1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

POSTOREM tiu lun

29 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Postorem Ngu Y ên P O S T O R E M N g ã R ẽ Thơ cách thông đạt ngắn nhất, nhanh mang sắc văn chương, đánh thức người khỏi quen thuộc dụng từ vô thức, để ý thức điều chưa biết cảm nhận điều lạ từ cũ Khởi đầu thơ phải văn thơ, văn gọi thơ Nhưng cuối thơ gì? chưa có thẩm quyền xác định Nghệ thuật đường kinh nghiệm tinh túy đối tượng (Viktor Shklovsky “Art as Technique.”) Từ cách nhìn văn hóa đưa vào học thuật, thơ liên kết thuật ngữ tạo mô hình tứ thơ, ngẫu hứng xây dựng hệ thống ngơn ngữ tinh lọc Ngẫu hứng có nghĩa cảm xúc tạo lý luận văn phạm cách riêng, không tuân theo nguyên lý, qui tắc tu từ, văn pháp trường ốc Mơ hình tứ thơ cưu mang ba yếu tố thể: nghĩa đen, ẩn dụ đa nghĩa hoán dụ bất định Cả ba xuất lượt tứ thơ đời Tứ thơ xuất thần ba đồng Cả ba hòa hợp tứ thơ biến hóa Khi ba yếu tố rời rạc tứ thơ ngượng ngùng cố gắng Nhận xét theo lối họa sĩ Võ Đình “thơ vất vả.” Phân tích cách kỹ thuật, ý nghĩa thơ, ngồi trừ mơ hình ngữ pháp túy nghĩa đen, hầu hết mơ hình sáng tác khác có ý nghĩa thứ hai thứ ba nhiều Và số ý nghĩa không đến từ ý định tác giả Tứ thơ qua diễn cảm nhà thơ khơng hồn tồn tùy thuộc chủ nhân Động lực tác tạo mạnh đến từ nhịp sống xã hội chung quanh Ngày nay, xã hội tạo thơ qua kinh nghiệm cá nhân thể vào văn bản, bao gồm lời nói, chữ viết liên quan đến ngôn ngữ thông đạt Lịch sử, kiến thức văn chương nghệ thuật chung, sản phẩm tác dụng xã hội tạo sở học lãnh sáng tác Vì vậy, xã hội lịch sử tạo ý nghĩa giá trị tứ thơ Thơ truyền thống bàn thảo phản ảnh đối tượng thơ tâm tư tác giả Thơ thời bàn thảo tác dụng (sinh khí tạo cảm nhận) thơ xuyên qua người đọc Ý nghĩa, giá trị ngôn ngữ thành thơ cảm xúc Cảm xúc xúc tố thiết yếu nhất, lại cường điệu Thơ chủ cảm xúc, gây cảm động thơ cảm tính Gọi thơ Trữ Tình (Lyric Poetry.) Tuy định danh từ thời Aristotle, diện dọc theo lịch sử thi ca giới, bùng nổ từ kỷ 17, trở thành thể thơ yếu Âu Châu kỷ 19 Sang đầu kỷ 20, thơ Trữ Tình chiếm ngự dịng thi ca Hoa Kỳ, Âu Châu, Trung Đông, Châu Mỹ Latin vá Á Châu Đặc điểm thơ vần, dễ dàng phổ ca khúc, âm sắc du dương, khơng khí lãng mạn Chú trọng đến thẩm mỹ, vẻ đẹp ngôn ngữ tứ thơ Lyric poetry thay đổi qua thời đại khác địa lý, dân tộc khơng khỏi sắc tính nêu Thơ cảm tính từ kỷ 19 bắt đầu tập trung lực vào diễn tả cảm xúc nhân vật ngơi thứ nhất, “Tơi.” Nếu có cảm xúc phản ảnh diễn đạt đối tượng mà ý tưởng bình thường quen thuộc, thơ trở thành “mượn hoa cúng Phật” tập trung quanh ta, đẹp riêng ta, mặc kệ xã hội tác dụng người đọc Cảm xúc xuất người rung động đối tượng Sức rung động mang liệu từ vô thức Ý thức vắng mặt tránh mặt vô thức ngự trị Khi thơ tràn đầy cảm xúc, dư thừa cảm động, thơ lý trí trí tuệ trở thành thứ yếu Khơng có trí tuệ sâu