... learner’s awareness in teaching and learning English and Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis ... between English and Vietnamese negative questions have been analysed and pointed out With an ambition to help teachers and learners have a clear...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
... responding strategies in English and Vietnamese, this research aims at: - describing and analyzing different types of responses to questions in English and Vietnamese conversation - investigating ... best to give some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversations The followings are various patterns of res...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese
... idiomatic variants and synonymous idioms In both English and Vietnamese, in order to make a clear distinction between idiomatic variants and synonymous idioms, we focus on two criteria: meanings and ... really the same; as, a variant from a type in natural history; a variant of a story or a word [47] 17 Basing on these, we can say that idiomati...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese
... between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004) Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enable us to point out the question framework, the devices and operators ... forming questions (Thiêm, 2004) Types of questions in Vietnamese and English a) Types of questions in Vietnamese Nguyen Basing on their semantics, V...
Ngày tải lên: 22/01/2013, 09:28
A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese
... chapter A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese 11 CHAPTER A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN THE VERB ‘RUN’ IN ENGLISH AND THE VERB ‘CHẠY’ IN ... synonyms, and idioms Chapter 2: A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN THE VERB ‘RUN’ IN ENGLISH AND THE VERB ‘CHẠY’ IN...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 08:43
Basic sentence patterns in English and Vietnamese
... discuss types of the basic sentence patterns in English and Vietnamese and make comparison between English and Vietnamese to find out whether Vietnamese has the same basic sentence patterns or not ... often meet and how to conduct teaching translating Vietnamese sentence into English Before we explore the basic sentence patterns in English and...
Ngày tải lên: 08/04/2013, 09:31
Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese
... relative clauses, shown problems and discussed the way of translating English relative clauses into Vietnamese in some typical examples in some books and in the story “ Harry Potter and the Sorcerer’s ... and translating relative clauses in sentence Like me, many students also the same For the above reason, my study deals with “ Relative clause in English...
Ngày tải lên: 09/04/2013, 17:43
Direct and Indirect speech acts in English
... by direct speech acts, indirect speech acts motivated by direct speech acts, direct speech acts motivated by indirect speech acts and finally indirect speech acts motivated by indirect speech acts ... speech acts, direct speech acts motivated by indirect speech acts and finally indirect speech acts motivated by indirect speec...
Ngày tải lên: 10/04/2013, 10:37
Learn how to say things and what you think in english
... Teaching TOEFL, TOEIC and IELTS Teaching grammar of written and spoken English Teaching ESP, including English for Information Technology, International Finance and Banking, Tourism and Hotel Industry ... Teaching Business English skills: Presentation, negotiation, meeting, telephoning and socializing Teaching debating and critical thinking skills in English Researching...
Ngày tải lên: 20/08/2013, 07:23
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse
... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor ... conceptualised as objects that move up and down, through lexis such as rising and falling, soaring and plummeting, edging up and slipping back 10 Lakoff...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 12:58
EXERCISES ON ADJ AND ADV
... Once upon a time there were three little pigs who wanted to see the world When the they left home, their mum gave them some advice: Whatever you do, it the (good) you can So the three pigs wandered ... through the world and were the (happy) you've ever seen They were playing (funny) games all summer long, but then came autumn and each pig wanted to build a house The first pig was not only...
Ngày tải lên: 14/09/2013, 04:10