Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah [ Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامية ] Biên soạn Abdul Azeez bin Abdullah bin Baaz 0TDịch thuật 0TAbu Hisaan Ibnu Ysa 2012 1433 http[.]
Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah [ Tiếng Việt – Vietnamese – ] ﻓﻴتﻨﺎﻣﻴﺔ Biên soạn Abdul Azeez bin Abdullah bin Baaz Dịch thuật: Abu Hisaan Ibnu Ysa 0T 0T 2012 - 1433 وﺟﻮب اﻻﻋﺘﺼﺎم ﺑﺎلﻜﺘﺎب والﺴﻨﺔ » ﺑﺎلﻠﻐﺔ اﻟﻔﻴتﻨﺎﻣﻴﺔ « ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰ�ﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﺑﺎز ﺮﻤﺟﺔ :ﺑﻮ ﺣﺴﺎن �ﻤﺪ ز�ﻦ ﺑﻦ ﻋيﻰﺴ 2012 - 1433 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Bắt Buộc Bám Lấy Kinh Sách Của Allah & Sunnah Của Rasul Muhammad , Khuyến Cáo Làm Trái Ngược Hai Điều Này(1) ُّ َ َ ّـﻼَة ََ ّ ِ� ُﺤﻟَْﻤْﺪ َ ْ رَبِ اﻟْ َﻌﺎلَﻤ ُ ﻰﻠﻋ وَالﺴَّـﻼ َم ﺼ، � َاﻟْﻌَﺎﻗِﺒَﺔُلِﻠْﻤُﺘَ ِﻘ،� ِ ِ ْ ْ َ ْ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ ْ َ َ َ ِِْﺪِهِ وَرَﺳُﻮﻪﻟ ﻧ ِبِﻨـﺎ َو ِ�ﻣﺎ ِﻣﻨـﺎ َﺳَـﻴِ ِﺪﻧﺎ، َوﺻﻔﻮﺗِ ِﻪ ِﻣﻦ ﺧﻠ ِﻘـ ِﻪ،ﻣِﻴﻨِﻪ ﻰﻠﻋ َوﺣ ِﻴ ِﻪ ِ وَأ َ َ وَﻰﻠ،ِ�ُ َ ّ ﻦْ �َﺒْﺪِ اﷲ َ ﻋ أَ ْﺻ ْ َ وَاﻫْﺘَﺪَى ُﺪَاهِ إِ َﻟ ﻳ،ُﺤﺎﺑﻪ وَﻣَﻦْ ﺳَﻠَﻚَ ﺳَبِﻴﻠَﻪ َ ٍﺪ ِـﻮم ِ ﻰ ﺑِﻬ ِ ُ: أَﻣَﺎ َ� ْﻌﺪ،ِﻳْﻦ ّ ِّ Mọi lời ca ngợi, tạ ơn kính dâng Allah Đấng chúa tể vũ trụ chắn kết tốt đẹp thuộc nhóm người biết kính sợ Cầu xin Ngài ban bình an phúc lành đến cho bề Ngài, cho Rasul xuất sắc sứ mạng, vị tốt đẹp nhân loại, vị Nabi, vị Imam, vị lãnh đạo Muhammad trai ông Abdullah, cho tất hữu Người, cho bước đường lối Người, bám theo đạo Người ngày tận Và sau nữa: (1) Quyển sách nhỏ trích từ “Tổng hợp Fataawa & thuyết giảng với nhiều chủ đề” trang 231, Sheikh Ibnu Baaz thuyết giảng khai mặc chương trình văn hóa Liên Hiệp Islam Thế Giới tổ chức phục vụ tháng hành hương Haj vào thứ bảy, 19/11/1406 H Makkah linh thiêng Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Chính Allah cử phái Nabi thân tín Ngài Muhammad mang đến cho nhân loại đường lối tơn giáo chân lý đích thực, diễn giải Qur’an sau: َ َ ُ َ ۡ ُ ّ َۡ ّ َ ُّ َ و�ۥ بٱل ۡ ُه ّ � َ ى ُ َ ِي أ َ ۡر َس َل َر ُس ٓ َ�ُوَ ٱ ٰ ِين �ِهِۦ َول ۡو �ٱ ۥ ه ر ه ظ � ِ ق �ٱ ِين د و د ﴿ ِ ِ ِ ِ ِ ۡ ُ ۡ ُ َ َ َ [٩ :﴾ ]ﺳﻮرة الﺼﻒ٩ ��ون ِ ك ِره ٱلم Chính Ngài (Allah) cử phái Rasul Ngài (Muhammad) mang theo đạo tơn giáo chân lý đích thực (đến với nhân loại) để thể trước tất tơn giáo khác nhóm Đa Thần phẩn nộ. Al-Saf: (chương 61), Allah phán chương khác: َ ّ ّ َ َ ُ َ ۡ ُ ّ َۡ َ ٰ َ ُۡ َُ ُ َ َ َ َۡ ٓ ّ ٰ َ �ِين ُ� ِهِۚۦ َو � ِ �ِين ٱ� ِق ِ�ظ ِهرهۥ � ٱ ِ ﴿ُوَ ٱ�َِي أرسل رسو�ۥ بِٱلهدى ود ٗ َ ّ ٢٨ :﴾ ﺍﻟﻔﺘﺢ٢ ِٱ�َِ ش ِهيدا Chính Ngài (Allah) cử phái Rasul Ngài (Muhammad) mang theo đạo tôn giáo chân lý đích thực (đến với nhân loại) để thể trước tất tôn giáo khác cần Allah xác đủ. Al-Fat-h: 28 (chương 48) Giới Tafsir Qur’an phân tích: Sự chỉ đạo Allah mặc khải cho Nabi Muhammad từ kiến thức q hiếm, thơng tin thực, cịn tơn giáo chân lý đích thực Allah mặc khải cho Người cung cách hành đạo tốt đẹp giáo lý công Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Allah diễn giải niềm tin vào tất Ngài mặc khải cho Nabi từ đạo tơn giáo chân lý đích thực đến việc hành đạo đường thẳng dẫn lối đến bình an vĩnh hằng, đến với thiên đàng vĩnh cữu đến với niềm hạnh phúc trường tồn Ngược lại, chống đối, phủ nhận biết làm theo sở thích dục vọng thân rơi vào thua thiệt tủi nhục khơng lối Chính Allah hạ sắc lệnh bảo bám đầy Ngài phải bám lấy đường chân lý mạnh mẽ cấm họ bước theo đường khác, lối đưa họ đến hỏa ngục bừng bừng cháy, Allah phán: َ ّ تَف ّ َ ُ ِيم فَٱتَّبهُۖ و �َ َت تَّب واْ ٱ ب ٗ َأَنَ َ�ٰ َذا صِ َ� ٰ ِ� ُم ۡس َتق َرَق ب ِ� ۡم عن َ� َلسُُّل ﴿ َ ِ ُِع َ َ ُّ ِٰي لهِۦۚ �َٰلِ�ُمۡ وَصَّٮ [١٥٣ : ﴾ ]ﺳﻮرة اﻷﻧﻌﺎم١ � ُم بِهِۦ لَع َلّ�ُمۡ �َتَقون ِ Đây (Islam) đường chân lý đích thực, bám chặt lấy nói, có bước vào đường khác lạc xa khỏi đường Ngài Ngài dặn mong biết kính sợ. Al-An-a'm: 153 (chương 6) Ngụ ý từ Đây (Islam) muốn nói hai câu Kinh trước câu Allah lệnh cho Nabi đọc, giải thích, phân tích cho thiên hạ biết rõ để thiên hạ thấu hiểu, Allah phán: ۡ ْ ُ ُۡ ّ ٗۡ َ َ ُ�َّمَ ر �اۖ َو� ِٱل َ� ٰ ِ َ�يۡ ِن ٔ ��وا بِهِۦ ش ِ � َ�َ� ۖۡ﴿لۡ �َعَالوۡاْ �َتۡلُ مَا حَرَ ّ�ُمۡ عَلَيۡ�ُم ْ َُ َۡ ََ ۡ ُ ّ َ ُ َ َ ْ ُ َۡ َ ٰ َ إ ِ ۡح � ٗناۖ َو� �ق ُتل ٓوا أ ۡو� ٰ َد�م ّم ِۡن إ ِ ۡم� ٰ ٖق ّۡنُ نَرۡز ُقُ�ُمۡ �يَاهمۖ و� �قر�وا Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah ّ َ َٰ َ ۡ ۖ َ مِنۡهَا وَمَا �َطَنَ وَ� َ َ�قۡتُلُواْ ٱ�َّفۡسَ ٱ َل ّ�ِ حَرَّم َ ۡ ٱ�َُّ إِ�َ ب ٱ� ّ ِ �ق َحش َهَر ِ �ٱلف ِ ّ ّ ُ َ َ ُ َ �ِ َ َ� �َقۡرَ�ُواْ مَالَ ٱ�َۡتِيمِ إِ�َّ بِٱل١ ٰلِ�ُمۡ وَصّٮٰ�ُم بِهِۦ لَعَلَ� ۡم � ۡعقِلون َ بۡلُغ ُّ َ ُ َ ۡ ۡ َ َ ۡ َ َۡ َ ۡ ْ ُ ََۡ ُ ّ � ِ أَحۡسَنُ حَ�ّٰ �َ َ أَشُدَه ۚۥ وأوفوا ٱلكيل وٱل ِم�ان بِٱلقِس ط � ن�ل ِف َ َٰ ْ ُ ۡ َ ّ ُۡ فۡسًاإِ�َّ وُسۡعَهَاۖ �ذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ �َنَ ذَا قُرۡ� َٰ� وَ�ِعَهۡدِ ٱ�َِ أوف ۚوا �ل ِ�م َ ّ َّٰٮ ََ [١٥٢ - ١٥١ :﴾ ]ﺳﻮرة اﻷﻧﻌﺎم١ � ُم بِهِۦ لَعلّ�ُمۡ تَذَكَ ُرون Hãy bảo họ (Muhammad!): “Đến đây, Ta đọc cho điều lệnh mà Thượng Đế cấm rằng: Các đừng làm Shirk với Allah dù hay vật gì; hiếu thảo, cư xử tử tế với cha mẹ; sợ nghèo mà người giết TA (Allah) Đấng cung dưỡng cho người người; đến gần điều sàm bậy cách cơng khai hay kín đáo; giết sinh mạng mà Allah nghiêm cấm lý đáng Đó điều thị cho mong người biết suy nghĩ * Và tìm cách đến gần (để chiếm đoạt) tài sản trẻ mồ côi để cải thiện đời sống cho chúng chúng lớn không (tự quản lý tải sản); người cân đo thật đúng, chuẩn; chắn thân khơng buộc phải làm q sức mình; nói chuyện phải cơng liêm kể người thân; thi hành lời giao ước mà người dùng danh nghĩa Allah làm chứng Ngài khuyên bảo mong biết suy nghĩ. Al-An-a'm: 151 - 152 (chương 6) Sau Allah phán: Đây (Islam) đường chân lý đích thực, bám chặt lấy nói tức sắc Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah lệnh mà TA Allah công bố đường thẳng đưa lối đến TA, bước Trong đoạn Kinh Allah hạ lệnh bảo đám bầy Ngài thi hành sau: Đối với Allah: cấm không phạm Shirk (tức tôn thờ, cầu xin, khấn vái thần linh với Allah) Đây tội lớn Islam, cấm tất tín đồ Muslim phạm phải, tội lỗi xóa tính Tawhid Tawhid cốt lỏi Islam, nhiệm vụ phải làm tín đồ, thành phần chủ yếu tạo nên đường thẳng đến với Allah, Tawhid mà Allah cử phái Rasul ban cho Người họ Kinh Sách làm giáo luật hành đạo sinh sống, mục đích chủ yếu việc tạo hóa hai lồi ma quỉ người để tôn thờ Ngài, phán: ٥٦ :ﺍﻟﺬﺍﺭﻳﺎﺕ َُ قۡت ُُۡ ّ ﴾٥ ون ِۡ�﴿ َما خَل ٱ ِ نَّ وَٱ�ۡسَ إِ�َ ِ�َعبد �ِ Và TA (Allah) khơng tạo hóa lồi Jin lồi người ngoại trừ để tôn thờ TA. Al-Zariyat: 56 (chương 51), Allah phán chương khác: ٣٦ :ﺍﻟﻨﺤﻞ ۡ َ ً� ُ ّ ّ َ ِبُواْ ٱل�َٰ ُغ ٱ� ُدواْ ٱ�ََّ وَٱجۡتَن ّ ﴾ۖ وت ﴿َلَقَدۡ �َعَث ۡنَا �ِ �ُِّ أُمَةٖ َسو أ ِن Và chắn TA cử phái cho cộng đồng vị Thiên Sứ (với mệnh lệnh): “Hãy thờ phụng Allah (duy nhất) tránh xa Toghut (Tà Thần).” Al-Nahl: 36 (chương 16), Allah phán chương khác: Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah ُ ُْ َ ََ ُّن ُ ﴿ َو َما أ َ ْر َسلْ َنا م ِْن َ�بْل َِك م ِْن َر ََ ون ِ�ول إِ� ُو س ِ إِ�َْهِ �ََه � إِ� إِ� �نـا فا�بـد ٍ ٢٥ :ﺍﻷﻧﺒﻴﺎء ﴾0 Và không Rasul (Thiên Sứ, Nabi hay Sứ Giả) cử phái trước Ngươi (Muhammad) mà TA lại không bảo: “Quả thật, khơng có Thượng Đế khác xứng đáng thờ phụng ngồi TA, thờ phụng riêng TA.” Al-Ambiya: 25 (chương 21) Trong Qur’an Allah hạ lệnh bảo đám bầy Ngài phải tôn thờ Ngài thông qua lời truyền đạt Nabi Muhammad , Ngài phán: � ه ّ َ َ ُّ َ ُ َ َ ُ ﴿ ّ�ُمۡ �َتَقـون َ�ُمۡ وَٱ�ِّينَ مِن �َبۡلِ�ُمۡ لَع َل واْ رَ�ّ�ُمُ ٱ�َِي خ ٱ�ۡبُد ََُّا ٱ�َّاس ٢١ :﴾ ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ٢ Hỡi nhân loại! Hãy tôn thờ Thượng Đế ngươi, Đấng tạo hóa hệ trước để trở thành người biết kính sợ Ngài. Al-Baqarah: 21 (chương 2), Allah phán chương khác: ُ ّ ُ َ َ ٰ َ �َ﴿ ٢٣ :ر�ُّكَ ��َّ �َعۡبُدوٓاْ إِ�َّٓ إِيَاه﴾ ﺍﻹﺳﺮﺍء Và Thượng Đế Ngươi (Muhammad) định người phép thờ phụng Ngài nhất. Al-Isra: 23 (chương 17), Allah phán chương khác: َٓ ُۡ َّ َ �ل ِص ّ �ُ َ � َ �ٱ [٥ :ِين ُح َنفا َء﴾ ]ﻮرة اﺒﻟيﻨﺔ َ�﴿مَآ أُمِرُوٓاْ إِ�َّ �َِعۡبُدُواْ ٱ ِ Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Và họ lệnh phải thờ phụng riêng Allah, triệt để thần phục Ngài cách thức. Al-Baiyinah: (chương 98) Ở chương Kinh Al-Fatihah, Allah dạy đám bầy Ngài cách thể hài lòng Allah: َ ﴿�َۡمۡدُ �َِ ّ ِ َر ّب ۡٱل َ�ٰلَم �َّ ر٢ � ِ ِ َ ََّعۡبُدُ �ي ُ اك � َ ۡس َتع ٥ - ١ :﴾ اﻟﻔﺎﲢﺔ٥ �ِ َ َ َّ ِي٤ ٱ�ِيـن ّ ـو ِم ۡ َِـك ي ّ ـاك ِ �ٰل٣ ٱلرَحِي ِم ِ Mọi lời ca ngợi, tán dương kính dâng Allah Đấng chúa tể toàn vũ trụ * Đấng mực độ lượng, Đấng mực khoan dung * (Allah là) Đức Vua ngày phán xử * Duy Ngài tôn thờ Ngài cầu xin giúp đỡ * Cầu xin Ngài hướng dẫn bề tơi đến với đường đạo. Al-Fatihah: - (chương 1) Ngồi cịn nhiều câu Kinh khác mang ý nghĩa tương tự Được ghi lại hai Saheeh Al-Bukhary Muslim, từ trai ơng A’bbaas kể: Nabi nói với ông Mu-a’z rằng: ََ َ ْ ّ َ ََ َ ّ َ َ ْ َﻖ ((ﷲ ِ ﷲ ﻋ اﻟ ِﻌﺒﺎ ِد َوﻣﺎ َﻖُ اﻟ ِﻌﺒﺎ ِد ﻋ ا ِ ))أﺗﺪ ِرى َ ا “Ơng có biết trách nhiệm đám bầy Allah Ngài không (ngược lại) trách nhiệm Ngài đám bầy tơi Ngài ?” Ơng Mu-a’z đáp: Chỉ có Allah Rasul rõ Rasul nói: ُ ْ َ َ ْ َ َ ْ َ ْ ُ ُ هُ َ َ ﺮ ْ َ ّ (( ﺸ�ﻮا ﺑِ ِﻪ ﺷيﺌًﺎ ِ ))َﻖُ ا ِ ُ ﷲ ﻋ اﻟ ِﻌﺒﺎ ِد أن �ﻌﺒﺪو وﻻ Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah “Trách nhiệm đám bầy Ngài phải tôn thờ Ngài nhất, không phép đồng đẳng với Ngài ” Và Nabi nói Hadith khác: ّ ُ ْ ُ َْ ََْ َ َ ْ َ َ َﻟ ّ ِﺪًا َد َﺧ َﻞ ((ﺎر ﷲ ِ ون ا ِ ))ﻣﻦ ﻣﺎت وﻫﻮ ﻳﺪﻋﻮ ِﻣﻦ د “Ai cầu xin với thần linh Allah lúc sống, sau chết y bị đẩy vào hỏa ngục.” Hadith AlBukhary Muslim ghi lại Ngoài ra, cịn có nhiều Hadith mang ý nghĩa tương tựa Đây ý nghĩa câu “La i la il lol loh” tức “khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng ngoại trừ Allah nhất” nghĩa phải phủ nhận hết tất tôn thờ, khẳng định tôn thờ xứng đáng thuộc Allah nhất, Allah phán: ُّ �َطِلُ وَأَنَّ ٱ�ََّ هُوَ ٱلۡع ِ َٰ�ۡدُونِهِ ٱل َ َ َ َ ﴿ َ� ٰل َِك بأَّ هُو قُّ وَأَنّ مَا يَدۡعُونَ مِن ۡ�ٱ ِ ُ َ ۡ ٣٠ : ﴾ ﻟﻘﻤﺎﻥ٣ �ِٱلكب Sở dĩ Allah, Ngài Đấng Chí Tơn cầu xin thần linh khác Ngài (từ người hay ma quỉ hay cối ) tất hư cấu Quả thật, Allah, Ngài Đấng Tối Cao, Đấng Vĩ Đại. Luqmaan: 30 (chương 31) Đối với song thân: Ngài bắt buộc phải hiếu thảo với cha mẹ, tuyệt đối không bất hiếu với họ dù họ Kafir 10 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah ّ َ ََُّ ّ ْ َُ ۡ ٗ ََۡ َ ٗ َُ ۡ ـة لّ َِق ﴿ َمَآ أَنزَ�َۡا �ٖ ـو �� ل ُه ُم �َِي ٱخ َتلفوا �ِيهِ وهـدى ور ِ عَلَيۡكَ ٱلۡكِ�َٰبَ إِ�َ �ِ ب َ ُ ُۡ ٦٤ :﴾ ﺍﻟﻨﺤﻞ٦ يؤمِنون Và TA (Allah) không ban Kinh Sách (Qur'an) cho Ngươi (Muhammad) ngoại trừ để Ngươi giải thích cho nhân loại điều họ bất đồng với