. translational equivalents of EDVs in Kiều s Story? 3. What are the implications of the study for teaching and learning English as a foreign language in Vietnam and translating EDVs into English? . contrast the semantic features of EDVs only in the Story of Kiều and their equivalents in the English translational versions by means of lexical meaning and translation methods. 3.2. SAMPLING....
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
. to the teaching and learning of English Stylistics in general and of stylistic devices in political speeches in particular. The findings of the research will help Vietnamese learners aware and. phrases containing stylistic features. And the method which was used in this thesis was mainly the qualitative approach. As has been set up from the outset of the study, the data analysis has been....
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A contrastive investigation into linguistic features of socio cultural propaganda slogans in english and vietnamese
. propagated, propagandists have to use a variety of ways of which is slogan. Although the aims as well as the formats of propaganda slogans in English and Vietnamese are partially similar, their. semantic features of S.C.P.Ss and their similarities and differences in English and Vietnamese? 3. What are the pragmatic features of S.C.P.Ss and their similarities and differences in English and....
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:30
A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents
. of the four EMVs and their Vietnamese translational equivalents are presented through clear and understandable examples. Then the semantic features of the four EMVs and their Vietnamese translational. analyzed, and used as the chief source for the qualitative evidence. - Analyzing the samples and describing EMVs and their Vietnamese translational equivalents. Firstly, the syntactic featu...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:18
A comparative study of discourse structures and some major linguistic features of international declarations and international conventions on human rights part 2
. gia vi CHAPTER III THE DISCOURSE STRUCTURE AND SOME MAJOR LINGUISTIC FEATURES OF THE INTERNATIONAL DECLARATION ON HUMAN RIGHTS 3.1 Definition of an International Declaration 10 3.2 Purposes and. linguistic features of the International Declaration on Human Rights 11 3.3.1 The Beginning 11 3.3.1.1 The Title and Preamble of the Declaration and their realization 11 3.3.1.2 Remarks 12 3.3.2 The....
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:17
A comparative study of discourse structures and some major linguistic features of international declarations and international conventions on human rights part 3
. processes of language use and language learning, and is therefore of great importance to language teachers. Traditionally, language teaching has concentrated on pronunciation, grammar, and vocabulary,. structure and some major linguistic features are noted as the conclusion of the study. The diagrams of typical structures of the International Declaration and the International Convention on H...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:17
A comparative study of discourse structures and some major linguistic features of international declarations and international conventions on human rights part 4
. and take appropriate measures such as the introduction of free education and offering financial assistance in case of need; (c) Make higher education accessible to all on the basis of capacity. to the realization of the rights of the child and which may be contained in: (a) The law of a State party; or (b) International law in force for that State. PART II Article 42 States Parties. ever...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:17
A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF NEWS ITEMS ON BIRD FLU IN ENGLISH ELECTRONIC NEWSPAPERS
. Linking can happen within paragraphs and across paragraphs. Actually, linking ideas across paragraphs is mainly achieved through the use of conjunction whereas linking ideas within paragraphs is. have suitable criteria such as lexical features, syntactic features and cohesive devices to put into investigation. • Analyzing the data in terms of lexical features, syntactical features and. NIB...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 12:41