NPM 2016 - Paul Turner “Xin Đức Chúa Trời, để người ngợi khen ngài; Xin cho tất người ngợi khen ngài” (Psalm 67) [Johann Sebastian Bach Italian Concerto, I: Allegro] Johann Sebastian Bach phát hành hai tác phẩm sách thứ hai ClavierUbung ông ta vào năm 1735, the Concerto nach Italienischem Gusto and the Ouvertüre nach Französischer Art Cả hai tác phẩm có tựa đề tiếng Đức Bach người Đức, chúng lại mang phong cách âm nhạc Ý Pháp Tác phẩm mà vừa trình diễn xong chương nhạc hịa tâu Ý Tuy nhiên, lại khơng thật nhạc hịa tấu, khơng Ý Nhạc hòa tấu thường biểu diễn nhạc cụ lúc phối hợp với dàn nhạc giao hưởng phụ họa- trừ nhạc hịa tấu grosso nghĩa trình diễn nhiều nhạc cụ riêng rẽ (soloists) Bach viết tác phẩm cho đàn Phong Cầm kỷ 16 (two-manual harpsichord) để tương phản số phần nhạc, để bắt chước theo hiệu nhạc hịa tấu, thật tác phẩm cho đàn phím độc diễn Điều mà tác phẩm có đặc điểm Ý tác phẩm với ba chương, chương chậm hai chương Người Ý người làm thế, cấu trúc biết đến âm nhạc kiểu Ý Bach dùng chữ Ý (Gusto) tựa đề tiếng Đức nữa, có lẽ thêm thắt tinh tế Buổi sáng hơm q vị vừa nghe Cha Xứ người Mỹ đóng vai nhạc sĩ, trình diễn đàn piano với tác phẩm soạn riêng cho đàn Phong Cầm kỷ 16, lấy cảm hứng từ kết hợp dành riêng cho dàn nhạc giao hưởng, sáng tác nhà soạn nhạc người Đức bắt chước theo phong cách âm nhạc kiểu Ý Có lạ ý nghĩa Đa Văn Hóa đâu nhỉ! Tơi u cầu để chia xẻ với q vị cấp bách việc tìm kiếm phương cách để thực điều mà thảo luận – đón nhận Đa Dạng (diversity) đức tin, chúc mừng đa dạng phong phú cho cách thức khác để ca ngợi Chúa Tôi nêu điểm, thích điểm với đoạn phúc âm, kết luận với ý tưởng Thánh Thi số 67 (Psalm 67), gợi cho đề tài buổi nói chuyện ngày hơm nay, “Xin Chúa để Friday, July 15, 2016 - 1! NPM 2016 - Paul Turner người ngợi khen ngài; Xin cho tất người ngợi khen ngài” Ba điểm mà muốn nêu lên là: Hãy tự vươn tới – Hãy thương yêu người – Hãy kiên nhẫn ĐIỂM THỨ NHẤT: Hãy vươn tới Phúc âm Luke có kể câu chuyện Chúa Jesus kêu gọi Simon Simon thức suốt đêm cố gắng câu cá Nhưng ông ta người bạn ngư phủ chẳng câu Họ bỏ Họ chèo thuyền trở vào bờ rửa lưới mệt mỏi thất vọng sau ngày làm việc Ngay lúc đó, có đám đơng lắng nghe người đàn ơng tên Jesus nói chuyện Ông nhìn thấy người ngư phủ, tiến lại gần họ Ông bước vào thuyền Simon Simon nhìn lên tự hỏi, “gì đây?” Jesus nói với Simon, “Chèo thuyền quãng xa bờ” Người ngư phủ trở thành tài xế Dù bị gián đoạn việc làm, nơn nóng muốn nhà, Simon phải nghe theo Ông chèo thuyền nước quãng ngắn Lúc với kỹ thuật điêu luyện, Jesus cất vang giọng trầm ấm xuống mặt nước, vòng qua vũng nước cạn, lọt vào tai người lắng nghe Simon, lúc chống giữ thuyền nước, cảm thấy ngưỡng mộ trước giọng nói, thơng điệp lời nói Giây phút lịng từ bi bác lúc đó, đưa người thuyết giảng lên khán đài mặt nước Simon cảm thấy xúc động Jesus kết thúc giảng Và Simon sửa soạn chèo thuyền trở bào bờ Nhưng nhiên người truyền giảng quay thằng phía Simon bảo “Chèo thuyền vùng nước sâu, hạ lưới để bắt cá” Simon ngần ngừ dự Simon không sợ mực nước sâu ơng ta sinh sống vùng nước sâu Cũng sợ hãi mực nước sâu làm ông ta bất động, mà thất vọng, mệt mỏi kiệt quệ Ông ta đáp: “Chúng thử làm Chúng làm việc suốt đêm, khơng bắt cả” Nhưng bất chấp thất vọng, với ám ảnh với ý chí muốn bắt cá, Simon nghe