Cỏc mụ hỡnh hợp tỏc khai thỏc chung điển hỡnh

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) về hợp tác khai thác chung trên biển giữa việt nam với nước ngoài (Trang 47 - 56)

1.5. Hoạt động hợp tỏc khai thỏc chung của một số quốc gia trờn thế giới

1.5.1. Cỏc mụ hỡnh hợp tỏc khai thỏc chung điển hỡnh

1.5.1.1. Khai thỏc chung theo tớnh chất khu vực

a. KTC tại khu vực chồng lấn yờu sỏch quyền chủ quyền và chưa cú đường ranh giới phõn định biển rừ ràng

Với nhõn thức ngày càng sõu sắc về vai trũ cũng như tầm quan trọng của biển cả và đại dương, loài người đang tớch cực ỏp dụng khoa học cụng nghệ, đầu tư vốn, nhõn lực tiến ra biển, làm chủ biển để mang lại những lợi ớch to lớn cho quốc gia, dõn tộc. Thờm vào đú là những quy định mới của UNCLOS 1982 về quy chế phỏp lý của vựng đặc quyền kinh tế 200 hải lý và thềm lục địa cú thể kộo dài đến 350 hải lý đó mở rộng hơn nữa cỏc vựng biển của quốc gia ven biển. Điều này đó làm gia tăng vựng chồng lấn giữa cỏc quốc gia cú bờ biển đối diện hoặc tiếp liền đũi hỏi cỏc quốc gia hữu quan phải tỡm ra biện phỏp giải quyết. Việc một quốc gia đơn phương tiến hành việc tỡm kiếm, thăm dũ và khai thỏc nguồn tài nguyờn trong khu vực tranh chấp khụng được luật phỏp quốc tế cũng như cộng đồng quốc tế ủng hộ. Vỡ vậy giải phỏp KTC tại vựng biển này là một hướng đi thớch hợp khi cỏc quốc gia chưa đưa ra được những phỏn quyết cuối cựng về ranh giới trờn biển.

Hầu hết cỏc mụ hỡnh KTC tại khu vực chồng lấn yờu sỏch chủ quyền đều liờn quan đến nguồn tài nguyờn dầu mỏ và khớ thiờn nhiờn với hơn 40 thỏa thuận. Cú thể kế tới: Bản ghi nhớ giữa Malaysia – Thỏi Lan ngày 21/02/1979 xuất phỏt từ những mõu thuẫn, bất đồng về hiệu lực của đảo Ko Losin trong quỏ trỡnh phõn định. Quan điểm của hai quốc gia trong vấn đề phõn định đảo này hoàn toàn trỏi ngược nhau. Malaysia cho rằng đảo đỏ này khụng cú hiệu lực gỡ trong phõn định thỡ Thỏi Lan lại khẳng định đảo đỏ Ko Losin cú một vai trũ nhất định trong việc phõn định. Cuối cựng giải phỏp tạm thời là KTC được thống nhất đưa ra và hai bờn hưởng ứng khi yờu sỏch ngày 15/08/1973 của Thỏi Lan và yờu sỏch 21/12/1979 của Malaysia tạo thành một vựng chồng lấn.

Ngoài ra cũn rất nhiều những thỏa thuận khỏc được hỡnh thành trong vựng biển chồng lấn về yờu sỏch chủ quyền nơi chưa cú đường ranh giới phõn định như:

- Thỏa thuận KTC giữa Cụ-oột - Ả Rập Xờ-ỳt ngày 07/07/1965 đối với vựng trung lập;

- Thỏa thuận giữa Nhật Bản và Hàn Quốc ngày 30/01/1974 về KTC vựng phớa Nam thềm lục địa liền kề với hai nước. Hai nước thống nhất phạm vi KTC rộng 24.092 hải lý vuụng và được chia thành 09 tiểu vựng. Chớnh phủ của hai nước sẽ cấp đặc nhượng thăm dũ, khai thỏc cho mỗi cụng ty ở một khu vực nhất định thuộc 01 trong 09 tiểu vựng.

- Thỏa thuận giữa Ốt Xtrõylia và Indonesia ngày 11/12/1989 xỏc định vựng KTC rộng 11.129 hải lý vuụng được chia làm 03 khu vực được ký hiệu A, B, C. Theo đú Ốt Xtrõylia cú quyền tài phỏn đối với khu vực B, Indonesia cú thẩm quyền tài phỏn đối với khu vực C, cũn khu vực A được đặt dưới sự kiểm soỏt của chung hai quốc gia.

- Bản ghi nhớ giữa Malaysia và Việt Nam ngày 5/6/1992 đó xỏc định tọa độ khu vực chồng lấn theo đường ranh giới thềm lục địa.

- Thỏa thuận hay Hiệp định giữa Colombia – Jamaica ngày 12/11/1993 thiết lập một Vựng KTC ở những nơi hai bờn chưa đạt được thỏa thuận về việc phõn định ranh giới trờn biển cú diện tớch khoảng 4.500 hải lý vuụng là nơi mà cả hai bờn “cựng nhau quản lý, kiểm soỏt, thăm dũ và khai thỏc tài nguyờn sinh vật cũng như phi sinh vật”.

- Tuyờn bố chung của Argentina và Vương quốc Anh ngày 27/09/1995 về hợp tỏc thăm dũ dầu khớ xung quanh quần đảo Falkland.

Ngoài ra cũng cú một số trường hợp thỏa thuận KTC nguồn tài nguyờn sinh vật được ký kết trong vựng chồng lấn như:

- “Thỏa thuận vựng xỏm” giữa Nauy và Liờn Xụ đạt được ba thỏa thuận về hợp tỏc cho cỏc hoạt động đỏnh bắt cỏ. Cỏc thỏa thuận được ký kết tại Moscow trong năm 1975, cú hiệu lực ngay lập tức. Kể từ đú Na Uy và Liờn Xụ đó cựng nhau quản lý ba ngư trường quan trọng nhất trong biển Barents rộng hơn 67 nghỡn km2 bao gồm cỏc loại cỏ cú giỏ trị cao như: cỏ tuyết, cỏ tuyết chấm đen và capelin.

vựng đỏnh cỏ chung ở phớa Bắc nơi ngư dõn Venezuela phải xin phộp và phớa Nam Trinidad nơi ngư dõn cả hai nước được tự do đỏnh bắt. Năm 1985, hai bờn thiết lập thờm cỏc khu vực đỏnh cỏ chung ở phớa Đụng Trinidad.

b. KTC tại nơi đó cú đường ranh giới phõn định nhưng cú mỏ tài nguyờn vắt ngang qua đường phõn định

Mụ hỡnh KTC này được cỏc quốc gia thỏa thuận khi cú mỏ tài nguyờn cú giỏ trị lớn vắt ngang qua đường ranh giới đó được phõn định giữa cỏc quốc gia hữu quan mà việc một quốc gia đơn phương khai thỏc sẽ làm ảnh hưởng đến sản lượng cũng như hiệu quả khai thỏc. Vỡ vậy cỏc quốc gia đó đi đến những thỏa thuận “Hợp nhất mỏ” (Unitization Agreements) nhằm bảo đảm tối đa hiệu quả khai thỏc và sản lượng định kỳ hàng năm.

Nguồn gốc chớnh của mụ hỡnh KTC này chớnh là sự phõn bố tự nhiờn của cỏc mỏ tài nguyờn cú tớnh chất di chuyển khi cú tỏc động của con người. Vớ dụ như dầu mỏ và khớ đốt bắt nguồn từ việc phõn hủy xỏc động vật và thực vật, theo thời gian, xỏc động vật, thực vật này phải trải qua một sự biến đổi phức tạp thành chất lỏng và khớ mà sau đú bị mắc kẹt bởi ỏp lực trong cỏc lớp đất đỏ khỏc nhau của cỏc loại đỏ chứa. Khi một giếng thăm dũ được khoan, ỏp lực được giải phúng, làm cho dầu hoặc khớ di chuyển một cỏch nhanh chúng qua những bói cỏt thấm thuộc bề mặt trỏi đất và đi lờn giàn khoan từ những vị trớ khoan. Vỡ vậy với mỏ nằm vắt ngang qua đường ranh giới, cỏc quốc gia đơn phương khai thỏc phần mỏ thuộc quyền chủ quyền của mỡnh (Khoan cạnh tranh - Competitive Drilling - CD) sẽ làm giảm ỏp suất phun của dầu và khớ của quốc gia lỏng giềng, làm giảm sản lượng cũng như hiệu quả khai thỏc chung của cỏc quốc gia. Khoan cạnh tranh cú thể dẫn đến chi phớ cao hơn, do đú, khiến cỏc quốc gia phải suy nghĩ lại lợi nhuận thương mại của việc khoan này. Hơn nữa, khoan cạnh tranh như vậy sớm cú thể làm cạn kiệt nguồn ỏp suất vỉa, dẫn đến giảm sản xuất tổng thể từ hồ chứa dầu mỏ và khớ đốt.

Để giải quyết tỡnh trạng này, Chớnh phủ cỏc quốc gia bắt đầu thỏa thuận cỏc biện phỏp bảo vệ như: yờu cầu khoảng cỏch tối thiểu bắt buộc giữa cỏc giếng khoan và đề cập đến việc cho thuờ ranh giới. Chớnh phủ cỏc nước phỏt triển đưa ra khỏi

niệm phỏp lý của "tổng hợp" và "sử dụng" để tiếp tục tối đa húa việc thu hồi dầu và khớ đốt trờn tinh thần chung cựng nhau khuyến khớch hoạt động khai thỏc hiệu quả.

Hợp nhất mỏ là một nỗ lực của cỏc quốc gia hữu quan để nhúm lại với nhau những vựng đất trờn cơ sở vựng tài nguyờn để phối hợp hoạt động khai thỏc một cỏch hiệu quả. Điều này xõy dựng ra một quy chế về cỏc địa điểm khai thỏc nhằm đảm bảo tỷ lệ hiệu quả nhất. Trong một số trường hợp, biện phỏp nõng cao hiệu số thu hồi dầu cũng được ỏp dụng bằng việc duy trỡ ỏp suất vỉa, cú nghĩa là bơm khớ và chất lỏng nơi này sẽ hỗ trợ hiệu quả nhất trong việc khai thỏc tại một số vị trớ khỏc, trỏnh gõy lóng phớ.

Tự nguyện hợp nhất mỏ là việc làm xuất phỏt từ thỏa thuận giữa cỏc bờn liờn quan, vỡ vậy, khụng cú giới hạn hay quy định nào cho cỏc điều khoản của thỏa thuận như vậy, ngoại trừ việc trỏi với cỏc quy định của phỏp luật quốc tế.

Hiệp định giữa Chớnh phủ Cộng hoà Phỏp và Chớnh phủ Tõy Ban Nha về việc phõn định thềm lục địa của hai nước trong Vịnh Biscay năm 1974 là một bước đi hợp lý để đi đến cỏc thỏa thuận về hợp nhất mỏ. Trong Hiệp định này, cỏc bờn tham gia thiết lập ranh giới giữa cỏc bộ phận của thềm lục địa Vịnh Biscay mà hai quốc gia đang thực hiện cỏc quyền chủ quyền với mục đớch thăm dũ và khai thỏc tài nguyờn thiờn nhiờn của thềm lục địa. Thỏa thuận này được ỏp dụng trong Vịnh Biscay với diện tớch 814 hải lý vuụng nằm vắt qua biờn giới thềm lục địa giữa Phỏp và Tõy Ban Nha và được đo từ đường cơ sở của Phỏp và Tõy Ban Nha với một điểm giữa Cape Ortegal (ở Tõy Ban Nha) và điểm Raz (ở Phỏp). Cỏc bờn đồng ý ỏp dụng cỏc thủ tục bổ sung quy định tại Phụ lục II của thỏa thuận cho việc cấp giấy phộp thăm dũ và khai thỏc tài nguyờn thiờn nhiờn trong khu vực được xỏc định bởi cỏc đường trắc địa nối cỏc điểm cú tọa độ specied. Cỏc bờn cũng đồng ý khai thỏc tài nguyờn thiờn nhiờn gần đường biờn giới theo tỷ lệ phõn chia 50/50.

Một số thỏa thuận khỏc tương tự như: Na Uy - Vương quốc Anh năm 1976 với thỏa thuận Frigg xỏc định khu vực KTC dựa trờn cả hai yếu tố địa lý và địa chất, mở rộng đến cỏc tầng lớp đất đỏ trong bể trầm tớch khỏc mà từ đú cỏc nguồn tài nguyờn cú thể di chuyển vào khu vực. Tọa độ địa lý cũng được cỏc quốc gia Dhabi-

Qatar sử dụng trong Hiệp định Abu 1979 (Abu Dhabi, Qatar 1969); năm 1981 Hiệp định Iceland-Na Uy thỏa thuận quy định nhúm điều khoản mỏ hợp nhất biờn giới; và Malaysia-Thỏi Lan năm 1979 với Biờn bản ghi nhớ.

c. KTC trong vựng biển thuộc quyền chủ quyền một quốc gia nhất định Đõy là mụ hỡnh KTC đơn giản và khụng phức tạp nờn ớt được cỏc nhà nghiờn cứu đề cập đến. Mụ hỡnh KTC này chớnh là việc một quốc gia cho phộp một quốc gia khỏc cựng thực hiện cỏc hoạt động khai thỏc tài nguyờn trong khu vực thuộc quyền chủ quyền của mỡnh nhằm trỏnh lóng phớ nguồn tài nguyờn và thực hiện đỏnh thuế tài nguyờn đối với quốc gia cựng khai thỏc.

Mụ hỡnh KTC này chủ yếu trong lĩnh vực nghề cỏ, điển hỡnh như: Hiệp ước Argentina – Uruguay năm 1975 liờn quan đến khai thỏc trờn sụng La Plata và thỏa thuận cỏc giới hạn trờn biển năm 1975; Thỏa thuận Nga – Nauy về việc dàn xếp tạm thời việc đỏnh bắt cỏ trong vựng tiếp giỏp thuộc biển Barent; Canada – Hoa Kỳ năm 1977 về nghề cỏ; Thỏa thuận Thụy Điển – Nga năm 1988 về cỏc phương phỏp phõn chia cỏc vựng nước trong biển Baltic.

1.5.1.2. Khai thỏc chung theo đối tượng

a. KTC ỏp dụng đối với một loại tài nguyờn (KTC riờng lẻ)

Cỏc nguồn tài nguyờn chủ yếu được phõn loại thành nguồn tài nguyờn sinh vật và tài nguyờn phi sinh vật. Đối với tài nguyờn sinh vật đối tượng để hợp tỏc KTC chủ yếu là nghề cỏ bằng việc thiết lập ra cỏc ngư trường chung. Cũn với tài nguyờn phi sinh vật phổ biến nhất là dầu mỏ, khớ đốt và cỏc loại khoỏng sản khỏc, bờn cạnh đú cũn cú giao thụng vận tải, du lịch biển, nghiờn cứu khoa học cũng được coi như tài nguyờn phi sinh vật.

Cỏc quốc gia sẽ cựng nhau đi đến thỏa thuận hợp tỏc KTC một loại tài nguyờn nhất định trong cỏc loại trờn và đõy là mụ hỡnh phổ biến nhất được cỏc quốc gia chọn lựa. Hầu hết cỏc thỏa thuận KTC đều quy định cụ thể việc KTC đối với một loại tài nguyờn nhất định (KTC riờng lẻ) việc này nhằm mục đớch đảm bảo sự thuận lợi trong quỏ trỡnh đi đến thỏa thuận đồng thời tập trung và sõu sỏt hơn trong việc tổ chức quản lý cỏc hoạt động KTC.

Đối với nguồn tài nguyờn dầu mỏ và khớ tự nhiờn, việc đi đến một thỏa thuận KTC riờng lẻ là điều tất yếu vỡ hoạt động khai thỏc dầu khớ là một hoạt động phức tạp, khụng những đũi hỏi trỡnh độ khoa học cụng nghệ cao mà cũn đũi hỏi cỏc quy định về bảo hộ lao động cũng như bảo tồn, bảo vệ mụi trường biển, chống ụ nhiễm và khắc phục sự cố tràn dầu. Mặt khỏc khai thỏc dầu mỏ và khớ đốt được tiến hành thụng qua nhiều cụng đoạn từ tỡm kiếm, thăm dũ, khai thỏc, chế biển, vận chuyển và phõn phối. Vỡ vậy việc KTC dầu khớ cũng chỉ thỏa thuận hợp tỏc được trong một số cụng đoạn trờn chứ khụng bao gồm tất cả cụng đoạn.

b. KTC ỏp dụng với nhiều loại tài nguyờn (KTC hỗn hợp)

KTC ỏp dụng với nhiều loại tài nguyờn hay cũn gọi là KTC hỗn hợp là việc hai quốc gia cựng nhau thỏa thuận hợp tỏc khai thỏc tài nguyờn trong một vựng biển nhất định bao gồm tài nguyờn sinh vật và phi sinh vật. Mụ hỡnh KTC này nếu đạt được là một minh chứng cho sự hợp tỏc toàn diện giữa cỏc quốc gia vỡ mụ hỡnh này đũi hỏi sự phối hợp sỏt sao, chặt chẽ của cỏc quốc gia để cựng nhau xõy dựng được một cơ chế phối hợp nhằm quản lý và khai thỏc nhiều nguồn tài nguyờn khỏc nhau. Chớnh vỡ phạm vi đối tượng khai thỏc đa dạng, nội dung phong phỳ như trờn nờn một thỏa thuận KTC hỗn hợp hỡnh thành đũi hỏi rất nhiều yếu tố khỏc nhau cú liờn quan mật thiết đến cỏc vấn đề địa lý, kinh tế, chớnh trị.

Mụ hỡnh KTC này đang ngày càng trở nờn ớt hơn, bằng chứng là tớnh đến cuối năm 2006 mới cú 6 hiệp định về cơ chế KTC hỗn hợp, cú thể kể tới: Thỏa thuận KTC giữa Jamaica – Colombia bằng hiệp định phõn định biển ngày 12/11/1993; Hiệp định giữa Senegal - Guinea bissau ngày 14/10/1993 về việc KTC hỗn hợp cỏc nguồn tài nguyờn khoỏng sản và cỏc loài cỏ; Hiệp định KTC hỗn hợp giữa Ả Rập Xờ-ỳt – Cụ-oột tại vựng trung lập; Hiệp định KTC giữa Nigeria – Sao Tome ngày 21/2/2001 về việc KTC trong khu vực chồng lấn biờn giới giữa hai nước nằm trong vịnh Guinea.

Thực tế cho thấy để đi đến một thỏa thuận KTC hỗn hợp đũi hỏi vựng KTC phải hội tụ đủ nhiều yếu tố:

phong phỳ và đa dạng tại một khu vực chung nhất định. Hiện nay theo thống kờ vựng biển cú tồn tại đồng thời nguồn tài nguyờn sinh vật và phi sinh vật trong khu vực cú thể KTC được là rất ớt, hầu hết chỉ tồn tại một loại tài nguyờn sinh vật hoặc phi sinh vật.

- Yếu tố về chớnh trị: KTC hỗn hợp đũi hỏi cỏc quốc gia hữu quan cú mỗi quan hệ lỏng giềng gần gũi, tinh thần thiện chớ, nỗ lực trong việc đàm phỏn đi đến thỏa thuận KTC. Thực tế cho thấy mụ hỡnh KTC hỗn hợp cần cú sự hiểu biết sõu sắc lẫn nhau giữa cỏc quốc gia hữu quan, chớnh mối quan hệ này sẽ làm tiền đề vững chắc để cỏc quốc gia vượt qua được những khú khăn, phức tạp trong việc hoạch định khu vực và nguồn tài nguyờn trong tiến trỡnh tiến hành thỏa thuận KTC hỗn hợp.

- Yếu tố khỏch quan khỏc: KTC hỗn hợp đũi hỏi cỏc quốc gia hữu quan cần cú chung đường lối, cỏch nhỡn đỳng đắn về khai thỏc tài nguyờn biển cũng như tiềm năng, năng lực của từng quốc gia khi tham gia KTC hỗn hợp đũi hỏi ở một mức tương đồng nhất định.

1.5.1.3. Khai thỏc chung theo phương thức quản lý

a. Mụ hỡnh KTC thụng qua cơ quan quyền lực chung

Đõy là mụ hỡnh mà hai quốc gia trong hiệp định cựng nhau giao quyền quản lý vựng tranh chấp cho một cơ quan quyền lực chung nhõn danh chớnh phủ hai nước tiến hành cỏc hoạt động khai thỏc. Hai quốc gia sẽ thu lợi nhuận từ việc thu thuế tài

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) về hợp tác khai thác chung trên biển giữa việt nam với nước ngoài (Trang 47 - 56)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(141 trang)