Đường làng Nhô.
Đoàn người đi cắm đất Tam San đang lục đục trở về. Dân làng đi ra hai bên đường như xem rước hội. Khả và bí thư Nhút đi đầu đoàn người.
Tốp dân quân đã bị thu súng thất thểu giữa vòng người làng Nhô như tù binh bị dẫn giải. Tứ sứt, mặt hớn hở, vác mấy khẩu súng trên vai.
Đến giữa làng, bí thư Nhút đứng lại:
- Tôi đồng ý yêu cầu của bà con về đình làng. Nhưng phải trả lại súng cho dân quân xã và để họ về. Khả nói to, mặt quay về phía dân làng:
- Làng Nhô chỉ cần mình ông bí thư thôi. Bà con mời ông về chứ không đụng đến lông chân ông đâu. Đám đông làng Nhô reo hò.
Tứ sứt, mặt vênh vác quăng từng khẩu súng cho tốp dân quân: - Này, biến đi nhé. Lần sau đừng có dại mang súng vào làng Nhô! Đợi tốp dân quân đi khuất, Khả quay sang bí thư Nhút:
- Yêu cầu của ông, làng Nhô đã đáp ứng. Cũng mong ông thiện chí như thế. Bây giờ, mời ông bí thư về đình.
Khả ngừng lời nhìn lướt xung quanh đầy uy quyền:
- Làng có chén rượu nhạt mời ông dùng với các cụ già làng. Ông cứ yên tâm ăn trưa, nghỉ ngơi rồi mời ông buổi chiều làm việc với dân làng.
Bí thư Nhút uất ức: - Anh Khả… Khả phẫy tay: - Tôi xin phép. 32- Đình làng Nhô. Thềm đình làng Nhô.
Năm, sáu cụ già khoanh chân xếp bằng trên chiếu quây tròn quanh mâm rượu thịt cùng với bí thư Nhút.
Lão Bong ngồi sát ông Nhút tiếp rượu. Lão Bong dóng dả:
- Bong này từng đi Tây, cả đời oanh liệt cũng chưa bao giờ được vinh hạnh này. Gớm, có trong mơ cũng chả dám nghĩ được ngồi tiếp rượu ông bí thư. Nào, mời ông Nhút, chỉ tiếc hôm nay không có món nhựa mận.
Một cụ già rót rượu vào chén bí thư rồi nâng cốc bằng hai tay, trịnh trọng:
- Nào, mời các cụ nâng chén, ta diệt gọn nhé. Chúc ông bí thư mạnh khỏe và vị dân. Nếu ông giúp được làng Nhô đòi đất, làng Nhô quyết không bao giờ dám phụ.
Lão Bong đế theo:
- Chí phải, chí phải, gì chứ món nhựa mận, mời ông cả năm, hơ... hơ… Ông Nhút cầm chén có vẻ miễn cưỡng.
Ông nhấp nhấp cho phải phép rồi đặt chén xuống mâm: - Vô phép các cụ, tôi không uống được.
Vẫn lão Bong. Lần này giọng lão đã chuyển cung bậc: - Hay là ông khinh dân đen chúng tôi, khinh làng Nhô! Ông Nhút:
- Không, không… tôi không uống được thật mà.
- Ở ủy ban, tuần nào các ông chả đánh chén. Không uống được thì làm quan làm gì cho phí… Hơ... hơ...
Mặt bí thư Nhút đanh lại: - Này, ông Bong…
Chợt có một người chạy vào khều lão Bong ra nói nhỏ:
- Có xe công an huyện vào trụ sở ủy ban xã. Ông Khả lệnh đánh kẻng báo động và đưa ông Nhút vào hậu cung.
Nhận lệnh xong, lão Bong chạy vào mâm, cố uống nốt phần rượu trong chén, rồi chỉ mặt bí thư Nhút:
- Ông báo công an hả? Đố công an dám đụng đến người làng này đấy. Lão hô to, giọng đã khiu khíu:
- Bảo vệ đâu. Đưa ông Nhút vào hậu cung, canh giữ cẩn thận. Hô xong, lão Bong còn ngần ngừ nhìn mâm rượu tiếc rẻ. Đoạn, lão vơ lấy chai rượu còn lưng lửng, chạy ra đầu đình.
Lão dốc ngược chai rượu tu một ngụm lớn, xong, vớ lấy chiếc dùi sắt gõ kẻng báo động.
Dân làng Nhô rầm rầm vác dao, vác gậy chạy ra đình. Thấy mọi người đến đông, Khả lấy một chiếc ghế, đứng lên và nói:
- Kính thưa bà con, chúng tôi được biết xã báo công an về. Việc làm của chúng ta sáng nay ở đồng Tam San là đúng. Chúng ta không cướp của, giết người, không tham ô, đục khoét của ai, chúng ta không sợ. Chúng ta phải bảo vệ Làng Nhô, không thể để cho công an đụng đến bất cứ ai. Chỉ một lát nữa thôi, công an sẽ đến đây, đề nghị bà con bình tĩnh. Nếu họ định bắt ai, chúng ta sẽ hành động. Khi nghe tiếng kẻng của cụ Bong, bà con sẽ hành động.