sắc, khơng có ý tưởng thâm trầm, thơ sống lâu Trở lại thời Văn Học Hy Lạp Cổ Đại, Aristolte phân chia hai loại thơ khác ngang hàng với thơ Trữ Tình, Sử thi (epic) thơ Kịch Tính (drama) Cả hai thể loại trọng đến diễn tiến truyện ý nghĩa nội dung Để thơ cảm tính có giá trị cần phải hài hịa với trí tuệ văn bản, lâu dài ý tưởng thơ cần phải vượt trội vượt qua thời gian Do đó, ý nghĩa quan trọng cảm xúc Cảm xúc men nhồi với bột (ý tưởng) làm bánh Bánh ngon bột Bên cạnh loại thơ Trữ Tình, loại thơ Tường Thuật (kể truyện / Narrative poem) thịnh hành Trong thực tế, hầu hết thơ có truyện kể rõ bàng bạc theo diễn tiến Dù loại thơ gợi hứng từ chuyện xảy Thơ Tường Thuật thường xuất qua thể thơ Ballad Thơ không cần huyền thoại Cảm xúc ý tưởng, đơng lực thúc đẩy hình ảnh thể ngơn ngữ xây dựng ý nghĩa Nếu coi trọng cảm xúc thơ bị thường xuyên lập lại, lập lại hình ảnh, ý tưởng người khác lập lại thơ Cảm xúc khơng phải sáng tạo, lực tạo ngẫu hứng Ngẫu hứng phần thể sáng tạo Nếu nương tựa cảm xúc để sáng tác, khiến cho thơ mang chữ nghĩa phong thái huyền hoặc, huyền tiềm ẩn tính cao cả, kỳ diệu thơ mà suy diễn hợp lý Tệ hại huyền tạo “vẻ như,” thực khơng có ý tưởng Từ cảm tính người phủ lên thơ nhiều huyền thoại, thần thơ, nàng thơ Gán cho thơ chức phận thiêng liêng, siêu diễn, ngôn ngữ vô thức, sáng tác tự động Đưa thơ lên vị độc tôn ngơn ngữ tinh túy Từ đó, thơ trở thành cao siêu bí ẩn Một số thi sĩ đơng tây phong thánh cho thơ dùng thơ vương triều riêng để ngự trị, thay thơ nghệ thuật văn (nghĩa rộng) làm đẹp đời sống Bất kỳ thứ linh thiêng xa dần thực Đến lúc, người không gần thơ, không hiểu thơ Chính thơ tự thất lạc thân Thơ Trữ Tình khơng có định nghĩa cập nhật cho thời đại văn minh tiến lũy thừa khoa học internet Không theo kịp thay đổi nhịp sống tâm trí kỷ 21 Thơ vị trí dẫn đầu đa số người đọc từ kỷ 19, từ lúc truyện ngắn tiểu thuyết sinh động hợp thời Càng ngày thơ tụt xa so với văn xuôi nghệ thuật khác Thơ Tự Do, thơ Xuôi đời nỗ lực cưu mang nhiều trí tuệ, nhiều tư bối cảnh sống phức tạp thay đổi liên tục từ đầu kỷ 20 Dường cố gắng không mang đến nhiều kết quả, diện độc giả Thực tế lập luận gợi lên tiền đề: Có phải loại thơ Trữ Tình khơng cịn hấp dẫn người đọc? Phải thơ lộ liễu cảm xúc khơng cịn nghệ thuật thỏa mãn độc giả? Có phải cảm xúc khơng cịn nhu cầu thích hợp cho nhịp sống hơm nay? Như vậy, thơ hơm cần điều gì? Tơi nghĩ, sức kinh ngạc trí tuệ thay sức dạt cảm xúc Một cảm xúc lớn mạnh sống lâu tư tưởng sâu sắc Cảm xúc ngui dần thay đổi theo thời gian, theo hệ, tư tưởng lớn sống suốt nhiều kỷ Những thơ ca ngợi mang tính thơng thường thơ tỏa sáng trí tuệ Nhưng làm thơ biết: - Chỉ có trí tuệ, chưa tạo thơ - Chì ngơn ngữ văn vẻ, chưa tạo thơ - Chỉ ý tứ lạ, chưa tạo thơ Quang trọng hơn, theo luận lý, thơ có cần có ý nghĩa qn tồn thể hay không? Dĩ nhiên cần không thiết, thơ chủ yếu phải văn thẩm mỹ trí tuệ Câu nói thời danh “A poem should not mean but be” (một thơ không cần ý nghĩa cần thơ Đúng nên diễn dịch: sắc thơ quan trọng thành tố ý định tác giả ý nghĩa thơ.) Nhưng nghịch lý chỗ người đọc luôn muốn biết ý định nhà thơ ý nghĩa thơ cho dù hiệu thơ khơng hồn tồn ý tưởng tạo Như kết luận: thơ văn thẩm mỹ có trí tuệ có ý nghĩa thể “tự trị” Có thể học thuyết Metamodernism (thuyết Kết Hợp Hiện Đại) chấp thuận có học thuyết khác đầu kỷ 21 cho định nghĩa chưa đủ Nếu vậy, văn xi có đủ điều kiện, thường dễ hiểu Ví dụ, học thuyết Hậu Nhân (Posthumanism) cho văn hóa người mai hậu khác hẳn với văn hóa nhân loại hơm nay, từ hơm thi ca phải có tầm nhìn nào? Tưởng tượng tương lai dựa vào kinh nghiệm “hơm nay-q khứ” địi hỏi loại cảm xúc thích hợp? Ví dụ, học thuyết Điện Tử Hiện Đại (Digimodernism) trông thấy ngả rẽ ngôn ngữ truyền thống qua lối điện tử, đặt nghi vấn cấu trúc thơ tương lai Ngay tư tưởng cận đại Michel Foucault nhận xét vượt qua phạm vi thơ truyền thống, thơ khơng phải hồn tồn thi sĩ mà phần lớn xã hội tạo nên Như vậy, thơ hơm gì? cần yếu tố nào? Văn học giới chưa có câu trả lời thuyết phục Nhiều học thuyết khác đề nghị sở phương tiện cho thơ, nhiều thi sĩ cao đẳng đóng góp nhiều tinh hoa sáng tác, chưa thấy điều rõ rệt Thơ giới bước vào đầu kỷ 21 giữ nguyên lập luận: Thơ dần chức hiệu quả, dần thưởng ngoạn, Thơ cần cách mạng thi ca toàn diện toàn cầu Postorem, hai giới nối tưởng tượng Tôi người làm thơ ý niệm: thử nghiệm để khám phá Dẫn đến giả thuyết: Dùng Truyện tạo bối cảnh, hội cho thơ xuất theo cảm hứng Truyện vừa giải thích khiến thơ dễ hiểu, vừa thơng tin, gợi ý, điềm cho độc giả Chuẩn bị cho người đọc thơ “đánh thức người khỏi quen thuộc dụng từ vô thức, để ý thức điều chưa biết cảm nhận điều lạ từ cũ.” Tơi gọi Postorem Giữa giả thuyết thực hành hai giới nối tưởng tượng Postorem đến từ hai chữ ghép: Po-storyem, 'poem: thơ' 'story: truyện,' tiếng Việt gọi Thơ-từ-truyện Postorem cịn có nghĩa khác: Post Hậu, orem nghĩa Latin Cầu Nguyện Ngụ ý: Thơ rời bỏ biện chứng siêu nhiên Postorem đường tìm thơ hơm Thơ truyện khơng phải truyện thơ Nhìn từ bên ngối, dường như, dùng thơ kể truyện Nhưng Postorem kết hợp thơ Xuôi, thể thơ khác truyện, bao gồm truyện Chớp, truyện ngắn tính tiểu thuyết Truyện để đan dệt, thơ để xuyên qua Truyện dàn dựng lại kinh nghiệm thực tế thành thực khác, cho thơ bày tỏ trực giác ý nghĩ cảm xúc Thơ tách rời tác giả, khơng hồn tồn thuộc thi sĩ Thơ thuộc nhân vật truyện Thơ không phát xuất từ thực tác giả, mà xây dựng thực hư cấu đời sống khác Postorem cho phép thơ sáng tạo tự ngồi chủ thể Khơng mơ tả kinh nghiệm cá nhân mà mơ tả kinh nghiệm người khác Thơ trình bày quan điểm đối lập với quan điểm tác giả, quan điểm có lý lẽ gây cảm tính, dù khơng thỏa thuận Chức thơ vượt quan niệm sắc thi sĩ, để trình