nhau, Nó đạo (chân lý) cứu rỗi cho nhóm người có đức tin. Al-Nahl: 64 (chương 16) Allah giao nhiệm vụ trọng đại cho Rasul giải thích rõ ràng điều thiên khải, Sunnah khơng phải sở hiểu ngụ ý Qur’an Allah phán chương Al-Noor: ٱ َ ُ ّ ّ ول ۖ فَإن تَ َووۡاْ فَإِ�َّمَا عَلَيۡهِ مَا �ُِّلَ وَعَلَيۡ�ُم مَـا ﴿لۡ أَطِيعُواْ �ََّ وَأَطِيعُواْ ٱلرَس ِ ُ ُۡ ُ َ ۡ ّ َ ٥٤ :﴾ ﺍﻟﻨﻮﺭ٥ �ِِّلۡتُمۡۖ �ن تُطِيعُوهُ �َهۡتَدُواْۚ وَما �ََ ٱلرَّسُولِ إِ�َ ٱ�َ�ٰغ ٱلمب Hãy bảo chúng (Muhammad): “Các tuân lệnh Allah tuân lệnh Rasul (Muhammad Ta đây) Nếu quay mặt bỏ người phải chịu trách nhiệm làm.” Ối người lệnh Y (Rasul Muhammad) hướng dẫn đạo, nhiệm vụ Rasul công khai truyền đạt (lời mặc khải Allah). Al-Noor: 54 (chương 24), Allah phán câu khác: ٱ َ َُ ُ ُ ّ َ﴿�ِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ و َ ٥٦ : ﴾ ﺍﻟﻨﻮﺭ٥ ءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأطِيعُواْ لرَّسُولَ لَعَلَ� ۡم ت ۡر�ون Và dâng lễ Salah, xuất thuế Zakat lệnh Rasul để may (Allah) khoan dung. Al-Noor: 56 (chương 24) 38 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Allah phán chương Al-A’raaf: َ َۡ َ َ َ ّ ُ ُ �ض ِ ٰ �ٰ� رَسُول ٱ�َِّ إِ�َۡ�ُمۡ �َِيعًاٱ�َِّي �َُۥ مُلۡـكُ ٱلسَـ � ِ �ت وٱ ِ ّ�ِ﴿َٰٓ�َ�ُّها ٱ�َّاس إ ّ ّ ّ َ َ ۖيت ُ َٓ إِ�َٰهَ إِ�َ ُه َو يُ ۡ�ۦ َو ُ� ِم ام ِ ٔ� ِ َ� ٱ�ُۡ�ِّ ٱ�َِّي يُـؤۡمِنُ بِـٱ ِ ِّ�ْ بِـٱ�َِّ وَرَسُـو�ِِ ٱ�َّـ ِ ِ َ ََُۡ ُ ّ ١٥٨ : ﴾ ﺍﻷﻋﺮﺍﻑ١ َ�ِ�َٰتِه ِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَ� ۡم �هتدون Hãy bảo họ (Muhammad): “Hỡi nhân loại! Ta Rasul Allah cử phái đến cho tất người (Allah) Đấng thống trị tầng trời trái đất, khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng mà có Ngài, Đấng ban cho sống chết Bởi thế, tin tưởng vào Allah Rasul Ngài vị Nabi mù chữ hết lòng tin tưởng vào Allah, vào lời mặc khải Ngài Các Ngươi noi theo Y để may hướng dẫn chân lý đích thực.” Al-A’raaf: 158 (chương 7) Qua câu Kinh chứng minh rõ ràng tường tận việc noi theo Sunnah Rasul theo chân lý đích thực Đối với dám phê bình, chê bai, nghi vấn, dự nghe thấy Sunnah coi chừng rằng: َ ٌ َ َ ۡ َُ ُ َۡ ٌَۡ ۡ َُ ُ َ َۡ ۡ َ َ ُ َُ َ ّ ٌ �ِ اب أ ﴾٦ ـم ﴿َلۡيَحۡذَرِ ٱ�َِين �ال ِفون �ن أم ِره ِۦٓ أن ت ِصيبهم ف ِتنة أو ي ِصيبهم عذ ٦٣ :ﺍﻟﻨﻮﺭ Bởi thế, cảnh cáo chống đối mệnh lệnh Ngươi (Muhammad) nên biết rằng: làm thế, chúng gặp phải hoạn nạn hay gặp phải hình phạt đau đớn. Al-Noor: 63 (chương 24), Allah lệnh chương AlHashr: 39 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah ٧ :ﺍﻟﺤﺸﺮ ْ َ َ َُۡ ۡ ُ ٰ ََ ََ ُ ُ ُ َ ُ ُ ّ ﴾ٱنت ُه ۚوا ﴿َمَآ ءَاتَٮٰ�ُمُ ٱلرَسول فخذوه وما �هٮ�م �نه ف Và vật Rasul ban cho người nhận vật bị Rasul cấm người tránh xa ngay. Al-Hashr: (chương 59) Về Sunnah có nhiều Hadith Saheeh bảo tín đồ Muslim phải tuân theo Sunnah Rasul , cấm không kháng lệnh Người ngày tận thế, ghi hai Saheeh Al-Bukhary Muslim, từ ông Abu Hurairah dẫn lời Rasul rằng: َ ََ ْ ََ َ ََ ْ َ َ َو َﻣ ْﻦ َﻋ َﺼﺎ� َ� َﻘ ْﺪ َﻰ َﺼ،اﷲ َ ﺎع ((اﷲ ))ﻣﻦ أﻃﺎﻋ ِ� �ﻘﺪ أﻃ ِ “Ai tuân lệnh Ta tuân lệnh Allah, chống đối Ta kháng lệnh Allah.” Được ghi Saheeh Al-Bukhary, từ ông Abu Hurairah dẫn lời Rasul rằng: ُّ َ ْ ُ ُ َ ّ َ ّ َﻰ (( ِﻻَ َﻣ ْﻦ ﺑ،))ُ ﻣَّﻰ ِﺘ ﻳَﺪﺧﻠﻮن ﻟَْﻨَﺔ “Tất tín đồ cộng đồng Ta vào thiên đàng, ngoại trừ kẻ khơng muốn.” Có lời hỏi: Ai lại không muốn, thưa Rasul Allah ? Người tiếp: َّ َ َ َ َ ََ ْ َ َ َ َ ْ َﻰ (( َو َﻣ ْﻦ َﻋ َﺼ ِﺎ� �ﻘﺪ ﺑ،ﺎﻋ ِ� دﺧﻞ ﻟَْﻨَﺔ ))ﻣﻦ أﻃ “Ai tuân lệnh Ta vào thiên đàng chống đối Ta y từ chối.” Imam Ahmad, Abu Dawood Al-Haakim ghi từ đường truyền Saheeh, từ ông Al-Miqdaam bin Ma’dy Karb dẫn lời Rasul rằng: 