Language Teaching, 41(3), 316–348 Murray, N., & Scarino, A (eds.) (2014) Dynamic ecologies: A relational perspective on languages education in the Asia-Pacific region (Vol 9) New York: Springer Science & Business Media Myers-Scotton, C (2006) Multiple voices: An introduction to bilingualism Malden, MA: Blackwell Publishing Naik, M K., & Narayan, S A (2004) Indian English literature 1980–2000: A critical survey New Delhi: Pencraft International Nashruddin, W (2015) Teaching English as a foreign language at ‘Madrasah Ibtidaiyyah’: Facts and challenges Dinamika Ilmu, 15(1), 67–84 National Centre for Industrial Language Training (NCILT) (1978) Language and communication skills in the workplace for post-elementary learners: Selection, presentation and use of information London: NCILT Nault, D M (2012) English in India’s national development Hindi-Dravidian politics and the retention of a colonial language Asian Englishes, 15(1), 68–87 Ng, K H (2009) The common law in two voices: Language, law and the postcolonial dilemma in Hong Kong Stanford: Stanford University Press Ng, N S E (2016) Do they understand? English trials heard by Chinese jurors in the Hong Kong courtroom Plenary paper presented at 2nd Asian Regional Conference of the International Association of Forensic Linguists, University of Santo Tomas, Manila, 2016, July 7–9 Nguyen, X N C M., & Nguyen, V H (2019) Language education policy in Vietnam In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 185–201) London and New York: Routledge Nihalani, P., Tongue, R K., Hosali, P., & Crowther, J (2004) Indian and British English: A handbook of usage and pronunciation New Delhi: Oxford University Press Odlin, T (1989) Language transfer Cambridge: Cambridge University Press Okudaira, A (1999) A study on international communication in regional organizations: The use of English as the “official” language of the Association of South East Asian Nations (ASEAN) Asian Englishes, 2(1), 91–107 Ostler, N (2010) The last lingua franca London: Allen Lane Pakir, A (2000) Singapore In W K Ho & R Y L Wong (eds.), Language policies and language education (pp 259–84) Singapore: RELC References 213 Pan, S (2000) Hong Kong’s bilingual past and present Intercultural Communication Studies, 1, 57–65 Packer, G (2019) Our man: Richard Holbrooke and the end of the American century London: Jonathan Cape Phillipson, R (1992) Linguistic imperialism Oxford: Oxford University Press Phillipson, R (2006) Figuring out the Englishisation of Europe In C Leung & J Jenkins (eds.), Reconfiguring Europe (pp 65–86) London: Equinox Pitzl, M L (2009) ‘We should not wake up any dogs’: Idiom and metaphor in ELF In A Mauranen & E Ranta (eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp 298–322) Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing Pitzl, M L (2012) Creativity meets convention: Idiom variation and remetaphorisation in ELF Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 27–55 Poon, A Y K (2010) Language use, and language policy and planning in Hong Kong Current Issues in Language Planning, 11(1), 1–66 Powell, R (2020) Functions and forms of English in Asian law In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 863–86) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Preece, S (2011) Universities in the Anglo centre: Sites of multilingualism In L Wei (ed.), Applied Linguistics Review (Vol 2) (pp 121–45) Berlin: Mouton de Gruyter Rahman, T (1998) Language teaching in Pakistani Madrasas Research Report Series #16 Islamabad: Sustainable Development Policy Institute Rahman, T (2020) English in Pakistan: Past, present and future In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 279–96) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Rao, R (1938/1967) Kanthapura New York: New Directions Rusdi, T (1999) Schema of group seminar presentations and rhetorical structures of presentation introductions: A cross