... translation model and position distribution model. And these three models are similar, ex- cept for the word distortion models. One-to-one and many-to-one alignments could be produced by using ... Smith, and David Ya- rowsky. 1999. Statistical Machine Translation. Fi- nal Report. In Johns Hopkins University Workshop. Peter F. Brown, Stephen A. Della Pietra, Vincent J. De...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20
... including speech recognition and machine translation (Bahl et al., 1983; Brown et al., 1990). More recently, good re- sults on lexical substitution and word sense disam- biguation using language models ... into their stem and suffix forms is beneficial when the split is performed using a morphologi- cal analyzer and (ii) allowing the model to choose stem and suffix dependencies...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: " What Should Machine Translation Be?" pot
Ngày tải lên: 21/02/2014, 20:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Resolution for Machine Translation of Telegraphic Messages" docx
... and target languages are quite different, as in English and Korean. Thus, the question of how we parse telegraphic messages accurately and efficiently becomes a critical issue in machine translation. ... leads to a mistranslation in a machine translation system. Therefore, the issue becomes how to parse tele.graphic messages accurately and efficiently to produce high quah...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 03:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "SUBLANGUAGES IN MACHINE TRANSLATION" pdf
... various attempts at using the sublanguage notion for disambi- guation and the selection of target language equivalents in machine translation. In this paper a theoretical concept and its imple- ... Clean and inspect fuel filter and float valve; - remove pump housing covers, if applicable - observe no smoking regulation - remove choke knob and fuel connection - remove...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 10:20
Báo cáo khoa học: "An Interactive Machine Translation System with Online Learning" pdf
... relevant are the language and translation models. The language model is im- plemented using statistical n-gram language mod- els and the translation model is implemented using phrase-based models. The ... allowing users to post-edit machine translation output. However, nei- ther of these systems are able to take advantage of the user validated translations. 3 Interactive Ma...
Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20
Báo cáo khoa học: "Multi-Engine Machine Translation Guided by Explicit Word Matching" docx
... machine translation (MT) have been developed over the years, ranging from statistical systems that learn mappings between words and phrases in the source language and their corresponding translations ... tested the new approach by com- bining translations obtained from combining three Arabic-to-English translation systems. Translation quality is scored using the METEOR MT...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 04:22
Báo cáo khoa học: "A ROBUST MACHINE TRANSLATION SYSTEM" doc
... expectation-based approach to machine translation which does not view machine translation as a testhod for AI. The paper has shown the need to consider problems unique to machine translation such as ... understanding somewhat short of that required for question-answering and other intelligent behaviors." Although identifying the level of understanding required in gener...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "Studies in Machine Translation—8: Manual for Postediting Russian Text" pot
... [ Mechanical Translation , Vol.6, November 1961] Studies in Machine Translation 8: Manual for Postediting Russian Text * by H. P. Edmundson†, K. E. Harper, D. G. Hays, and B. J. Scott ... prepositions, degree-marking adverbs and adjectives, auxiliary verbs and particles. The symbols determine the selection of one among several possible English translations and indicate...
Ngày tải lên: 16/03/2014, 19:20
Báo cáo khoa học: "Boosting Statistical Word Alignment Using Labeled and Unlabeled Data" ppt
... Computational Linguistics Boosting Statistical Word Alignment Using Labeled and Unlabeled Data Hua Wu Haifeng Wang Zhanyi Liu Toshiba (China) Research and Development Center 5/F., Tower ... word aligner by using both the labeled data and the unlabeled data. Then we build a pseudo reference set for the unlabeled data, and calculate the error rate of each word aligner u...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 02:21