... VietTrong sd khdng nhieu cac bai viet de cap deii vah de nay, thi bai viet ciia tac gia Le Ddng "Ngii nghTa - Ngii dung ciia hu ti^r: Sieu ngdn ngu va hu tir tieng Viet" la dang chii y han ca Trong ... thuc khach quan cung nhu voi noi dung ma cau bi^u thj hdu nhu chi dugc nhdc den mot each sa luge Trong tren thuc te, day m6i chinh thuc la nhiing yeu to cdn yeu phai dugc chii ban den vaii de tinh ... chir cai) kem theo su giai thich ngdn gon y nghTa tinhthai ma chung bieu thi va dieu kien dung (trong truorng hgp cdn thiet) nham cung cap tu lieu cho nhirng ngu5i co quan tam den vah de 2.2 Bu6c...
... ng ĩ a tìnhthái ngơn ngữ Như trình bày mục trước, chúng tơi chia tìnhthái thành hai loại: tìnhthái khách quan (hay tìnhthái logic) tìnhthái ch quan (tình thái ngơn ngữ) Do tác giả có cách ... niệm riêng nên cách phân chia phạm trù tìnhthái thành tiểu phạm trù không giống 1.2.4 Các PTBTTT ngôn ngữ a Cácphươngtiện ngữ âm Cácphươngtiện ngữ âm dùng để biểu thị tìnhthái câu nói thực ... mạnh vào điểm phát ngơn c Cácphươngtiện từ vựng Cácphươngtiện từ vựng kiểu phươngtiện sử dụng phổ biến đóng vai trò quan trọng việc biểu thị ý nghĩa tìnhtháitiếngViệt 1.3 PHĨNG SỰ 1.3.1...
... three main types of modality for Vietnamese as tìnhthái nhận thức (epistemic modality) and tìnhthái chức phận/ đạo nghĩa (deontic modality) and tìnhthái trạng (dynamic modality), as illustrated ... three most popular types of Vietnamese deontic modality: tìnhthái cam kết/ hứa hẹn (commissives), tìnhthái cầu khiến (directives) and tìnhthái ý nguyện (volitives) In addition, according to Cao ... popular types of Vietnamese deontic modality basing on Palmer’s theory i.e tìnhthái cam kết/ hứa hẹn (commissive modality), tìnhthái cầu khiến (directive modality) (with in the seven sub-types i.e...
... three main types of modality for Vietnamese as tìnhthái nhận thức (epistemic modality) and tìnhthái chức phận/ đạo nghĩa (deontic modality) and tìnhthái trạng (dynamic modality), as illustrated ... three most popular types of Vietnamese deontic modality: tìnhthái cam kết/ hứa hẹn (commissives), tìnhthái cầu khiến (directives) and tìnhthái ý nguyện (volitives) In addition, according to Cao ... popular types of Vietnamese deontic modality basing on Palmer’s theory i.e tìnhthái cam kết/ hứa hẹn (commissive modality), tìnhthái cầu khiến (directive modality) (with in the seven sub-types i.e...
... DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES (NGHIÊN CỨU CÁCPHƯƠNGTIỆN DIỂN ĐẠTTÌNHTHÁI CHỨC PHẬN TRONG CÂU TƯỜNG THUẬT VÀ CÂU HỎI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) Field: English Linguistics Code: 62.22.15.01 ... three main types of modality for Vietnamese as tìnhthái nhận thức (epistemic modality) and tìnhthái chức phận/ đạo nghĩa (deontic modality) and tìnhthái trạng (dynamic modality), as illustrated ... three most popular types of Vietnamese deontic modality: tìnhthái cam kết/ hứa hẹn 37 (commissives), tìnhthái cầu khiến (directives) and tìnhthái ý nguyện (volitives) In addition, according to...
... Khái niệm vị từ tìnhthái vị từ tìnhthái hàm hƣ Vị từ tìnhthái (Modality verbs) cách gọi khác động từ tìnhtháiphươngtiện đánh dấu tìnhthái quan trọng: Tình thái, tất phươngtiện nó, thành ... điều kiện với tư cách phươngtìnhthái Tuy nhiên, phươngtiện ngữ pháp biểu thị tìnhtháitiếngViệt lĩnh vực chưa nghiên cứu nhiều Một phân biệt hai loại phươngtiệntiếngViệt sở lí luận đặc ... có phươngtiện chuyên dụng biểu thị ý phủ định trường hợp câu mang tìnhthái phản thực hữu CHƢƠNG CÁC PHƢƠNG TIỆN TỪ VỰNG BIỂU THỊ TÌNHTHÁI PHẢN 23 THỰC HỮU TRONGTIẾNGVIỆT 2.1 Các qn ngữ tình...
... DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES (NGHIÊN CỨU CÁCPHƯƠNGTIỆN DIỂN ĐẠTTÌNHTHÁI CHỨC PHẬN TRONG CÂU TƯỜNG THUẬT VÀ CÂU HỎI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) Field: English Linguistics Code: 62.22.15.01 ... three main types of modality for Vietnamese as tìnhthái nhận thức (epistemic modality) and tìnhthái chức phận/ đạo nghĩa (deontic modality) and tìnhthái trạng (dynamic modality) 1.3 Deontic ... modality in Vietnamese from Lyons’ definition of modality (i.e., “quan điểm thái độ người nói mệnh đề mà câu nói biểu thị tình mà mệnh đề miêu tả” (the speaker’s opinion or attitude towards the proposition...
... 1.4 Cácphươngtiệnbiểu thị tìnhthái nhận thức nói chung 15 1.5 Phân biệt phươngtiện từ vựng phươngtiện ngữ pháp tiếngViệt 17 1.6 Quan hệ câu phủ định tìnhthái phản thực hữu tiếngViệt 20 ... cứu tìnhtháI nói chung tìnhthái phản thực hữu nói riêng tiếngViệt Khảo sát phươngtiện từ vựng dùng để biểu thị tìnhthái phản thực hữu tiếngViệt Khảo sát phưưong tiện ngữ pháp dùng để biểu ... niệm tìnhthái 1.1.1 Tìnhthái xét mặt lơ gich học truyền thống 1.1.2 Tìnhthái ngơn ngữ học 1.2 Phân biệt tìnhthái nhận thức tìnhthái đạo nghĩa 1.3 Các kiểu loại tìnhthái nhận thức 13 1.4 Các...
... 1.2 CácphươngtiệnbiểuđạttìnhtháitiếngViệt Như nhận định, phươngtiệnbiểuđạttìnhthái vốn đa dạng tiếng khác Trong ngôn ngữ Ấn-Âu sử dụng thời, thức, thể để biểuđạttìnhtháitiếng Việt, ... từ tìnhthái hành thái có chủ ngữ Trongtiếng Việt, động từ tìnhthái đứng trước tính từ quan hệ từ Động từ tìnhthái vừa phươngtiện từ vựng, vừa phươngtiện ngữ pháp biểuđạttìnhtháiTrong ... Việt, với tư cách thứ tiếng đơn lập, lại có phươngtiện đặc trưng khác mà xem xét 204 1.2.1 Cácphươngtiện ngữ âm biểuđạttìnhtháiTiếngViệt ngơn ngữ có biểuđạttìnhthái Người Việt sử dụng...
... phong cách cú pháp Trongtiếng Pháp, dạng bị động phƣơng tiệnbiểuđạt xuất muộn hơn, chủ yếu văn viết số phong cách định Việc nghiên cứu dạng bị động tiếng Pháp mối liên hệ so sánh với tiếngViệt ... động tiếng Pháp sang tiếngViệt 3.1.2 Việc diễn đạt ý nghĩa bị động tiếngViệt 3.2 Bàn luận 13 3.2.1 Những nét tƣơng đồng dạng bị động tiếng Pháp với việc diễn đạt ý nghĩa bị động tiếngViệt ... lịch lối nói bị động tiếng Việt; vai trò ảnh hƣởng tiếng Pháp tiếngViệt cách diễn đạt ý nghĩa bị động - Luận án góp phần củng cố quan điểm cho ý nghĩa ngữ pháp nhƣng đƣợc biểuđạt phƣơng thức khác...
... phong cách cú pháp Trongtiếng Pháp, dạng bị động phƣơng tiệnbiểuđạt xuất muộn hơn, chủ yếu văn viết số phong cách định Việc nghiên cứu dạng bị động tiếng Pháp mối liên hệ so sánh với tiếngViệt ... động tiếng Pháp sang tiếngViệt 3.1.2 Việc diễn đạt ý nghĩa bị động tiếngViệt 3.2 Bàn luận 13 3.2.1 Những nét tƣơng đồng dạng bị động tiếng Pháp với việc diễn đạt ý nghĩa bị động tiếngViệt ... lịch lối nói bị động tiếng Việt; vai trò ảnh hƣởng tiếng Pháp tiếngViệt cách diễn đạt ý nghĩa bị động - Luận án góp phần củng cố quan điểm cho ý nghĩa ngữ pháp nhƣng đƣợc biểuđạt phƣơng thức khác...
... phong cách cú pháp Trongtiếng Pháp, dạng bị động phươngtiệnbiểuđạt xuất muộn hơn, chủ yếu văn viết số phong cách định Việc nghiên cứu dạng bị động tiếng Pháp mối liên hệ so sánh với tiếngViệt ... lịch lối nói bị động tiếng Việt; vai trò ảnh hưởng tiếng Pháp tiếngViệt cách diễn đạt ý nghĩa bị động - Luận án góp phần củng cố quan điểm cho ý nghĩa ngữ pháp biểuđạtphương thức khác ngôn ... tốn tiếngViệt có câu bị động hay không mà dừng lại việc mô tả, ghi nhận cấu trúc có tiếngViệt có khả biểuđạt ý nghĩa bị động Luận án dựa số văn dịch từ tiếng Pháp sang tiếngViệt để phát phương...
... dung tìnhthái kể xem tìnhthái thuộc phạm vi nghĩa học 1.1.3 Cácphươngtiệnbiểu thị ý nghĩa tìnhtháitiếngViệtTrong tất ngôn ngữ tự nhiên giới tồn PTBTTT chung thường phân loại dựa phươngtiện ... sau: Phươngtiện từ vựng .Phương tiện ngữ pháp Phươngtiện ngữ điệu TiếngViệt ngôn ngữ đơn lập nên PTBTTT Tiếng Việtsẽ có phươngtiện đặc trưng khác Tựu trung lại, tiếngViệt có PTBTTT sau : Các ... Các vị từ tìnhtháitính làm tố ngữ đoạn vị từ:Chúng vừa phươngtiện từ vựng, vừa phươngtiện ngữ pháp biểuđạttìnhtháiCác vị từ thái độ mệnh đề cấu trúc thái độ mệnh đề : Phươngtiện không xuất...
... MALOT ET SA TRADUCTION EN VIETNAMIEN CÁCH DIỄN ĐẠT THỜI GIAN TRONG TIỂU THUYẾT KHƠNG GIA ĐÌNH CỦA HECTOR MALOT VÀ CÁCH DỊCH CÁCPHƯƠNGTIỆNBIỂUĐẠT ĐÓ SANG TIẾNGVIỆT (Mémoire de fin d’études post-universitaires) ... Một số vấn đề ngôn ngữ học đối chiếu Việt- Pháp Hà Nội Nxb ĐHQG Hµ Néi Đinh Hồng Vân (2010) : Dạng bị động tiếng Pháp phương thức biểuđạt tương đương tiếngViệt NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 2010 ... dictionnaires BIBLIOGRAPHIE Diệp Quang Ban, Hoàng Văn Thung (2012) : Ngữ pháp tiếng Việt, tập I,II Hà Nội Nxb Giáo dục Việt Nam Nguyễn Văn Chiến(1992) : Ngôn ngữ học đối chiếu đối chiếu ngôn ngữ...
... EQUIVALENTS (Phân tích đối chiếu câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến động vật tiếng Anh cách biểuđạt tương đương tiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics Code: 60 22 15 ... ca dao Việt- Anh thông dụng Ho Chi Minh City Press Nguyễn Lực Lương Văn Đang (1993) Thành Ngữ TiếngViệt Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội Hà Nội Vũ Ngọc Phan (2000), Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam, ... „as strong as a horse‟, he is really healthy and muscular man No other animal has such extraordinary physical power as „wild horses‟ : “Wild horses could not drag me to that place again” (As strong...
... - Tím hiểu cách sâu sắc, cñ hệ thống phƣơng thức biểu kình ngữ tiếng Hàn đại Kính ngữ phương thức biểutiếng Hàn đại - Thử nghiệm cách tiếp cận việc nghiên cứu kình ngữ tiếng Hàn Việt Nam - Cố ... ngƣợc lại đƣợc củng cố Cñ điều tình tƣơng thân tình quyền lực biểu kình ngữ tiếng Hàn đƣợc quy định hai hệ thống hính thức biểu khác Trongtiếng Hàn, tình quyền lực đƣợc biểu phụ thuộc vào mức độ ... Kính ngữ phương thức biểutiếng Hàn đại MỤC LỤC MỞ ĐẦU CHƢƠNG I DẪN LUẬN CHUNG VỀ KÍNH NGỮ TRONGTIẾNG HÀN .11 DẪN LUẬN CHUNG VỀ KÍNH NGỮ TRONGTIẾNG HÀN 11 I KHÁI...
... tư cách tiểu lớp động từ (ĐT) hữu tiếngViệt b) Vai trò ĐTTT với tư cách loại phươngtiệnbiểu thị nội dung tìnhthái câu (tình thái khách quan/ tìnhthái chủ quan/ tìnhthái nhận thức/ tìnhthái ... hàm ý tìnhthái 2.2 Phân tích ĐTTT tiếngViệt theo nội dung tìnhthái mà chúng biểu thị: tìnhthái khách quan hay tìnhthái chủ quan, tìnhthái nhận thức hay tìnhthái đạo nghĩa hàm ý tìnhthái ... tiện từ vựng phươngtiện ngữ pháp ĐTTT tiếngViệtphươngtiện từ vựng biểu thị ý nghĩa tìnhthái 1.2 KHÁI NIỆM ĐỘNG TỪ TÌNHTHÁI VÀ ĐỘNG TỪ TÌNHTHÁITRONGTIẾNG VIỆT: 1.2.1 Ý kiến nhà Việt ngữ học...
... tư cách tiểu lớp động từ (ĐT) hữu tiếngViệt b) Vai trò ĐTTT với tư cách loại phươngtiệnbiểu thị nội dung tìnhthái câu (tình thái khách quan/ tìnhthái chủ quan/ tìnhthái nhận thức/ tìnhthái ... hàm ý tìnhthái 2.2 Phân tích ĐTTT tiếngViệt theo nội dung tìnhthái mà chúng biểu thị: tìnhthái khách quan hay tìnhthái chủ quan, tìnhthái nhận thức hay tìnhthái đạo nghĩa hàm ý tìnhthái ... động từ tìnhtháitiếngViệt Chương III: Bình diện nghĩa học động từ tìnhtháitiếngViệt Chương IV: Bình diện dụng học động từ tìnhtháitiếngViệt TÀI LIỆU THAM KHẢO PHẦN TIẾNGVIỆT Chu...
... hàm ý tìnhthái 2.2 Phân tích TTT ti ng Vi t theo n i dung tìnhthái mà chúng bi u th : tìnhthái khách quan hay tìnhthái ch quan, tìnhthái nh n th c hay tìnhthái đ o ngh a hàm ý tìnhthái ... i t cách m t ti u l p đ ng t ( T) c h u c a ti ng Vi t b) Vai trò c a TTT v i t cách m t lo i ph ng ti n bi u th n i dung tìnhthái c a câu (tình thái khách quan/ tìnhthái ch quan/ tìnhthái ... tìnhthái h u h t ngôn ng th gi i" (Goosens: "Tình thái đ ng t tình thái: M t s v n đ đ t đ i v i ng pháp ch c n ng", in A.M Bolkesteine, 1985, trang 203) Vi t Nam, cơng trình dành cho tình thái...
... siá cho ráng phân biệt tìnhthái khách quan tìnhthái chu quan chỗ tìnhthái khách quan (hay tìnhthái lơ gich) loại trừ vai trò người nói, tìnhthái chủ quan (hay tìnhthái ngơn ngữ) lại thể ... đồng tình với Hengeveld phân biệt pham trù tình thái: tìnhthái nội tai (inherent modality), tìnhthái khách quan (objective modality), tìnhthái chủ quan (subjective modality) Trong đó, tìnhthái ... gọi tiểu từ tìnhthái Cũng khơng nên quy tìnhthái vào kiểu phươngtiện chi nằm cấu hình thái cú pháp (chẳng hạn, thức) Tình thái, nên coi phạm trù ngữ nghĩa chức rộng lớn, thể phươngtiện ngôn...