theo lời phán “Theo lời ngài, thả lưới xuống nước” Ơng lưới vơ số cá, đến độ lưới mà ông ta vừa vá lại, gần rách toang Những người bạn ngư phủ Simon đến để phụ giúp Nhưng số lượng cá nhiều quá, làm chìm tất thuyền người Run rẩy sợ hãi, Simon phủ phục chân Jesus, nói lên lời chống lại cầu nguyện – cầu nguyện to lớn kết luận sách ‘Book of Revelation’, “Come, Lord Jesus” Simon kêu lên: “Không, xin Chúa lìa xa khỏi tơi, tơi người tội lỗi” Jesus nhìn thấy điều khác khn mặt Simon: Chúa nhìn thấy sợ hãi Rồi Chúa phán, “Đừng sợ hãi Đừng sợ.” Khi trở thành Cha Xứ họ đạo St Anthony Catholic Church Kansas City Missouri, bốn năm trước đây, biết đủ tiếng Spanish để bắt đầu công việc, chưa đủ để gánh vác tất việc mà cộng đoàn cần Cũng giống Simon, phải xa tới mực nước sâu, để thấy nhiều việc cần phải làm, khám phá Friday, July 15, 2016 - 2! NPM 2016 - Paul Turner tự bắt cá Tơi cần phải có khả mới, cần giúp đỡ Tôi khám phá cộng đoàn nhỏ bền bỉ vững người Việt Nam Nhiều năm trước đây, giáo dân Việt Nam phải vượt qua mực nước sâu nhiều, người tị nạn bị tước bỏ quê hương cách bất công Một số người Việt Nam nói tiếng Mỹ, đa số khơng nói Và khơng biết tiếng Mễ Tây Cơ Cũng có giáo xứ nói tiếng Việt giáo phận cách khoảng 10 dặm, đa số họ sống khu vực họ đạo Một số người cố gắng nhẫn nại đến dự buổi lễ nói tiếng Mỹ để khỏi phải xa đến nhà thờ Việt Nam Có người Mỹ lớn tuổi họ đạo thách đố rằng, “Chừng có Cha chịu với tới người Việt Nam đây?” Lúc cá nhân tơi phải chật vật khó khăn để xử dụng tiếng Mễ Tây Cơ (Spanish) Nhưng khoảng năm rưỡi sau đó, tơi cảm thấy khả tiếng Spanish tiến nhiều, tơi download vào computer học tiếng Việt Nam Tôi nhận biết gần hết chữ ngoại trừ dấu chữ Việt Tôi khám phá văn phạm (grammar) tiếng Việt dễ dàng văn phạm tiếng Mỹ tiếng Mễ (Spanish) Tôi thấy từ ngữ tiếng Việt chẳng giống ngôn ngữ mà học cả! Tiếng Việt lại cịn có hệ thống xử dụng chữ đơn giản ‘I’ ‘YOU’ mà thấu hiểu được, thay đổi tùy thuộc vào liên hệ người nói người nghe Tựu chung tất vấn đề nêu lại, tơi ước lượng cần phải bỏ năm để học tiếng Việt Nhưng mà cảm thấy mệt mỏi khơng biết điều diễn tả tiếp xúc với số hội viên trung thành tận tụy họ đạo Tôi nghĩ tới nhà truyền giáo từ Âu Châu đến Mỹ để dậy giáo lý Khi họ đến đây, khơng có sách văn phạm (grammar) ngơn ngữ người dân địa phương để giúp họ bắt đầu cơng việc Họ phải tự cam kết với để tự học ngơn ngữ người dân địa phương Khả nói tiếng Việt tơi cịn khủng khiếp đáng sợ lắm, giáo dân khuyến khích tơi cố gắng tiếp tục Tơi cho nỗ lực học tiếng Việt trách nhiệm làm Cha Xứ tơi Khi cịn học trường, học ngoại ngữ khó khăn học lớp toán ‘Advanced Calculus’ Người ta thấy chút tiến bộ, người học lớp vỡ lòng cảm thấy mãn nguyện Đa số người Mỹ không cảm thấy động lực thúc đẩy họ phải học ngoại ngữ họ sống tốt mà khơng cần biết ngôn ngữ khác Di dân đến Mỹ gần phải chật vật đối phó với vấn đề học Anh Ngữ (English); nhiên có người khơng làm Nếu bạn nguyên tắc đánh vần văn phạm ngơn ngữ mình, bạn phải chật vật khó khăn để học ngun tắc ngơn ngữ khác Trong tiếng Việt, có chữ có vần (syllable) thơi Có nhiều chữ đánh vần giống hệt nhau, khác dấu chữ Friday, July 15, 2016 - 3! NPM 2016 - Paul Turner Việt Nếu bạn dùng sai dấu, chữ trở thành sai hồn tồn Có Cha người Việt Nam kể rằng, Cha người Mỹ xử dụng tiếng