“Ấy là Chúa.” 9 Và Phi E Rơ khơng kìm được đã nhảy ra khỏi thuyền.
Sau cuộc đoàn tụ đầy vui mừng với Chúa Giê Su phục sinh, Phi E Rơ đã có một cuộc chuyện trị với Đấng Cứu Rỗi mà tơi cho rằng đó là một bước ngoặt thiết yếu trong lịch sử của vai trò sứ đồ và chắc chắn là đối với riêng Phi E Rơ, đó là sự soi dẫn một người vững mạnh như đá này thành một cuộc sống cao quý tận tụy phục vụ và lãnh đạo. Khi nhìn vào các chiếc thuyền nhỏ bé méo mó, lưới tả tơi của họ và một đống 153 con cá đang làm cho họ kinh ngạc, Chúa Giê Su phán cùng Vị Sứ Đồ trưởng của Ngài: “Hỡi [Phi E Rơ] ngươi yêu ta hơn những kẻ nầy chăng?” Phi E Rơ thưa rằng: “Lạy Chúa, phải, Chúa
biết rằng tôi yêu Chúa.” 10
Đấng Cứu Rỗi phản ứng đối với câu trả lời đó bằng cách tiếp tục nhìn vào mắt mơn đồ của Ngài và phán lần nữa: “Hỡi [Phi E Rơ] ngươi yêu ta chăng?” Chắc chắn là người đánh cá cao quý đó hơi bối rối trước câu hỏi lặp lại và đã trả lời lần thứ hai: “Lạy Chúa, phải,
Chúa biết rằng tôi yêu Chúa.” 11
Một lần nữa, Đấng Cứu Rỗi đưa ra một câu trả lời ngắn gọn nhưng với cái nhìn chăm chú rất nghiêm khắc, Ngài hỏi lần thứ ba: “Hỡi Phi E Rơ ngươi yêu ta chăng?” Đến đó, chắc chắn là Phi E Rơ cảm thấy thật sự khó chịu. Có lẽ trong lịng ơng, ơng nhớ lại chỉ cách đây một vài ngày ông đã được đặt ra một câu hỏi khác ba lần và ông cũng đã trả lời giống nhau rất dứt khoát—với câu trả lời là “khơng”. Hoặc có lẽ ơng bắt đầu tự hỏi xem mình có hiểu lầm câu hỏi của Đức Thầy khơng. Hoặc có lẽ ơng đã tự vấn lịng mình, tìm kiếm sự xác nhận trung thực của câu trả lời mà ông đưa ra một cách quá dễ dàng, gần như là tự động. Cho dù những cảm nghĩ là thế nào đi nữa thì Phi E Rơ vẫn nói lần thứ ba: “Lạy Chúa, . . . Chúa
biết rằng tơi u Chúa.” 12
Để đáp cho câu nói ấy (và ở đây tôi thừa nhận rằng câu chuyện tưởng tượng của mình khơng có trong thánh thư), có lẽ Chúa Giê Su đã phán một điều gì đó giống như sau: “Vậy thì Phi E Rơ, tại sao ngươi ở đây? Tại sao chúng ta trở lại cũng bãi biển này, bên cạnh cũng mấy cái lưới này, có cùng một cuộc chuyện trị này? Có phải là
điều hiển nhiên lúc trước và cũng như bây giờ là nếu ta muốn có cá, thì ta có thể có cá khơng? Này Phi E Rơ, những gì ta cần là các mơn đồ—và ta cần họ mãi mãi. Ta cần một người để chăn chiên ta và cứu các chiên con của ta. Ta cần một người nào đó để thuyết giảng phúc âm và bảo vệ tín ngưỡng của ta. Ta cần một người nào đó yêu thương ta thật sự, thật sự yêu thương ta, và yêu thương điều mà Cha Thiên Thượng đã giao phó cho ta để làm. Sứ điệp của chúng ta không phải là yếu đuối. Nhiệm vụ của chúng ta không phải là tạm thời. Công việc của chúng ta không phải là bất hạnh hay tuyệt vọng, cũng như bị lãng quên với thời gian. Đó là cơng việc của Thượng Đế Tồn Năng, và nó sẽ thay đổi thế giới. Vậy nên, Phi E Rơ, đây là lần thứ hai và có lẽ là lần cuối cùng, ta bảo ngươi hãy bỏ lại tất cả những điều này và đi giảng dạy cùng làm chứng, lao động và phục vụ trung tín cho đến ngày mà thế gian sẽ làm cho ngươi giống y như điều chúng đã làm cho ta.”
Rồi, quay sang tất cả Các Sứ Đồ, có lẽ Ngài phán giống như sau: “Các ngươi có liều lĩnh một cách dại dột như các thầy thông giáo và người Pha Ri Si không? Như Hê Rốt và Phi Lát khơng? Các ngươi có giống như họ, nghĩ rằng cơng việc này có thể bị hủy diệt chỉ bằng cách giết chết ta khơng? Các ngươi có giống như họ, nghĩ rằng cây thập tự, cái đinh đóng và ngơi mộ đều là sự kết thúc của mọi điều và mỗi người có thể sung sướng trở lại
sống theo cách mình sống trước đó khơng? Các con hỡi, cuộc sống và tình u thương của ta đã khơng làm cảm động lòng các con sâu đậm hơn điều này hay sao?”
