Tiếng Việt: Nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài ở trường phổ thông

Một phần của tài liệu Đề cương chi tiết thạc sĩ LLVH 2020 (Trang 51 - 53)

Ở TRƯỜNG PHỔ THÔNG

Mã số: LLTM 562 1. Thông tin chung về học phần 1. Thông tin chung về học phần

1.1.Tên học phần:

- Tiếng Việt: Nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài ở trường phổ thông thông

- Tiếng Anh:

1.2. Thuộc khối kiến thức:

☐ Giáo dục đại cương ☒Giáo dục chuyên ngành ☒Giáo dục chuyên ngành

☐ Cơ sở ngành/nhóm ngành ☒ Chuyên ngành ☒ Chuyên ngành

☐ Nghiệp vụ sư phạm

Khóa luận tốt nghiệp/Học phần thay thế

1.3. Loại học phần:

☐Bắt buộc ☒Tự chọn

1.4. Số tín chỉ: 02

1.5. Tổng số tiết quy chuẩn: 45 tiết

- Lí thuyết: 15 tiết

- Bài tập, thảo luận, thực hành: 30 tiết - Tự học, tự nghiên cứu: 60 tiết - Tự học, tự nghiên cứu: 60 tiết

1.6. Điều kiện tham dự học phần:

1.6.1. Học phần tiên quyết: 1.6.2. Yêu cầu khác (nếu có): 1.6.2. Yêu cầu khác (nếu có):

1.7. Đơn vị phụ trách học phần:

Tổ Văn học nước ngồi Khoa Ngữ văn ;

2. Thơng tin về giảng viên 2.1. Giảng viên 1: 2.1. Giảng viên 1:

 - Họ tên: Bùi Thùy Linh

 - Học hàm, học vị: TS, GV

 - Chuyên ngành: Văn học nước ngoài

 - Điện thoại: 0986598927; Email: buithuylinh@hpu2.edu.vn

 - Địa điểm làm việc: Khoa Ngữ văn, Trường ĐHSP Hà Nội 2.

2.2. Giảng viên 2:

 - Họ tên: Nguyễn Thị Bích Dung

 - Học hàm, học vị: TS, GVCC

 - Chuyên ngành: Văn học nước ngoài

 - Điện thoại: 0988468226; Email: nguyenthibichdung@hpu2.edu.vn

3. Mô tả học phần

Học phần cung cấp các định hướng tiếp cận, giảng dạy chuyên sâu về văn học nước ngồi trong nhà trường phổ thơng; những vấn đề liên quan đến nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài trong nhà trường trường phổ thông; những vấn đề liên quan đến nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài trong nhà trường phổ thơng thơng qua bản dịch. Từ đó, học phần hướng đến việc giúp người học phát triển khả năng cảm thụ, phân tích tác phẩm văn học nước ngồi trên cơ sở so sánh các văn bản văn học trong và ngồi nước. Học

phần có mối quan hệ chặt chẽ với các học phần về chuyên ngành phương pháp như: Tiếp nhận văn học,

Loại thể văn học và vấn đề nghệ thuật xây dựng nhân vật, Lí luận văn học và đọc hiểu văn bản văn học, , Tiểu thuyết Minh – Thanh từ góc nhìn thể loại, …. Tiểu thuyết Minh – Thanh từ góc nhìn thể loại, ….

4. Mục tiêu học phần

Mục tiêu

Mã chuẩn đầu ra CTĐT CTĐT

Mô tả

Mhp1 Phát triển năng lực tiếp nhận văn học nước

ngoài trong nhà trường phổ thông từ các định hướng tiếp cận và giảng dạy cơ bản. hướng tiếp cận và giảng dạy cơ bản.

C7

Mhp2 Phát triển năng lực vận dụng những tri thức văn

học nước ngoài vào việc nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài trong nhà trường phổ dạy văn học nước ngoài trong nhà trường phổ thông

C7

5. Chuẩn đầu ra của học phần Chuẩn đầu ra Chuẩn đầu ra

Mã mục tiêu học phần phần

Mô tả

Chp1  Xác định được các định hướng tiếp cận và giảng dạy văn học nước ngoài ở nhà trường giảng dạy văn học nước ngoài ở nhà trường phổ thông.