Việt buổi lễ, thường phát âm sai chữ tiếng Việt ‘Hãy nâng tâm hồn lên’ nghe giống như’ ‘Hãy nâng tôm hồn lên’ ! Ngôn ngữ gió thổi ngược chiều mạnh sứ mạng tìm kiếm mặt nước yên tĩnh đại dương Đa Văn Hóa Cịn có vấn đề khác Văn hóa tiếp cận với đức tin âm nhạc cách khác – không hay hơn, khác Cộng đoàn người Mễ Tây Cơ (Spanish) ưa thích âm nhạc sống động cộng đoàn người Mỹ xứ (Anglos) Người Mỹ thích bắt đầu lễ giờ, hồn tất vịng tiếng đồng hồ; có người than phiền khơng làm Cộng đồn người Việt Nam hay cho ý kiến trang phục cách thức cầm vật rước lễ Sự hội nhập nghi lễ phụng vụ, lòng mộ đạo, sinh hoạt tâm linh người Mễ đáng ngưỡng mộ Người Mỹ xứ say mê khơng ngừng với đề mục quy luật nghi lễ phụng vụ Cịn cộng đồng người Spanish hay thường xun dự bí tích sám hối giải tội Trên thực tế người hay lễ Spanish Mass trễ, lại người đến xưng tội sớm Cái câu hỏi mà thường hỏi từ người khách giáo dân Spanish đến viếng nhà thờ St Anthony’s ‘Khi Xưng Tội?’ Câu hỏi mà tơi nghe nhiều từ người khách Mỹ xứ là, “Phòng vệ sinh đâu?” Với điều chỉnh Nghi Thức Lễ Hôn Phối, nhiều giáo dân Mỹ xứ tự hỏi để lôi người hát buổi lễ Hôn Phối, nói chi đến việc hát Kinh Vinh Danh Trong cộng đồng Hispanic, hát buổi lễ chuyện phải làm rồi, đa số đếu biết nhiều cách hát ‘Gloria’ Trong người Mỹ xứ không chuyển dịch chữ Acclaimations Litanies chẳng hạn chữ ‘Sanctus’ chữ ‘Agnus Dei’ dùng âm nhạc, giáo dân Hispanic lại chuyển dịch chữ Thật khó khăn cho tơi vào lúc bắt đầu học chữ Spanish lời cầu nguyện Chúa (Lord’s Prayer) họ đạo hát nhiều dịch khác lễ Chủ Nhật Tôi cảm thấy người soạn nhạc thật dũng cảm họ nghĩ họ cải thiện chữ mà Chúa dậy cho môn đệ cầu nguyện Và nói tới vấn đề tài họ đạo, nhiều người cộng đồng người Mỹ xứ trông cậy vào ghi danh gia nhập giáo xứ giáo dân, vào phong bì cho tiền sinh hoạt ủng hộ tài giáo xứ; giáo dân Hispanic lại muốn gắn liền tiền ủng hộ cho họ đạo với công tác thiện nguyện, ban mục vụ nhà thờ, Để bước vào văn hóa khác, phải biết làm giảm nhẹ văn hóa Có thể bạn nhận bạn khơng cần phải có điều mà bạn cho cần thiết Bạn đón nhận ý tưởng mẻ Một quà vĩ đại mà bạn mang lại cho xã hội cho bạn tính hiếu kỳ Hãy nới rộng vươn xa Sẵn sàng để thất bại Hãy với tới Khi Simon hiểu biết thứ trông đợi ông ta, Jesus nhìn thấy sợ hãi khn mặt ông ta Jesus bảo ông ta, “Đừng sợ hãi” Thường Chúa Kitơ khơng địi hỏi làm điếu mà Friday, July 15, 2016 - 4! NPM 2016 - Paul Turner hồn tồn khơng biết Tất mà Chúa bảo người ngư phủ làm, đơn giản vươn xa, làm mà ơng ta làm hàng ngày hàng đêm Chúng ta thông tin cho nhau, lắng nghe đối thoại với hàng ngày Chúng ta có khả chun mơn mà Có thể bạn nghĩ ngơn ngữ văn hóa giống Simon cảm thấy sau đêm dài lưới cá hoàn toàn thất bại: chán nản, thất vọng mệt mỏi Khi Chúa phán, “Chèo thuyền vùng nước sâu”, Simon đáp rằng, “Chúng tơi cố làm rồi, khơng có kết quả” Khi Chúa Kitô bảo bạn rằng, “Hãy vùng nước sâu với láng giềng bạn”, bạn trả lời đây? ĐIỂM THỨ HAI: Hãy Thương Yêu Nhau Trong phúc âm John, Jesus dành hết đêm cuối cho môn đồ thân cận Ngài, rửa chân cho họ giảng dậy họ Họ hiểu Jesus nhấn mạnh quan trọng tình thương yêu Trong phúc âm Mark, người chép hỏi ngài, “Trong tất điều răn, điều điều số 1?” Jesus trả lời với đoạn văn trích từ kinh điển (Deuteronomy), “Ngươi thương yêu Chúa, Thượng Đế ngươi, với