Nếu cô có thể làm cho cô ấy hỏi về những mốt mới mùa đông, tay áo chẳng hạn, thì tôi chắc trong mƣời phần cô ấy đã khá lên hai thay vì một nhƣ bây giờ.. Sau khi bác sĩ ra về, Sue vào p[r]
(1)CHƢƠNG TRÌNH CHI TIẾT
VĂN HỌC HY LA, TÂY ÂU VÀ BẮC MỸ (09/2019)
Thời lƣợng: 30 tiết
Ngƣời soạn: ThS Nguyễn Thành Trung GIỚI THIỆU CHUNG
_Khái quát Văn học phƣơng Tây _Giáo trình
_Phƣơng pháp
NỘI DUNG
PHẦN 1: VĂN HỌC HY LA
1 Khái quát lịch sử, văn hóa, tƣ tƣởng, xã hội Hy Lạp cổ đại 2 Những thành tựu văn học tiêu biểu
2.1 Thần thoại Hy Lạp
_Sự hình thành giới _Phả hệ thần
_Anh hùng
2.2 Sử thi Homer _Iliad
_Odysseus
2.3 Bi kịch Hy lạp
_Eudipe Rex (Eudipe làm vua)
3 Ôn tập
3.1 Phân tích số motif tiêu biểu thần thoại Hi Lạp liên hệ với văn học thành văn sau để chứng minh nhận định: thần thoại mẫu gốc cho sáng tác văn chƣơng muôn đời?
3.2 Nêu đặc trƣng sử thi, qua làm rõ giá trị nghệ thuật nhân văn Iliad
(2)PHẦN 2: VĂN HỌC PHỤC HƢNG
1 Khái quát Văn học Phục Hƣng 2 Những thành tựu tiêu biểu
2.1 Nước Ý hành trình qua cõi Dante
2.2 Rabelais Phục hƣng nƣớc Pháp 2.3 Cervantes ngƣời kỵ sĩ mặt buồn Tây Ban Nha 2.4 Shakespeare – kịch sĩ vĩ đại Anh Quốc
3 Ôn tập
3.1 Phân tích tác phẩm Thần khúc làm rõ liệu tƣ tƣởng thần học Thiên Chúa giáo Dante có ngƣợc lại tƣ tƣởng thời đại Phục Hƣng?
3.2 Cái thô kệch trở thành nghệ thuật nhƣ Gargantua Pantagruel/
3.3 Don Quichote văn học Don Quichote đời sống, bạn chọn ai? 3.4 Phân tích diễn biến hành động kịch bên (giữa Hamlet với nhân vật xung quanh) xung đột kịch nội tâm Hamlet? Đâu chất bi kịch Hamlet thời đại Shakespeare?
PHẦN 3: VĂN HỌC CỔ ĐIỂN
1 Khái quát chủ nghĩa Cổ điển Pháp kỷ XVII 2 Những thành tựu tiêu biểu
2.1 Lecid Corneille 2.2 Andromaque Racine 2.3 Lão hà tiện Moliere
3 Ơn tập
3.1 Tình u nghĩa vụ, anh/chị đánh giá chọn lựa Chimere Rodrigue; anh chị chọn lựa nào? Vì sao?
3.2 Dục vọng khát vọng Andromaque có ý nghĩa nào? 3.3 Vì nói Harpagon sản phẩm thời đại?
PHẦN 4: VĂN HỌC ÁNH SÁNG
1 Khái quát Văn học Ánh sáng 2 Một số đỉnh cao
2.1 Daniel Defoe Robinson Crusoe
2.2 Goethe và Faust
(3)3.1 Robinson Crusoe có phải mẫu anh hùng thời đại? Làm rõ điều thông qua so sánh cặp nhân vật Don Quichote – Sancho Robinson Crusoe – Thứ sáu
3.2 Faust thành cơng hay thất bại? Điều có ý nghĩa tƣơng quan Đạo đức Goethe?
PHẦN 5: VĂN HỌC THẾ KỶ XIX
1 Văn học Lãng mạn Hiện thực 2 Một số tác giả tiêu biểu
2.1 Washington Irving- nhà văn Mỹ: truyện ngắn RipVan Winkle
2.2 William Wordsworth- ngƣời đặt móng chủ nghĩa Lãng mạn Anh: Bài thơ Hoa thủy tiên
2.3 Victor Hugo- nhà văn lãng mạn Pháp: tiểu thuyết Nhà thờ Đức Bà Paris
3 Ơn tập
3.1 Bàn luận hình ảnh giấc mơ Mỹ tác phẩm Rip Van Winkle
3.2 Trong Lyrical Ballads (viết chung Samuel Taylor Coleridge, xuất 1798), Wordsworth cho rằng: Thi ca dịng cảm xúc mạnh mẽ tự phát tn trào bắt nguồn từ cảm xúc thinh lặng, thông qua Daffodils anh/chị bình luận ý kiến
3.3 Tác phẩm Những người khốn khổ cần đƣợc xếp vào chủ nghĩa Lãng mạn hay Hiện thực?
PHẦN 6: VĂN HỌC THẾ KỶ XX
1 Chủ nghĩa Hiện đại Văn học kỷ XX
2 Một số tác giả tác phẩm
2.1 Rip Vanwinkle Wasington Irving
2.2 Chiếc cuối cùng O’Henry [Sinh viên thuyết trình]
3 Ôn tập
3.1 Chứng minh truyện ngắn Chiếc cuối cùng O‘Henry mang phong cách cổ điển 3.2 Đâu nguyên nhân dẫn đến bi kịch cho cậu bé Araby nhân vật
Everline?
3.3 Joseph K phạm tội gì? Câu chuyện ngƣời nơng dân trƣớc cửa Pháp luật lộ bi kịch thời đại?
3.4 Ý nghĩa đời sống Buồn nơn gì?
(4)3.6 Chất Anh (English- Angle) thể văn học Anh kỷ XIX? 3.7 Hiện thực Pháp kỷ XIX lên qua tác phẩm Hugo Balzac
3.8 ―Giấc mơ Mỹ‖ thể qua số tác phẩm Washington Irving, O‘Henry, Fitzgerald Hemingway?
3.9 Anh chị làm rõ điểm tƣơng đồng dị biệt yếu tố hài hƣớc (humour) số văn học tiêu biểu nhƣ Anh (Shakespare kịch), Pháp (hài kịch Molier), Mỹ (Washington Irving Rip van Winkle), Tây Ban Nha (Cervantes Don Quichote)…
3.10 Tinh thần thời đại - kỷ XX ảnh hƣởng vào tác phẩm nhƣ nào?
3.11 Anh chị tiếp nhận ý nghĩa đời sống tác phẩm Văn học phƣơng Tây nào?
NHỮNG ĐIỂM LƢU Ý VỚI HỌC PHẦN VĂN HỌC PHƢƠNG TÂY
1 CÔNG TÁC CHUẨN BỊ
_Sv cần đọc trƣớc nội dung có liên quan Sách giáo khoa, GV không nhắc lại điểm lớp hiểu sinh viên xem qua phần _Tải Chƣơng trình chi tiết Văn học phƣơng tây 1: vào google gõ: nguyen trung dhsp chọn trang mang tên Nguyenthanhtrung dhsp truy cập vào địa https://sites.google.com/site/nguyenthanhtrungdhsp/home
_Chuẩn bị: đọc trƣớc tác phẩm theo định hƣớng hệ thống câu hỏi
_Trình tự vấn đề nhƣ Chƣơng trình, thay đổi không đƣợc chấp nhận
_Buổi học thứ nhất, nhóm tiến hành bốc thăm lựa chọn nội dung thuyết trình Lƣu ý: Bốc thăm theo tinh thần phân nhiệm nhằm thuận tiện cho việc trình bày lớp nhƣng nguyên tắc tất sinh viên có nhiệm vụ phải đọc nghiên cứu tác phẩm để đóng góp vào phần thuyết trình thơng qua câu hỏi chất vấn Không chấp nhận trƣờng hợp sinh viên chuẩn bị biết thuyết trình
2 TIẾN HÀNH BÀI HỌC
_Phần khái quát giảng viên trình bày lớp theo Chƣơng trình, sinh viên khơng cần chép lại; tham khảo giáo trình, riêng khái quát văn học kỷ XX sách chƣa có
_Phần thuyết trình sinh viên:
(5)+Trƣớc lên thuyết trình, nhóm nộp in word ghi rõ tên, mã số sinh viên thành viên nhóm, ghi cụ thể nội dung chịu trách nhiệm (trùng với phần trình bày lớp) theo cấu trúc tự phù hợp với đề tài, nội dung nhóm thuyết trình chọn lựa Phần để giảng viên theo dõi đánh giá cá nhân thành viên
+Bên cạnh đó, nhóm thuyết trình chuẩn bị file power point (sinh viên không bắt buộc phải dùng power point mà vận dụng hình thức thuyết trình phù hợp) gửi đến giảng viên trƣớc trình bày – đánh giá nhóm thuyết trính; tránh copy tồn nội dung từ file word dán vào power point, trích luận điểm để ngƣời nghe theo dõi trình bày thêm luận chứng luận có liên quan; có mục lục; nhóm trình bày khơng trọn vẹn nội dung điểm thuyết trình khơng thể đạt mức trung bình Điểm đƣợc tính theo khung sau:
u cầu Thang
điểm Điểm GV
Điểm nhóm
khác
Điểm tổng
Nội dung
Chính xác, đầy đủ, bám sát chủ đề 20 Giải đƣợc vấn đề đặt 10
Có liên hệ thực tế 10
Sử dụng hiệu trung thực tài liệu
tham khảo 10
Điểm 50
Hình thức
Có sử dụng phƣơng tiện Công nghệ
thông tin 10
Thẩm mỹ (màu sắc phù hợp), hình ảnh
trực quan 10
Bố cục hợp lý, font chữ Time New
Roman , size chữ 32 10
Điểm 30
Trình bày
Có tham gia,phối hợp đầy đủ
thành viên
Đảm bảo thời gian 15 phút Tƣơng tác tốt với nhóm khác
trình bày nghe trình bày Làm chủ nội dung trình bày
Điểm 20 Điểm tổng
(6)+Vì lý mà nhóm thuyết trình khơng thể trình bày trƣớc lớp điểm thuyết trình nhóm 0, khơng đƣợc bù vào nhóm khác Các nhóm làm việc độc lập, khơng chờ nhóm trƣớc thuyết trình chuẩn bị, tránh trƣờng hợp dồn nhóm, khơng thể trình bày hạn
_Trình tự làm việc
+Trƣớc học sinh viên cần chuẩn bị trƣớc máy chiếu, tránh để GV vào lớp mở máy gây tốn thời gian
+Sinh viên thuyết trình 15 phút, nhận câu hỏi chất vấn phút, GV nhận xét đặt câu hỏi phút, nhóm thuyết trình trả lời câu hỏi phút
+Những có vấn đề cần trao đổi, GV gút vấn đề lại 10 phút
_Nội dung phần Word chuẩn bị tự nhƣng phải đảm bảo số mục với yêu cầu cụ thể nhƣ sau:
+Tác giả: khái quát kiện, thành tố quan trọng ảnh hƣởng đến nghiệp văn chƣơng (thời đại, đất nƣớc, quê hƣơng, gia đình, thân), khái quát vài tác phẩm bật, tránh kể dài dòng đời nhà văn; tƣ liệu tập hợp từ nhiều nguồn nhƣng phải triển khai lại theo hệ thống luận điểm riêng, tối thiểu trang đánh máy (A4, size 13, giãn dòng tự động)
+Tác phẩm: khái quát hoàn cảnh sáng tác, nguồn (in năm nào, đâu, nhà xuất bản, số trang, ngôn ngữ), tóm tắt chi tiết tác phẩm tự (tuyệt đối khơng chép tóm tắt có sẵn), phần tóm tắt tối thiểu 2,5-3 trang đánh máy (A4, size 13, giãn dịng tự động)
+Phân tích bình luận, đánh giá phong cách nghệ thuật…
3 KIỂM TRA ĐÁNH GIÁ
_Thi
+Nội dung đề thi bao quát 50% nội dung làm việc 50% đóng góp suy nghĩ riêng ngƣời viết Nếu sinh viên không bao quát hết đƣợc nội dung trình bày lớp mà nắm phần thuyết trình phải tự chịu trách nhiệm đề thi khơng rơi vào nội dung am hiểu
+Đề thi đề mở, sinh viên cần vận dụng kiến thức từ sách giáo khoa, học đặc biệt quan điểm cá nhân để trình bày vấn đề Chú ý, thi công trình khoa học cần đƣợc trình bày rõ luận điểm, luận chứng luận Những khám phá, đóng góp đƣợc ƣu tiên khuyến khích
+Đặc biệt ý tính trung thực khoa học: ý kiến luận điểm trích dẫn cần đƣợc đặt ngoặc kép ghi rõ nguồn (tác giả, tên sách, nhà xuất bản, năm xuất bản, số trang) Mọi vi phạm bị đánh giá tính trung thực khơng thể đạt mức điểm trung bình
(7)+Sinh viên cần nghiên cứu điều kiện làm niên luận, thấy đủ điều kiện chọn đề tài làm đề cƣơng trình GV xem qua; đề tài đề cƣơng thể đƣợc lực ngƣời thực đề tài đƣợc duyệt, sinh viên điền mẫu đơn Xin làm tiểu luận trình cho GV ký duyệt Tiểu luận phải đƣợc gửi đến GV trƣớc điểm thời gian diễn mơn thi
+Tiểu luận hạn chế viết dài, không cần phần Dẫn nhập (lý chọn đề tài, lịch sử vấn đề…), quan trọng cách nhìn vấn đề nội dung mẻ thể đƣợc đóng góp ngƣời viết Tiểu luận phải thể rõ luận điểm, luận chứng luận cứ; không viết dài dịng thơng tin tác giả, lý luận… đƣợc xuất cơng trình khác Hình thức tiểu luận: hạn chế hình ảnh (chỉ dùng thật cần thiết)
KHUNG ĐIỂM ĐÁNH GIÁ TIỂU LUẬN
STT Tiêu chuẩn đánh giá Khung điểm tối
đa
Điểm đánh giá
_Nội dung 50
Thực đầy đủ, yêu cầu đặt tiểu luận: vận dụng phù hợp sở lý thuyết học vào giải vấn đề
15
Thông tin phong phú, khai thác tài liệu,
sách, báo, tạp chí thời 15
Hệ thống bố cục logic 10
Đề tài hấp dẫn, mẻ 10
_Hình thức 50
Kiểu chữ Time New Roman, khổ chữ 13, đảm bảo tả, ngữ pháp, canh lề hai bên, cách dịng tự động
15
Mẫu bìa, phụ lục, tài liệu, trích dẫn theo
tiêu chuẩn APA 15
Dung lƣợng 20
Điểm tổng 100
_Cơ cấu điểm học phần Văn học Hy la Tây Âu Mỹ đƣợc cấu nhƣ sau :
Chuyên cần Bài tập nhóm Bài cá nhân Bài viết cuối khóa
10% 20% 20% 50%
(8)tự chọn nhận trợ giúp đề tài từ sinh viên, thống báo lại đề tài thức vào buổi thứ khóa học
MỘT SỐ TÁC PHẨM 1 CHIẾC LÁ CUỐI CÙNG
Trong khu nhỏ phía Tây quảng trƣờng Washington, đƣờng phố chạy ngoằn ngoèo tự cắt thành mảnh nhỏ gọi ‗biệt khu‘ (In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called "places.") Những ‗biệt khu‘ tạo thành góc đƣờng lƣợn kỳ lạ Mỗi phố tự cắt hai lần Một dạo, có nghệ sĩ khám phá khả hữu ích phố Thử hình dung, ngƣời thu hố đơn tiền sơn, tiền giấy tiền vải vẽ qua phố ấy, nhiên nhận thấy quay lại mà chƣa thu đƣợc lấy xu Vậy nên chẳng chốc cánh nghệ sĩ đổ xô dến làng Greenwich cổ kính kì quặc đó, săn tìm cửa sổ phía Bắc, đầu hồi kỉ thứ mƣời tám phòng áp mái kiểu Hà Lan với giá thuê rẻ Rồi họ nhập vài xô chậu đúc hợp kim chì thiếc, hai bếp lẩu từ đại lộ Thứ Sáu hình thành nên ‗khu hoạ sĩ‘
Áp mái tịa nhà gạch ba tầng thấp tịt, Sue Johnsy có xƣởng vẽ Johnsy tên gọi thân mật Joanna Một ngƣời từ Maine đến, ngƣời đến từ California
Họ gặp Table d‘hôte tiệm Delmonico phố Thứ Tám nhận thấy có sở thích nghệ thuật, salad rau diếp, kiểu ống tay áo rộng hợp kết xƣởng vẽ chung đời
Dạo vào tháng Năm Tháng Mƣời Một, gã khách lạ chƣa đƣợc thấy mặt, lạnh lẽo, mà bác sĩ gọi gã Viêm Phổi, rình rập đến khu họa sĩ, vƣơn ngón tay lạnh buốt chạm vào Khắp mạn Ðông, kẻ hủy diệt hùng dũng bƣớc đi, quật ngã hàng chục nạn nhân; nhƣng qua ‗biệt khu‘ đầy rêu phố hẹp loằng ngoằng, bàn chân gã bƣớc dè dặt (That was in May In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, stalked about the colony, touching one here and there with his icy fingers Over on the east side this ravager strode boldly, smiting his victims by scores, but his feet trod slowly through the maze of the narrow and moss-grown "places.")
Ngài Viêm Phổi không thuộc hàng nhân quân tử Một phụ nữ mảnh mai, máu kiệt dần gió Tây miền California khó đối thủ đáng gã đần có nắm đấm đỏ, thở dốc, già nua Nhƣng gã quật ngã Johnsy; cô nằm, hầu nhƣ không động đậy giƣờng sắt sơn mình, nhìn qua kính cửa sổ nhỏ kiểu Hà Lan lên tƣờng trống trơn nhà gạch đối diện (Mr Pneumonia was not what you would call a chivalric old gentleman A mite of a little woman with blood thinned by California zephyrs was hardly fair game for the red-fisted, short-breathed old duffer…)
(9)— Ta nói hội sống cịn lại phần mƣời, – ơng nói lắc nhiệt kế để thuỷ ngân hạ xuống – Nhƣng phần cịn phụ thuộc vào việc có muốn sống hay khơng Cái kiểu ngƣời hàng bên cạnh ông chủ nhà hịm nhƣ thuốc men chẳng có nghĩa lí Cơ bạn bé nhỏ nghĩ khơng bình phục Cơ có điều vƣớng mắc đầu khơng?
— Bạn – bạn mong ƣớc có ngày vẽ đƣợc vịnh Naples, – Sue đáp
— Vẽ ƣ? Hừ! Cơ khơng có điều đáng để bận tâm gấp bội lần ƣ? – chàng trai, chẳng hạn?
— Một chàng trai à? – Sue nói, cao giọng nhƣ thể tiếng đàn buông dây – Một ngƣời đàn ơng tốt ƣ? Nhƣng, khơng, thƣa bác sỹ, khơng có chuyện đâu
— À, yếu thơi, – bác sỹ nói – Tôi cố chữa chạy tất vốn liếng y học Nhƣng bệnh nhận bắt đầu tính có xe dự tang lễ tơi phải trừ năm mƣơi phần trăm công hiệu cứu chữa thuốc men Nếu làm cho hỏi mốt mùa đơng, tay áo chẳng hạn, mƣời phần cô lên hai thay nhƣ
Sau bác sĩ về, Sue vào phịng làm việc, khóc ƣớt đẫm khăn Nhật Rồi bình tĩnh mang bảng vẽ vào phòng Johnsy, miệng huýt sáo điệu nhạc Jazz
Johnsy nằm, quay mặt phía cửa sổ, chăn ngƣời hầu nhƣ không gợn vết nhăn Sue ngừng huýt sáo tƣởng bạn ngủ
Cô dựng bảng vẽ bắt đầu vẽ minh họa cho câu chuyện tạp chí bút sắt Những họa sĩ trẻ phải lát đƣờng đến nghệ thuật tranh minh họa cho truyện tạp chí bút trẻ lát xuống để đến với văn học
Khi Sue vẽ phác quần dài cƣỡi ngựa trang nhã kính mắt cho nhân vật truyện, anh chàng cao bồi Idaho, nghe có tiếng thầm lặp lặp lại nhiều lần Cô bƣớc vội đến bên giƣờng
Mắt Johnsy mở to Cơ nhìn cửa sổ đếm – đếm lùi lại
— Mƣời hai, – cô đếm, ngừng lát, – ‗mƣời một‘, ‗mƣời‘, ‗chín‘; gần nhƣ lúc ‗tám‘ ‗bảy‘
Sue lo lắng nhìn ngồi sổ Ðếm cài ngồi đó? Trong tầm mắt có sân trơ trụi, ảm đạm tƣờng trống trơn nhà gạch cách chừng sáu mét Một dây trƣờng xuân già, già, gốc cong queo mục nát, leo đến tƣờng gạch Hơi thở lạnh lẽo mùa thu bứt khỏi thân lúc trơ đám cành gần trụi hết bám vào viên gạch nẻ sứt
— Cái bạn? – Sue hỏi
— Sáu, – Johnsy nói nhƣ thể tiếng thào – Giờ chúng rụng nhanh Ba hơm trƣớc phải gần trăm Nó làm đầu phát đau lên đếm Nhƣng dễ Một Giờ cịn năm
— Năm bạn? Nói cho Sudie bạn biết
— Những Trên trƣờng xuân Khi cuối rơi, Mình biết điều ba ngày Bác sĩ khơng nói với bạn sao?
(10)sáng bác sỹ bảo hội bình phục nhanh bạn – để nhớ xác lời ơng – ơng nói hội chiếm đến chín phần mƣời! À, hội gần chắn nhƣ ô tô hay vƣợt qua tòa nhà New York Bây cố ăn tí cháo để Sudie quay lại với vẽ, bạn bán cho ngƣời biên tập mua rƣợu vang port cho cô bé ốm yếu bạn lƣờn lợn cho bụng háu ăn bạn
— Bạn không cần phải mua rƣợu vang đâu, – Johnsy nói, mắt nhìn ngồi cửa sổ – Một rơi Khơng, khơng muốn ăn cháo tí Chỉ cịn bốn Mình muốn xem cuối rụng trƣớc trời tối Rồi theo — Bạn Johnsy yêu quý ơi, – Sue cúi ngƣời xuống nói, – bạn có hứa với nhắm mắt khơng nhìn ngồi cửa sổ làm xong việc khơng? Mình phải nộp vào ngày mai Mình cần ánh sáng, khơng bng rèm xuống
— Bạn khơng thể vẽ phịng khác sao? – Johnsy hờ hững hỏi
— Mình thích đây, bên bạn, – Sue đáp – Hơn khơng muốn bạn dán mắt vào trƣờng xuân ngớ ngẩn
— Khi bạn xong báo cho nhé, – Johnsy nói, nhắm mắt lại nằm im, tái nhợt nhƣ tƣợng đổ, – mình muốn xem cuối rụng Mình mệt mỏi chờ đợi Mình rã rời suy nghĩ Mình muốn tháo tung thứ ràng buộc dong buồm lƣớt đi, lƣớt tựa nhƣ mòn mỏi đáng thƣơng
— Hãy cố ngủ đi, – Sue nói – Mình phải mời ơng lão Behrman lên làm mẫu ngƣời thợ mỏ già khắc khổ Mình chốc thơi Ðừng cố di chuyển quay lại
Ơng lão Behrman họa sĩ sống tầng bên dƣới nhà họ Lão ngồi sáu mƣơi, có râu xoăn nhƣ tƣợng Moses Michael Angelo, lƣợn nhƣ tóc từ đầu thần Satyr xuống thân hình quỷ nhỏ Behrman không thành công nghệ thuật Ðã bốn mƣơi năm múa bút mà lão chƣa chạm tới đƣợc gấu áo Nữ thần Lão ấp ủ ý định vẽ kiệt tác, nhƣng chƣa bắt đầu Suốt nhiều năm nay, lão chẳng vẽ đƣợc ngoại trừ làm đƣờng quảng cáo hay chào hàng Lão kiếm đƣợc tiền cách ngồi mẫu cho nghệ sĩ trẻ khu ‗hoạ sĩ‘ ấy, ngƣời không đủ tiền thuê ngƣời mẫu chuyên nghiệp Lão uống gin độ, nhƣng nói kiệt tác vẽ Còn lúc khác, lão lão già nhỏ thó tợn, ln chế nhạo tính nhu mì ln tự xem nhƣ loại khuyển đặc biệt, canh phòng bảo vệ hai nghệ sĩ trẻ xƣởng vẽ bên
Sue tìm thấy lão Behrman nồng nặc mùi rƣợu dâu nặng hang mờ tối lão bên dƣới Trong góc phịng, vải trống, căng sẵn giá, đợi suốt hai mƣơi lăm năm chờ nét vẽ kiệt tác Cô kể cho lão nghe ý nghĩ Johnsy cách bạn thực đuối đi, lìa tung nhƣ bay xa níu giữ mỏng manh bạn với giới ngày yếu
(11)— Chà! Trên gian cịn có ngƣời ngốc đến độ muốn chết lìa xa dây leo vớ vẩn ƣ? Ta chƣa nghe chuyện nhƣ Không, ta không ngồi làm mẫu lão già đần độn khắc khổ ù lì đâu Sao cô lại để chuyện ngu ngốc chui vào óc ta? Ơi, tội nghiệp thay cho Johnsy bé bỏng
— Bạn ốm yếu lắm, – Sue nói, – sốt làm đầu óc bạn đâm bệnh hoạn, đầy rẫy ý tƣởng hoang đƣờng Thôi đƣợc, bác Behrman à, bác không ngồi mẫu cho cháu chẳng Nhƣng cháu nghĩ bác lão già cục cằn, ba hoa, lọm khọm — Cô đồ đàn bà! – lão Behrman hét lên – Ai bảo ta không ngồi mẫu? Ði Ta Ta nói suốt nửa tiếng đồng hồ ta làm mẫu mà Lạy Chúa! Ðây nơi để ngƣời tử tế nhƣ cô Johnsy nằm dƣỡng bệnh Hơm ta vẽ kiệt tác tất giã từ chốn Lạy Chúa! Ðúng
Johnsy ngủ hai ngƣời lên gác Sue kéo rèm xuống che kín cửa sổ hiệu cho lão Behrman sang phòng bên Ở đấy, họ lo lắng nhìn cửa sổ, phía trƣờng xn Rồi hai ngƣời im lặng nhìn lát Một mƣa lạnh, dai dẳng lẫn với tuyết rơi Vận sơ mi xanh cũ, Behrman ngồi ấm lật úp, giả làm đá tƣ ngƣời thợ mỏ khắc khổ
Sáng hôm sau, Sue thức giấc sau chợp mắt đƣợc tiếng đồng hồ, cô bắt gặp đôi mắt mở to, vơ cảm Johnsy nhìn trân trân vào rèm xanh nơi cửa sổ
— Kéo hộ lên đi; muốn nhìn, – thào giục Sue miễn cƣỡng nghe lời
Nhƣng, kìa! Sau đêm mƣa quật, gió mạnh lồng lộng khơng ngớt, tƣờng gạch trƣờng xuân đứng nƣơng vào vách (But, lo! after the beating rain and fierce gusts of wind that had endured through the livelong night, there yet stood out against the brick wall one ivy leaf) Ðấy cuối Vẫn xanh thẫm nơi gần cuống lá, nhung quanh rìa ngả màu vàng sẫm hƣ hoại; vững chãi bám vào cành cách mặt đất chừng sáu mét
— Ðấy cuối cùng, – Johnsy nói – Mình tƣởng rơi đêm qua Mình nghe tiếng gió Hơm rơi lúc chết
— Bạn yêu quý, – Sue nói, mặt hốc hác cúi xuống gối, – bạn không nghĩ thân nghĩ đến Mình biết làm bây giờ?
Nhƣng Johnsy khơng trả lời Trên cõi đời này, cô độc linh hồn chuẩn bị sẵn sàng để xa hành trình bí ẩn Ý nghĩ dƣờng nhƣ chế ngự mạnh tí, sợi dây ràng buộc với tình bạn, với gian chùng
Ngày trôi qua đến ánh hồng họ cịn thấy trƣờng xuân cô đơn bám chặt lấy thân tựa bờ vách Và bóng đêm tràn đến, gió bắc lại lồng lên lúc mƣa nặng hạt quật vào cửa sổ, rơi xuống từ mái hiên thấp kiểu Hà Lan
Lúc trời vừa hửng sáng, Johnsy tàn nhẫn yêu cầu kéo rèm lên Chiếc trƣờng xn cịn
Johnsy nằm nhìn hồi lâu Lát sau gọi nhẹ Sue, nấu cháo gà cho cô bếp ga
(12)giờ bạn cho xin tí cháo, sữa có pha tí rƣợng vang, và… khoan đã, đƣa cho gƣơng tay trƣớc gối quanh mình, ngồi dậy xem bạn nấu
Một sau nói:
— Sudie à, hơm hi vọng vẽ vịnh Naples
Buổi chiều bác sỹ đến, ông về, Sue kiếm cớ để theo hành lang
— Thoát rồi, – bác sỹ nắm bàn tay gầy guộc run run Sue nói – Bằng tài chăm sóc khéo léo, chiến thắng Bây phải thăm ca khác dƣới lầu Behrman, tên ơng ấy… tơi nghệ sĩ Cũng bị viêm phổi Ông già yếu mà bệnh tình lại nguy kịch Khơng cịn hi vọng, nhƣng hôm ông nhập viện để đƣợc chăm sóc kỹ
Hơm sau bác sỹ bảo Sue:
— Cô qua hiểm nghèo Cô thắng Bây cần bồi dƣỡng chăm sóc chu đáo, thơi
Chiều hôm Sue đến bên giƣờng, nơi Johsy nằm bình thản đan nhì nhằng khăn chồng len xanh thẫm chồng tay ơm lấy ngƣời Johnsy với đống gối
— Mình có chuyện kể đây, chuột bạch này, – nói – Hơm nay, bác Behrman viêm phổi bệnh viện Bác ốm có hai ngày Sáng hơm đầu tiên, ngƣời gác cổng thấy bác quằn quại đau phòng bác nơi tầng Giày quần áo bác ƣớt sũng, lạnh băng Họ khơng thể hình dung bác đâu vào đêm khủng khiếp nhƣ Rồi họ tìm thấy đèn lồng, cịn sáng thang bị kéo khỏi chỗ nó, bút lông vƣơng vãi bảng pha mầu với xanh vàng hịa lẫn, và… nhìn cửa sổ kia, bạn, chỗ trƣờng xuân cuối Bạn khơng ngạc nhiên chẳng rung rinh hay di chuyển gió thổi? Ồ, bạn thân thƣơng ơi, kiệt tác bác Behrman… bác vẽ vào đêm cuối rơi
(Lê Huy Bắc dịch)
RIP VAN WINKLE
Ai du lịch ngƣợc Dịng Sơng Hudson phải nhớ Rặng Núi Catskill Rặng núi nhơ cao lên phía tây dịng sơng, thấp dƣới ngơi làng nhỏ nằm ngủ yên Khi đất nƣớc thuộc địa Đế Quốc Anh, làng có ngƣời đàn ơng tên Rip Van Winkle cƣ ngụ
(13)Tuy nhiên Rip có lỗi lầm lớn, khơng chịu làm việc nơi nơng trại Khơng phải anh khơng thử làm việc Bất kỳ anh làm việc gì, tất hỏng Các hàng rào bao quanh vƣờn anh sụp đổ Bò anh bị trộm Cánh đồng anh bị cỏ mọc nhanh nơi khác Mỗi Rip bắt đầu làm việc trời đổ mƣa Chẳng cần phải nói ngƣời biết nông trại anh thứ làng
Các Rip thế, rách rƣới lổng nhƣ thể đứa trẻ khơng có gia đình Con trai anh có thói quen nhƣ cha, mặc quần áo cũ cha, vừa rộng, vừa cẩu thả, làm việc cần tới tay giữ quần, gây thêm trở ngại Tất điều kể không làm cho Rip bận tâm Chẳng thấy hứng thú thứ Sống mình, Rip ngƣời hoàn toàn hạnh phúc Nhƣng bà vợ Van Winkle chẳng để yên! Bà la lên: ―Rip Van Winkle, anh xấu hổ sao? Tôi chẳng gặp ngƣời vừa lƣời biếng, vừa trì trệ nhƣ anh! Tại anh khơng làm việc đi?―
Rip biết anh khơng thể nói mà khiến cho vợ im miệng Vì anh biết nhún vai, lắc đầu khơng nói gì! Nhƣng cách im lặng Rip làm cho bà vợ giận la lớn thêm Khi chịu đựng lâu hơn, Rip ngồi
Trong nhà,ợ Rip có ngƣời bạn chó Wolf Con chó sợ vợ nhƣ chủ Mỗi vào nhà, cúi đầu, quặp hai chân Nó đi, tránh khóe mắt nhìn chổi bà Van Winkle Khi chổi ra, phóng cửa, kêu lớn tiếng
Kể từ kết hôn, thời gian trôi qua làm cho Rip dở Để an ủi mình, Rip thƣờng quán rƣợu làng Tại nơi gặp số ngƣời địa phƣơng Họ ngồi ghế dài, trƣớc quán, nói chuyện cà kê hay kể lại câu chuyện vớ vẩn không hết Họ thuộc thứ hội làng, họ hút thuốc suốt ngày gật đầu vẻ khôn ngoan Ngƣời đứng đầu hội làng tên Nicholas Vedder, ông chủ quán Ông ta ngồi ghế rộng, kê nơi đầu ghế dài
(14)Một lối thoát Rip sâu vào rừng Tại nơi đây, cảm thấy an toàn Rip ngồi dƣới gốc cây, chia phần ăn với chó Wolf nói: ―Wolf đáng thƣơng, bà chủ mày khiến cho mày sống đời chó Nhƣng tao sống, mày có bạn‖ Con chó vẫy đi, nhìn chủ vừa thƣơng hại, vừa âu yếm
Vào ngày mùa thu đẹp trời, Rip sâu lên cao Rặng Núi Catskill Tới chiều, cảm thấy mệt mỏi nên ngồi nghỉ Nhìn qua hàng cây, anh thấy cánh đồng phía dƣới Anh nhận Dịng Sơng Hudson chảy rực rỡ yên lặng Anh nhìn rõ cánh buồm trắng trời tím Anh ngắm rừng rơi từ cành gần Bỗng nhiên Rip nhận biết chiều tối mà chƣa nhà Anh vội vàng leo xuống núi
Đúng vào lúc này, Rip nghe thấy tiếng gọi từ đằng xa: ―Rip Van Winkle, Rip Van Winkle‖ Rip nhìn quanh Anh khơng thấy mà gặp quạ cô đơn bay đầu anh Anh ta nghĩ: ―Chắc trí tƣởng tƣợng mà ra‖ Rip lại tiếp tục nghe thấy tiếng gọi trƣớc: ―Rip Van Winkle, Rip Van Winkle‖, đồng thời chó Wolf chồm lên sủa lớn tiếng Rip bắt đầu cảm thấy sợ hãi
Rip quay đầu lại nhận ngƣời hình dáng kỳ dị chậm chạp leo lên tảng đá Ngƣời lạ cong ngƣời vật đeo lƣng Rip ngạc nhiên thấy ngƣời lạ nơi cô liêu Rip nghĩ: ―phải ngƣời láng giềng mình‖ Khi lại gần, Rip bị sửng sốt ngƣời lạ Anh vừa lùn vừa mập, có tóc râu rậm rạp, mặc y phục Hòa Lan thời cổ xƣa Anh mặc quần ống túm vai cịn vác thùng đầy rƣợu Ngƣời lạ hiệu bảo Rip giúp tay Bản chất Rip hay giúp đỡ, Rip tiến tới ngƣời lạ đỡ lấy thùng rƣợu nơi vai anh lùn Mỗi ngƣời thay vác thùng rƣợu lúc họ tìm đƣờng lên núi
Càng sau Rip nghe thấy tiếng vang rền dài nhƣ tiếng sấm từ đằng xa Các tiếng động phát từ khoảng hai tảng đá lớn mà hai ngƣời tới Rip cho phải có mƣa sấm thứ thƣờng xẩy núi cao Anh ta tự hỏi ngƣời lạ mang thùng rƣợu lên miền núi hoang dã Nhƣng Rip khơng nói
(15)ơng mập mạp trƣởng nhóm, mặc y phục tồn màu đỏ, đội mũ trắng có gắn lơng chim dài Cả nhóm ngƣời làm cho Rip nhớ lại tranh Hòa Lan cổ xƣa
Các ngƣời lạ vui chơi nhƣng lại nghiêm nghị khơng nói Tiếng động nghe thấy tiếng bóng đụng vào chày cản Âm dội ra, vang lên núi giống nhƣ tiếng sấm rền Khi Rip ngƣời lạ tới gần, ngƣời lùn ngƣng chơi bóng Họ nhìn chằm chằm vào Rip khiến cho cặp đùi Rip run lên Rồi ngƣời bọn họ đổ rƣợu vào ly lớn Các ngƣời uống rƣợu hớp yên lặng Sau lúc, Rip bớt sợ hãi Khi khơng cịn bị nhìn nữa, Rip bắt đầu nếm thử rƣợu Một lần nếm rồi, dẫn tới lần sau Anh ta uống nhiều rƣợu cảm thấy chóng mặt Mắt Rip đờ đầu óc suy sụp Rip sớm chìm vào giấc ngủ say
Khi tỉnh dậy, Rip thấy nằm nơi gặp ngƣời lạ với thùng rƣợu Anh ta dụi mắt, lúc buổi sáng, trời nắng Chim chóc nhẩy nhót ríu rít bụi Một chim diều hâu bay là cao Rip suy nghĩ: ―Chắc ta không ngủ nơi suốt đêm‖, anh nhớ lại xẩy trƣớc buồn ngủ Anh ta nhớ ngƣời kỳ dị với thùng rƣợu, ngƣời chơi bóng núi anh uống rƣợu nhiều ly
Rip nghĩ ngợi cách đau khổ: ―Ta phải xin lỗi bà Van Winkle đây?‖ Rip nhìn quanh, tìm kiếm súng đƣợc lau dầu sẽ, nhƣng thấy súng rỉ sét Anh nghĩ ngƣời kỳ dị núi trêu chọc anh Anh nói: ―Họ đổ rƣợu cho ta uống lấy súng‖ Con chó Wolf biến mất, Rip huýt sáo nhiều lần mà chẳng thấy chó
Rip định trở lại nơi mà anh trải qua ban đêm, tự bảo ―nếu ta gặp ngƣời đó, ta địi lại chó súng‖ Rip đứng dậy cách khó khăn Ngƣời anh cứng đờ khiến cho anh di chuyển nặng nề Rip nói: ―Ngủ đá cứng không hợp với ta‖
(16)Điều xẩy ra? Buổi sáng trôi qua Rip thèm bữa ăn sáng Anh ta không muốn nhà với vợ, nhƣng chết đói miền núi sao, Rip lắc đầu, đặt súng rỉ sét lên vai buồn bã hƣớng nhà Khi gần tới làng, Rip nhìn thấy nhiều ngƣời nhƣng khơng có mà quen Điều làm cho Rip ngạc nhiên anh biết rõ ngƣời sống nơi Quần áo họ khác lạ, không giống thứ mà anh mặc Các ngƣời dân làng nhìn chằm chằm vào Rip với vẻ ngạc nhiên Rip nhận họ nhìn anh, họ sờ vào cằm họ Không suy nghĩ, Rip làm theo Quá ngạc nhiên, Rip thấy râu dài tới ba tấc
Tới lúc này, Rip vào làng Một nhóm trẻ em lạ theo gót Chúng la hét trêu chọc anh, vào râu dài Các chó sủa lớn qua
Ngôi làng khác trƣớc, vừa rộng vừa đơng ngƣời Có dãy nhà mà Rip chƣa thấy trƣớc nhà mà anh ghi nhớ biến Các tên lạ đƣợc gắn cửa nhà Các mặt lạ xuất nơi cửa sổ Mọi ngƣời xa lạ
Đầu óc Rip quay cuồng Anh ta tự hỏi phải anh giới chung quanh bị mê Chắc chắn phải làng quán anh Anh vừa rời khỏi làng vào ngày hơm trƣớc! Đã có đồi thung lũng Rặng Núi Catskill! Nơi xa xa Dịng Sơng Hudson màu bạc chảy
Rip suy nghĩ: ―Bình rƣợu làm cho đầu óc ta rối loạn‖ Rip tìm lối nhà cách khó khăn Anh ta lại gần nhà với nỗi e sợ Mỗi lúc, anh trơng đợi nghe thấy giọng nói đanh thép bà Van Winkle Anh ta thấy nhà suy tàn nhiều Mái đổ, cửa sổ bễ vỡ, cánh cửa lớn long lề Một chó đói giống nhƣ Wolf lừ đừ canh chừng Rip gọi tên nhƣng chó gầm gừ nhe nhọn, bỏ Anh Rip đáng thƣơng thở dài: ―Con chó ta quên ta nữa!‖
(17)Chiếc áo màu đỏ Vua George trở thành màu xanh vàng Ông ta đội đầu mũ thay vƣơng niệm, phía dƣới có kẻ dịng chữ lớn: TƢỚNG WASHINGTON
Thông thƣờng quán đông ngƣời Rip tìm kiếm Nicholas Vedder hay Van Bummel nhƣng chẳng thấy đâu, có gã xa lạ rảo bƣớc quanh Họ tranh luận vấn đề dân quyền, bầu cử, tự do, đồi Bunker, Quốc Hội Đối với anh Rip bỡ ngỡ, từ ngữ chẳng mang ý nghĩa
Đám đơng vây quanh Rip Họ nhìn vào râu dài anh, vào súng rỉ sét y phục xa lạ Cuối ngƣời rẽ đám đơng nói: ―chúng tơi có bầu cử Tại ơng mang súng tới? ―.Rip kêu lên: ―Khoan đã, ngƣời tơn trọng hịa bình trung thành với Nhà Vua‖ Một ngƣời la lớn: ―Trung thành với Nhà Vua hả? Ông ta ngƣời thuộc Đảng Tory! Ông ta gián điệp, đả đảo ông ấy!‖ Rip đáng thƣơng cố gắng cắt nghĩa khơng làm hại ai, anh muốn tìm kiếm vài ngƣời bạn mà anh thƣờng gặp nơi quán rƣợu Một ngƣời nói: ―Vậy họ ai? Kể tên ra!‖ Rip suy nghĩ lúc lâu nói: ―Nicholas Vedder đâu?‖ Sau lúc yên lặng, ông già giọng nói yếu ớt đáp lại: ―Nicholas Vedder hả? Ông ta chết 18 năm rồi! Ông ta đƣợc chôn sân nhà thờ!‖.- ―Thế Brown Dutcher đâu?‖ – ―Ông ta theo quân ngũ từ đầu chiến khơng trở lại‖.- ―Cịn Van Bummel, ơng hiệu trƣởng?‖ – ―Ơng ta tham gia chiến tranh, vị tƣớng Bây ông ta Quốc Hội‖
Rip buồn rầu Tất bạn cũ anh khuất Mọi câu trả lời làm anh bối rối Có điều mà anh không hiểu nổi: Quốc Hội! Chiến tranh! Cuối Rip nói cách tuyệt vọng: ―Tại có biết Rip Van Winkle khơng?‖ Một ngƣời trả lời: ―Ồ, rồi, Rip Van Winkle đằng kia!‖ Rip quay ngƣời lại Dựa vào thân hình ảnh anh vào núi, trông vừa lƣời biếng, vừa rách rƣới
Anh Rip đáng thƣơng lúc hồn tồn bối rối Anh khơng biết cịn ngƣời khác Vào lúc này, ngƣời hỏi: ―Ông ai?‖ Rip kêu lên: ―Tơi khơng biết! Tơi khơng cịn tơi nữa! Tơi đằng hả, khơng Đó ngƣời khác ăn mặc giống tôi! Tôi tối hôm qua Nhƣng ngủ núi súng bị tráo Mọi vật thay đổi Tơi khơng cịn biết tên tơi tơi ai?‖
(18)ngƣời đàn bà trẻ len qua đám đơng, nhìn ơng già Rip có râu bạc Bà bế đứa bé mụ mẫm tay Đứa bé la khóc nhìn thấy ơng già râu rậm Bà ta bảo nhỏ đứa bé: ―Im đi, Rip, ông già không làm hại đâu!‖ Tên đứa bé giọng nói ngƣời mẹ làm cho Rip giật mình.Rip hỏi: ―Tên chị gì?‖- ―Judith Gardenier!‖ – ―Và tên cha chị?‖ Bà ta trả lời: ―A! ngƣời đàn ông đáng thƣơng, tên Rip Van Winkle Nhƣng 20 năm từ ông ta bỏ nhà đi, không nghe nói ơng ta Con chó trở nhà mà khơng có ơng Khơng biết ông ta tự sát hay bị đạn lạc, lúc tơi cịn đứa bé‖
Rip hạ giọng hỏi thêm câu: ―Mẹ bà đâu?‖ – ―Ồ, bà ta chết không lâu sau đó, cãi với anh chàng bán dạo‖ Cuối cịn có chút tin vui Rip khơng cầm giữ đƣợc lâu Ơng ta chồng tay quanh ngƣời gái kêu lên: ―Ta cha đây, ta Rip Van Winkle vào thời đó! Bây ta ơng già Rip Van Winkle‖ Rip quay phía đám đơng: ―Có biết anh chàng Rip Van Winkle đáng thƣơng không?‖ Mọi ngƣời yên lặng Rồi bà già bƣớc chậm chạp phía Rip Bà ta xem xét mặt Rip lúc nói: ―Chắc rồi, Rip Van Winkle Chính Rip! Chào mừng anh trở về, anh bạn láng giềng! Tại anh đâu 20 năm trƣờng?‖
Rip kể lại câu chuyện Hai mƣơi năm trƣờng Rip đêm trôi qua Các ngƣời dân làng lắng nghe lắc đầu Họ không dám tin Nhƣng sau đó, họ thấy ơng già Peter Vanderdink bƣớc chậm chạp đƣờng Họ định hỏi ông ta nghĩ sao? Peter ngƣời già làng Peter nhận Rip Ông ta chấp nhận câu chuyện Rip thực Ông ta cắt nghĩa Rặng Núi Catskill thƣờng có ngƣời lạ lui tới Ơng già Peter nói cách trịnh trọng: ―Quả thật, ơng Hendrik Hudson tìm dịng sơng 20 năm, ông ta trở lại với nhóm ngƣời ơng tuần trăng bán nguyệt Bằng cách này, ơng ta thuộc hạ kiểm sốt dịng sơng‖ Ơng già Peter tiếp tục kể: ―Tại hả, cha lần trông thấy họ thung lũng miền núi Họ mặc y phục Hịa Lan chơi chín bóng‖ Ơng Peter lắc đầu cách nghiêm nghị: ―Vào buổi chiều mùa hè, tai tơi nghe thấy họ chơi bóng gỗ với âm gây giống nhƣ tiếng sấm‖
(19)con trai Rip, cậu đƣợc mƣớn làm công cho nông trại Giống nhƣ cha, cậu ta giỏi việc ngƣời khác cịn việc dở
Ơng già Rip lại tiếp tục cách chơi thói quen cũ Phần lớn thời ông trải qua kể chuyện ghế dài trƣớc quán Dù phải lâu ơng ta hiểu rõ xẩy giấc ngủ Đã có cách mạng Quốc gia khơng cịn thuộc nƣớc Anh Bây Rip công dân tự Hoa Kỳ Nhƣng tự Rip có ý nghĩa khác Ơng ta nơi mà khơng nghe thấy giọng nói bà Van Winkle Rip thƣờng hay kể chuyện cho ngƣời lạ tới quán rƣợu Cuối tất đàn ông, đàn bà trẻ em láng giềng thuộc lòng câu chuyện Dù cho vài ngƣời nói họ nghi ngờ thực câu chuyện nhƣng ngƣời Hòa Lan loại cổ tin tƣởng lời kể
Ngay tới ngày nghe thấy tiếng sấm vào buổi trƣa hè, nhiều ngƣời cịn nói ơng Hendrik Hudson nhóm ngƣời ơng ta chơi bóng gỗ Rặng Núi Catskill
Contents
GIỚI THIỆU CHUNG
NỘI DUNG
PHẦN 1: VĂN HỌC HY LA
2.1 Thần thoại Hy Lạp
2.3 Bi kịch Hy lạp
PHẦN 2: VĂN HỌC PHỤC HƢNG
PHẦN 3: VĂN HỌC CỔ ĐIỂN
PHẦN 4: VĂN HỌC ÁNH SÁNG
2.1 Daniel Defoe Robinson Crusoe
PHẦN 5: VĂN HỌC THẾ KỶ XIX
2.3 Victor Hugo- nhà văn lãng mạn Pháp: tiểu thuyết Nhà thờ Đức Bà Paris
PHẦN 6: VĂN HỌC THẾ KỶ XX
1 Chủ nghĩa Hiện đại Văn học kỷ XX
(20)2.2 Chiếc cuối O’Henry [Sinh viên thuyết trình]
NHỮNG ĐIỂM LƢU Ý VỚI HỌC PHẦN VĂN HỌC PHƢƠNG TÂY
MỘT SỐ TÁC PHẨM
CHIẾC LÁ CUỐI CÙNG