Các anh chị em thân mến, tôi không chắc chắn là kinh nghiệm của chúng ta sẽ như thế nào vào Ngày Phán Xét, nhưng tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu vào một lúc nào đó trong cuộc chuyện trị đó, Thượng Đế khơng hỏi chúng ta giống y như Đấng Ky Tô đã hỏi Phi E Rơ: “Ngươi yêu ta chăng?” Tôi nghĩ rằng Ngài sẽ muốn biết nếu trong cuộc sống trần thế, khơng thích đáng và đơi khi ngây ngô như trẻ con đối với những sự việc của chúng ta, ít nhất
chúng ta cũng vâng theo một giáo
lệnh, giáo lệnh đầu tiên và lớn nhất trong tất cả các giáo lệnh là—“Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết sức, hết trí mà kính mến Chúa là Đức Chúa Trời
ngươi.” 13 Và nếu vào giây phút như vậy
chúng ta có thể lắp bắp nói: “Vâng, lạy Chúa, Ngài biết con yêu Ngài,” và rồi Ngài có thể nhắc nhở chúng ta rằng đặc tính cao q của tình u thương là ln ln chung thủy.
Chúa Giê Su phán: “Nếu các ngươi yêu mến ta, thì giữ gìn các điều răn
ta.” 14 Vậy thì chúng ta có người lân
cận để ban phước, trẻ em để bảo vệ, người nghèo khó để nâng đỡ, và lẽ thật để bênh vực. Chúng ta có điều sai để làm lại cho đúng, các lẽ thật để chia sẻ, và điều tốt để làm. Nói tóm lại, chúng ta sống một cuộc sống của các môn đồ tận tụy để cho thấy tình
yêu thương của mình đối với Chúa. Chúng ta không thể bỏ cuộc và không thể trở lại. Sau khi đã đối diện với Vị Nam Tử hằng sống của Thượng Đế hằng sống, thì khơng có một điều gì giống như trước nữa. Việc Chúa bị đóng đinh, Sự Chuộc Tội, và Sự Phục Sinh của Chúa Giê Su đánh dấu sự khởi đầu chứ không phải sự kết thúc của một cuộc sống Ky Tơ hữu. Chính là lẽ thật này, điều xác thật này đã cho phép một nhóm người Ga Li Lê đánh cá trở thành Sứ Đồ một lần nữa, là những người khơng có lấy “một
giáo đường hay một lưỡi gươm” 15, bỏ
những cái lưới đó một lần thứ hai và tạo nên lịch sử của thế gian nơi chúng ta hiện đang sống.
Tôi làm chứng cùng với tất cả mọi người rằng các chìa khóa của các Sứ Đồ đó đã được phục hồi trên thế gian và được tìm thấy trong Giáo Hội Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô. Đối với những người chưa tham gia với chúng tơi trong đại chính nghĩa cuối cùng này, chúng tơi nói: “Xin hãy đến.” Đối với những người đã từng tham gia với chúng tơi nhưng đã rút lui, vì thích tham dự trong một vài sinh hoạt văn hóa của Giáo Hội nhưng coi thường các phước lành trọn vẹn hơn của phúc âm phục hồi, thì tơi xin nói: “Các anh chị em đang đối diện với những đêm dài và những cái lưới trống.” Chúng tôi mời gọi các anh chị em hãy trở lại, ln ln chân thật,
kính mến Thượng Đế, và giúp xây đắp vương quốc. Lời mời của tôi để luôn luôn trung thành cũng đưa ra cho mỗi người truyền giáo đã được giải nhiệm, họ là những người đã đứng trong hồ nước báp têm với cánh tay giơ lên theo hình vng và nói: “Với tư cách là người đã được Chúa Giê
Su Ky Tơ phong quyền.” 16 Sự phong
quyền đó là nhằm thay đổi vĩnh viễn người cải đạo của các anh em, nhưng cũng nhằm thay đổi vĩnh viễn các anh em. Đối với thế hệ đang vươn lên của Giáo Hội, những người sẽ đến đền thờ, sẽ đi truyền giáo, và sẽ kết hơn, chúng tơi nói: “Hãy kính mến Thượng Đế và ln giữ mình trong sạch khỏi máu và tội lỗi của thế hệ này. Các em có một cơng việc vĩ đại để làm, là điều đã được nhấn mạnh trong lời loan báo của Chủ Tịch Thomas S. Monson vào sáng hôm qua. “Cha Thiên Thượng trơng mong tình u thương và lịng trung thành của chúng ta trong mỗi giai đoạn của cuộc sống chúng ta.”
Tôi xin nói với tất cả những ai đang nghe tơi nói rằng tiếng nói của Đấng Ky Tơ ln ln được nghe thấu và Ngài hỏi mỗi người chúng ta trong khi cịn thời giờ: “Ngươi có u ta chăng?” Thay mặt cho tất cả chúng ta, tơi xin hết lịng thiết tha đáp: “Vâng, lạy Chúa, chúng con yêu Ngài.” Và vì “đã tra tay
cầm cày,” 17 nên chúng ta sẽ không bao
giờ ngoảnh lại cho đến khi công việc được hồn tất và tình u thương chân thật của Thượng Đế và người lân cận ngự trị thế gian. Trong tôn danh của Chúa Giê Su Ky Tô, A Men. ◼
GHI CHÚ
1. Giăng 14:9. 2. Mác 9:31–32. 2. Mác 9:31–32. 3. Giăng 21:3. 4. Xin xem Giăng 21:5. 5. Giăng 21:6. 6. Lu Ca 5:5. 7. Lu Ca 5:6. 8. Giăng 21:6. 9. Giăng 21:7. 10. Giăng 21:15. 11. Giăng 21:16. 12. Giăng 21:17.