Tài liệu tham khảo |
Loại |
Chi tiết |
[1] Đào Ngọc Tú (2012), “Nghiên cứu về dịch thống kê dựa vào cụm từ và thử nghiệm với cặp ngôn ngữ Anh – Việt”. Luận văn Thạc sĩ, Học viện công nghệ bưu chính viễn thông |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Nghiên cứu về dịch thống kê dựa vào cụm từ và thử nghiệm với cặp ngôn ngữ Anh – Việt |
Tác giả: |
Đào Ngọc Tú |
Năm: |
2012 |
|
[2] Nguyễn Văn Vinh (2005). “Xây dựng chương trình dịch tự động Anh Việt bằng phương pháp dịch thống kê”. Luận văn Thạc sĩ, Đại học Công nghệ, ĐHQGHN.Tiếng Anh |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Xây dựng chương trình dịch tự động Anh Việt bằng phương pháp dịch thống kê |
Tác giả: |
Nguyễn Văn Vinh |
Năm: |
2005 |
|
[3] Michel Galley, Christopher D. Manning, “Accurate Non-Hierarchical Phrase-Based Translation”, Computer Science Department, Stanford University |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Accurate Non-Hierarchical Phrase-Based Translation |
|
[4] Percy Liang, Ben Taskar, Dan Klein, “Alignment By Agreement”, NAACL, 2006 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Alignment By Agreement |
|
[5] John DeNero, Dan Klein, “Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation”, ACL, 2007 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation |
|
[6] Hong Phuong Le, Thi Minh Huyen Nguyen, Azim Roussanaly, Tuong Vinh Ho, “A Hybrid Approach to Word Segmentation of Vietnamese Texts”, 2008 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A Hybrid Approach to Word Segmentation of Vietnamese Texts |
|
[8] Cer, D., Galley, M., Jurafsky, D., and Manning, C. D, “Phrasal: A Statistical Machine Translation Toolkit for Exploring New Model Features”, In |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Phrasal: A Statistical Machine Translation Toolkit for Exploring New Model Features |
|
[10] Spence Green, Daniel Cer, and Christopher D. Manning, “Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation”, Computer Science Department, Stanford University |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation |
|
[11] D. Chiang (2005), “A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation”, In Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL'05) |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation |
Tác giả: |
D. Chiang |
Năm: |
2005 |
|
[12] Chris Callison-Burch, Miles Osborne and Philipp Koehn (2006), “Re- evaluating the Role of Bleuin Machine Translation Research” |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Re-evaluating the Role of Bleuin Machine Translation Research |
Tác giả: |
Chris Callison-Burch, Miles Osborne and Philipp Koehn |
Năm: |
2006 |
|
[13] Koehn, P (2004), “Pharaoh: a beam search decoder for phrasebased”, 2004 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Pharaoh: a beam search decoder for phrasebased |
Tác giả: |
Koehn, P |
Năm: |
2004 |
|
[15] Koehn, P., et al. (2006), “Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation” |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation |
Tác giả: |
Koehn, P., et al |
Năm: |
2006 |
|
[17]. Brown, P. F, Cocke J., Della Pietra V., Della Pietra S., Jelinek F., Lafferty J. D., Mercer R. L., and Roossin P. S (1990), “A statistical approach to machine translation.”, Computational Linguistics.Website |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A statistical approach to machine translation |
Tác giả: |
Brown, P. F, Cocke J., Della Pietra V., Della Pietra S., Jelinek F., Lafferty J. D., Mercer R. L., and Roossin P. S |
Năm: |
1990 |
|
[7] Kenneth Heafield, Faster and Smaller Language Model Querie, WMT tại EMNLP, Edinburgh, Scotland, Vương quốc Anh, 2011 |
Khác |
|
[9] Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation. 2014. Spence Green, Daniel Cer, and Christopher D. Manning.In WMT |
Khác |
|
[14] Koehn, P, H. Hoang, A. Birch, C. Callison-Burch, M. Federico, N. Bertoldi, B. Cowan, W. Shen, C. Moran, R. Zens, C. Dyer, O. Bojar, A |
Khác |
|
[16] Philipp Koehn, Franz Josef Och, Daniel Marcu (2003), “Statistical |
Khác |
|