40 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah َ َ ٌُ َ ن َُ َ ّ أُ ُ ْ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ﻚ َ ﻮﺷ َرﺟُـﻞ ﺷـﺒْ َﻌﺎ َﻋ أ ِر�� ِﺘـ ِﻪ ِ أﻻ ﻳ،ﻜﺘﺎب و ِﻣﺜﻠﻪ ﻣﻌﻪ ِ ))أﻻ ِ�ِ و ِ�ﻴﺖ اﻟ ُْ ْ َ َ َ َ ُْ َ َ َﺄ ّ ه ُْ ْ َ َ َ َ ْ ْ َ َ ْ ُ ْ َ َ ُ ُ َ آن �ﻤﺎ وﺟﺪ�ﻢ ِ�ﻴ ِﻪ ِﻣﻦ ﺣﻼ ٍل َﺣِﻠُﻮ وﻣـﺎ وﺟـﺪ�ﻢ ِ ﻋﻠﻴ�ﻢ ﺑِﻬﺬا اﻟﻘُﺮ:�ﻘﻮل ّ ((َُﺤَﺮِ ُمﻮه ٍِ�ﻴ ِﻪ ِﻣ ْﻦ َﺣ َﺮام “Ta ban cho Thiên Kinh Qur’an Sunnah đồng hành với Ta khuyến cáo làm kẻ ăn trướng bụng ngồi dựa lưng mà bảo: Các người tìm Qur’an thấy điều Halal Halal thấy điều Haram Haram.” Được Abu Dawood Ibnu Maajah ghi từ đường truyền Saheeh, từ ông Abu Raafe’ nghe từ cha ông, dẫn lời Rasul rằng: ْ َ َ َ َْ َْ ُ َ ّ ّ ْ ُ َ َ َ َّ َ ِﻤَﺎ أ َم ْﺮت ﺑِ ِﻪ ﻜﺌًﺎ َﻋ أ ِر�� ِﺘ ِﻪ ﻳَﺄ ِ�ﻴ ِﻪ اﻷمﺮُ ِﻣ ْﻦ أم ِﺮى ِ َ))ﻻ ُﻟْﻔِ�َ أﺣﺪ�ﻢ ُﺘ َ ُ ََُ ُْ َ ُ ََْ َْ ْ ّ َﻻ ﻧَ ْﺪرى َﻣﺎ َو َﺟ ْﺪﻧَﺎ ﻓ ﻛﺘ ((ُﷲ �َﺒَﻌﻨَﺎه :أو �ﻬﻴﺖ �ﻨﻪ �ﻴﻘﻮل ِ ِ ﺎب ا ِ ِ ِ “Cấm tuyệt đối ngồi dạng dựa lưng hống hách, nghe lệnh Ta bảo làm cấm làm lại đáp: Tơi khơng biết điều có Kinh Sách Allah (tức Qur’an) nhắc đến không làm theo.” Từ ông Al-Hasan bin Jaabir kể: Tôi nghe AlMiqdaam bin Ma’dy Karb nói: Trong trận chiến Al-Khaybar Rasul cấm số điều bảo: ُ ﻚُ َﺣَﺪُ�ُﻢ أَن َ ْ ُ ّ َ ُّ َ ﻫ َ ُ ّ ُ َُﺘ ﺑَيﻨَﻨَـﺎ:ِﻳﻰﺜ �ﻴَﻘُـﻮل ﻮﺷ ِ ﻳُ�َﺬِﺑ ِ� َو ﻮ ِ ))ﻳ ِ ﻜـﺊ َُـﺪَث ِﺑـ َ ْ َ َ َ َ ُْ َ َ ْ َ ْ َ ْ َ ه َْ َ َ ََ ُ َْ ََ ُ َ ْ وﻣﺎ وﺟـﺪﻧﺎ ِ�ﻴـ ِﻪ، �ﻤﺎ وﺟﺪﻧﺎ ِ�ﻴ ِﻪ ِﻣﻦ ﺣﻼ ٍل اﺳﺘﺤﻠﻠﻨﺎ،ﷲ ِ و�يﻨ�ﻢ ِﻛﺘﺎب ا 41 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah ُ ُّ ْ َ هُ َ َ ّ َ ّ َ َﺳ ُْ ِﻣﺜﻞ َﻣﺎ-ﺻ� اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ- ﷲ أﻻ َ�ِنَ ﻣﺎ ِﻣ ْﻦ َﺣ َﺮامٍ َﺮَﻣﻨﺎ ِ َﺮَم ر ﻮل ا ُ َﺮَ َم ّ ((اﷲ “Ta khuyến cáo người ngồi dạng nghiên ngửa hống hách cố ý nói dối Ta mà bảo: Giữa người Kinh Sách Allah (tức Qur’an) thấy điều Halal Halal Haram Haram Chẳng phải Rasul Allah cấm giống Allah cấm!!!” Hadith Al-Haakim, Al-Tirmizhi Ibnu Maajah ghi lại đường truyền Saheeh Có nhiều Hadith Saheeh ghi Rasul lệnh tập thể Sahabah phải truyền đạt lại nghe từ Người cho vắng mặt với câu: َ (())ُبَّ ﻣُﺒَﻠَّﻎٍ أوْﻰ ﻋ ِﻣ ْﻦ َﺳﺎ ِﻣ ٍﻊ “Người truyền giáo tốt nhiều so với người biết nghe.” Trong thuyết giảng Haj Al-Wida Rasul lệnh cho người nghe trực tiếp lời nói Người phải truyền đạt lại cho vắng mặt, Người bảo: َ ّ ّْ َُ ُ َ لﺸَﺎﻫ ُﺪ اﻟْ َﻐﺎﺋ ((ﺐ ُبَّ ﻣُﺒَﻠَّﻎٍ أوْﻰ ﻋ ِم َّ ْﻦ َﺳ ِﻤ َﻌﻪ ))�ﻴَﻠِﻎ ِ ِ “Những có mặt phải truyền lại cho vắng mặt, chắn người truyền lại tốt nhiều so với người biết nghe.” Tập thể Sahabah thuộc lịng từ Rasul hành động lời nói Người truyền lại cho Tabi-e’n, 42 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah nhóm Tabi-e’n truyền lại cho U’lama sau họ Cứ hết kỷ đến kỷ khác, viết thành sách vở, kiểm duyệt, xác minh kiểm chứng giới chun mơn Hadith Từ họ đặt qui tắc nghiêm ngặc để công nhận Hadith Saheeh xác từ Rasul để phân biệt Hadith Saheeh (chính xác) với Hadith yếu, Hadith bịa đặt Trong tất sách viết Hadith xác Saheeh Al-Bukhary, Saheeh Muslim đến sách khác Sở dĩ Allah khẳng định Qur’an rằng: َ ُ َ َ َُ ّ َ ٩ :﴾ ﺍﻟﺤﺠﺮ٩ �ۥ ل�ٰفِظون ﴿َّا �َۡنُ نَزّ�َۡا ٱ�ِّكۡرَ �نَا Quả thật, TA ban Thiên Kinh Quran xuống TA bảo quản Nó (khỏi hành vi sửa đổi nào) Al-Hijr: (chương 15) Đến khẳng định Sunnah lời thiên khải từ Allah, Nó Ngài bảo vệ khỏi sai sót, mác, thêu dệt hư cấu giống Ngài bảo vệ Qur’an Bởi Sunnah địa vị phân tích, giải thích cho Qur’an thêm rõ ràng, thêm tường tận giáo lý nuôi vú, cách chia tài sản, cấm không cưới hai dì cháu ruột hai cháu ruột hai chị em ruột lúc giáo lý khác không Qur’an đề cặp Xin liệt kê vài hình ảnh giới Sahabah, giới Tabi-e’n U’lama sau họ việc họ tôn trọng Sunnah làm theo Được ghi hai Saheeh Al-Bukhary Muslim, từ ông Abu Hurairah kể: Sau Rasul qua đời có số người Ả Rập phản bội không chịu xuất Zakat, 43 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah ông Abu Bakr lên tiếng: “Ta thề giết dám chia tách rời Salah Zakat.” Ông U’mar ngạc nhiên hỏi: “Sao ông lại giết họ Rasul nói: ﺮْتُ أَنْ أُﻗَﺎﺗ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ َٰ َ ُ ُ َ ّ ّ ِ�َِﺼَﻤُﻮا ﻣ ﻓ ِﺈذا ﻗﺎلﻮﻫﺎ،اﷲ َ ﻻ إِﻟـﻪ ِﻻ:ِﻞَ اﻨﻟَّﺎسَ ﺣَﻰﺘَ �ﻘﻮلﻮا )) ّ َ َ َ ((وَأَمْﻮَالﻬُﻢْإِﻻَّ ﺤﺑَِﻘِﻬﺎ ْ َﺎءﻫُﻢ “Ta nhận lệnh phải tranh đấu với người họ nói: La i la il lol loh Khi họ chịu nói Ta bị cấm xâm phạm đến sinh mạng tài sản họ ngoại trừ quyền lợi Islam.” Ông Abu Bakr đáp: “Chẳng phải xuất Zakat quyền lợi Islam hay ? Tôi thề Allah chứng giám, cho dù số lượng họ có đơng tơi giết họ kẻ dám không chịu xuất Zakat.” Đến U’mar thấy rõ ý chí kiên cường Abu Bakr ông ta đứng chân lý Thế ông đa số Sahabah ủng hộ để đấu tranh với nhóm người phản đạo, với kết đa số người phản đạo quay lại Islam, có số bị giết ngoan cố Như biết Sunnah bắt buộc người phải làm theo, có lần bà lão làm bà (nội, ngoại) đến hỏi Abu Bakr số tiền thừa kế, ông đáp: “Tôi Qur’an Sunnah chia phần thừa kế cho người làm bà.” Nhưng hỏi lại Sahabah khác xác định Rasul chia cho người tương tự bà phần sáu tổng số tài sản người chết để lại Thế Abu Bakr liền chia cho bà ta phần sáu Được ghi lại, U’mar khuyên bảo người phải dùng Qur’an để phân xử, khơng tìm thấy 44 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Qur’an tìm đến Sunnah Có lần ơng khơng biết cách phân xử việc người phụ nữ mang thai bị người khác làm sẩy thai, ông liền tham khảo ý kiến Sahabah khác hai ơng Muhammad bin Salamah AlMughirah bin Al-Sha’bah xác định Rasul bắt người gây án bồi thường cho nạn nhân nô lệ nam nữ Thế U’mar phân xử theo Khi ông Usman rõ thời gian phụ nữ phép nhà chồng sau chồng chết Bà Faria’h bint Maalik bin Sannaan chị (em) gái Abu Sa-e’d kể: “Sau chồng chết, Rasul bảo nhà chồng thiên khải khác từ Allah.” Thế Usman phân xử theo Tương tự Sahabah áp dụng luật trừng trị ông Al-Waleed bin U’qbah tội uống rượu Và có lần ơng Aly nghe tin ông Usman cấm người không hành hương Haj Al-Tamadtu’ Aly làm mạnh dạng bảo: “Tôi không bỏ Sunnah Rasul lời nói đó.” Có số người đến lý luận với Ibnu A’bbaas không làm Haj Al-Tamadtu’ Abu Bakr U’mar nói, họ làm Haj Ifraad Ơng Ibnu A’bbaas giận nói: “Tơi e có tảng đá to từ trời rơi xuống đè người! Rasul nói mà người lại dám lấy lời Abu Bakr U’mar để biện minh.” Thế đó, có việc làm theo lời nói Abu Bakr U’mar làm trái lại Sunnah bị trừng phạt 45 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah Vậy làm theo lời nói suy luận người khác hai vị Sahabah danh tiếng Có lần người tranh cải với Abdullah bin U’mar vài Sunnah đó, họ dẫn chứng lời nói U’mar ơng Abdullah quát bảo: “Chúng ta lệnh phải làm theo U’mar hay phải làm theo Sunnah Rasul .” Lúc ông I’mraan bin Husain nói giảng Sunnah người đàn ơng vọt miệng nói: “Mong ơng nói Qur’an đi.” Ơng giận đáp: “Sunnah dùng để phân tích, giải thích Qur’an, khơng có Sunnah biết phải hành lễ Salah Al-Zhuhr bốn Rak-at, Salah Al-Maghirb ba Rak-at, Salah Al-Fajr hai Rakat, cách để xuất Zakat cho giáo lý khác phải thơng qua Sunnah tận tường.” Ơng Abdullah bin U’mar nói Hadith: َ ﺎء اﷲ َم َﺴ َ ََُْ َ ((ﷲ ِ ﺎﺟﺪ ا ِ َ ))ﻻ �ﻤﻨﻌﻮا ِإﻣ ِ “Các người đừng cấm đám bầy nữ Allah đến Masjid