Mhp1

Chp2  Xác định được các vấn đề liên quan đến

nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài trong nhà trường phổ thông thông qua bản trong nhà trường phổ thông thông qua bản dịch

Mhp1

Chp3 Vận dụng được những tri thức văn học nước

ngoài vào việc nghiên cứu và giảng dạy văn học nước ngoài trong nhà trường phổ thơng nước ngồi trong nhà trường phổ thơng

Mhp2

Chp4 Chủ động, tích cực học tập, nghiên cứu về văn

học nước ngồi trong nhà trường phổ thơng và ứng dụng vào nghiên cứu và giảng dạy Ngữ văn ứng dụng vào nghiên cứu và giảng dạy Ngữ văn

Mhp1, Mhp2

6. Học liệu

6.1. Bắt buộc

[1] Nguyễn Thị Bích Hải (1993). Thi pháp thơ Đường. Nhà xuất bản Thuận Hóa [2] Hà Thị Hồ (2011). Văn học Nga trong nhà trường. NXB Giáo dục [2] Hà Thị Hoà (2011). Văn học Nga trong nhà trường. NXB Giáo dục

[3] Thúy Toàn (1996). Dịch văn học và văn học dịch. NXB Văn học.

[4] Phùng Văn Tửu (2002), Cảm thụ và giảng dạy văn học nước ngồi, Nxb Giáo dục

(Chi nhánh TP.Hồ Chí Minh), TP.HCM.

6.2. Tham khảo

Giáo Dục. Hà Nội.

[6] Đỗ Hồng Chung, Vũ Công Tiến (biên tập) (1977), Puskin nhà thơ

Nga vĩ đại: Tuyển dịch tác phẩm, NXB Đại học và Trung học chuyên

nghiệp.

[7] Đặng Anh Đào, Hoàng Nhân (2012). Văn học Phương Tây. NXB Giáo dục. Hà Nội. Giáo dục. Hà Nội.

[8] Hà Minh Đức (2014). Lí luận văn học. Nhà xuất bản Giáo dục [19] Ernest Hemingway (1999). Ông già và Biển cả. Lê Huy Bắc (giới [19] Ernest Hemingway (1999). Ông già và Biển cả. Lê Huy Bắc (giới thiệu). Nhà xuất bản Văn học. Hà Nội.

[10] Victo Huygô (1987). Những người khốn khổ. Đỗ Đức Hiểu, Huỳnh Lý, Vũ Đình Liên dịch. Nhà xuất bản Văn học. Hà Nội. Huỳnh Lý, Vũ Đình Liên dịch. Nhà xuất bản Văn học. Hà Nội. [11] Lê Nguyễn Lưu (1997). Đường thi tuyển dịch (Hai tập). Nxb Thuận Hóa. Huế.

[12] Đào Xuân Qúy dịch (1979), Thơ Tagor, Nxb Văn học [13] Lưu Đức Trung (2016). Văn học Ấn Độ. Nxb Giáo dục. [13] Lưu Đức Trung (2016). Văn học Ấn Độ. Nxb Giáo dục. [14] Lưu Đức Trung (1995). Học và dạy văn học Ấn Độ, Trường ĐHSP Hà Nội 2 (phát hành)

7. Nội dung chi tiết học phần

7.1 Nội dung chi tiết

Nội dung Chuẩn đầu ra chương

Giờ tín chỉ(1)LT BT LT BT , T Ha , T L T Ho, T NC

Chương 1: Định hướng tiếp cận và giảng dạy văn học nước ngoài ở trường phổ dạy văn học nước ngoài ở trường phổ thông

Một phần của tài liệu Đề cương chi tiết thạc sĩ LLVH 2020 (Trang 51 - 53)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(173 trang)