cultural study of Indonesian and Australian students in university academic settings Asian Englishes 2(1), 66–89 Rushdie, S (1992) Imaginary homelands: Essays and criticism 1981–1991 London: Granta Books Saeed, M., Varghese, M., Holst, M., & Ghazali, K (2018) EMI in Malaysia: Student voices In R Barnard & Z Hasim (eds.), English medium instruction programmes: Perspectives from Southeast Asian universities (pp 70–86) London and New York: Routledge Sankar, L V (2011) The importance of ethnic identity when language shift occurs: A study of the Malaysian Iyers In D Mukherjee & M K David (eds.), National language planning and language shifts in Malaysian minority communities (pp 23–41) Amsterdam: Amsterdam University Press Saraceni, M (2020) Globalization and Asian Englishes In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 707–24) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell Schaller-Schwaner, I., & Kirkpatrick, A (2020) What is English in the light of lingua franca usage? In C Hall & R Wicaksono (eds.), Ontologies of English (pp 233–52) Cambridge: Cambridge University Press Schmied, J (1991) English in Africa London: Longman Schneider, E (2010) Developmental patterns of English: Similar or different? In A Kirkpatrick (ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp 372–84) London: Routledge 214 References Scott, M (2016) WordSmith Tools version Stroud: Lexical Analysis Software Seidlhofer, B (2004) Research perspectives in teaching English as a lingua franca Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209–39 Seidlhofer, B (2009) Accommodation and the idiom principle in English as a lingua franca Intercultural Pragmatics, 6(2), 195–215 Seidlhofer, B (2011) Understanding English as a lingua franca Oxford: Oxford University Press Seidlhofer, B (2012) Corpora and English as a lingua franca In K Hyland, C M Huat & M Handford (eds.), Corpus applications in applied linguistics (pp 135–49) London, New York: Continuum International Publishing Group Seidlhofer, B (2017) Standard English and the dynamics of ELF variation In J Jenkins, W Baker & M Dewey (eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp 85–100) London and New York: Routledge Sergeant, P (2020) English in Japan In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 569–84) Hoboken, NJ: WileyBlackwell Sharifian, F (2010) Semantics and pragmatic conceptualisations within an emerging variety: Persian English In A Kirkpatrick (ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp 442–56) London: Routledge Sharifian, F (2011) Cultural conceptualisations and language Amsterdam: John Benjamins Sharma, D (2009) Typological diversity in new Englishes English World-Wide, 30(2), 170–95 Sharp, H (ed.) (1920) Selections from educational records, Part I (1781–1839) Superintendent, Govt Printing, Calcutta Sibayan, B P (1999) Language policy, language engineering, literacy in the Philippines [First published in 1974] In B P Sibayan (ed.), The intellectualisation of Filipino and other sociolinguistic and education essays (pp 1–36) Manila: Linguistic Society of the Philippines Sidhwa, B (1996) Creative processes in Pakistani English fiction In R Baumgardner (ed.), South Asian English: Structure, use and users (pp 231–40) UrbanaChampaign: University of Illinois Press Smith, L E., & Rafiqzad, K (1979) English for cross-cultural communication The question of intelligibility TESOL Quarterly, 13, 371–80 Snow, D (2004) Cantonese as written language Hong Kong: Hong Kong University Press Srivastava, R N., & Sharma V P (1991) Indian English today In R S Gupta & K K Kapoor (eds.), English in India: Issues and problems (pp 189–206) Delhi: Academic Foundation Stanlaw, J (2004) Japanese English: Language and culture contact Hong Kong: Hong Kong University Press Stroupe, R., & Kimura, K (eds.) (2015) ASEAN integration and the role of English language teaching Phnom Penh, Cambodia: IDP Sundkvist, P., & Nguyen X N C M (2020) English in Vietnam In K Bolton, W Botha & A Kirkpatrick (eds.), The handbook of Asian Englishes (pp 683–703) Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell References 215 Swain, M., Kirkpatrick, A., & Cummins, J (2011) How to have a guilt-free life: Using Cantonese in the English classroom Hong Kong: Research Centre for Language Education and Acquisition in Multilingual Societies, Institute of Education Sze, C M (1997) The present and the future of Hong Kong Chinese language education Applied Linguistics, 2, 37–42 Teltscher, K (ed.) (2013) Hobson-Jobson: The definitive glossary of British India Oxford: Oxford University Press Thant, S-A (2016) The role of the Myanmar language and English language as medium of instruction to teach academic disciplines in higher education Paper given at the International Conference on Language Policy and Multilingual Education, Mandalay, Feb 7–9 Thomason, S (2010) Contact explanations in linguistics In R Hickey (ed.), The Routledge handbook of language contact, (pp 31–47) London: Routledge Trevaskes, S., Eisenchlas, S., & Liddicoat, A J (2003) Language, culture and literacy in the internationalisation process of higher education In A J Liddicoat, S Eisenchlas & S Trevaskes (eds.), Australian perspectives on internationalising education (pp 1–12) Melbourne: Language Australia Tse, S K (2009) Chinese language education in Hong Kong: Twenty-five years of educational research in Hong Kong Educational Research Journal, 24, 231–55 Tupas, T R F (2007) Go back to class: The medium of instruction debate in the Philippines In H G Lee & L Suryadinata (eds.), Language nation and development (pp 39–50) Singapore: Institute of Southeast Asian Studies UNESCO (2015) Education for All National EFA 2015 Review www.unesco.org/ne w/en/education/themes/leading-the-international-agenda/education-for-all/resource s/national-efa-2015-reviews/ Van Rooy, B (2013) Corpus linguistic work on Black South African English English Today, 29, 10–15 Varughese, E D (2012) Beyond the postcolonial: World Englishes literature Basingstoke: Palgrave Macmillan Walker, R (2010) Teaching the pronunciation of English as a lingua franca Oxford: Oxford University Press Walkinshaw, I (2016) Teasing in informal contexts in English as an Asian lingua franca Journal of English as a Lingua Franca, 5(2), 249–71 Walkinshaw, I (forthcoming) Pragmatics research in English as a lingua franca: The state of the art and next steps In I Walkinshaw (ed.), Pragmatics in English as a lingua franca: Findings and developments Berlin: De Gruyter Mouton Walkinshaw, I., & Kirkpatrick, A (2014) Mutual face preservation among Asian speakers of English as a lingua franca Journal of English as a Lingua Franca, 3(2), 269–91 Wang, L., & Kirkpatrick, A (2019) Trilingual education in Hong Kong primary schools Dordrecht: Springer Wei, R., & Su, J (2015) Surveying the English language across China World Englishes, 34(2), 175–89 Wen, Q (2012) Teaching English as an international language in Mainland China In A Kirkpatrick & R Sussex (eds.), English as an international language in Asia (pp 78–93) Dordrecht: Springer 216 References Wierzbicka, A (1985) Different cultures, different languages, different speech acts Journal of Pragmatics, 9, 145–78 Wierzbicka, A (2005) Cross-cultural pragmatics Berlin and New York: Mouton de Gruyter Widiati, U., & Hayati, N (2015) Teacher professional education in Indonesia and ASEAN 2015 In R Stoupe & K Kimura (eds.), ASEAN integration and the role of English language teaching (pp 121–48) Phnom Penh: IDP Wolf, H.