HR DEPARTMENT REVISION 00 OVERTIME PAYMENT DATE EFFECTIVE 14 August WRITTEN BY PROCEDURE No HR-007 APPROVED BY I- OBJECTIVE : This policy establishes the criteria of payment for employees who perform work beyond their normal working hours at the Company's request which is based on the current Vietnamese Labour Code I - MỤC ĐÍCH : Để thiết lập tiêu chuẩn trả thù lao cho nhân viên làm việc yêu cầu Công Ty dựa theo Luật Lao động hành nước Việt Nam II- DEFINITION : II – ĐỊNH NGHĨA Overtime (OT) work : work over normal works hours • Normal hours now is : Shift working : 1st shift : 6:00 a.m to 14:00 p.m 2nd.shift : 14:00 p.m to 22:00p.m 3rd shift : 22:00 p.m to 6:00 a.m Break time : ½ hr inclusive working time Làm việc : làm việc vượt làm việc bình thường Non-shift working : 7:30 – 16:30 p.m Break time : 01 hour exclusive working time Total weekly hours work : 40 hrs/week Office Staff: the person who perform clerical, administrative, or managerial duties or supervisory and work permanently for ABC Production Staff : the person who perform manufacturing duties on the production line includes Production, Quality Control, Engineering, Warehouse and work permanently for ABC Casual Worker : the person who work temporary for ABC Working Schedule: the schedule of normal working Giờ làm việc bình thường : Làm ca : Ca đầu : 6:00 a.m to 14:00 p.m Ca hai : 14:00 p.m to 22:00p.m Ca ba : 22:00 p.m to 6:00 a.m Giaûi lao : ½ tiếng tính vào làm việc Không làm ca : 7:30 – 16:30 p.m Giaûi lao : tiếng không tính vào làm việc Tồng số làm tuần : 40 Nhân viên văn phòng nhân viên làm công việc hành chánh, quản lý giám sát làm việc dài hạn với ABC Nhân viên sản xuất nhân viên thực công việc dây chuyền sản xuất bao gồm kiểm phẩm, sản xuất, kỹ sư, nhân viên kho làm việc dài hạn cho ABC Scheduled Day-off : the schedule is ruled by Company for ABC Staff to be off Nhân viên thời vụ : nhân viên làm việc tạm thời cho ABC Weekly Day-off : the day off per week Thời biểu làm việc : thời biểu làm việc bình thường Public Holiday : the schedule of public holiday is stipulated by the current Labour Code & the Company regulation Thời biểu nghỉ : thời biểu ABC qui đònh cho nhân viên nghỉ Page of HR DEPARTMENT REVISION 00 OVERTIME PAYMENT III - POLICY : OT will be applicable for Production Staff only with the whole of following conditions • The tittle is under supervisory level • The salary rate under VND 4,000,000 net • Be requested by Department Head’s OT will not be applicable for Office Staff and Production Staff at supervisory level However, if Office Staff and Supervisory Production Staff work on Scheduled Day-off , Weekly Day-off or Public Holidays and is requested by Department Head, he/she will be compensated the same duration in different day which is approved by Department Head If Office Staff & Supervisory Production Staff have to fullfil some projects as business required, the allowance policy will be applied For Casual Staff : As of the characteristic of casual job, therefore, the 40hrs/w will not be applicable, the wage will be paid based on actual working day OT will be applied in following cases : • if they work over normal hours on Working Schedule • if they work on Weekly Day-off and Public Holidays and will be paid as stipulated by the Labour Code • All circumstances of OT work must be requested/approved by Department Head’s and stick the below procedure IV - PROCEDURE: Staff who is eligible for the overtime (OT) pay will be requested to submit to HR Department the application of OT request (form DATE EFFECTIVE 14 August WRITTEN BY PROCEDURE No HR-007 APPROVED BY Ngaøy nghỉ tuần : ngày nghỉ hàng tuần Ngày lể : thời biểu nghỉ ngày lể theo Luật Lao Động hành theo nội qui Công ty IIICHÍNH SÁCH : Tiền áp dụng cho nhân viên sản xuất thỏa điều kiện sau : • Chức vụ cấp giám sát • Mức lương thực lãnh VND 4,000,000 • Được Trưởng phòng yêu cầu Tiền không áp dụng cho nhân viên văn phòng nhân viên sản xuất cấp giám sát trở lên Tuy nhiên, Trưởng phòng yêu cầu nhân viên văn phòng nhân viên giám sát sản xuất làm việc vào ngày nghỉ công ty qui đònh, nghỉ hàng tuần ngày lễ, nhân viên nghỉ bù vào ngày khác có thời lượng phải chấp thuận Trưởng phòng Nếu nhân viên văn phòng nhân viên SX cấp giám sát trở lên cần thực số dự án theo yêu cầu kinh doanh, áp dụng chế độ phụ cấp Đối với nhân viên thời vụ : Do công việc có tính thời vụ nên chế độ tuần làm việc 40 không áp dụng cho đối tượng này, việc toán tiền công dựa vào số ngày làm việc thực thụ Tiền áp dụng trường hợp sau : Page of HR DEPARTMENT REVISION 00 OVERTIME PAYMENT DATE EFFECTIVE 14 August WRITTEN BY PROCEDURE No HR-007 APPROVED BY attach) which is approved by your Department Head • Calculation period of OT pay will be 20th of previous month to 20 th of current month làm việc theo thời biểu làm việc bình thường • làm việc vào nhũng ngày nghỉ hàng tuần ngày lễ thức toán theo qui đònh Luật Lao Động • Tất trường hợp làm phải yêu cầu / chấp thuận Trưởng phận theo thủ tục sau Payment will be made in the pay date on each 25th per month Calculation of OT : ( currency : VND ) For permanent staff : • Total working day / month : 22 days stipulated by ABC • Total working day / month : 26 days stipulated by Social Insurance • Hourly rate = Net monthly salary = A 22 x IV THỦ TỤC Nhân viên trả tiền phải gởi yêu cầu toán có chấp thuận Trưởng phòng phòng nhân ( theo mẫu) Thời gian nộp từ 20th tháng trước 20th tháng hành For casual staff Daily wage • Hour rate = • OT pay on scheduled working day & on Scheduled Day-off: OT hour x A x 1.5 Vieäc toán thực ngày trả lương vào 25 th tháng • OT pay on Weekly Day-off & Public Holidays : OT hour x A x Tiền tính toán sau (VND) Any application of OT request which is not adhered to the above procedure, will not be paid V DOCUMENTATION Overtime payment request Đối với nhân viên thức : • Tổng số ngày làm việc tháng : 22 ngày theo ABC qui đònh • Tổng số ngày làm việc tháng : 26 ngày theo Bảo hiểm XH qui đòmh • Lương = A Lương thực lãnh = 22 x Đối với nhân viên thời vụ Lương ngày Page of HR DEPARTMENT REVISION 00 OVERTIME PAYMENT • • • DATE EFFECTIVE 14 August WRITTEN BY PROCEDURE No HR-007 APPROVED BY Lương = Tiền ngo cho thời biểu làm việc bình thường & thời biểu nghỉ ABC qui đònh: Số x Lương x 1.5 Tiền cho thời biểu nghỉ hàng tuần nghỉ lể : Số x Lương x Tất yêu cầu không theo thủ tục không toán V TÀI LIỆU Mẩu yêu cầu trả ngo Page of 4 ...HR DEPARTMENT REVISION 00 OVERTIME PAYMENT III - POLICY : OT will be applicable for Production Staff only with the whole of following... số ngày làm việc thực thụ Tiền áp dụng trường hợp sau : Page of HR DEPARTMENT REVISION 00 OVERTIME PAYMENT DATE EFFECTIVE 14 August WRITTEN BY PROCEDURE No HR-007 APPROVED BY attach) which is... of OT request which is not adhered to the above procedure, will not be paid V DOCUMENTATION Overtime payment request Đối với nhân viên thức : • Tổng số ngày làm việc tháng : 22 ngày theo ABC qui