tất trái tim, với tất tâm hồn, với tất lý trí, với tất sức mạnh ngươi” Tuy nhiên, Jesus khơng hài lịng với câu hỏi Đối với Ngài, điều răn vĩ đại chưa đủ Cho nên Jesus trả lời câu hỏi mà người chép không hỏi: “Điều thứ hai này: ‘Ngươi thương yêu người láng giềng yêu mình’.” Đó điều trích từ kinh Leviticus Jesus người tìm tịi đến tận hai phần khác kinh Torah, chọn điều răn này, kết hợp chúng lại, xếp đặt chúng theo thứ tự Và trung điểm điều luật Tình Thương Các mơn đồ hội nhập điều Họ biết Jesus cịn nói thêm điều khác sâu rơng tình thương Họ thương yêu láng giềng họ, mà kẻ thù họ Theo tự nhiên, người yêu thương người yêu thương họ, ghét ghét họ Jesus bảo, khơng Tình thương dành cho tất người Tình thương khơng phải có số người nhận mà thơi; thứ mà tất môn đồ phải cho Tinh thương dùng để phân loại giá trị môn đồ, giá trị người mà môn đồ gặp Tuy vậy, bữa ăn tối cuối cùng, Jesus lại nói thêm Tình Thương (Love) sau, “Hãy yêu thương nhau” Thoạt đầu nghe thấy khơng khác với câu “u thương láng giềng ngươi”, khác Theo phúc âm Luke, người chép nhấn mạnh thêm là, “vậy láng giềng tơi đây?” Bởi câu hỏi mà có câu ngụ ngơn lừng danh Chúa, người Samaritan tốt Láng Friday, July 15, 2016 - 5! NPM 2016 - Paul Turner giềng chúng ta, theo Jesus, người lạ cần giúp đỡ Bạn phải yêu thương người láng giềng Tại bữa ăn cuối cùng, chẳng có người lạ Khơng đơn giản nguời láng giềng Họ môn đồ - thành viên cộng đồng Vậy mà Jesus nhìn vào họ, Jesus lại thấy người tranh luận xem người vĩ đại nhất; Jesus nhìn thấy James John, hai người muốn ngồi bên phải bên trái mình, trước tất người khác, hai người hỏi họ có nên gọi lửa từ trời xuống để trừng phạt người Samaritans khó ưa; Jesus nhìn thấy Peter người chối từ ngài; thấy ghế trống Judas Jesus bảo thành viên nhóm phải chặt chẽ gần gũi thân cận với này, “Yêu thương Làm ơn hịa thuận với khơng?” Thơng điệp giáo hội thất bại môn đồ thất bại việc yêu thương người Trong bối cảnh Đa Văn Hóa, chữ vang dội Jesus bảo người rằng, “Hãy yêu thương Hãy làm ơn hòa thuận với khơng?” Tình thương hạ thấp hàng rào cản trở đối thoại Thật điều xảy nhiều gia đình Có cá nhân từ chủng tộc yêu người từ chủng tộc khác Một cách để phá vỡ chống cự văn hóa khác mật thiết tình thương Khi yêu nhau, người ta bỏ qua khác biệt, trở nên quyến rũ Việc giao hảo với người khác luôn phải tình thương Một số áp dụng cách thức khác nhau: tiến đến người lạ với nghi ngờ, lợi ích cá nhân, hay ham muốn Tất điều khơng có kết đâu Tình thương (Love) thống trị Thượng Đế tạo hai cách để lơi vào Tình Thương giống lùa cá lọt vào lưới Một cách dành cho cá nhân, cách cho nhóm Vẻ đẹp thu hút đến với cá nhân khác, với nhóm thức ăn thứ lôi Tại giáo xứ chúng ta, có người Mỹ xứ bảo trợ bữa ăn tối với Taco, người Mễ Tây Cơ phụ giúp St Joseph Table Giáo hữu người Việt Nam, người Haitians người South Sudanese, tất mời ủng hộ thức ăn đóng góp chương trình giải trí giúp vui buổi lễ hội giáo xứ Mọi người yêu thích thức ăn ngon, không cần biết đến từ gốc gác dân tộc Có lẽ Thượng Đế làm điều đặc biệt cho giáo xứ cách lôi thu hút sắc dân khác đến với nhau, quây quần bên thứ làm yêu thương - thức ăn thức uống bí tích Thánh Thể Friday, July 15, 2016 - 6! NPM 2016 - Paul Turner Trong việc soạn thảo, xếp đặt lời cầu nguyện cho buổi lễ (Mass), sách kinh