1. Trang chủ
  2. » Tất cả

2019TOU30086-1B

257 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Content and language integrated learning in Vietnam : evolution of students’ and teachers’ perceptions in an innovative foreign language learning system Thi Bich Ngoc Nguyen To cite this version: Thi Bich Ngoc Nguyen Content and language integrated learning in Vietnam : evolution of students’ and teachers’ perceptions in an innovative foreign language learning system Education Université Paul Sabatier - Toulouse III, 2019 English �NNT : 2019TOU30086� �tel-02736007� HAL Id: tel-02736007 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02736007 Submitted on Jun 2020 HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of scientific research documents, whether they are published or not The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des ộtablissements denseignement et de recherche franỗais ou ộtrangers, des laboratoires publics ou privés Délivré par Université Toulouse – Paul Sabatier Thi Bich Ngoc NGUYEN Le 04 juillet 2019 Content and Language Integrated Learning in Vietnam: Evolution of students’ and teachers’ perceptions in an innovative foreign language learning system Volume I : Thèse École doctorale : ALLPHA – Arts, Lettres, Langues, Philosophie, Communication Spécialité : Didactique des langues Unité de recherche LAIRDIL – Laboratoire inter-université de recherche en didactique Lansad Thốse dirigộe par Franỗoise RABY Jury M Jean-Paul NARCY-COMBES, Rapporteur M Christopher GLEDHILL, Rapporteur M Jean ALBRESPIT, Examinateur Mme Claire CHAPLIER, Examinatrice Mme Nicole LANCEREAU-FORSTER, Examinatrice Mme Franỗoise RABY, Directrice de thèse Mme Nolwena MONNIER, Co-directrice de thèse Ngoc Nguyen, CLIL in Vietnam Université Toulouse 3-Paul Sabatier LARDIL THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ Didactique des langues Content and Language Integrated Learning in Vietnam: Evolution of the students’ and teachers’ perceptions in an innovative foreign language learning system Nguyen Thi Bich Ngoc Présentée et soutenue publiquement Le 04 juillet 2019 Directrice de Recherche Raby, Franỗoise, PR ộmộrite JURY M Jean-Paul NARCY-COMBES, Rapporteur M Christopher GLEDHILL, Rapporteur M Jean ALBRESPIT, Examinateur Mme Claire CHAPLIER, Examinatrice Mme Nicole LANCEREAU-FORSTER, Examinatrice Mme Franỗoise RABY, Directrice de thốse Mme Nolwena MONNIER, Co-directrice de thèse Pour ma famille Remerciements Je tiens exprimer ma profonde gratitude ma directrice de thốse Mme Franỗoise Raby, pour ses conseils avisộs et son formidable soutien, tant académique que moral Je me suis toujours sentie très motivée en discutant de recherche avec elle Franỗoise Raby est la plus grande enseignante que jai pu rencontrer, la fois extrêmement talentueuse en tant qu’experte académique, mais aussi chaleureuse en tant que personne Elle m’a fait dộcouvrir la langue et la culture franỗaise Je me sens chanceuse d'avoir eu l'opportunité de travailler avec elle et je suis très reconnaissante de toutes les portes qu'elle m'a ouvertes Un grand merci Mme Nolwena Monnier, ma co-directrice, pour ses conseils éclairés, ses commentaires, ses encouragements et ses soutiens tout au long de la thèse Mes remerciements vont tous les membres du LAIRDIL pour m'avoir offert un contexte académique des plus favorables, et pour m’avoir soutenu tant dans mon travail que dans ma vie Ce travail a été financièrement soutenu par le gouvernement Vietnamien, auquel je suis reconnaissant, travers le projet 911 Je voudrais remercier la France aussi, qui apporte son soutien aux étudiants internationaux comme moi Je tiens remercier les enseignants et les étudiants des trois lycées dont j'ai recueilli les données Je tiens également remercier mes collègues de l'Université de Langues et d’Etudes Internationales de Hanoi, au Vietnam, qui m'ont soutenu dans mon travail Mes remerciements vont aussi M Jean-Paul Narcy-Combes et M Christopher Gledhill, qui m’ont fait l’honneur de rapporter sur ce manuscrit, ainsi qu’à M Jean Albrespit, Mme Claire Chaplier, et Mme Nicole Lancereau-Forster, qui ont accepté de faire partie du jury Je souhaite particulièrement remercier Mme Claire Chaplier, pour son aide précieuse en tant que directrice du laboratoire Je tiens remercier Anthony Wright, qui a fait une relecture de ce manuscrit Ma plus grande gratitude et mon amour appartiennent mes parents, mon petit frère, pour leur amour sans fin et leur soutien inconditionnel Les remerciements les plus spéciaux mon mari Phong pour sa présence auprès de moi Cette thèse est dédiée mes deux enfants Ngoc Van et Trong Vu, qui sont ma plus grande source d'inspiration et de motivation Table of contents INTRODUCTION 19 THE CONTEXT OF THE STUDY 25 1.1 VIETNAMESE EDUCATION THROUGHOUT HISTORY 27 1.1.1 The feudal period 27 1.1.1.1 The purpose of education and the curriculum 27 1.1.1.2 The organisation of schools and universities .28 1.1.2 French colonisation 28 1.1.3 After French colonisation 28 1.2 THE CURRENT NATIONAL EDUCATIONAL SYSTEM 29 1.2.1 Vietnamese educational system 29 1.2.1.1 Primary school 29 1.2.1.2 Secondary school 30 1.2.1.3 High school and Competitive High Schools .30 1.2.1.4 Examination after finishing high schools 31 1.2.2 The characteristics of Vietnamese education 31 1.2.2.1 The curriculum .31 1.2.2.2 The teachers 32 1.2.2.3 The students 32 1.2.2.4 Parental involvement .34 1.3 ENGLISH TEACHING AND LEARNING IN VIETNAM 34 1.3.1 English teaching in state schools 35 1.3.1.1 English curriculum .35 1.3.1.2 English teachers 36 1.3.1.3 English students 38 1.3.2 English teaching at university level 39 1.3.3 English teaching at private language centres 39 1.4 SUMMARY 40 CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING: AN INSTITUTIONAL BACKGROUND 41 2.1 INTRODUCING CLIL 43 Ngoc Nguyen, CLIL in Vietnam 2.2 CLIL IN PRACTICE 48 2.2.1 CLIL geography 48 2.2.2 CLIL policies around the world 49 2.2.3 CLIL implementations around the world 51 2.2.3.1 Level of education concerned 51 2.2.3.2 CLIL admission criteria 51 2.2.3.3 CLIL languages 51 2.2.3.4 Subject matters taught through CLIL 51 2.2.3.5 CLIL evaluation and certification 52 2.2.3.6 CLIL teachers 52 2.2.4 Summary 53 2.3 CLIL IN FRANCE 54 2.3.1 EU support 54 2.3.2 CLIL practice in France 55 2.3.2.1 CLIL at school levels 55 2.3.2.1.1 Enrolment 56 2.3.2.1.2 The teaching and learning of the foreign language and in the foreign language 56 2.3.2.1.3 Evaluation 57 2.3.2.2 CLIL in higher education 57 2.4 CLIL IN VIETNAM 59 2.4.1 The CLIL project 59 2.4.2 CLIL problems 61 2.4.2.1 The relevance of the CLIL project 62 2.4.2.2 Lack of qualified teachers 62 2.4.2.3 The appropriateness of choosing high-achieving students 63 2.4.2.4 CLIL inconsistencies 64 2.5 CONCLUSION 65 MOTIVATION: A THEORETICAL BACKGROUND 67 3.1 MOTIVATION FROM EVERYDAY CONVERSATION TO A SCIENTIFIC CONCEPT 69 3.2 MOTIVATION IN SECOND LANGUAGE LEARNING 70 3.2.1 The social psychological period (1959-1990) 70 3.2.2 The cognitive-situated period (1990s) 73 3.2.3 The process-oriented period (2000s) 78 3.2.4 The socio-dynamic period 81 3.3 LANGUAGE LEARNING MOTIVATION IN ASIAN CULTURES 82 3.4 RABY’S CONSTRUCT OF LANGUAGE LEARNING MOTIVATION IN WORK SETTINGS 84 3.4.1 Raby’s first dynamic model 84 3.4.2 Dispositif: a user-centred concept 85 3.4.3 The research procedure to investigate a dispositif 85 3.4.3.1 The pre-actional stage 85 3.4.3.1.1 The influences on the formation of the goal .85 3.4.3.1.2 The influences on the formation of intention 86 3.4.3.1.3 The influences on the formation of the action plan 86 3.4.3.1.4 The influences on entering the action 86 3.4.3.2 The actional stage 87 3.4.3.2.1 The value of the experience 87 3.4.3.2.2 The perception of efficiency 87 3.4.3.2.3 The control mechanisms 87 3.4.3.2.4 The impact of the environment 87 3.4.3.3 The post-actional stage 88 3.4.4 The dynamic, weighted, politomic construct of motivation in academic dispositifs 88 3.4.5 The ergonomic educational methodology 89 3.4.5.1 Context analysis: an introduction to the research 90 3.4.5.1.1 The general language learning profile 90 3.4.5.1.2 Past experience of the learners concerning the proposed dispositif .90 3.4.5.2 The second stage in data collection: expectations about the project .90 3.4.5.3 The third stage in data collection: the actional stage 91 3.4.5.4 The fourth stage in data collection: the reflective stage .91 3.5 SUMMARY 92 THE CLIL SYSTEM 93 4.1 CLIL DIDACTICS 95 4.1.1 The 4Cs framework 95 4.1.2 The Language Triptych 97 4.1.2.1 Language of learning: the language, essentially terminology, of the subject matter 98 4.1.2.2 Language for learning: classroom language 98 4.1.2.3 Language through learning: language development 98 4.1.3 The CLIL matrix 99 4.1.4 CLIL methodologies 101 Multiple focus 101

Ngày đăng: 14/04/2022, 14:07

w