... LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA NHỮNG MẨU TRUYỆNVUIANHNGỮ TWO WRITERS A young writer ask a famous old writer: - How old were you ... cười: - Truyện ngắn đầu tiên của em được xuất bản khi em mười bốn tuổi. - Được in sớm hay muộn không quan trọng. Quan trọng là nó tồn tại lâu hay không sau khi in. - Ngài viết một truyện ... phương nói: - Chúng ta quá tệ! Ít ra, chúng ta phải học một ngoại ngữ. - Cũng vô ích khi ông ta có thể nói bốn ngoại ngũ. Anh không thấysao? – Người kia đáp. THE BEST WAY TO PROTECT TEETH...
... họ muốn và khi anh hầu bàn đưa món súp cho ông bà Alda, bà Alda hỏi anh: -“Những người đó là ai thế? Anh có biết họ không?”-“À, họ không phải là những người nổi tiếng đâu,” anh hầu bàn trả ... thẳng vào cầu môn đối phương ?Ai cũng thấy rõ là anh cố tình đá bóng ra ngoài !- Dạ Anh thông cảm ! Bởi vì anh chàng thủ môn của đội kia là anh vợ tươnng lai của tôi ạ ! 11. LET THEM QUIT ... khỏe. Lúc nào anh ta cũng căng thẳng vàthường bị đau đầu. - “Hãy tới bác sĩ.” Vợ anh ta khuyên. Mike không thích tới bác sĩ, nhưng sau một tuần, anh ta cũng chịu tới. Bác sĩ hỏi anh ta rất nhiều...
... của ông. Thành ngữ này mô tả cảm giác khó chịu mà một người cảm thấy khi ai khác có cái mà anh ta muốn có. Một thanh niên có thể đau khổ vì con quái vật mắt xanh nếu bạn gái của anh ta bắt đầu ... có object (tân ngữ) đứng sau nó, cònintransitive verb lại không có.Ex. 1.The boy kicked the ball.Cậu bé đã đá trái banh.2. He loves her. Anh ấy yêu cô ấy. 3. He never smiles. Anh ấy không ... có thể là một noun (danh từ), objective pronoun (đại từ tân ngữ) , gerund (danh động từ), to infinitive (động từ nguyên thể có "to") hoặc noun clause (mệnh đề danh từ).- Trong câu...
... rồi, anh mới là phương thuốc tốt nhất cho em. Chiếc cúc áo chỉ là cúc áo…” khi ấy anh là tình yêu, là niềm khát khao, là ý nghĩa sống của cô và là “phương thuốc tốt nhất”.Trong tập truyện ... người phụ nữ trong truyện cũng chính là của nhà văn. Hơn thế, Đỗ Hoàng Diệu còn nhắc đến nó trong nhiều tác phẩm khác.Trong truyện ngắn “Vu quy”, người phụ nữ, nhân vật chính của truyện cũng mang ... nỗi bất hạnh đó đều rất riêng tư, rất thầm kín và cũng rất khó giãi bày. Trong truyện ngắn mang tên cả tập truyện - “Bóng đè”, người phụ nữ bị đeo đuổi bởi một thứ “tội tổ tông”. Người phụ...
... and flaws we each have that make our lives together so very interesting and rewarding. Truyện Ngắn Song Ngữ Anh- ViệtPUPPIES FOR SALEA store owner was tacking a sign above his door that read "Puppies ... báo Tuổi Trẻ. Tôn trọng nguyên tắc chuyển ngữ của tác giả, bản tiếng Việt vẫn giữ nguyên như được đăng trên sách báo, điều này giúp các bạn đang học Anhngữ nắm được các nguyên tắc dịch và “cái ... vị Tổng thống ký tên giùm anh vào cuối bức thư và thêm vào dòng chữ: "Viết thaycho con trai bà - Abraham Lincoln."Người lính trẻ nhìn vào bức thư, và anh thật sự ngạc nhiên khi đọc...
... của ông. Thành ngữ này mô tả cảm giác khó chịu mà một người cảm thấy khi ai khác có cái mà anh ta muốn có. Một thanh niên có thể đau khổ vì con quái vật mắt xanh nếu bạn gái của anh ta bắt đầu ... lôi cuốn anh ấy hoặc làm cho anh ấy chú ý đến cô. Khi anh ấy nhìn cô, cô có thể tìm cách làm cho anh ấy thích cô bằng cáchlàm điệu làm bộ. Nói cách khác, cô ấy có thể cố tình nhìn anh say đắmhoặc ... ta có thể no bụng đói con mắt . Anh ta sẽ gọi món ăn nhiều hơn là anh ta có thể ăn hết. Khi thức ăn anh ta gọi được dọn lên bàn, anh ta có thể sẽ trố mắt ra, anh ta sẽ rất kinh ngạc với lượng...
... six brothers thought, "We'll go see him, too. Then Zanahari will ANH VĂN THIẾU NHI – TRUYỆN CỔ TÍCH ANHNGỮ ( KO CÓ BẢN DỊCH) The little orphan Once upon a time there were...
... queen. She ruled the happy people of the Golden Island of many, many years. ANH VĂN THIẾU NHI – TRUYỆN CỔ TÍCH ANHNGỮ ( KO CÓ BẢN DỊCH) The Princess of the Golden Island Long ago, the...
... woodsman and his wife had a baby. The family lived happily ever after. ANH VĂN THIẾU NHI – TRUYỆN CỔ TÍCH ANHNGỮ ( KO CÓ BẢN DỊCH) The Sun and The Moon The Sun and the Moon lived...
... the other princes bowed to show respect and congratulated the new emperor. ANH VĂN THIẾU NHI – TRUYỆN CỔ TÍCH ANHNGỮ ( KO CÓ BẢN DỊCH) The Old Father Once upon a time there was an ... was Tiet-Lieu's turn to present his gifts, he carried the "banh chung" and his wife carried the "banh day" to the emperor. Seeing Tiet-Lieu's simple offerings, ... they hurried to get the money in the bag. Because called "banh day" by Tiet-Lieu. He named the square shaped cake "banh chung" which he made with rice, green beans wrapped...