A boatload of idioms

A boatload of idioms

A boatload of idioms

... the] ball – to have many attributes is to have a lot “on the ball” Gary has a lot on the ball – he’s nice, handsome and has a great job with that big accounting firm Ball and chain – a special burden; ... drinking at noon and was already half in the bag by p.m Bad trip – an unpleasant experience I’m glad I got fired from that job because it was such a bad trip all around Bag of bo...

Ngày tải lên: 29/03/2016, 11:43

274 251 0
A study of idioms denoting family in english and vietnamese

A study of idioms denoting family in english and vietnamese

... syntax and semantics English and Vietnamese idioms denoting family This study made Firstly, syntactic features of English and Vietnamese idioms use of contrastive analysis in qualitative and quantitative ... idioms denoting family? What are the semantic features of English and Vietnamese idioms denoting family? What are the similarities and...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:28

13 1,8K 5
A study of idioms containing terms for plants in english and vietnamese

A study of idioms containing terms for plants in english and vietnamese

... is easy to understand literal and transparent meaning 4.4 SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN ENGLISH AND of an English and Vietnamese idiom containing TsFPs because its VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING ... concerning idioms containing TsFPs with regard to syntactic and semantic features - Suggesting some implications for teaching and learning this popular kind of...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:28

13 1K 3
A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

... enable - Study semantic and syntactic features of proverbs relating to fruits in English and Vietnamese - Study pragmatic features of idioms relating to fruits in English and Vietnamese ... Summary CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 OVERVIEW 4.2 SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES OF IDIOMS RELATING TO FRUITS (IsRTFs) IN ENG...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21

13 1,3K 8
A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese

A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese

... Semantic Features of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese 4.1.2.1 Insanity Table 4.3 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in Insanity Field ENGLISH VIETNAMESE ... semantic features of idioms expressing anger in both FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF IDIOMS EXPRESSING ANGER...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:24

13 1,2K 5
A study of english and vietnamese idioms describing people's outward appearance

A study of english and vietnamese idioms describing people's outward appearance

... Similarities 4.2.2 Symbolic Characteristics of English and Vietnamese IPOA Most of English and Vietnamese IPOA have stable structures Vietnamese and English idioms describing people’s outward ... something valuable to the field of teaching and learning English With the research entitled A Study of English and Vietnamese Idioms Describing People...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:26

13 1,7K 7
A contrastive study of linguistic features of idioms expressing distance in english versus vietnamese

A contrastive study of linguistic features of idioms expressing distance in english versus vietnamese

... A Contrastive professional writer, a teacher or a student we often come across Study of Linguistic Features of Idioms Expressing Distance in idioms because that is a natural manner of speaking ... knowledge of Vietnamese learning idioms in general and idioms expressing distance in English and Vietnamese in particular 5 1.4 RESEARCH QUESTIO...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:30

13 1K 1
A contrastive analysis of idioms denoting humans with dispraising implications in english and vietnamese

A contrastive analysis of idioms denoting humans with dispraising implications in english and vietnamese

... A Contrastive Analysis of Proverbs Denoting Humans with Dispraising Implications in English and Vietnamese An Investigation into Idioms Denoting Humans with Praising Implications in English and ... origins and avoid the translating idioms a) English 3.8 SUMMARY [4] Adv + A + Prep (As cunning as a fox) [5] A + and + A (Meek and mild)...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:31

14 1,9K 4
A study of english and vietnamese idioms of anger

A study of english and vietnamese idioms of anger

... translating English idioms of anger 3.Scope of the study a Idioms b English idioms of anger c Semantic features and characteristics of English idioms of anger d Some suggestions for teaching an ... Conventional knowledge According to Phan Van Que (1996), there are a large number of English and Vietnamese idioms of animals For example, as stati...

Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:41

54 1,3K 12
A translation of English idioms on natural and geographical phenomena into Vietnamese

A translation of English idioms on natural and geographical phenomena into Vietnamese

... knowledge of geographical and natural idioms + Distinguishing different kinds of geographical and natural idioms + Raising the learners‟ awareness of the existence of geographical and natural idioms and ... feelings 21 CHAPTER 2: TRANSLATION OF ENGLISH IDIOMS ON NATURAL AND GEOGRAPHICAL PHENOMENA INTO VIETNAMESE 2.1 The meanings of En...

Ngày tải lên: 18/03/2014, 00:20

54 736 0
a study on structural and semantic components of idioms in english and vietnamese

a study on structural and semantic components of idioms in english and vietnamese

... for canonical structural components and non-canonical structural components of idioms in both English and Vietnamese The canonical structural components involve three types of idioms existing in ... phonological & orthographic variation (substitution of initial consonant or initial vowel of a word), lexical variation (substitution, modification, and par...

Ngày tải lên: 18/07/2014, 15:00

214 1,3K 17
a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

... features of idioms denoting Fear Based on reliably collected data, both English and Vietnamese idioms contain a great number of patterns denoting fear As a matter of fact, two different languages ... of inability to stand on one‟s feet, inability to move, inability to breath, increase in heart rate, lapse in heartbeat, and inability to speak The unusual cha...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

52 1,5K 4
Flashcard blueup – A bit of English on your journey!

Flashcard blueup – A bit of English on your journey!

... Pauline Cullen B a IELTS B a IELTS2 blueup hy vọng với blueup IELTS giúp bạn tạo tảng vững trước tham gia kỳ thi IELST blueup triển khai IELTS IELTS Mua flashcard blueup nào? Sản phẩm flashcard ... TOEFL blueup TOEFL Các từ nhanh chóng có mặt thời gian tới Giới thiệu blueup IELTS Bộ sản phẩm flashcard blueup IELTS bao gồm 1100 từ vựng, chia thành 11 khác thuộc từ “Cambri...

Ngày tải lên: 02/10/2012, 12:02

10 1,5K 3
w