Báo cáo khoa học: "Letter-Phoneme Alignment: An Exploration" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: Expression of an a-1,3-glucanase during mycoparasitic interaction of Trichoderma asperellum docx

Tài liệu Báo cáo khoa học: Expression of an a-1,3-glucanase during mycoparasitic interaction of Trichoderma asperellum docx

... each substrate: mutan (a-1,3- and a-1,6-glu- can), nigeran (a-1,3- and a-1,4-glucan), soluble starch (a-1,4- and a-1,6-glucan), pustulan (b-1,6-glucan), laminarin (b-1,3-glucan), carboxymethilcelullose ... a-1,3-glu- cans with a-1,6 branches. The observed optimum pH and thermostability are in the range obtained for the T. harzianum CECT2413 mutanase [25] and other enzymes from T. harzianum CC...

Ngày tải lên: 19/02/2014, 16:20

7 552 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Word Alignment with Synonym Regularization" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Word Alignment with Synonym Regularization" doc

... For instance, functional words in one language tend to correspond to functional words in another language (Deng and Gao, 2007), and the syntactic dependency of words in each lan- guage can help ... performance. Many word alignment approaches based on generative mod- els have been proposed and they learn from bilin- gual sentences in an unsupervised manner (Vo- gel et al., 1996; Och and Ney,...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

5 471 2
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Word Alignment for Languages with Scarce Resources Using Bilingual Corpora of Other Language Pairs" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Word Alignment for Languages with Scarce Resources Using Bilingual Corpora of Other Language Pairs" pptx

... Chinese-Japanese transla- tion probability using English as the pivot lan- guage. For example, the English word "bank" has at least two senses, namely: bank1 - a financial organization bank2 ... Chinese word c and the Japanese word f can be translated into e. The sense of an instance of the ambiguous English word e can be determined by the context in which the instance appe...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 12:20

8 359 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Text Alignment in a Tool for Translating Revised Documents" docx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Text Alignment in a Tool for Translating Revised Documents" docx

... draft both the relevant text from the old version and the relevant translation and marks them appropriately. The translator then can decide whether there is a point in using any of the existing ... much cleaner and simpler solution is obtained. 5 Constructing the Bilingual Draft Once the correspondences between the old and the new versions and between the old version and its translat...

Ngày tải lên: 22/02/2014, 10:20

5 456 0
Báo cáo khoa học: Inhibition of an iron-responsive element/iron regulatory protein-1 complex by ATP binding and hydrolysis docx

Báo cáo khoa học: Inhibition of an iron-responsive element/iron regulatory protein-1 complex by ATP binding and hydrolysis docx

... Software, San Diego, CA). Acknowledgements This work was supported by grants from the Heart and Stroke Foundation of Canada (grant T4134) and the Canadian Institutes of Health Research (grant MT11270). ... complex by ATP binding and hydrolysis Zvezdana Popovic and Douglas M. Templeton Laboratory Medicine and Pathobiology, University of Toronto, Canada Mechanisms of post-transcriptional regula...

Ngày tải lên: 07/03/2014, 09:20

12 448 0
Báo cáo khoa học: "Entailment-based Text Exploration with Application to the Health-care Domain" pot

Báo cáo khoa học: "Entailment-based Text Exploration with Application to the Health-care Domain" pot

... Adler Bar Ilan University Ramat Gan, Israel adlerm@cs.bgu.ac.il Jonathan Berant Tel Aviv University Tel Aviv, Israel jonatha6@post.tau.ac.il Ido Dagan Bar Ilan University Ramat Gan, Israel dagan@cs.biu.ac.il Abstract We ... user of our system can explore the result space of a query by drilling down/up from one state- ment to another, according to entailment re- lations specified by an entail...

Ngày tải lên: 07/03/2014, 18:20

6 339 0
Báo cáo khoa học: "Bypassed Alignment Graph for Learning Coordination in Japanese Sentences" doc

Báo cáo khoa học: "Bypassed Alignment Graph for Learning Coordination in Japanese Sentences" doc

... detection into account, and solve Tasks 1 and 2 simultaneously. 5 a policeman and warehouse guard a policeman and warehouse guard a policeman and warehouse guard a policeman and warehouse guard (a) ... warehouse guard (a) Alignment graph (b) Path 1 a policeman and warehouse guard a policeman and warehouse guard a policeman and warehouse guard a policeman and warehouse...

Ngày tải lên: 08/03/2014, 01:20

4 353 0
Báo cáo khoa học: "AUTOMATIC ALIGNMENT IN PARALLEL CORPORA" potx

Báo cáo khoa học: "AUTOMATIC ALIGNMENT IN PARALLEL CORPORA" potx

... fact that the principal requirement in any translation exercise is meaning preservation across the languages of the translation pair, we define the semantic load of a sentence as the patterns ... sentences and the variance of this ratio. 334 Although the apparent efficacy of the Gale- Church algorithm is undeniable and validated on different pairs of languages, it faces problems whe...

Ngày tải lên: 08/03/2014, 07:20

3 193 0
Báo cáo khoa học: "Experience with an Easily Computed Metric for Ranking Alternative Parses" pptx

Báo cáo khoa học: "Experience with an Easily Computed Metric for Ranking Alternative Parses" pptx

... sentences and to provide for top-down computation. Also, we have done an analysis of 80 sentences with multiple parses from our data base to evaluate the per- formance of this metric, and have ... as an auxiliary rather than as a main verb when both parses are possible can be realized by using a K of 0, a reward, when picking up an auxiliary verb. Similarly, a K of 2, a penalty,...

Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20

3 274 0
Báo cáo khoa học: "EXPERIENCES WITH AN ON-LINE TRANSLATING DIALOGUE SYSTEM" docx

Báo cáo khoa học: "EXPERIENCES WITH AN ON-LINE TRANSLATING DIALOGUE SYSTEM" docx

... and ikebana ('flower arranging'). The word ichibana (El) does not exist in Japanese. His explanation 'number one' was correctly translated (not shown here) as ichiban. ... translation under normal circum- stances. For example, Engfish I see should be translated as naruhodo rather than watashi ga miru, Japanese wakarimashita should be I under- stand rather than .....

Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20

8 332 0
w