-G (2020) East and West African Englishes: Differences and commonalities In A Kirkpatrick (ed.) The Routledge handbook of world Englishes (2nd ed.) London and New York: Routledge Wolfson, N (1989) Perspectives: Sociolinguistics and TESOL Cambridge, MA: Newbury House Wong, M S (2017) Linguistic, religious and ethnic identities as pathways to peace: Views from Lisu, Karen, Kachin and Chin seminary teachers in Myanmar Asian Englishes, 19(3), 211–27 Woodside, A., & Elman, B A (1994) Afterword: The expansion of education in Ch’ing China In B A Elman & A Woodside (eds.), Education and society in late imperial China, 1600–1900 (pp 525–60) Berkeley: University of California Press Xu, Z (2005) Chinese English: What is it and is it to become a new variety of English? (Unpublished PhD dissertation) Curtin University, Perth, Australia Xu, Z (2010) Chinese English: Features and implications Hong Kong: Open University of Hong Kong Press Xu, Z (2014) Functional English and Chinese as medium of instruction (MOI) in a multilingual educational context: A case study of two courses in a higher institution in Hong Kong In K Dunworth & G Zhang (eds.), Critical perspectives in language education (pp 209–28) Dordrecht: Springer Xu, Z., He, D., & Deterding, D (eds.) (2017) Researching Chinese English: The State of the art (Vol 22) Singapore: Springer Young, L W L (1980) Inscrutability revisited In J J Gumperz (ed.), Discourse structures (pp 72–84) Cambridge: Cambridge University Press Young, C., & Igcalinos, T (2019) Language-in-education policy development in the Philippines In A Kirkpatrick & A J Liddicoat (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia (pp 165–84) London and New York: Routledge Zein, S (2017) Access policy on English language education at the primary school level in the ASEAN plus member states: Motivations, challenges and future directions Asian Englishes, 19(3), 197–210 Zein, S., & Haing, S (2017) Improving the quality of English language teacher educators: A case study at a Cambodian university Asian Englishes, 19(3), 228–41 Index ‘A Battle of the Songs’, 157 ‘because-therefore’ sequencing, 93, 144 ‘textual-translation’ method, 169 ‘The earlier the better’, 183, 195 ‘whimperatives’, 90, 91, 93 Acculturation, 58, 59 Ad hoc norms, 94, 96 Anglicists, 13, 15, 18, 199 ASEAN Charter, 62, 63, 180, 181 ASEAN Curriculum Sourcebook, the, 188, Asia-centric, 5, 6, 7, 34, 71 Asian Corpus of English (ACE), 4, 30, 31, 60, 65, 196 Asian English, dictionary of, 114 Asian Englishes, 5, 122, 128, 134, 141, 144, 200 Asian Englishes, linguistic features of, Asian multilinguals, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 29, 34, 45, 52, 65, 69, 70, 71, 78, 87, 89, 108, 140, 181, 184, 194, 196, 199, 200 Asian varieties of English, Asian way / ASEAN way, 7, 74, 76, 101 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), 171 Assessment, 34, 169, 179, 187, 188, 194 Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), 4, 10, 12, 62, 151, 163, 179, 196 Australian Aboriginal languages, 111 Australian English, 54, 111, 113, 114, 146 Bahasa Indonesia, 26, 63 Bangkok Declaration, 62, 63, 180 Bilingual education, 165, 186 Bilingual education policy (BEP), 25, 164 Bilingual policy, 22, 23, 166 Bologna Declaration, 171 Breakdowns in communication, 72, 78, 90, 92, 93, 148, 190 Brunei, 5, 12, 23, 24, 30, 35, 37, 63, 79, 118, 151, 180, 194 Bruneian English/Brunei English, 58, 59, 60, 139, 181 Butler’s criteria, 58 Cambodia, 12, 21, 27, 63, 64, 180, 181 Cantonese, 22, 58, 78, 80, 93, 108, 134, 149, 155, 157, 166, 167, 169, 170 Capacity building, 188, 189 China’s Universities College Admissions Schemes (UCAS), 172 Chinese characters, 17, 167 Chinese English, 117, 144, 171 Chinese Language Law, the, 170 Chinese law, 150, 152 Chinese University of Hong Kong, 172 Chinese variety of English, 20, 59 Clipping, 157 Code switching, 86 Code-mixing, 5, 7, 55, 60, 61, 62, 69, 70, 71, 90, 95, 97, 98, 108, 139, 150, 151, 196, 197 Colloquial Singaporean English/Colloquial Singapore English, 61, 134, 157 Common European Framework for Reference (CEFR), the, 187 Communicative strategies, 6, 7, 100, 102, 106, 107, 108, 190, 197 Communicative strategies, table of, 109 Co-operative modelling, 100 