Roman Missal đời sau-Vatican II tự nỗ lực để bao gồm ý tưởng Đa Văn Hóa Uỷ ban soạn thảo sách kinh vào năm 1960s mượn số ý tưởng cầu nguyện từ Ambrosian Mozarabic Rites, chẳng hạn Những lời cầu nguyện khai triển từ phía bên truyền thống Roman, giới thiệu vào sách kinh Roman Missal Ví dụ như, tài liệu thu thập dùng cho buổi lễ Chủ Nhật lần thứ mùa Chay (5th Sunday of Lent) đến từ nghi thức Mozarabic Rite, liệu cho lễ Chủ Nhật lần thứ mùa Phục Sinh đến từ truyền thống Ambrosian, liệu cho lễ Chủ Nhật lần thứ Thường Niên truyền thống cầu nguyện Roman đến từ phần bổ khuyết Gregorian Sacramentary’s Hadrian Chúng ta nhận biết kiện lắng nghe lời cầu nguyện này, lời cầu nguyện đến từ nguồn gốc văn hóa độc đáo riêng biệt, tất hòa nhập với sách kinh Missal biểu tượng Tình Thương Từ trở thành Cha Xứ họ đạo St Anthony’s, nhận thấy biết thông tin từ Giáo Phận phát hành ra, Anh Ngữ thơi Có lời u cầu chúng tơi đăng thông cáo, hay dán tin tường nhà thờ, thường yêu cầu gửi đến ngôn ngữ thơi Tịa án Hơn Phối (Marriage Tribunal), Chúa ban phước lành phát hành đơn tiếng Tây Ban Nha (Spanish) Họ kiên nhẫn làm việc với cho trường hợp người Việt Nam, đặc biệt khó khăn nhân viên chúng tơi khơng đọc tiếng Việt Tơi cảm thấy khó chịu bực bội buổi lễ phụng vụ cho toàn thể giáo phận, chẳng hạn lễ chịu phép, lễ phong chức, cử hành hoàn toàn tiếng Anh, ngoại trừ lúc ban thánh ca hát nhạc tiếng La Tinh Thỉnh thoảng hát kinh Xin Chúa Thương Xót (Kyrie), cị nhiều chữ Greek chữ Spanish, chữ Mọi người làm việc sức Nhưng nghi ngờ điều mà thiếu sót Tình Thương Khơng phải tình thương chuyên nghiệp, tình thương chân thành - loại tình thương đến từ việc gặp gỡ người khác, tìm hiểu họ, lắng nghe câu chuyện họ, để đời sống họ có ảnh hưởng đến sống bạn Một điều xảy được, bạn bắt đầu suy nghĩ việc liên lạc thông tin với góc cạnh khác hẳn Ở mức độ giáo phận, việc đòi hỏi nhiều xếp đặt văn phòng ban mục vụ Hispanic Đối với số giáo phận (dioceses), đơn giản văn phịng mục vụ thơng dịch ngơn ngữ Các văn phịng giáo phận yếu cần người biết hai ngôn ngữ, ba ngôn ngữ Và cần người phải biết ngôn ngữ, mà biết thương yêu, thật thương yêu thành viên Friday, July 15, 2016 - 7! NPM 2016 - Paul Turner chủng tộc khác Jesus bảo, “Thương Yêu Thượng Đế”, “Thương Yêu láng giềng bạn thân bạn”, “Thương Yêu kẻ thù bạn”, Jesus nói thêm điều, riêng cho tín đồ chưa thực điều đó, rằng: “Hãy Thương Yêu nhau” ĐIỂM THỨ BA: Hãy Kiên Nhẫn Chủ đề mà nhận cho diễn giảng hôm nay, yêu cầu tơi truyền đạt đến người cấp bách tìm kiếm phương cách để thực điều mà học hỏi Tôi hiểu nhu cầu khẩn cấp, làm điều lập tức, chẳng hạn với tới thương yêu lẫn Những nỗ lực mang lại thay đổi Tuy nhiên, cho điểm thứ ba tơi muốn giảng giải kiên nhẫn thay cấp bách Chúng ta cần phải thận trọng việc thực tiến trình Đa Văn Hóa Chúng ta cần phải kiên nhẫn với kết Điều đến, cần thời gian Chúng ta để thời gian trơi qua lãng phí, mà hành động Ngay trước mà câu chuyện đam mê kinh thánh John’s tiến hành, Jesus có khoảnh khắc với Đa Văn Hóa Ngài vừa tiến vào thành Jerusalem ca khúc khải hoàn John nói có đám đơng tụ họp dân chúng nghe sống lại Lazarus mà John có tường thuật chương sách trước Người Pharisees chấp nhận thua Họ bảo rằng, “Mọi người thấy chưa, chẳng có thêm lợi ích Nhìn kìa”, họ nói rằng, ngưỡng mộ đám đơng ngơi nhạc rock làm kẹt cứng đường phố Jarusalem rồi, “cả giới theo sau Ngài” Vừa vặn lúc đó, thể có xếp đặt trước, người Hy Lạp tiến vào Cũng giống người La Mã, người Greek thờ phượng nhiều loại thần linh khác Họ xây dựng đền thờ đẹp đẽ trang trí kiến trúc sư điêu khắc gia vĩ đại Ngay lịch sử họ xen lẫn chặt chẽ với truyền thuyết thần thoại Chính có chút Một vài cá nhân kiện trở thành thật cách thần thoại không đôi với kiện lịch sử, chẳng hạn việc phát minh bóng chày Abner Doubleday Nhưng người Greek có hệ thống tín ngưỡng phức tạp nhiều, song song với tơn sùng người khơng có tín ngưỡng đé quôc La Mã cổ đại Trong khoảnh khắc đằng sau diễn hành Lễ Lá chào mừng Jesus tiến vào thành Jerusalem, nhóm người Greek tiến phía Philip với yêu cầu Họ nói với Philip rằng, “Thưa ơng, chúng tơi muốn gặp Jesus” Từ bục giảng nhà thờ St John Lutheran Seward, tiểu bang Nebraska, câu nói thánh kinh khắc phía cao, tầm nhìn người đứng giảng đạo, khơng phải giáo dân ngồi phía Trước người giảng đạo bắt đầu, dịng chữ kiên đập vào mắt, thể lời yêu cầu vang lên từ giáo dân ngồi dưới: “Thưa Cha, chúng muốn gặp Jesus” Friday, July 15, 2016 - 8! NPM 2016 - Paul Turner Tại người dân Hy Lạp tìm đến Philip, điều bí mật Philip đến từ Bethsaida, khơng có chứng cớ cho thấy Bethsaida thành phố thân thiện với Greek thành phố khác Rõ ràng Philip bối rối Thay thẳng đến gặp Jesus, ông ta lại chạy đến Andrew để hỏi ý kiến Rồi hai người đến gặp Jesus, báo cáo lời yêu cầu nhóm người Hy Lạp Vào lúc cuối chương trình mục vụ Jesus, buổi mục vụ chủ ý yếu dành riêng cho người Do Thái (Jews) thôi, số người Hy Lạp để ý thấy điều Jesus cần phải kiên nhẫn Một cách nhân từ, Jesus nhìn thống qua cảnh tượng trước mắt khoảnh khắc Đa Văn Hóa mà mục vụ Ngài từ từ, thong thả, kiên nhẫn đạt đến cao điểm Chúng ta chưa biết Jesus làm Ngài có gặp người Greek khơng? Hay Ngài đuổi họ đi? Thỉnh thoảng có hỏi Jesus câu hỏi, Ngài trả lời cách vòng vo bên lề, giống thấy câu hỏi, “Lời răn vĩ đại nhất?” Khi người giàu có chạy đến Jesus hỏi, “ Thưa người thầy tốt, phải làm để thừa hưởng sống vĩnh cửu?” Jesus trả lời, “Tại gọi tốt? Không tốt cả, trừ Đức Chúa Trời thơi” Câu trả lời chẳng ăn nhập đến câu hỏi Đối vời người Greek, giây phút giống Philip Andrew bảo Jesus nhóm người Greek muốn gặp Ngài, Jesus nói gì? Chẳng phải “được” hay “khơng được” hay “vào khoảng 2:30 nhé?” Không, Ngài bảo, “Giờ điểm cho ngưởi trai Thượng Đế tôn vinh”, nói thêm, “Trừ phi hạt lúa mì rơi xuống đất chết đi, khơng hạt lúa mì thơi” Chắc chắn câu trả lời mà Philip Andrew nghĩ họ nhận Nhưng tất điều vơ nghĩa đâu Người Hy Lạp quan tâm ý tới Phúc Âm Sự Kiên Nhẫn sinh trái Lễ hàng ngày nhà thờ St Anthony’s, có khoảng chừng 20 người tham dự, gần chia chủng tộc: Anh Ngữ, Mễ Tây Cơ Việt Nam Chúng thường có lễ hàng ngày hồn tồn Anh Ngữ Nhà thờ chúng tơi có lễ Chủ Nhật tiếng Spanish Tôi cảm thấy không thoải mái chút Và theo lời yêu cầu người Thầy Phó Tế vĩnh viễn tận tâm họ đạo chúng tôi, thực vài thay đổi Tơi học nói vài câu tiếng Việt buổi lễ Chúng đồng ý để người Spanish công bố Bài Đọc I tiếng Spanish vào Thứ Ba, người Việt Nam đọc tiếng Việt vào Thứ Sáu hàng tuần Tôi thay đổi ngôn ngữ lễ tuần đọc lời cầu nguyện cho Tổng Thống nước Mỹ Chúng hát Sanctus Agnus Dei tiếng Latin ngày người Việt Nam