Ngài.” Một số ông lên tiếng đáp: “Thề Allah chứng giám, không cho bà Masjid.” Abdullah liền giận đùn đùn mắng quát mạnh mẽ nói: “Ta kể mệnh lệnh Rasul mà dám nói thề Allah không cho bà Masjid.” Một Sahabah tên Abdullah bin Al-Mughaffal thấy người dòng họ tiêu khiển cách cầm viên đá nhỏ mà ném, ơng bảo: “Chính Rasul khơng 46 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah cho ném viên đá nhỏ để tiêu khiển, chẳng giết thú săn chẳng đuổi kẻ thù, ngược lại làm mù mắt gãy mà thơi.” Sau ơng lại thấy người tiêu khiển trị ném đá đó, ơng giận mà nói: “Thề Alalh minh giám, không nói chuyện với ơng nữa, tơi nói Rasul cấm ném đá nhỏ để tiêu khiển mà ơng cịn làm.” Được Al-Baihaqi ghi lại, có người thuộc hệ Tabi-e’n ơng Ayyoob Alschtiyani nói: “Tơi kể cho người đàn ông nghe Sunnah y lại bảo: Bỏ điều qua bên đi, ông kể nghe Qur’an Mọi người biết y rơi vào lầm lạc.” Ơng Al-Awzaa-y’ nói: “Sunnah để hổ trợ cho Qur’an tức giải thích tận tường giáo lý Qur’an nói khái qt khơng nhắc Qur’an, điển câu Kinh: َ نز ّ ۡ نُـزِّلَ إِ�َۡهِـمۡ وَلَعَلَ ُه ـم �َۡيِّ�َٰتِ وَٱلزُّ�ُرِ� وَأ َ�َۡآ إِ�َۡكَ ٱ�ِّكۡرَ �ُِبَ�َِّ لِلنَّاسِ مَـا ﴿ ّ َ تَف ٤٤ :﴾ ﺍﻟﻨﺤﻞ٤ َ َكَ ُرون Bằng chứng Kinh Sách rõ ràng minh bạch Đồng thời TA (Allah) mặc khải cho Ngươi (Muhammad) Thiên Kinh (Qur'an) để Ngươi loan báo với nhân loại mặc khải xuống cho họ, để may họ biết mà suy nghĩ. Al-Nahl: 44 (chương 16) Rasul nói: ّ َ َ ُ َُْ َ َﻴﺖ اﻟْﻜﺘ ُ �ِ�ِ أُو ((ﺎب َو ِﻣﺜﻠﻪ َﻣ َﻌﻪ ))أﻻ ِ ِ 47 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah “Ta ban cho Thiên Kinh Qur’an Sunnah đồng hành với nó.” Do Al-Baihaqi ghi lại, từ ơng A’mir Al-Sha’bi nói với người rằng: “Các người bị hủy diệt người dám bỏ Hadith Saheeh.” Do Al-Baihaqi ghi lại, từ ơng Al-Awzaa-y’ nói với hữu mình: “Khi bạn nghe Hadith Saheeh từ Rasul tơi khuyến cáo dám cố ý nói khác với Hadith Hãy biết Rasul người truyền đạt thay Allah.” Do Al-Baihaqi ghi lại, từ Imam có tiếng tăm Sufyaan bin Sa-e’d Al-Thawry nói: “Kiến thức tổng qt am tường Hadith.” Cũng Al-Baihaqi ghi lại, Imam Maalik nói: “Lời nói thiên hạ cần phải suy xét nên lấy hay khơng cịn lời nói chủ nhân mộ phải lấy hết.” Và ông vào mộ Rasul . Imam Abu Hanifah nói: “Một nhận Hadith Saheeh Rasul phải đặt đầu mắt.” Imam Al-Shafi-y’ nói: “Khi tơi tìm Hadith Saheeh Rasul mà không chịu làm theo người biết lúc tơi bị trí.” Imam nói câu khác: “Khi lời nói tơi trái ngược với Hadith Rasul ném lời nói tơi vào tường.” Imam Ahmad bin Hambal nói: “Mọi người đừng bắt chước theo tôi, đừng bắt chước theo Maalik hay theo Al-Shafi-y’, người lấy gốc mà 48 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah lấy.” Imam nói câu khác: “Tơi lấy làm ngạc nhiên cho biết xác chắn Hadith Rasul , mà họ lại bỏ mặc Hadith nhắm nghiền mắt làm theo ý kiến Sufyaan, Allah đe: َ ٌ َ َ ۡ َُ ُ َۡ ٌَۡ ۡ َُ ُ َ َۡ ۡ َ َ ُ َُ َ ّ ٌ �ِ اب أ ﴾٦ ـم ﴿َلۡيَحۡذَرِ ٱ�َِين �ال ِفون �ن أم ِره ِۦٓ أن ت ِصيبهم ف ِتنة أو ي ِصيبهم عذ ٦٣ :ﺍﻟﻨﻮﺭ Bởi thế, cảnh cáo chống đối mệnh lệnh Ngươi (Muhammad) nên biết rằng: làm thế, chúng gặp phải hoạn nạn hay gặp phải hình phạt đau đớn. Al-Noor: 63 (chương 24) Imam nói tiếp: “Các người có biết hoạn nạn khơng ? Đó đại tội Shirk (đồng đẳng với Allah tôn thờ), re họ bát bỏ lời nói Rasul tự đẩy tim lạc hướng bị diệt vong từ đó.” Al-Baihaqi ghi lại, có người thuộc hệ Tabi-e’n ơng Mujaahid bin Jibr nói: Allah phán: َ َُّ ۡ رُد ۡ َ َ ُ ّ ٥٩ :ِّ وَٱلرَسو ِل﴾ ﺍﻟﻨﺴﺎء �ءٖ َ وهُ إِ� ٱ �ِ ﴿فإِن ت َ�ٰ َز� ُت ۡم 2T Một người có bất đồng ý kiến việc quay trở lại với Allah Rasul. AlNisa: 