Cooperative principle, the, 95 Copula deletion, 134, 135, 136 Countability, 138 Court proceedings, 150 Cultural conceptualisations, 6, 91, 96 Cultural Revolution, 17, 18 Discourse markers, 6, 59, 60, 70, 75, 97, 98, 100, 197 Discourse particles, 88, 97, 139 Doi Moi policy, 27 Doric, the, 124, 130, 131 Dual Language Programme (DLP), the, 177 Dwibahasa policy, 23 Early Englishes, 128 East India Company (EIC), 12 Education Act of India, 13 217 218 Index Education for All, 183 ELF-approach, 191 Endonormative stabilisation, 57 English and popular culture, 148, 156, 160, 198, 199 English and religion, 26, 152, 155, 197 English and the law, 149 English as a lingua franca, 1, 5, 6, 7, 30, 53, 71, 91 English as an additional language, English as an Asian language, English for Islamic values, 9, 154 English proficiency, 15, 72, 169, 186, 193, 194 English speakers in China, 16, 17 English speakers in India, 12, 13 English, early introduction of, 65 English, institutionalised variety of, English, performance variety of, English, roles of, 1, 29, 53, 160, 179, 199 Englishes of England, 131 Etymology, 113 Exonormative stabilisation, 57 Expanding Circle countries, 10, 53, 65, 141, 155, 156 Filipino, 1, 3, 25, 54, 56, 63, 69, 138, 151, 164, 165, 166, 173, 183, 190, 198 Filipino call-centre industry, 166 Filipino English, 25, 163, 164, 181 Fine-tuning, 170 Formality, levels of/level of, 6, 8, 71, 86, 135, 136 Gao kao, 170 Gayspeak, 119 General U Ne Win, 173 Global 30 Project, the, 173 Greeting, forms of, 91 Guanxi, 59, 72 Ha Jin, Chinese author, 116, 119, 120, 123 Handover of 1997, 148, 149, 166, 169 High stake exchanges, 82 High stakes contexts, 87, 108 Higher education, 9, 21, 34, 65, 156, 162, 170, 173, 175, 186 Highly Immersive Programme (HIP), the, 177 Hobson Jobson, 111, 112, 113 Hong Kong, 3, 5, 6, 9, 16, 30, 32, 34, 35, 37, 79, 80, 87, 92, 108, 115, 148, 149, 151, 155, 157, 158, 159, 163, 166, 167, 169, 170, 172, 197 House of Commons, 13 Hybridisation, 59, 60, 118, 122 Identity marker, 53, 62, 69, 141 Identity-communication continuum (ICC), 53 Idioms, use of, 101 India, Constitution of, 14 Indian English, 54, 56, 57, 59, 92, 111, 112, 113, 118, 198 Indonesia, 12, 21, 25, 26, 29, 62, 63, 76, 102, 140, 151, 154, 163, 180, 181, 188, 191 Inner Circle countries, 11, 56 Inner circle Englishes, 133 Intercultural competence, 188, 191, 192 International education, 173 Japanese English, 119 Jawhar Hassan, 75 Komyson sa Wakang Filipino, 164 Korean Advanced Institute of Science and Technology (KAIST), 174 Koreanised English, 159 K-pop, 159 Lakdasa Wikkramasinha, 124 Language Law (China), 18 Language of education, English as a, 9, 200 Language policy, 24, 163, 169, 170, 171, 174, 175 Language proficiency benchmarks, 187 Language reform, 16, 167 Laos, 12, 21, 27, 28, 29, 63, 142, 180, 181 Last Lingua Franca, the, 199 Legal systems, 9, 148, 151 Lingua franca approach, 9, 192, 198, 200 Lingua franca approach, principles of, 189, 191, 192, 193, 194 Lingua franca core, the (LFC), 190 Linguistic diversity, 24, 63, 140, 160 Linguistic features, transfer of, 90 Literary Englishes, 199 Literatures in English, 113, 191 Local languages, 2, 5, 8, 13, 22, 55, 58, 59, 65, 96, 121, 162, 163, 164, 165, 178, 179, 184, 197, 199 Local languages as languages of education, 9, 25, 164, 185, 197 Love Pyschedelico, 156 Macaulay, Thomas Babington, 13 Macquarie Dictionary, the, 58, 113, 114 Madrasas, 152, 153, 155 Mahathir Mohammed, 76 Malaysia, 5, 12, 23, 24, 28, 30, 35, 37, 53, 58, 62, 71, 72, 75, 76, 96, 118, 148, 150, 151, 152, 155, 172, 175, 176, 180, 194 Index Malaysian English, 58, 59, 75, 89, 97, 139, 181 Mandarin, 18, 22, 66, 71, 78, 83, 134, 155, 163, 167, 176, 180 Matrix language and embedded language, 139 Medium of instruction/medium of instruction policy, 9, 15, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 65, 136, 153, 156, 161, 163, 164, 165, 166, 169, 170, 171, 173, 174, 175, 176, 