0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

Expressing gratitude by native speakers of english and vietnamese learners of english

Expressing gratitude by native speakers of english and vietnamese learners of english

Expressing gratitude by native speakers of english and vietnamese learners of english

... lots of cross-cultural and some interlanguage studies in Vietnam have been conducted.However, to date the act of expressing gratitude by native speakers of English and Vietnamese learners of English ... questions(i) How do native speakers of English express gratitude in the situations studied?(ii) How do Vietnamese learners of English differ from native speakers of English in expressing gratitude in ... researches may be conducted on expressing gratitude by native speakers of English and Vietnamese learners of English in differentsituations to see whether ES and VL express gratitude the same as they...
  • 15
  • 667
  • 2
A study of english and vietnamese idioms of anger

A study of english and vietnamese idioms of anger

... influence on Vietnamese one. Therefore, most of Vietnamese idioms of anger are under theinfluence of the theories of Ying Yang and the Five Elements. That is areason why Vietnamese often uses ... statistics28 Vietnamese had 904 idioms of animals in Vietnamese Idioms Dictionary”(published in 1993) and in English the number was more than 350. Howeverwe only do the research of English and Vietnamese ... most of English idioms of anger use many kinds of animalswith negative meanings to express different levels of anger. This makes thelanguage more and more interesting. English idioms of anger...
  • 54
  • 1,279
  • 12
Semantic features of english and vietnamese idioms of happiness and sadness

Semantic features of english and vietnamese idioms of happiness and sadness

... English and Vietnamese idioms share this metaphor in expressing happiness, there is a descriptive differences between English and Vietnamese within limited scope of examples given that is English ... Conceptual metaphors of happiness are applicable in both English and Vietnamese idioms(1) Happy is up Many idioms both English and Vietnamese express happiness concept in term of orientational ... cognition culture of Vietnamese. There is one similar point here is that both English and Vietnamese idioms of happiness use “light” of the eyes ( “stars in one’s eyes” and “đẹp lóa mắt”) to...
  • 63
  • 3,359
  • 17
Refusals to invitations the use of vietnamese learners of english and the use of native speakers of english  a comparison

Refusals to invitations the use of vietnamese learners of english and the use of native speakers of english a comparison

... Spanish and in English and of native English speakers in English. Annual Meeting of the Teachers to Speakers of Other Languages. Report – Research (143).Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. ... The first group includes those focusing on comparing refusals by non -native speakers of English and those by native speakers of English. The other includes those concentrating on pragmatic transfer. ... of refusal strategies by Vietnamese learners of English is still a gap in the literature which needs to be filled to gain a better understanding of learners interlanguage in general, and of...
  • 44
  • 1,183
  • 4
A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese

A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese

... in syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms expressing anger. This is aimed at helping learners of English and Vietnamese as a foreign language understand and use these ... Features of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese 4.1.2.1. Insanity Table 4.3 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in Insanity Field ENGLISH VIETNAMESE ... expressing anger in English and Vietnamese is carried out to help cross-cultural communicators and learners of Vietnamese and English as a foreign language improve their understanding of idioms, avoid...
  • 13
  • 1,145
  • 5
Pragmatic Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English part 1

Pragmatic Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English part 1

... UNIVERSITY - HANOICOLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES POST-GRADUATE DEPARTMENT Phạm thị phơng thúyPragmatic Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English (Nghiên cứu chuyển ... dụng trong hành động yêu cầu liên ngôn của ngời Việt học tiếng Anh)Summary of M.A. Combined Program ThesisField: English LinguisticsCode: 60.22.15 Hanoi, 2008...
  • 4
  • 532
  • 9
Pragmatic Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English part 2

Pragmatic Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English part 2

... transfer IV. 2. Pragmatic transfer of request strategies and ProficiencyIV.3. Pragmatic transfer of request strategies and GenderChapter V: Conclusion and Implications 14V.1. SummaryV.2. ... TABLE OF CONTENTSChapter I: Introduction 1Chapter II: Literature review 2Chapter III: Methodology 5Chapter IV: Presentation and Discussion of results 8IV. 1. Contextual...
  • 2
  • 446
  • 2
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

... high levels of education. All subjects of the study are classified into two groups: Native Speakers of English (NSE) and Native Speakers of Vietnamese (NSV). The characteristics of each group ... features. We have just and discussed various patterns by native speakers of English and Vietnamese. The next table is the summary of response types to question in English and Vietnamese Response ... front page of each questionnaire. The questionnaires are in English and in Vietnamese. The English Native Speakers were asked to answer the questions in English and the Vietnamese Speakers were...
  • 42
  • 1,062
  • 4
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

... of sentences and English learners have encountered a lot of difficulties practicing questions in speaking and learning. Therefore, this paper aims to compare and contrast the differences and ... contrast the differences and similarities of various types of questions in English and Vietnamese and thus, suggest some application for language teachers and learners. Nguyễn Thanh ThảoNguyen 3Lecturer: ... Alternative questionsIn general, the table below can give us a clear overview about questions in English and Vietnamese (Thiêm, 2004). Language Vietnamese English Type of questionsAlternative...
  • 16
  • 1,435
  • 6

Xem thêm

Từ khóa: a divergent subgroup of the hsp70 family hsp105ais expressed constitutively and induced by various forms of stresssummary a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of crosscultural perspectivea trastive analysis of requests in english and vietnamesethe position of an object is given by where is in meters and is in secondscommonwealth of australia as represented by the department of health and ageing 2010the advantages brought by the spread of english as a global language outweigh the disadvantageswhat is meant by our balance of payments explain what current account and capital account arewhich native american tribe was most affected by the trail of tearsdenied persons list maintained by the bureau of industry and securitywhat native american tribes were affected by the trail of tearsside by side comparison of ipad air and kindle fire hdxlady almina and the real downton abbey by the countess of carnarvona contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiềna contrastive analysis of promising as a speech act in english and vietnamesea study of linguistic features in making complaints in english and vietnameseNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngchuyên đề điện xoay chiều theo dạngNghiên cứu tổ hợp chất chỉ điểm sinh học vWF, VCAM 1, MCP 1, d dimer trong chẩn đoán và tiên lượng nhồi máu não cấpGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDETrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Nghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngNghiên cứu khả năng đo năng lượng điện bằng hệ thu thập dữ liệu 16 kênh DEWE 5000Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinThơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngSở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiệp châu ôn (lạng sơn) nửa đầu thế kỷ XIXQuản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtchuong 1 tong quan quan tri rui roGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtBÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘIMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢP