NGŨ PHÚC LÂM MÔN

Một phần của tài liệu Ban_Tin_Xuan_Mau_Ty_2008 (Trang 38 - 39)

Sáng mồng một Tết, có năm anh chàng rủ nhau tới nhà Cha vợ để chúc thọ một lượt. Khi chuyện trò được một lúc, anh thứ nhất vì ngứa đầu q khơng dám gãi, nên ứng khẩu đọc:

ỀCon hươu có ở bên rừng

Nó ăn lá lộc mọc sừng lên đâyỂ.

Đoạn anh ta đưa tay lên đầu gãi lia lịa cho đã ngứa.

Anh thứ hai vì có chứng bệnh mũi chảy thị lị nhưng khơng dám đưa tay lên chùi, sợ Cha vợ biết, liền ngâm:

ỀMột đàn chim nhạn bay ngang

Bay đi bay lại nó sang bên nàyỂ.

Rồi anh lấy tay áo đưa lên mũi quệt qua quệt lại cho nước mũi khỏi chảy xuống miệng.

Anh thứ ba đang đau mắt, bị xốn xang khó chịu quá, nước mắt cứ trào ra, sợ đưa khăn lên lau thì Cha vợ cười, anh ta cũng ứng khẩu:

ỀNghĩ đời mà ngán cho đời.

Hai hàng lệ ngọc thương đời xót xaỂ.

Thế rồi anh ta điềm nhiên đưa khăn lên chấm mắt. Anh thứ tư ngứa rún quá không thể nào chịu nổi, anh ta đọc luôn:

ỀThì tơi thua sắc kém tài.

Tơi xin lui xuống cho người khá lênỂ.

Vừa lúc ấy anh thứ năm xì hơi trung tiện ra khiến cả nhà bịt mũi. Mắc cỡ anh ta không biết làm sao chữa thẹn, nhận thấy Cha vợ đang thắp nhang ở cửa liền tức

cảnh đọc hai câu tập Kiều:

ỀTrông ra nào thấy đâu nào

Hương thừa nhường ấy ra vào đâu đâyỂ.

Ông cha vợ nghe được thắch quá, vừa cắm nhang

vừa nức nở khen tuyệt và quay lại năm anh chàng rể rồi bảo với vợ:

- Bà thấy chưa, năm mới năm me, nhà ta ngũ phúc lâm môn đấy!

Một phần của tài liệu Ban_Tin_Xuan_Mau_Ty_2008 (Trang 38 - 39)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(40 trang)