Báo cáo khoa học: "Learning Phrase-Based Spelling Error Models from Clickthrough Data" pot

Báo cáo khoa học: "Learning Phrase-Based Spelling Error Models from Clickthrough Data" pot

Báo cáo khoa học: "Learning Phrase-Based Spelling Error Models from Clickthrough Data" pot

... pairs from the clickthrough data. These pairs, impli- citly judged by millions of users, are used to train a set of spelling error models. Among these models, the most effective one is a phrase-based ... the error models learned from clickthrough data lead to significant improvements on the task of query spelling correction. In particular, the speller sys- tem incorpor...
Ngày tải lên : 30/03/2014, 21:20
  • 9
  • 268
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Learning to Compose Effective Strategies from a Library of Dialogue Components" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Learning to Compose Effective Strategies from a Library of Dialogue Components" doc

... automat- ically learning effective dialogue strategies, generated from a library of dialogue content, using reinforcement learning from user feed- back. This library includes greetings, so- cial ... can automatically compose a dialogue strategy from a li- brary of dialogue components, that is very similar to a manually designed expert strategy, by learning from user feedback. Thus, in...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 12:20
  • 8
  • 418
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Learning Parse and Translation Decisions From Examples With Rich Context" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Learning Parse and Translation Decisions From Examples With Rich Context" pdf

... relevance, none of them are unjustifiably remote from the current focus of a parse state. The feature collection is basically independent from the supervised parse action acquisition. Before ... summarizes the evaluation results of translating 32 randomly selected sentences from our Wall Street Journal corpus from English to German. Besides our system, CONTEX, we tested three com...
Ngày tải lên : 22/02/2014, 03:20
  • 8
  • 493
  • 0
Báo cáo khoa học: "Learning to Translate with Source and Target Syntax" pot

Báo cáo khoa học: "Learning to Translate with Source and Target Syntax" pot

... translation models that try to capture the recursive structure of language have been widely adopted over the last few years. These models make use of vary- ing amounts of information from linguis- tic ... rule extraction, the majority are due to parser errors. To address this problem, Liu et al. (2009) extract rules from pairs 1 The first 2000 sentences from the GALE Phase 4 Chinese...
Ngày tải lên : 07/03/2014, 22:20
  • 10
  • 376
  • 0
Báo cáo khoa học: "Learning Document-Level Semantic Properties from Free-text Annotations" pot

Báo cáo khoa học: "Learning Document-Level Semantic Properties from Free-text Annotations" pot

... a joint, hi- erarchical Bayesian model. Keyphrases are drawn from a set of clusters; words in the documents are drawn from language models indexed by a set of topics, where the topics correspond ... Finally, the word w d,n is drawn from the multinomial θ z d,n , where z d,n in- dexes a topic-specific language model. Each of the K language models θ k is drawn from a symmetric Dirich...
Ngày tải lên : 23/03/2014, 17:20
  • 9
  • 190
  • 0
Báo cáo khoa học: "Learning Effective Multimodal Dialogue Strategies from Wizard-of-Oz data: Bootstrapping and Evaluation" pot

Báo cáo khoa học: "Learning Effective Multimodal Dialogue Strategies from Wizard-of-Oz data: Bootstrapping and Evaluation" pot

... Barto, 1998), where the simulated environment is learned from small amounts of Wizard-of-Oz (WOZ) data. Us- ing WOZ data rather than data from real Human- Computer Interaction (HCI) allows us to ... learned strategies are then available from the first moment of online-operation, and tedious hand- crafting of dialogue strategies is omitted. This inde- pendence from large amounts of in-d...
Ngày tải lên : 23/03/2014, 17:20
  • 9
  • 402
  • 0
Báo cáo khoa học: "Learning to Identify Fragmented Words in Spoken Discourse" pot

Báo cáo khoa học: "Learning to Identify Fragmented Words in Spoken Discourse" pot

... disfluency phenomenon: fragmented words. Our data, from the Spoken Dutch Corpus, samples nearly 45,000 sentences of human discourse, ranging from spontaneous chat to me- dia broadcasts. We classify ... of spontaneity, extending from television and ra- dio broadcasts, interviews, lectures, meetings, to spontaneous telephone conversations. The num- ber of speakers involved ranges from 1...
Ngày tải lên : 31/03/2014, 20:20
  • 8
  • 329
  • 0
Báo cáo khoa học: "CONTEXTUAL WORD SIMILARITY AND ESTIMATION FROM SPARSE DATA" ppt

Báo cáo khoa học: "CONTEXTUAL WORD SIMILARITY AND ESTIMATION FROM SPARSE DATA" ppt

... obtained the set of pairs with high probability from the training cor- pus, selecting pairs that occur at least 5 times. We then deleted these pairs from the data base that is used by the estimation ... performs better than existing smoothing methods, and may provide an alternative to class based models. 1 Introduction Statistical data on word cooccurrence relations play a majo...
Ngày tải lên : 08/03/2014, 07:20
  • 8
  • 334
  • 0
Báo cáo khoa học: "Discovering Relations among Named Entities from Large Corpora" pot

Báo cáo khoa học: "Discovering Relations among Named Entities from Large Corpora" pot

... particular events and relations between entities from text. However, it is domain depen- dent and it could not give answers to those types of queries from Web documents which include widely various ... examples by bootstrapping from a small initial set of seeds for a particular relation. Brin used a few samples of book titles and authors, col- lected common patterns from context inclu...
Ngày tải lên : 17/03/2014, 06:20
  • 8
  • 283
  • 0
Báo cáo khoa học: "Improving the IBM Alignment Models Using Variational Bayes" pot

Báo cáo khoa học: "Improving the IBM Alignment Models Using Variational Bayes" pot

... perplexity of held-out test data, alignment error rate (AER), and the BLEU scores which result from using our ver- sion of GIZA++ in the end-to-end phrase-based ma- chine translation system Moses. 2 ... the four models in- dividually, and when it is used for all four models simultaneously. We saw the most overall improve- ment when VB was used only for Model 1; using VB for all four...
Ngày tải lên : 23/03/2014, 14:20
  • 5
  • 307
  • 0