179, 182, 183, 185, 186, 189, 195 Minute on Indian Education, 13 Mongolia, 34, 160, 162, 197 Mongolian rap, 160 Morphosyntactic forms, 8, 128, 134, 135, 138, 139, 140, 141, 143, 146, 190, 197 Morphosyntactic universals, 128, 134 Mother tongue-based multilingual education (MTBMLE), 25 muafakat (consensus), 74, 102 Multilingual education, 163, 166 Multilingual pedagogy, 193 musyawarah (dialogue), 74, 102 Mutual intelligibility, 189, 190 Myanmar, 3, 11, 12, 13, 21, 28, 63, 142, 148, 152, 173, 180, 181, 185, 186 Myths of language education, 182 Najib Razak, 71 National Foreign Language 2020, the, 187 National language, 10, 14, 20, 21, 23, 25, 26, 63, 64, 69, 96, 121, 150, 162, 164, 166, 167, 169, 171, 174, 175, 176, 177, 182, 184, 191, 195, 198, 200 Natural language environments, 183 Newly independent nations, 162 Ngugi wa Thiong’o, 124 Non-native speaker teachers of English, 192, Non-standard forms, viii, 8, 51, 67, 69, 78, 82, 85, 95, 103, 103, 128, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 140, 141, 142, 143, 146, 147, 190, 197 Orientalists, 13, 15, 18, 199 Outer Circle countries, 10, 155 Pesantren, 26, 154, 181 Philippines, the, 5, 12, 21, 24, 25, 28, 30, 35, 37, 53, 62, 63, 119, 150, 163, 164, 165, 166, 180, 191, 194, 197 Pinyin, 16, 167 Pluricentric language, 184 Popular culture, 9, 127, 191 Postcolonial settings, 123 Postcolonial writers, 124 Pragmatic norms, 6, 62, 90, 91, 92, 95, 96, 197 Pragmatic norms, transfer of, 90, 91, 109, 196 219 Preposition usage, 145 Primary curriculum, 163, 177, 200 Primary school, 15, 16, 18, 23, 25, 26, 27, 65, 163, 165, 166, 169, 170, 176, 183, 187, 195, 197, 200, 201 Pronoun copying, 144 Putonghua, 18, 20, 166, 167, 169, 170 Quomi Madrasas, 153 Raja Rao, 56, 123 Regularisation, 128, 130, 133, 146 Religion, 9, 14, 59, 77, 123, 154, 155, 191 Re-metaphorisation, 120 Rhetorical norms, 93 Second language learning, 184 Secondary school, 10, 20, 26, 152, 169, 170, 176, 187 Shan-shui, 158 Shariah law, 150, 151 Sidhwa, Bapsi, 56, 123, 198 Simplification, 16, 128, 129, 130, 146 Singapore, 3, 5, 12, 21, 24, 28, 30, 35, 37, 53, 62, 63, 113, 141, 142, 148, 151, 155, 157, 163, 180, 186, 194, 199 Singaporean English/Singapore English, 1, 3, 5, 21, 22, 54, 59, 61, 67, 118, 134, 135, 139, 156, 159, 181, 196, 198 Singaporean English/Singapore English, 190 Singlish, 22, 157 Stereotyping, 91, 92 Substrate influence, 9, 133, 134 Tagalog, 25, 63, 69, 121, 164, 166 Teacher standards, 185 Tense, mark for, 68 Tense, non-marking of, 67, 137 Thailand, 1, 11, 12, 20, 29, 34, 62, 86, 152, 162, 180, 181, 191 Thainess, 20 Thomasites, the, 164 Three language formula, 15 ti-yong debate, the, 17 Tommy Koh, 140 Tongwen Guan, 17 Topicalisation, topic prominence, 143 Topic-comment, 143 Translanguaging, 117 Trilingual policy, 166 Twinning programs, 172 Typological matrix approach, 134 Ulema, 153 University of the Philippines, 173 220 Index Varieties of English, stages of development, 57 Vernacular universals, 8, 133, 134 Vietnam, 5, 12, 21, 27, 29, 30, 32, 35, 37, 63, 82, 83, 86, 180, 181, 186, 187 VOICE, 5, 8, 30, 31, 33, 35, 45, 49, 51, 52, 96, 138, 145 Word, borrowing from other languages, 58, 59, 111, 116, 118, 119, 121 Yasmine Gooneratne, 125 Zhu Rongji, 172 ... Is English an Asian Language? Asia is now home to some 800 million multilingual speakers of English (more than the total number of native English speakers), and how they use English is continually... Asian Englishes 111 Non-standard Forms in Asian Englishes and ELF 128 English in Law, Religion and Popular Culture 148 English as a Language of Education in Asia 162 10 Implications for English. .. evolving and changing to reflect their cultural backgrounds and everyday experiences Can English, therefore, be considered an Asian language? Drawing upon the Asian corpus of English, this book is the

Ngày đăng: 04/10/2022, 10:27

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan