Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 50 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
50
Dung lượng
4,91 MB
Nội dung
Dạy Hành Lễ Salah ] Tiếng Việt – Vietnamese – [ فيتنامي Tiến sĩ Abdullah bin Ahmad bin Aly bin AlZaid Dịch Thuật Abu Hisaan Ibnu Ysa 2012 - 1433 ﴿ تعليم الصل ة ﴿ » باللغة الفيتنامية « د عبد الله بن أحمد بن علي الزيد ترجمة :محمد زين بن عيسى 2012 - 1433 Dạy Hành Lễ Salah ﭒ ﭓ ﭔ ﴿ Lời Nói Đầu Của Lần In Thứ Hai م ع ححلى ب ال محعال ح ه مد د هللهه حر ب ا حل م ح سحل د صحل ة د حوال ص ح م ن حوال ص مي م ح ح شر ه ح ح م حب ههه ص م م ح ممر ح ح ص ن ن حب هي بحنا د ف املن مب هحياهء حوال د مد د وحع حلى آل ههه وح ح سل هي م ح أ م ح ح ح :د ما ب حعم د أ م أ ص، ن ج ح معهي م ح Alhamdulillah, lời ca ngợi tạ ơn kính dâng Allah Đấng chúa tể vũ trụ, cầu xin Ngài ban bình an phúc lành đến cho vị Rasul cao quí tất Nabi Rasul, Nabi bầy Muhammad, cho dòng dõi Người tất hữu Người, sau nữa: Đây lần tái thứ hai sách “Dạy Hành Lễ Salah”, Alhamdulillah tạ ơn Allah sách nhiều đọc giả nhiệt tình đọc chấp nhận Ngày nay, sách đơng đảo người biết đến dịch sang nhiều ngôn ngữ khác tiếng Jordan, tiếng Ba Tư, tiếng Nga, tiếng Albania, tiếng Bengali yêu cầu chuyển ngữ sang nhiều loại ngôn ngữ khác Sở dĩ sách vinh dự Allah ban cho sách hữu dụng Điểm bật sách nhỏ loại bỏ hoàn toàn ý kiến bất đồng, tranh cải U’lama học giả Islam Quyển sách dựa vào chứng Saheeh thiết thực từ Qur’an Sunnah miêu tả Dạy Hành Lễ Salah lại hành lễ Salah Nabi tựa thấy Người trực tiếp giảng dạy Trong lần tái này, sách thêm lần xem xét, duyệt lại thêm vài chương quan trọng, cuối sách đánh máy lại Cầu xin Allah ban hữu dụng cho sách, xin biến thành việc hành đạo dành riêng cho Ngài Quả thật, Ngài am tường việc Cầu xin bình an phúc lành cho vị Nabi bầy tơi Muhammad, cho dòng dõi tất hữu Người Al-Riyadh ngày 01/Rajab/1420 Hijrah Tiến sĩ Abdullah bin Ahmad bin Aly bin Al-Zaid Dạy Hành Lễ Salah ﭒ ﭓ ﭔ ﴿ Lời Nói Đầu Của Lần In Thứ Nhất ل مد د هللهه وح م ا حل م ح سحل د م ع ححلى حر د صحل ة د حوال ص حد ح د ح م حوال ص، ه سلو ه ح :د الل ه ما ب حعم د م ح أ ص، ن ع حب مد ه اللهه ح ص د، ه مد د ب ه م Mọi lời ca ngợi, tạ ơn kính dâng Allah Duy Nhất, cầu xin Ngài ban bình an phúc lành đến cho Rasul Allah, Muhammad bin Abdullah , sau nữa: Tôi yêu cầu nhiều lần việc viết sách nói Rukun (nền tảng) thứ hai năm Rukun Islam, hành lễ Salah, Rukun quan trọng Islam, viết xong sách phù hợp với việc chuyển sang nhiều ngơn ngữ khác Với gợi ý mà quay lại dựa vào sách trước viết để rút chủ đề liên quan đến Salah Bởi sách trước chủ đề riêng biệt, từ tơi đút kết sách ngắn gọn phù hợp với người bắt đầu tìm hiểu cách hành lễ Salah Quyển sách dẫn chứng từ Qur’an Sunnah Saheeh, bên cạnh bỏ hẳn vấn đề có bất đồng ý kiến giới U’lama học giả Islam nhằm có sách nhỏ gọn đầy đủ vấn đề cần thiết quan trọng dễ dàng chuyển sang nhiều ngôn ngữ khác Cầu xin Allah ban hữu dụng cho sách, thật Ngài nghe thấu đáp lại lời thỉnh cầu Dạy Hành Lễ Salah Al-Riyadh ngày 01/Al-Muharram/1414 Hijrah Tiến sĩ Abdullah bin Ahmad bin Aly bin AlZaid Dạy Hành Lễ Salah Lời Mở Đầu Được truyền lại từ Hadith Saheeh, Rasul nói rằng: ح ح ح:س ن م ع ححلى ح ه وحأ ص شحهاد ح ةه أ م سل ح د ي ال ه م ه إ هل ص الل د ن ل حإ هل حـ ٰـ ح خ م ))ب دن ه ح م د ا ح ح ح د م لو ص و ة كا ز ال ه ء تا إي و ة ل ص ال م قا إ و ه الل ل سلو ر ا مد ص ه حه ح م ح ح د ح ص د ص ه ح ح م ه ه حه ه ح ح م سهبي ا ((ل ع ط ت س ا ن إ ت ي ب ل ا ج ح و ن ضا م ح ه م م م ح ب ح ح ح ت إ هلي مهه ح م ح حر ح ح ه “Islam xây dựng năm tảng: lời tuyên thệ La i la il lol loh Muhammad Rasul Allah, dâng lễ Salah, xuất Zakat bắt buộc, nhịn chay tháng Ramadan hành hương (Haj) đền Ka'bah dành cho người có khả năng.”(1) Trong Hadith cao quí hàm chứa năm Rukun (nền tảng) Islam, như: + Rukun (nền tảng) thứ nhất: ح ح سلو د )) ح ((ه ل الل ه م ح ه وحأ ص شحهاد ح ةه أ م مدا ا حر د ح ص ن د ه إ هل ص الل د ن ل حإ هل حـ ٰـ ح “Lời tuyên thệ La i la il lol loh Muhammad Rasul Allah” Ý nghĩa câu: “Lời tuyên thệ La i la il lol loh” khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng ngoại trừ Allah () Hadith Al-Bukhary 1/9 (8) Muslim 1/34 (16 & 21) ghi lại Dạy Hành Lễ Salah Câu “khơng có Thượng Đế xứng đáng” phải phủ nhận hết tất thần linh, đất đá, cối, bụt tượng…v v tơn thờ ngồi Allah Và câu “ngoại trừ Allah nhất” đinh đinh khẳng định tôn thờ, việc hành đạo dành riêng cho Allah không chút thay đổi, Allah phán: شهد ﴿لل ص ح د د م ة ملئلحٰـ هك ح د ﮋ ح ه ح ه إ هصل هدلوح وحل ح ه﴿ حل إ هل ٰـح ح ه أن ص د د وحأومللوا لعلهم ه ص ٰـ ح ح م ﭷ ﮊ آل ق ما ح ه طل ه س به ه زيدز ل ح كي د ل إ هل ح حقائ ه ح ه إ هل هدلوحلعح ه ١٨ :عمران Allah, Thiên Thần người hiểu biết ln trì cơng lý đồng xác nhận khơng có Thượng Đế khác mà có Allah Khơng có Thượng Đế khác mà có Ngài, Đấng Tồn Năng, Đấng Rất Mực Sáng Suốt. Ali I’mraan: 18 (chương 3) Yêu cầu “Lời tuyên thệ La i la il lol loh” phải công nhận ba điều: Thứ nhất: Tawhid Al-Uluhiyah: Là hướng tất hành đạo, thờ phụng Allah Tuyệt đối khơng thay đổi mục tiêu thờ phụng khác ngồi Ngài Đây mục đích mà Allah tạo hóa lồi người, phán: ٥٦ :ﮊ الذاريات٥٦ ن خل ما ح س إ هصل ل هيع حب د د ت ل ه قح د ﮋوح ح ن ولحهإن ح دو ه ج ص Và TA (Allah) không tạo hóa lồi Jin lồi người ngoại trừ để tôn thờ TA. Al-Zariyat: 56 Dạy Hành Lễ Salah (chương 51) Và Ngài cử phái Rasul ban cho Người Kinh Sách, Allah phán: ح د بعثنا في ك د ب د ه وحجنت هحدبلوا م ﮋوحل ح ح ق ححح ه نعب د د مة﴿ صر د دوا م ﴿لل ص ح لأ ص سلوال أ ه ٣٦ :ت ﮊ النحل ﴿لط ٰـصدغلوح Và chắn TA cử phái cho cộng đồng vị Thiên Sứ (với mệnh lệnh): “Hãy thờ phụng Allah (duy nhất) tránh xa Taa-ghoot (Tà Thần).” AlNahl: 36 (chương 16) Shirk (sự tổ hợp) kẻ thù Tawhid, Tawhid mang ý nghĩa “hướng tất hành đạo, thờ phụng Allah nhất” Shirk lại “hướng nhiều việc hành đạo đến kẻ khác Allah.” Trong việc thay đổi mục tiêu hành đạo đến thần linh khác hướng lễ Salah nhịn chay lời cầu xin lời nguyện cầu vật giết tế van vái người chết việc hành đạo đến khác Allah Ai có chủ định y phạm tội Shirk Và Shirk đại trọng tội, xóa bỏ hết tất việc hành đạo tốt đẹp trước Thứ hai Tawhid Al-Rububiyah: Là hài lòng chấp nhận Allah Đấng tạo hóa vạn vật, Đấng Ban Phát bổng lộc, Đấng ban sống chết, Đấng Quản Lý vũ trụ, Đấng có vương quyền trị tất tầng trời đất Đây hài lòng nguyên thủy người, Allah tạo họ từ Ngay quần chúng Đa Thần thời Dạy Hành Lễ Salah Nabi hài lòng cơng nhận khơng chống đối, Allah phán: ح مح مل هــ د ﮋقدـــ م ك م ه ضأ م ن ال ص ن يح م م ح ســ ح ن ي حمردزقدك دــ م ل ح مــ م مــ ح مــ م ماهء حوالمر ه ح م م م ج ت وحي د م ن يد م مبيـ ه ي ه خـره د ج ال ح خـره د ال ص ن ال ح صـاحر وح ح س م معح حوالب م ح مـ ح حـ ص مـ م حي ومن ي دد حب بر امل ح ص د م ح قــ م ل ه فح د ــ ل ال ن للو قلو د ي ــ س ف ر ــ م ل ا ن م ت ي ه ح ح ح ب ح د م ح ال م ح م ح د ب ح ح م ح (31 :ﮊ )يلونس٣١ ن أ حفححل ت حت ص د قلو ح Hãy hỏi họ: “Ai cấp dưỡng cho người từ trời dất? Ai nắm quyền kiểm sốt thính giác thị giác người? Và đưa sống từ chết đưa chết khỏi sống? Và quản lý điều hành hoạt động vũ trụ vạn vật? Họ trả lời: “Allah” Vậy bảo họ: Thế người không sợ Ngài hay ? Yunus: 31 (Chương 10) Với thể loại Tawhid khơng chống đối, ngoại trừ số người chống đối bề long lại phục để thể cao ngạo tự phụ họ, Allah phán: م لد ظم ٗا وحع دل دلواٗو ﮊ حأن د قن حتهحا دوا م ب هحها وحسيت ح ح ح د ج ح ﮋوح ح ف د سهد ١٤ :النمل Chúng phủ nhận cách sai quấy ngạo mạn thâm tâm chúng kiên định cách chắn. Al-Naml: 14 (Chương 27) Thứ ba Tawhid Al-Asma Al-Sifat: Là niềm tin vào Allah tự miêu tả Rasul miêu tả Ngài Đại Danh & Tính Cách 10 Dạy Hành Lễ Salah nhiệm vụ tín đồ Muslim bỏ mặc trần gian khoẳng khắc Tại Masjid họ phải im lặng để lắng nghe lời khuyên, lời nhắc nhở, lời đạo người thuyết giảng, U’lama học giả Islam Đây học hàng tuần người Muslim nhằm khẳng định lại tính Tawhid (thuyết độc tơn Allah nhất), nhằm làm sống lại tim chết, đánh thức ngủ quên, gieo trồng tình yêu Allah, tình u Rasul vào lòng tín đồ Muslim để qui phục Allah Rasul , Allah phán: ح من دلولا م إ ه ح مــن ي حــ م حعــةه صل حلوٰـ ةه ه ﮋي لحٰـأي تحها ﴿ل ص ه لوم ه ل د ج د ن حءا ح ذا دنلود ه يح هلل ص ذي ح ح سلوحا م ل صك دــ م ير خ ذ ٰـحل هك دــ ى ذك هره ﴿لل صهه وحذ حدروايملب فحع م ح عح إ هل ٰـ م ح ح د حفـإ ه ح٩ ن شــدروا هفـي هإن كنت دــ صــللوٰـ ة د حف﴿نت ح ه ضـي ح ه ذا قد ه مــلو ح م تع حل د ت ﴿ل ص أح ص م ص م د ح ه ك حث هيــٗرا ل صعحل صك دــ م ــ ل ﴿ل ا رو ــ ك و ذ ه ــ ل ﴿ل ل ض ف من ا غلو ت و ب د ه ض ح ح ح ه ح د ه لر ه (10 - :ﮊ )سلور ة الجمعة١٠ ن ت حلو ح ف دل ه د {Hỡi có đức tin, tiếng Azan cất lên gọi đến dâng lễ nguyện Salah AlJum’ah vào ngày thứ sáu tạm gác lại việc mua bán mà nhanh chân đến (Masjid) để tưởng nhớ Allah Đó việc tốt đẹp cho người người nhận thức * Rồi dâng lễ chấm dứt, tản mác (khắp nơi) mặt đất tìm thiên lộc Allah nhớ đến Allah cho thật nhiều để may thành công.} Al-Jumu-a’h: - 10 (Chương 62) Việc hành lễ Salah Al-Jumu-a’h nhiệm vụ tín đồ Muslim trưởng thành, tự do, định cư 36 Dạy Hành Lễ Salah quê nhà Xưa kia, Rasul không bỏ việc hành lễ Salah khuyến cáo mạnh mẽ lơ việc hành lễ thứ sáu, Người nói: ))ل حينتهي ح ت أ حوم ل حي ح م ن وحد م ه ن اللــهه معحــا ه م ال م د لوا ز خت ه ح ج د عههــ د مــ ص م ع حــ م ن أقمــ ح حمحه ح ص م ح د ح د د ((ن لي ف غا ل ا ن م ن ن كلو ي ل م ث م ه ب ح ه ه ه د ح ص م ه ح ح ص ع حلى قدللو ه “Các người phải cấm cản bỏ không hành lễ Salah Al-Jumu-a’h, không người bị Allah niêm kín tim người người trở thành kẻ lơ đễnh.” Hadith Muslim ghi lại Nabi nói Hadith khác: ن ت ححر ح ((ه ك ث ححل ح ه ع ححلى قحل مب ه ه ث د مدع ت ححهاودانا ط حب حعح الل د ج ح )) ح م م “Ai bỏ ba lần hành lễ Salah Al-Jumu-a’h lơ đễnh, y bị Allah niêm phong tim y.” Hadith Abu Dawood ghi lại Salah Al-Jumu-a’h gồm hai Rak-at mà người hành lễ phải hành lễ tập thể Masjid theo hướng dẫn Imam Lễ Salah Al-Jumu-a’h phép tiến hành cách Masjid hành lễ thường xuyên ngày đêm năm lần Kể từ Imam bước lên bụt đứng nói thuyết giảng, bắt buộc tất người ngồi bên không làm hành động khác ngoại việc phải im lặng lắng nghe kể nói chuyện Chỉ cần nói “Sah” nói “im lặng” lúc Imam đọc thuyết giảng người nói chẳng ân phước buổi lễ 37 Dạy Hành Lễ Salah Salah Khi Đi Xa Nhà Islam ln quan tâm thấu hiểu khó khăn khơng nhiều người rời nhà xa, nên giáo lý Islam giảm nhẹ cho rơi vào trường hợp Allah phán: 185 :سدحر ﮊ البقر ة ملع ملي ريد د ب هك د د ه ب هك د د ريد د ﴿لل ص د س دحر وححل ي د ه ﮋي د ه Allah muốn tạo dễ dàng cho người, khơng muốn gây khó khăn cho người. AlBaqarah: 185 (chương 2) Điểm bật Islam đây, Islam khơng gây khó khăn cho tín đồ Allah bắt buộc người phải gánh chịu vừa sức chịu đựng thân, không bảo cố sức, gắng sức làm cho cố Hiểu việc rời khỏi nhà thường xuyên gặp phải khó khăn nên Allah giảm bớt việc hành lễ Salah dựa theo hai khoản sau: Thứ nhất: Rút ngắn số lượng Rak-at lại Người Muslim đường xa phép rút ngắn buổi lễ có bốn Rak-at Salah Al-Zhuhr, AlA’sr Al-I’sha lại hai Rak-at Tức cần hành lễ Salah Al-Zhuhr, Al-A’sr Al-I’sha buổi lễ hai 38 Dạy Hành Lễ Salah Rak-at đủ Còn hai buổi lễ Salah Al-Fajr AlMaghrib nguyên số lượng Rak-at Việc rút ngắn buổi lễ Salah lúc đường xa giảm nhẹ Allah ban cho cộng đồng Islam, Ngài yêu thích làm việc giống Ngài ghét cay đắng kẻ phạm phải điều cấm Việc giảm nhẹ không phân biệt xa phương tiện xe gắn máy, máy bay, tàu, xe lửa, cưỡi động vật tất gọi đường xa nên phép rút ngắn lễ Salah, chuyến khơng mục đích làm tội lỗi Thứ hai: Gom hai buổi Salah lại hành lễ lúc Người đường xa phép gom hai buổi Salah lại hành lễ lúc, gom Salah Al-Zhuhr với Al-A’sr gom Salah Al-Maghrib với Al-I’sha Tức đến Salah Al-Zhuhr hành lễ Salah Al-Zhuhr hai Rak-at kết thúc chào Salam, liền sau đứng dậy hành lễ Salah Al-A’sr hai Rak-at kết thúc chào Salam Trường hợp bận rộn phép trì hỗn đến Al-A’sr hành lễ phải theo thứ tự Al-Zhuhr trước đến Al-A’sr sau Tương tự đến Al-Maghrib hành lễ Salah Al-Maghrib ba Rak-at kết thúc chào Salam, liền sau đứng dậy hành lễ Salah Al39 Dạy Hành Lễ Salah I’sha hai Rak-at kết thúc chào Salam, hành lễ Salah Al-I’sha bận rộn phải thứ tự Al-Maghrib trước Al-I’sha sau Chú ý: Không phép gom hai buổi Salah Al-Fajr hành lễ Al-Zhuhr gom Al-A’sr hành lễ Al-Maghrib Những Lời Tụng Niệm Sau Salah Bắt Buộc Theo Sunnah Nabi Muhammad sau lần Salah bắt buộc Người thường tụng niệm cầu xin Allah sau: 1- Đọc ba lần: ح ((فدر الله ست حغم ه ))أ م (As tagh fi rul lah) (18) 2- Đọc lần: ))الل صه ح من م ح حيــا ح، ت ، ل وح ه، م ذا ال م ح سل ح د سل ح د ك ال ص ت ال ص ت ححبــاحرك م ح، م م أن م ح د ص جل ح ه وحل دح، ك ه ال دم ل دح، ه ك ل دح ح مل م د شرهي م ح ص ح حد حه د ل ح ح ه و ه الل ل إ ه ٰـ ـ ل إ ل م د ح م ه ح ه حوال هك محرا ه مــان هعح ل همــا ح ص ح د وحهدــلوح ع حلــى كــ ب، د ل ح يدء قحــ ه مــ د ال م ح ملح ح اللهدــ ص.ديزر ح م شــ م ح من م ح فع د ح د وحل ح ي حن م ح، ت جد ب ه ج ت ك ال م ح ذا ال م ح من حعم ح ما ح ي له ح وحل ح د، ت أع مط حي م ح معمط ه ح 18 )) Ý nghĩa: {Cầu xin Allah tha thứ tội cho bề tôi} 40 Dạy Hành Lễ Salah مل مــ د شرهي م ح حد حه د ل ح ح ، د مــ د ه ال ح ه وح م ح م وحل حــ د، ك ه ال م د ل حــ د، ه ك لح د ه إ هل ص الل د ل ح إ هل حـ ٰـ ح ح ح د ح ص ح ح حلوم ح وحهدلوح ع حلى ك ب ل ح ه ل وحل قدلوص ة ح إ هل هبالل ه يدء قح ه ل ح.ديزر ل إ هلـ ٰـ ح.ه ش م ح م ح ح ص د ه الث صن حــادء ــ ل و ل ــ ض ح ف ل ا ه ل و ة م ع ن ال ه ل ، ه يا إ ل إ د ب ع ن د م ح د وحل ح ح م د د ه ه ح د د ب م ح ح د، ه إ هل ص الل د ح ح ح ح ص ح م م خل ه ه ه الــ ب ال م ح ح ح وحلــلوم كــرهه ح، ن ن لــ د ه د ه إ هل اللــ د ل إ هلـ ٰـــ ح.ن دي ح صــي ح ســ د ال م ح ((ن كافهدرو ح (Ol lo hum ma an tas sa lam wa kas sa lam ta ba rak ta ya zal ja la li wal ik raam La i la il lol lo hu wah da hu la sha ri ka lah, la hul mul ku wa la hul ham du wa hu wa a’ la kul li shay in qa-deer Ol lo hum ma la ma ni a’ li ma a' tay ta, wa la mu’ ya li ma ma na’ ta, wa la yan fa u’ zal jad di kal jad La i la il lol lo hu wah da hu la sha ri ka lah, la hul mul ku wa la hul ham du wa hu wa a’ la kul li shay in qa deer La haw la wa la qu wa ta il la bil lah La i la il lol loh, wa la na' bu du il la i yah, la hun ne' mah wa la hul fodh-l, wa la huth tha na ul huth nu La i la il lol lo hu mukh li si na la hud deen, wa law ka ri hal ka fi roon) (19) 19 )) Ý nghĩa: {Thưa Allah! Ngài Đấng Bình An bình an đến từ Ngài Thưa Đấng có quyền uy tối cao rộng lượng Ngài ban may mắn hạnh phúc Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah nhất, không tổ hợp Ngài với hay vật gì, quyền lực, lời ca ngợi Ngài Ngài có khả tất việc Thưa Allah! khơng có uy quyền ngăn cản với Ngài ban phát khơng có quyền ban phát Ngài ngăn cấm giàu có giúp đỡ thân y Ngài (ngoại trừ 41 Dạy Hành Lễ Salah 3- Đọc câu ba mươi ba lần: (20) ((ن اللهه حا ح سب م ح ( )) دSub nol loh) (21) ((مد د هللهه ( ))ا حل م حAl ham du lil lah) ح م (22) ((ه أ حك مب حدر ( ))الل دOl lo hu ak bar) Và đọc thêm lần câu: مل م د شرهي م ح حد حه د ل ح ح ، د مــ د ه ال م ح ه وح م ح م وحل ح د، ك ه ال م د ل ح د، ه ك لح د ه إ هل ص الل د ))ل ح إ هل حـ ٰـ ح وحهدلوح ع ححلى ك د ب ل ح ((يدء قحد هي مزر ش م việc làm tốt đẹp) Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah nhất, khơng tổ hợp Ngài với hay vật gì, quyền lực, lời ca ngợi Ngài Ngài có khả tất việc Khơng có chuyển động chuyển động khơng có quyền lực phát huy ngoại trừ Allah muốn Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah nhất, chúng tơi không tôn thờ (bất thần linh nào) ngoại trừ Ngài (duy nhất), hồng ân, ưu đãi lời ca ngợi tán dương tốt đẹp Ngài Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah nhất, thành tâm thờ phụng Ngài cho dù có bị bọn ngoại đạo ghét bỏ.) Hadith Al-Bukhary Muslim ghi lại 20 )) Ý nghĩa: Vinh quang thay Allah! 21 )) Ý nghĩa: Mọi lời ca ngợi kính dâng Allah! 22 )) Ý nghĩa: Allah vĩ đại nhất! 42 Dạy Hành Lễ Salah (La i la il lol lo hu wah da hu la sha ri ka lah, la hul mul ku wa la hul ham du wa hu wa a’ la kul li shay in qa-deer) (23) 4- Đọc lần câu Kinh Al-Kursy: لوم ة ح وححل ن حــ ســن م يــل ح حل حتأ﴿ د خــذ دهأ د ه ه إ هصل هدلوح ل ح قتيلود ه حل إ هل ٰـح ح ﮋ﴿لل ص د ح ت ح ص مــن ح ذ ي ضلأ مــا فه ر ذا ﴿لــ ه ملوٰـح ه ما هفي ﴿ل ص ــي ه ح ت وح ح س ٰـح ه﴿ ح لص د ح مــا ش ح ه ن أي ه فع د يح م وح ح م ح عنــد حهل د إ هصل هبــهإذ﴿ن هههذ يع ححلــ د مــا حبي﴿ــ ح ديهه ص د ح مــا ح ح شــاءح ب ل إ ــ ل ل ه ﴿ م عل ﴿ــن م ﴿ ــي﴿ء ش ب ن طلو حي ي ل و ه م ح ف خ ل ح ه ه ه ه ح د ه ه ح ب ه د ح ضح ح ملوٰـح هر سع ح ك ه﴿ ه رد ه وح ه ه ﴿ل ص فظ دهد ح وححل ي حٔــلود د د ســ ٰـح سي ت د ت لوحأح مــا وحهدــلوح 255 :( البقر ة24) ﮊ٢٥٥ م ي ظ ع ل ي ل ع ه ل ح ح ه د ت 23 )) Ý nghĩa: Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah nhất, khơng tổ hợp Ngài với hay vật gì, quyền lực, lời ca ngợi Ngài Ngài có khả tất việc 24 ) ) Ý nghĩa: Allah, Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Ngài nhất, Đấng sống, Đấng tự hữu nuôi dưỡng vạn vật Ngài không buồn ngủ không ngủ Mọi vật tầng trời trái đất (những tạo vật) Ngài Ai biện hộ (cho thân cho người khác) không lệnh Ngài? Ngài biết điều xảy trước sau họ Và họ bao quát hiểu biết Ngài điều ngoại trừ điều Ngài muốn cho họ biết Ngai Vương Ngài bao 43 Dạy Hành Lễ Salah 5- Đọc Chương lần sau Salah AlZhuhr, Salah Al-A’sr Salah Al-I’sha, đọc ba lần sau Salah Al-Fajr Salah Al-Maghrib: ﭷﭸﭹﭺﭻ ﮋقدــ ل هدلو ﴿لل ص ح ٣ دح م ح ديلول د ه وحل م ح ي حل ل٢ مد د هأ ح ص ح ﴿لل ص د١ حد ز د ه ﴿ل ص ح ف ح (25) مح يح د ﮊ٤ حد وحل لوا أ دح كن ل ص د ه﴿ ك د د ا ب ل ح ح من ح مــن ما ح ﮋقدــ ل أ ح د وح ه٢ خل حــقح ه١ ق علوذ د ب هحر ب شبر ح فل ه شبر ح مـن ح ق إه ح ح ٤ قــد ه ت فهــي لعد ح شـبر ﴿لن ص ٰـص فٰـحثـ ه وح ه٣ ب غا ه ذا وححقـ ح س د (26) سد د إ ه ح من ح ﮊ٥ سد ح حا ه وح ه ذا ح شبر ح ح ح trùm tầng trời trái đất, việc cai quản trời đất khơng khó khăn hay nặng nhọc Ngài Ngài Đấng Tối Cao, Đấng Vĩ Đại. Al-Baqarah: 255 (chương 2) 25 ) ) Ý nghĩa: (Hỡi Muhammad) nói (với người Do Thái, người Thiên Chúa Giáo kẻ thờ đa thần): Ngài Allah, Đấng nhất, * Allah Đấng tự hữu, độc lập mà tất (vạn vật) phải nhờ vả * Ngài không sinh đẻ không sinh ra, * khơng (vật gì) so sánh với Ngài đặng. Chương Al-Ikhlas 26 ) ) Ý nghĩa: Hãy nói (hỡi Muhammad): Tơi cầu xin Rabb (Đấng Chúa Tể) buổi rạng đông che chở * Tránh khỏi tác hại vật mà Ngài tạo * Và khỏi tác hại đêm bao phủ * Và khỏi tác hại kẻ thổi 44 Dạy Hành Lễ Salah ٰـح س ﮋقدــ ل أ ح د مل ه ه علوذ د ب هحر ب ح١س إ هلهه ﴿لصنا ه٢ س ك ﴿لصنا ه ب ﴿لصنا ه مــن ح س فهــي س ل ح ﴿ل صــ ه٤ س ه٣ سلوه د ذ ي ي دلوح لس ح شــبر لوح خ صنــا ه لوا ه (27) ﮊ٦ س ه٥س ص د ن ل ه د م ح ج ن ص ةه حو﴿لصنا ه دوره لصنا ه 6- Đọc mười lần sau Salah Al-Fajr Salah Al-Maghrib: مل م د شرهي م ح حد حه د ل ح ح ، د م د ه ال ح ه وح م ح م وحل ح د، ك ه ال م د ل ح د، ه ك لح د ه إ هل ص الل د ))ل ح إ هل حـ ٰـ ح وحهدلوح ع ححلى ك د ب، ت ل ح ((يدء قحد هي مزر وحي د ه، حهيي يد م مي د ش م (La i la il lol lo hu wah da hu la sha ri ka lah, la hul mul ku wa la hul ham du wa hu yuh yi wa yu meet wa a’ la kul li shay in qa-deer.) (28) (phù phép) vào gút thắt * Và khỏi hãm hại kẻ đố kỵ họ ganh tị. Chương Al-Falaq 27 ) ) Ý nghĩa: Hãy nói (hỡi Muhammad): Tôi cầu xin Đấng Chúa Tể nhân loại * Đức Vua nhân loại * Thượng Đế nhân loại * (Che chở) tránh khỏi hãm hại kẻ thù thào (lời xúi giục) lẫn * Kẻ thào (những điều tác hại) vào lòng người * Thuộc lồi Jin (ma) lồi người. Chương Al-Naas 28 )) Ý nghĩa: Khơng có Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah nhất, không tổ hợp Ngài với hay vật gì, quyền lực, lời ca ngợi Ngài, Đấng ban cho sống chết Ngài có khả tất việc 45 Dạy Hành Lễ Salah 7- Đọc lần sau Salah Al-Fajr Salah AlMaghrib: ح ))الل صه ح وححأنا ح، ك وححأنا ح ع حب مد د ح، قت حهني خل ح م ح، ت ه إ هل ص أن م ح ل ح إ هل حـ ٰـ ح، ت حرببي م أن م ح د ص أ ح، ما استط حعت، ك ح ح ح ح د مــا ر ــ ش ن ــ م ك ــ ب ذ لو ع د ع و و ، ك د ه د م ه ح ه ه م ب ح م ه م د ح ع ححلى ع ح م م ح ح ح ح ح ح ح ح ح ح م ، فمر هلــي حفاغ ه، وحأب دلومدء لك ب هذ حن مهبي، ي أب دلومدء لك ب هن هعم ح، ت صن حعم د ح مت هك ع حل ص فر الذ تنلوب إل ص أ ح ح ((ت ن ح غ ي ل ه ن م م د ص ح فحإ ه د ح د م ح ه (Ol lo hum ma an ta rab by la i la il la an ta, kho laq ta ny wa a na ab du ka wa a na a’ la a'h di ka wa wa' di ka mas ta to' tu, a u’ zu bi ka shar ri ma so na' tu, a bu u la ka bi ne' ma ti ka a’ lay ya, wa a bu u la ka bi zam by fagh fir ly fa in na hu la yagh fa ruz zu nu ba il la an ta) (29) 8- Đọc bảy lần sau Salah Al-Fajr: ))الل صه ح ((ن الصناهر جمرهني ه مأ ه د ص م ح 29 )) Ý nghĩa: (Hỡi Allah! Ngài Thượng Đế bề tôi, Thượng đế xứng đáng thờ phụng mà có Ngài nhất, Ngài tạo bề tôi, bề nô lệ tôn thờ Ngài Bề xin hứa, xin giao kèo tôn thờ Ngài làm theo mệnh lệnh Ngài với tất khả (có thể), bề cầu xin Ngài che chở điều xấu xa mà bề làm Bề xin thừa nhận hồng ân mà Ngài ban thừa nhận tội lội mà bề phạm, cầu xin Ngài tha thứ cho bề tơi Quả thật, khơng có có khả tha thứ tội lỗi (cho bề tơi) mà có Ngài 46 Dạy Hành Lễ Salah (Ol lo hum ma a jir ny mi nan naar) (30) 9- Đọc bảy lần sau Salah Al-Maghrib: الل صه ح، ة ح سأ حل د ح ((ن الصناهر جن ص ح جمرهني ه ك ال م ح م إ هبني أ م مأ ه د ص ))الل صهد ص م ح (Ol lo hum ma in ny as a lu kal jan nah, Ol lo hum ma a jir ny mi nan naar) (31) Chú ý: Những lời tụng niệm khuyến khích làm theeo khơng bắt buộc Sunnah Al-Rawaatib Đối với người quê nhà, năm buổi lễ Salah bắt buộc, khuyến khích người Muslim nam nữ hành lễ Salah thêm ngày đêm mười hai Rak-at, chi tiết gồm: Bốn Rak-at trước Al-Zhuhr, hai Rak-at sau AlZhuhr, hai Rak-at sau Al-Maghrib, hai Rak-at sau AlI’sha hai Rak-at trước Al-Fajr 30 )) Ý nghĩa: {Hỡi Allah! Bề cầu xin Ngài ban cho thiên đàng cầu xin bảo vệ bề khỏi lửa địa ngục.} 31 )) Ý nghĩa: Hỡi Allah! Bề cầu xin Ngài ban cho thiên đàng cầu xin bảo vệ bề khỏi lửa địa ngục 47 Dạy Hành Lễ Salah Mẹ nhóm người có đức tin, mẹ Habeebah bà Ramlah bint Abu Suffaan kể: Tơi nghe Rasul nói rằng: صــبلي ل هلــهه ت حعحــالى ك دــ ص ي ما ه م م ن ع حب مــد د د )) ح ســل هم د ي د ح ل ي حــلومم د ث هن مت حــ م م م ه ب حي متــا ا ح ا ح م ص ح ــ ل ــه ل ال ــى ن ب ل إ ، ة ض ري ح ف ال ر غي ا لوع ط ت ة ع ك ر ة ر عش ا ح ح ه ح ح ه ح ح ح ح ح د ح ت ح ح ص ((ة جن ص ه جن ص ه ت هفي ال ح في ال ح ه ب حي م ز يل د أوم إ هل ب دن ه ح، ة “Một bề Muslim hành lễ Salah Sunnah thêm mười hai Rak-at Allah, ngồi năm lần bắt buộc ngày đêm, y Ngài xây cho biệt thự thiên đàng y xây cho biệt thự thiên đàng.” Hadith Muslim ghi lại Trong lúc đường xa Rasul không hành lễ Salah Sunnah Al-Zhuhr, Al-Maghrib Al-I’sha, riêng Salah Sunnah trước Al-Fajr Salah Al-Witr Người khơng bỏ Là người Muslim chân cần hành đạo theo cung cách Rasul đủ Allah di huấn: ح :ة ح ﮊ الحزاب سن ل ﴿لل صهه أ ن ل حك ﮋل ص ح ق د س دلوح ة ز ح كا ح ح ح م د هفي حر د سلو ه ٢١ Chắc chắn có vị Rasul Allah, Y gương đạo đức mẫu mực. Al-Ahzaab: 21(chương 33) Rasul nói Hadith: د ح ((صبلي ما حرأي مت د د صتللوا ك ح ح ملوهني أ ح )) ح 48 Dạy Hành Lễ Salah “Các người hành lễ Salah giống y cách hành lễ Salah Ta.” Hadith Al-Baihaqy ghi lại Allah Đấng ban thành đạt, cuối cầu xin bình an phúc lành cho Nabi Muhammad, cho dòng dõi tất hữu Người Tác giả Tiến sĩ Abdullah bin Ahmad bin Aly bin Al-Zaid Dịch Thuật Abu Hisaan Ibnu Ysa Mục Lục Chủ Đề Trang + Lời nói đầu lần in thứ hai + Lời nói đầu lần in thứ + Lời mở đầu Rukun (nền tảng) thứ Rukun (nền tảng) thứ hai thứ ba 13 Rukun (nền tảng) thứ tư 15 Rukun (nền tảng) thứ năm 15 49 Dạy Hành Lễ Salah + Tầm quan trọng lễ Salah 16 + Tẩy rửa 22 + Tâymmum 23 + Những buổi Salah bắt buộc 24 + Cách thức hành lễ Salah 25 + Salah tập thể 37 + Salah Al-Jumu-a’h (thứ sáu) 38 + Salah xa nhà 40 + Những lời tụng niệm sau Salah bắt buộc 42 + Sunnah Al-Rawaatib 51 + Mục lục 53 50