lớn tuổi thuộc lời ca ngợi tiếng Latin Một thời gian sau đó, tơi nhận lời u cầu từ giáo dân người Mỹ có bậc tiền bối di dân đến từ Ý Đại Lợi, họ tìm đến họ đạo Chúng đặt tục Friday, July 15, 2016 - 9! NPM 2016 - Paul Turner lệ hàng năm vào ngày lễ Thánh St Joseph, trước ban phép lành cho St Joseph Table, Cha Xứ cử hành lễ tiếng Ý Tơi đốn tổ tiên nghĩ Thánh Joseph đến từ Ý Đại Lợi Con cháu bậc tổ tiên di dân yêu cầu nghe chút tiếng Ý buổi lễ hàng ngày Bây họ toại nguyện Càch không lâu, hôm bắt đầu rước lễ, ông cụ người Việt Nam người đứng xếp hàng trước mặt tôi, giây phút tơi lại khơng thể nhớ câu rước lễ tiếng Việt, đứng yên há miệng muốn nói khơng nhớ được, nhìn chằm chằm vào ơng cụ Ơng cụ Việt Nam nhắc tơi, trí nhớ tơi sáng suốt trở lại Rồi người giáo dân người Mỹ, tơi lại nói câu tiếng Việt, “Đây Chúa” Người Hispanic, tơi lại đọc câu tiếng Ý Đơi khi, có chuyện lẫn lộn, việc rối tung lộn xộn Tơi cần phải kiên nhẫn với mình, lúc ban phép rước lễ đâu Vào lúc việc không tiến triển tốt đẹp, họ đạo nào, có bất đồng ý kiến nhiều vấn đề, chẳng hạn nhạc thích hợp cho buổi lễ, trang phục cho người phụ lễ, người trách nhiệm cho bình pha cà phê hội trường giáo xứ Những bất đồng ý kiến trở nên căng thẳng có khó khăn việc giao tiếp, trao đổi thơng tin người với Những thành kiến xuất bạn khơng thể nói chuyện – hay khơng chịu nói chuyện - với người ngồi nhóm Chúng ta thực việc hồn hảo hơn, điều địi hỏi thời gian Tuy nhiên, điều khơng xảy người ngồi yên chỗ chờ đợi… Chúng ta phải cố gằng thử - khẩn cấp! Những giáo dân trẻ người Hispanic Việt Nam giúp đỡ Nhiều người họ biết hai thứ tiếng Họ thong hiểu văn hóa khác nhau, họ thơng dịch ý nghĩ xã hội qua hệ Học ngơn ngữ cần phải có thời giờ, bắt đầu cách học hát nhạc văn hóa khác Ngày nay, số nhà soạn nhạc thật thấu hiểu ý đến nhu cầu này, soạn nhạc với lời hát nhiều ngôn ngữ khác Thành thật mà nói, dầu vậy, khơng phải lúc thành công đâu Các soạn giả có chủ ý tốt cả, đơi chữ ý nghĩa ngơn ngữ khơng thể ghép hồn hảo với âm tiết, nhịp điệu nốt nhạc ngôn ngữ khác Đôi lời nhạc chuyển dịch có cảm tưởng giống đôi giầy không mang vừa chân Cho nên tốt hết nên học hát hát văn hóa khác ngơn ngữ ngun thủy Điều cần thời gian Nhưng hát với giúp bắt đầu nói chuyện với Friday, July 15, 2016 - 1! NPM 2016 - Paul Turner Đôi việc chọn lựa nhạc đòi hỏi người phải kiên nhẫn Một số buổi lễ kỷ niệm (celebration) thường trình diễn âm nhạc hát từ nhiều văn hóa khác Điều thường xảy ra, đặc biệt Thánh Đường, số tuần Thánh lễ giáo xứ nhiều văn hóa khác kết hợp thành văn hóa chung cho buổi lễ Khi âm nhạc phản ảnh phong cách ngôn ngữ người tham dự Điều khác hẳn khái niệm âm nhạc phụng vụ khứ Thiên Chúa Giáo dùng để nghe phong cách buổi lễ thôi, cho dù ca tụng, thánh ca hay dân ca Bây thơng dụng buổi hội họp lớn giáo phận, tất loại âm nhạc khác có nghi thức phụng vụ, với âm nhạc ngôn ngữ văn hóa khác Hy vọng người tìm thấy thứ khiến họ cảm thấy thoải mái giống nhà Tơi áp dụng lý thuyết cho cách trang trí tường văn phịng tơi Tơi thích số nét nghệ thuật tơn giáo đó, khơng thiết thích hết tất chúng Tơi hy vọng người đến viếng thăm văn phịng, tìm thấy thứ tường mà họ cảm thấy gần gũi với Điều giống xãy với âm nhạc Sẽ thật tuyệt vời tất trân trọng khác biệt phong cách ngôn ngữ âm nhạc buổi lễ thánh