bày nhiều khn diện khác vấn đề, làm vấn Tác Phẩm Phát Hành 1986 Hóa Ra Nét Chữ Lên Đàng Quẩn Quanh Thơ 1987 Tựa Đề Ở Bên Trong Thơ 1991 Hỡi Ơi Thơ 1993 Hãy Cho Ta Sống Giùm Đời Nhau Và Tình Thơ đơi 2002 Thi Sĩ Tơi Thơ tùy luận 2009 Thơ Bạc Tóc Thơ Tùy luận ebooks phát hành: 2012 Nháp Nốt Phần Tùy luận 2013 Nháp Nốt Phần Tùy Luận 2012 Chấm Hết Thơ 2013 Cuối Cùng Là Thơ Thơ 2013 Federico Garcia Lorca Phần Dịch Thơ 2013 Federico Garcia Lorca Phần Dịch thơ 2013 Thơ Tuyển Phi Châu Nam Phi Dịch Thơ Sách in Amazon: 2016 Ý Thức Về Dịch Thuật Biên Khảo 14 2016 Độc Quạnh Thơ 2017.Tôi-Không-Biết Wislawa Szymborska Giới thiệu, nhận định, dịch Thơ 2017 Ý Thức Sáng Tác Truyện Ngắn Hiện Đại Bộ Biên Khảo 2017 Học Thuyết Truyện Ngắn Hiện Đại Biên Khảo 2017 Học Thuật Truyện Ngắn Hiện Đại Biên Khảo 2017 Văn Học Truyện Hậu Hiện Đại Đến Cuối Thế Kỷ 20 Biên Khảo 2017 Federico Garcia Lorca Tồn tập Thơ dịch [ Tập 1: Tơi Học Được Bí mật Của U sầu Tập 2: Mộ Phần Tôi Ở Đâu?] 2018 Văn Học Truyện Đương Đại Thế Kỷ 21 Biên Khảo 2018 Ý Thức Sáng Tác Truyện Hậu Hiện Đại Đương Đại Bộ Biên khảo 2018 Nghiệm Thơ 2018 Thơ Tái Tạo Biên khảo thơ giả thiết thơ 2019 Ý Thức Sáng Tác Thơ Cuốn Một Biên Khảo 2020 Ra Ngoài Thơ Hẹn Thơ Tuyển chọn 10 tập thơ 15 2021, SLTA, Second Translation Aids Nghiên cứu Language 2021 Hoa Diên Vĩ Hoang Dại Thơ Louise Gluck Thơ Dịch 2021 Đời Sống Làng Quê Louis Gluck Thơ Dịch 2021 Ký Hiệu Học: Giải Mã Ngôn Ngữ Và Tâm Tư Biên Khảo Sách viết: Ý Thức Sáng tác Thơ Cuốn Hai Nghiên cứu Ý Thức Về Kịch Nghệ Tây Phương Biên Khảo Vòng Nguyệt Quế Thơ Nam Phi Thơ Dịch Những Ngôi Sao Đen Trên Vòng Nguyệt Quế Thơ dịch 22 Đất Nước Châu Phi Cuốn Một Những Ngơi Sao Đen Trên Vịng Nguyệt Quế Thơ dịch 22 Đất nước Châu phi Cuốn Hai Hú Thơ Allen Ginsberg Thơ dịch Lạc Đà Rống Đêm Sa Mạc Thơ Trung Đông Thơ dịch Ý Thức Về Phê Bình Văn Học Biên khảo 16 Trước Khi Thơ Qua Đi Thơ Sách Anh Ngữ: Selected Poems From The Eyes The Ears And The Tongue Poetry Nhạc: 2001 Bóng Nắng Khuya CD 2003 Hát Khơng Dám Buồn CD 2004 Đợi Chờ Không Biết Đợi Chờ Ai CD 2021 Lời Hỏi Nốt Hẹn Hò Giai Điệu Tập nhạc 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... từ cũ.” Tơi gọi Postorem Giữa giả thuyết thực hành hai giới nối tưởng tượng Postorem đến từ hai chữ ghép: Po-storyem, 'poem: thơ' 'story: truyện,' tiếng Việt gọi Thơ-từ-truyện Postorem cịn có... Ngụ ý: Thơ rời bỏ biện chứng siêu nhiên Postorem đường tìm thơ hơm Thơ truyện khơng phải truyện thơ Nhìn từ bên ngoái, dường như, dùng thơ kể truyện Nhưng Postorem kết hợp thơ Xuôi, thể thơ khác... lên qua ngơi thứ nhất, dễ dàng trình bày tận cảm xúc phát biểu qua thứ ba Postorem đúc kết ưu điểm sáng tác truyện thơ Postorem khơng phải tới Trước hết lùi vào q khứ, tìm lại cách sử dụng ngơn

Ngày đăng: 01/08/2022, 13:05

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w