... differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese? What are the implications of insertion sequence for teaching and learning English? ... classifying data - Analyzing data - Making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic and pragmatic features...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
... describe and analyze the syntactic and pragmatic features of thankgivings in English and Vietnamese The quantitative approach is also of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic ... Similarities and Differences in Pragmatic Features of Thank- givings in English and Vietnamese 4.2.3.1 Similarities in Pragmatic featu...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews
... conclusion and implications have a better understanding of syntactic and semantic features of these WG so as to use correctly and effectively in teaching and learning, in communication and in reality ... What are syntactic features of EWGH and VWGT? b What are semantic features of EWGH and VWGT? c What are the main similarities and differences between...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english
... Word Groups Containing Spring/Autumn Containing Xuân/Thu and Other Words 4.3.2.1 Lexical- Semantic Features of English Word Groups a) Word Groups Containing Xuân (WGCX) and Others Containing only ... Collecting and classifying data investigation are methods of collecting data Observation and - Analyzing data investigation techniques can be part of q...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A STUDY ON DIFFICULTIES IN TRANSLATING LYRICS OF SOME ENGLISH SONGS
... of frogs and as it gets dark and an exaltation of larks We live on a farm in Tennessee We have a drove of cattle and a grist of bees A colony of ants and a gaggle of geese A school of fish and ... translation of the meaning of the text It is not easy to consistently translate A translator may express some parts of his translation in very natural forms...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
A STUDY ON HYPERBOLE IN SHORT STORIES OF SOME TYPICAL VIETNAMESE AND AMERICAN WRITERS
... HYPERBOLE IN SHORT STORIES OF SOME TYPICAL AMERICAN AND VIETNAMESE WRITERS 18 Overview of hyperbole in American and Vietnamese short stories 18 Hyperbole in typical American short stories ... Overview of hyperbole in American and Vietnamese short stories Firstly, hyperbole in American and Vietnamese also happens popul...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:51
a study on awareness and implementation of csr in a multinational companies operating in vietnam
... understands awareness and implementation, CSR reporting of CSR in a multinational company operating in Vietnam by asking respondents' understanding and opinion From conducting the research, it is able ... CSR in multinational companies operating in Vietnam With the growing of Vietnam economy, it has attracted many multinational companies to opera...
Ngày tải lên: 13/03/2014, 14:19
a study on impacts and effectiveness of abc costing method as a cost effective measurement in coal industry
... types of costing method such as: traditional or absorption costing method, variable costing method, throughput costing method, and ABC costing method Changes in business environments requires a better ... variable costing method was used as the only and easiest way to calculate the costs This is because it is easy to accountants as well as managers and...
Ngày tải lên: 13/03/2014, 14:19
a study on structural and semantic components of idioms in english and vietnamese
... for canonical structural components and non-canonical structural components of idioms in both English and Vietnamese The canonical structural components involve three types of idioms existing in ... phonological & orthographic variation (substitution of initial consonant or initial vowel of a word), lexical variation (substitution, modification, and par...
Ngày tải lên: 18/07/2014, 15:00
a study on structural and semantic components of typical english and vietnamese idioms = nghiên cứu thành tố cấu trúc và ngữ nghĩa của mốt số thành ngữ cố định (đặc ngữ) điển hình trong tiếng anh và tiếng việt
... TYPICAL ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS (Nghiên cứu thành tố cấu trúc ngữ ngh a số thành ngữ cố định (đặc ngữ) điển hình tiếng Anh tiếng Việt) Major: English Linguistics Code: 62 22 15 01 A Thesis ... 2: Structural Components of English and Vietnamese Idioms, and chapter 3: Semantic Components of English and Vietna...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17
a study on historical and social background and the newness of language use in pride and prejudice by jane austen = nghiên cứu cơ sở lịch sử, xã hội và tính mới của việc sử dụng ngôn ngữ trong tác phẩm
... HISTORICAL AND SOCIAL BACKGROUND AND THE NEWNESS OF LANGUAGE USE IN PRIDE AND PREJUDICE BY JANE AUSTEN (NGHIÊN CỨU CƠ SỞ LỊCH SỬ, XÃ HỘI VÀ TÍNH MỚI C A VIỆC SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TRONG TÁC PHẨM „KIÊU ... general information which contained the rationale, aims and objectives, methodology and scope of the study, Part Two went into further details of...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:19
a study on difficulties and strategies in english-vietnamese translation of advertising slogans = nghiên cứu các khó khăn và chiến lược cho việc dịch anh-việt khẩu hiệu quảng cáo
... original A translation may never read as a contemporary of the translator A translation may add or omit from the original A translation may never add to or omit from the original A translation of ... translating of advertising slogans STUDY OF MODIFICATION IN LEXICAL AND STRUCTURE IN TRANSLATION OF ADVERTISING SLOGANS The slogans analyzed in t...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a study on difficulties and strategies in english-vietnamese translation of advertising slogans = nghiên cứu các khó khăn và chiến lược cho việc dịch anh-việt khẩu hiệu quảng cáo t
... lexical, structure and puns This aims at finding out common translating tendencies and typical characteristics of English-Vietnamese translation of ad slogans The result is also the base for later ... Characteristics of advertising slogans 25 v CHAPTER 2: STUDY OF DIFFICULTIES AND STRATEGIES IN ENGLISH-VIETNAMESE TRANSLATION OF AD SLOGANS 33 STUDY OF...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a study on structural and semantic patterns of wh-questions in english = nghiên cứu về mô hình cấu trúc và ngữ nghĩa của câu hỏi có từ hỏi trong tiếng anh
... WH-QUESTIONS IN ENGLISH NGHIÊN CỨU VỀ MÔ HÌNH CẤU TRÚC VÀ NGỮ NGH A C A CÂU HỎI CÓ TỪ HỎI TRONG TIẾNG ANH M .A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Assoc Prof Dr VÕ ... presuppositions ) are also discussed Chapter is also the main part of the study, provides the detailed analysis of English wh-questions in term of structural and s...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22
A Study on Structural and Semantic patterns of Wh-questions in English
... presuppositions ) are also discussed Chapter is also the main part of the study, provides the detailed analysis of English wh-questions in term of structural and semantic patterns of wh-questions in English ... I ABSTRACT The thesis entitled A Study on structural and semantic patterns of Whquestions in English is to analyze and illustrate the t...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48