đường, có lẽ khơng làm Chúng ta có sở thích riêng Tuy thế, kiên nhẫn mà luyện tập với phong cách âm nhạc ngôn ngữ khác đó, việc thiện nguyện để tạo dựng thân thể Chúa Kitô Đoạn văn số 95 phần General Instruction sách Roman Missal có lời nhận xét sau nhiệm vụ dân Chúa: “Trong việc cử hành Thánh Lễ, tín đồ tạo thành dân thánh, quyền sở hữu chức vị linh mục cao quý dân Chúa, để họ tạ ơn Chúa dâng hiến hy sinh khơng tì vết, khơng phải với bàn tay vị linh mục, mà chung với vị linh mục, họ học cách dâng hiến thân họ Hơn nữa, họ phải chăm lo để chứng tỏ điều qua ý thức sâu đậm tín ngưỡng họ, lòng nhân họ anh chị em, người có tham dự thánh lễ với họ” Lòng nhân hướng dẫn đường phụng Chúa hoàn hảo Khi người Hy Lạp muốn gặp Jesus, họ tiến Chúa qua người trung gian, Chúa nghe điều ước muốn họ, Ngài phản ảnh qua chết sống lại Khi sùng bái chung với người đến từ văn hóa khác, phần phải chết đi, sống lại mạnh mẽ hết Chúng ta chuẩn bị kỹ để truyền bá phúc âm đến người vơ tín ngưỡng mà trái tim họ nghi ngờ niềm tin vĩ đại đến để công bố phục sinh Chúa Kitô từ chết Nếu kiên nhẫn, Friday, July 15, 2016 - 1! NPM 2016 - Paul Turner đáp ứng lại với lòng nhân từ có nói với chúng ta, “Chào ơng, hay, bà, tơi muốn gặp Jesus” Đến người có điều khun tơi đấy: Hãy vươn xa Hãy thương yêu Hãy kiên nhẫn Tựa đề nói chuyện xuất phát từ Thánh Thi #67 (Psalm 67) nhắc nhở bối cảnh mà thực hành điều Thánh Thi #67 lời cầu nguyện tạ ơn cho mùa thu hoạch hiệu lời khẩn cầu cho mùa thu hoạch Psalm 67 xem trái địa cầu dấu hiệu phép lành Chúa, khơng phải cố gắng lồi người Và bao gồm điệp khúc sau: “Xin Chúa, để người ngợi khen Ngài: xin cho tất người ngợi khen Ngài" Điệp khúc dường để dâng lên Chúa động lực để Ngài ban mùa gặt hái tốt đẹp khác Nếu nhận thức ăn, ca tụng Vậy mà lời Psalm có tính cách cá nhân Đó khơng phải xin xỏ mùa gặt hái tốt đẹp cho địa phương, mà cho tất người có thức ăn Tất tận trái đất tơn kính Chúa cho phước lành nhận Trong Nghi Thức Phụng Sự, Psalm mà dùng để bắt đầu ngày Trách nhiệm ngày với tất người giới ngợi khen Chúa Đây Psalm đọc khắp nước Mỹ buổi lễ vào ngày Lễ Tạ Ơn Nó kết hợp tiếng nói người ngợi khen Chúa nhà thờ trước người nhà để thưởng thức phần thưởng mùa thu hoạch Các anh chị em thân mến, quây quần người đến từ quốc gia văn hóa khác thánh lễ Cơng Giáo giới thu nhỏ, điềm báo trước tập họp quốc gia đất vào giây phút cuối Trong Bí Tích Thánh Thể, trải nghiệm viên mãn nhà thờ hữu nơi, vào thời điểm Chúng ta bất đồng ý kiến với người khác nơi Chúng ta thất vọng giảng âm nhạc lễ Chúng ta than phiền máy lạnh hay máy sưởi nhà thờ Nhưng tất điều cho thấy yếu đuối lồi người chúng ta, cho thấy trơng dựa vào Chúa nhiều đến Khi người khác, thấy vai trò mà đóng Nếu quốc gia ca ngợi Đức Chúa, tất quốc gia, phải khẩn cấp thi hành phần việc Chúng ta nới rộng vươn xa để thương yêu láng giềng Chúng ta chủ tâm tham gia công từ thiện, biết mùa gặt hái tốt đòi hỏi kiên nhẫn, chăm sóc dịu dàng Thượng Đế giúp Ngài chắn khao khát ca ngợi tất người Ngài gặt hái trái từ tiếng nói buổi nhạc hòa tấu Friday, July 15, 2016 - 1! NPM 2016 - Paul Turner (concerto grosso) với nhiều nhạc cụ khác mà hát với tất Thánh Thiên Thần Thiên Đàng, “Xin Đức Chúa Trời, để người ngợi khen ngài; Xin cho tất người ngợi khen ngài” Friday, July 15, 2016 - 1!