59 (chương 4), trở với Allah trở với Qur’an trở với Rasul trở với Sunnah Người Al-Baihaqi ghi lại, ơng Al-Zuhry nói: “Giới U’lama thời chúng tơi thường nói: Ai bám lấy Sunnah chiến thắng.” Imam Muwaffaq Al-Deen bin Qudaamah nói sách ông “Rawdhah Al-Naazir” phần phân 49 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah tích nguồn gốc giáo lý: “Nguồn gốc thứ hai giáo luật Islam Sunnah Rasul , lời nói Người chứng chủ lực, Allah lệnh phải tuân lệnh Người khuyến cáo mạnh mẽ dám kháng lệnh Người.” Hết Học giả chuyên Tafsir ông Ibnu Katheer phân tích câu Kinh: َ ٌ َ َ ۡ َُ ُ َۡ ٌَۡ ۡ َُ ُ َ َۡ ۡ َ َ ُ َُ َ ّ ٌ �ِ اب أ ﴾٦ ـم ﴿َلۡيَحۡذَرِ ٱ�َِين �ال ِفون �ن أم ِره ِۦٓ أن ت ِصيبهم ف ِتنة أو ي ِصيبهم عذ ٦٣ :ﺍﻟﻨﻮﺭ Bởi thế, cảnh cáo chống đối mệnh lệnh Ngươi (Muhammad) nên biết rằng: làm thế, chúng gặp phải hoạn nạn hay gặp phải hình phạt đau đớn. Al-Noor: 63 (chương 24) tức chống đối đường lối, cung cách giáo luật Rasul đưa Thế nên dù lời nói hay hành động ngồi Rasul cần phải xem xét kỷ lưỡng phù hợp với Sunnah chấp nhận, ngược lại với Sunnah bỏ qua bên Được ghi lại hai Saheeh Al-Bukhary Muslim, Rasul nói: َﻦْ ﻋَﻤِﻞَ �َﻤَﻼً ﻟَيْﺲَ ﻋَﻠَﻴْﻪِ أَمْﺮُﻧَﺎ �َﻬ ّ ((ٌُﻮَ رَد )) “Ai làm điều mà khơng có lệnh Ta việc làm y bị trả lại.” Ngụ ý Hadith kháng lệnh Rasul , làm trái ngược giáo lý Người bên ٌ َۡ ۡ َُ ُ َ hình thức bên ngồi thì: ﴾ ﴿أن ت ِصيبهم ف ِتنـةchúng gặp phải hoạn nạn hướng tim chúng sang phủ nhận Allah kẻ ngụy Islam kẻ làm điều Bid-a’h 50 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah َ ٌ َ َ ۡ َُ َ ٌ �ِ اب أ ﴾٦ ـم ﴿أ ۡو يُ ِصـيبهم عـذsẽ gặp phải hình phạt đau đớn. trần gian bị giết bị tù tội Imam Ahmad ghi từ Abdur Razzaaq, ông Abu Hurairah dẫn lời Rasul : َ ْ َ َ َ ّ ُ َََُ ََ ْ �ﻢ َﻛ َﻤﺜَﻞ َر ُﺟﻞ ً َاﺳﺘَ ْﻮﻗَ َﺪ ﻧ َُ َـﻮْﻪﻟ َﺟ َﻌـﻞ ـﺎءت َﻣـﺎ َﻠَﻤَـﺎ أﺿ،ـﺎرا ))ﻣﺜ ِ� وﻣﺜﻠ ٍ ِ ﻼَّﻲ َ َ ْ ُ َْ ْ َ ُ َ ّ ّ ّ ، َـﺘَﻘَﺤَ ْﻤ َﻦ َْﺠِﺰُﻫُﻦَ َو َ�ﻐ ِﻠﺒْﻨَﻪ َو َﺟ َﻌﻞ،َّوَابُ ِﺋ �ﻘﻌ َﻦ ﻓِﯩ َﻬﺎ ِ َوﻫ ِﺬه،اﻟﻔ َﺮاش ّ ّ ْ َ ّ ّ ْ َ ْ ُ َ ُ ُ ََ ْ ُ ُ َ َ َ َ َ ْ ُ َ َ َ َ ََﻠُـﻢ ـﺎر ِ َﺎر َﻠُﻢَ �ﻦ ﻟ ِ َﻗﺎل ﻓﺬ ِﻟ�ﻢ ﻣﺜ ِ� وﻣﺜﻠ�ﻢ أﻧﺎ آﺧﺬ ِﺑُﺠ ِﺰ�ﻢ �ﻦ ﻟ َ ُّ َ ْ ّ َ َ ْ ُ ُ ْ ﻤ َ � ﻮن ّ ْ َ ((ﻴﻬﺎ ﻮ� �ﻘ ِﺤ ِ ِ ﺎر �ﺘﻐ ِﻠﺒ ِ َﺎر َﻠُﻢَ �ﻦ ﻟ ِ َ�ﻦ ﻟ “Hình ảnh Ta hình ảnh giống hình ảnh người đàn ơng sau nhóm lửa lên đàng hồng thiêu thân cấm đầu bay vào Chúng loại sinh vật thích bay vào lửa Thế người đàn ơng tìm cách để ngăn cản khơng cho đám thiêu thân tiếp tục bay vào lửa Cịn Ta nắm lấy lưng quần người lại không cho rơi vào lửa người cố dùng sức mở tay Ta mà vào lửa đó.” Ơng Al-Suyuty nói luận án với chủ đề “Chìa khóa thiên đàng Sunnah”: “Mọi người biết dám phủ nhận Hadith xác minh xác Rasul Kafir, bước vành đai Islam, y phục sinh nhóm Do Thái Thiên Chúa với nhóm Kafir Allah muốn.” Hết Tất lời nói hành động toàn thể Sahabah, toàn thể Tabi-e’n tất giới học uyên bác Islam 51 Bắt Buộc Bám Chặt Qur’an & Sunnah tôn trọng nhất áp dụng theo Sunnah họ biết xác Song họ đồng bắt buộc tín đồ khác phải thi hành theo Sunnah, họ khuyến cáo lên án mạnh mẽ dám phủ nhận bác bỏ Sunnah Với thí dụ vừa nêu điển hình, tiêu biểu, mong câu Kinh Qur’an, Hadith hình ảnh lời nói Sahabah sau họ đủ thuyết phục người có lịng tìm tịi chân lý đích thực Cầu xin Allah ban thành cơng hài lịng tồn thể cộng đồng Muslim; xin ban cho họ bình an xin bảo vệ họ tránh khỏi điều làm Ngài giận dữ; xin tất đường chân lý đích thực, Ngài Đấng nghe gần Cầu xin bình an phúc lành cho vị Nabi Muhammad, cho gia quyến Người, cho hữu Người cho toàn thể noi theo đường chân lý đích thực Người 52