Tam quốc diễn nghĩahồi5

18 290 0
Tam quốc diễn nghĩahồi5

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tam quốc diễn nghĩa nguyên tên là Tam quốc chí thông tục diễn nghĩa là một tiểu thuyết lịch sử Trung Quốc được La Quán Trung viết vào thế kỷ 14 kể về thời kỳ hỗn loạn Tam Quốc (190280) với khoảng 120 chương hồi, theo phương pháp bảy thực ba hư (bảy phần thực ba phần hư cấu) Tiểu thuyết này được xem là một trong bốn tác phẩm cổ điển hay nhất của văn học Trung Quốc.

Phát hiệu triệu, trấn hưởng ứng Tào Công Phá cửa quan, ba anh hùng đánh Lã Bố Trần Cung muốn giết Tào Tháo, lại nghĩ rằng: “Mình theo nước, giết e mang tiếng bất nghĩa Chi bỏ nơi khác hơn” Nghĩ lại cài gươm, lên ngựa, không đợi trời sáng, thẳng Đông Quận Tháo dậy, không thấy Trần Cung, nghĩ bụng: - Người thấy ta nói câu, tưởng ta đứa bất nhân, nên bỏ ta mà Ta nên ngay, lâu Suốt đêm hôm Tháo đến Trần Lưu, tìm thấy bố, thuật lại tình với bố, muốn đem gia tài bán để mộ nghĩa binh Tào Tung nói: - Gia tư nhà ta tí, cha e không đủ để kham việc lớn Ở có ông Vệ Hoằng, đỗ khoa hiếu liêm, người khinh tài trọng nghĩa, nhà giàu, ông giúp, việc lớn mưu đồ Tháo đặt tiệc rượu, mời Vệ Hoằng đến nhà nói với Hoằng rằng: - Nay nhà Hán vô chủ, Đổng Trác lộng quyền, dối vua hại dân, thiên hạ ai nghiến tức giận Tôi muốn hết lòng giúp nước, hiềm sức không đủ Ngài người trung nghĩa, mong ngài giúp đỡ cho Vệ Hoằng nói: - Tôi có lòng lâu, giận chưa gặp người anh hùng Nay Mạnh Đức có chí lớn, xin đem hết cải giúp Tào Tháo mừng lắm, làm tờ kêu gọi phát đạo, dựng cờ trắng, đề hai chữ: “Trung nghĩa” để chiêu tập binh mã Không ngày, thiên hạ kéo đến ứng mộ đông nước chảy Một bữa có người Dương Bình, nước Vệ, tên Nhạc Tiến, tự Văn Khiêm; lại có người Cư Lộc huyện Sơn Dương, Lý Điển, tự Man Thành, đến xin theo Tháo cho làm chân tay trướng Lại có người nữa, người đất Thùy nước Bái, tên Hạ Hầu Đôn tự Nguyên Nhượng, nguyên dòng dõi Hạ Hầu Anh ngày xưa; từ nhỏ tập đánh gậy; đến năm mười bốn tuổi theo thầy học võ Có người chửi thầy Đôn giết người trốn sang nơi khác Bây nghe thấy Tào Tháo khởi binh, Đôn với người em họ, tên Hạ Hầu Uyên, đem nghìn tráng sĩ lại họp với quân Tháo Hai người vốn anh em họ với Tào Tháo, Tháo nguyên họ Hạ Hầu, bố Tháo Tào Tung vào làm nuôi họ Tào, nên đổi họ Tào Được vài ngày nữa, lại có hai người họ Tào, Tào Nhân, Tào Hồng đem nghìn quân lại giúp Tào Nhân, tự Tử Hiếu; Tào Hồng tự Tử Liêm, hai người cung mã thạo, võ nghệ tinh thông Tháo mừng lắm, thôn, luyện tập quân mã Vệ Hoằng đem hết gia tài, sắm sửa cờ quạt may áo giáp Bốn phương lại đưa lương thực đến, ngần mà kể Bấy Viên Thiệu bắt tờ kêu gọi Tào Tháo, tụ hội văn võ, đem ba vạn quân Bột Hải sang hội với quân Tào Tháo Tháo làm hịch gửi quận Hịch rằng: “Anh em Tào Tháo kính đem nghĩa lớn, bá cáo nước: Tặc thần Đổng Trác, lừa đất dối trời, giết vua phá nước ô uế chốn cung cấm, tàn hại kẻ dân lành Bạo ngược bất nhân, tội ác chồng chất! Nay tờ mật chiếu thiên tử, họp quân nghĩa binh thề quét Hoa Hạ, tiễu trừ quân bạo; mong nơi dấy nghĩa binh, lòng công phẫn để giúp vua cứu chúng Hịch đến nơi, thi hành!” Tờ hịch Tào phát đi, chư hầu trấn khởi binh hưởng ứng: Viên Thuật, hậu tướng quân, thái thú Nam Dương Hàn Phức, thứ sử Ký Châu Khổng Du, thứ sử Dự Châu Lưu Đại, thứ sử Duyện Châu Vương Khuông, thái thú quận Hà Nội Trương Mặc, thái thú Trần Lưu Kiều Mạo, thái thú Đông Quận Viên Di, thái thú Sơn Dương Pháo Tín, tướng Tế Bắc 10 Khổng Dung, thái thú Bắc Hải 11 Trương Siêu, thái thú Quảng Lăng 12 Đào Khiêm, thứ sử Từ Châu 13 Mã Đằng, thái thú Tây Lương 14 Công Tôn Toản, thái thú Bắc Bình 15 Trương Dương, thái thú Thượng Đảng 16 Tôn Kiên, Ô Trình hầu, thái thú Trường Sa 17 Viên Thiệu, Kỳ Hương hầu, thái thú Bột Hải Quân mã trấn, nơi nhiều nơi ít, trấn ba vạn, trấn hai vạn, đem văn quan võ tướng, kéo đến Lạc Dương Đây nói chuyện thái thú Bắc Bình Công Tôn Toản đem vạn rưỡi quân, qua huyện Bình Nguyên, Châu Đức, trông thấy đằng xa, đám dâu, có cờ vàng, với vài người kỵ mã đến đón Toản trông xem hóa Lưu Bị Toản hỏi: - Hiền đệ lại đây? Lưu Bị thưa: - Ngày trước em nhờ anh cử làm huyện lệnh Bình Nguyên, nghe thấy đại quân qua đây, nên em lại hầu Xin mời anh vào thành nghỉ Toản thấy có người theo Lưu Bị, trỏ hỏi người Lưu Bị nói: - Đây Quan Vũ, Trương Phi, hai người anh em kết nghĩa với Toản hỏi có phải hai người hai người phá giặc Khăn Vàng hay không, Huyền Đức nói: - Phá giặc Khăn Vàng công hai người cả! Toản hỏi hai người làm chức gì? Huyền Đức thưa: - Quan Vũ làm tay mã cung; Trương Phi làm tay cung Toản than rằng: - Như mai anh hùng! Nay Đổng Trác làm loạn, chư hầu dấy binh đến đánh Hiền đệ bỏ quách chức quan quèn này, với đánh giặc giúp nhà Hán, nên không? Lưu Bị xin Trương Phi nghe thấy tên Đổng Trác, nói rằng: - Khi trước giá để giết thằng giặc rắc rối ngày Quan Vũ nói: - Bây việc thế, ta nên thu xếp Lưu Bị Quan, Trương liền đem vài ba người lính kỵ, theo Công Tôn Toản Tào Tháo tiếp Các chư hầu lục tục kéo đến cả, người đóng trại chỗ, liên tiếp hai trăm dặm đất Tào Tháo giết trâu mổ ngựa, hội mười tám chư hầu bàn việc tiến binh Thái thú Vương Khuông nói: - Nay làm việc đại nghĩa, nên lập minh chủ, để người theo hiệu lệnh, tiến binh Tháo nói: - Viên Bản Sơ nhà bốn đời làm tam công, lại có nhiều thủ hạ cũ; nguyên cháu danh tướng nhà Hán, nên tôn làm minh chủ Thiệu hai ba lần từ chối, người nói: - Phi Bản Sơ không xong! Thiệu lời Hôm sau lập đàn ba tầng, chung quanh cắm cờ ngũ phương, tầng dựng cờ tuyết mao trắng, hoàng việt; binh phù tướng ấn đủ cả; chư hầu mời Thiệu lên đàn Thiệu mặc áo chỉnh tề, đeo gươm đầu hàng, đốt hương lễ hai lễ, đọc lời thề: “Nhà Hán chẳng may; phép vua lơi lỏng Tặc thần Đổng Trác, thừa kế làm ác, vạ đến vua, hại trăm họ Anh em Thiệu… Sợ xã tắc đắm nên phải tụ họp nghĩa binh, cứu nạn nước Phàm người đồng minh, phải dốc lòng để giữ lấy đạo làm không hai lòng Ai trái lời thề này, chết mạng, tiệt tự cháu Xin trời đất tổ tôn chứng giám cho!” Thiệu đọc xong, tướng uống máu ăn thề Mọi người nghe thấy lời nói khảng khái, nước mắt chứa chan Thề xong xuống đàn, Thiệu lên trướng ngồi, chư hầu hai bên theo chức tước tuổi chia định thứ Tháo đứng dậy mời rượu Rượu uống vài tuần, Tháo nói: - Nay lập minh chủ rồi, phải nghe điều khiển, giúp việc nước Không cậy khỏe cậy tài, ganh tỵ Viên Thiệu nói: - Thiệu bất tài, quan cắt làm minh chủ, xin công minh; có công phải thưởng; có tội phải phạt Nước có hình luật quân có phép tắc, nên giữ gìn, đừng vi phạm Các tướng nói: - Chúng xin tuân lệnh Thiệu lại nói: - Em ta Viên Thuật, coi việc lương thảo, ứng cấp trại không thiếu thốn Sau xin chọn lấy người làm tiên phong, thẳng vào cửa Dĩ Thủy khiêu chiến; tướng khác phải chia giữ chốn hiểm yếu, để làm tiếp ứng Thái thú Trường Sa Tôn Kiên, bước lên, xin tiên phong Thiệu nói: - Phải đấy! Văn Đài hùng mạnh, đảm chức Kiên liền dẫn quân mình, kéo đến cửa Dĩ Thủy Quân canh cửa vội vàng phi ngựa Lạc Dương vào phủ thừa tướng cáo cấp Đổng Trác từ chuyên quyền, ngày yến tiệc vui say Lý Nho tiếp tờ cáo cấp, vào bẩm với Trác Trác thất kinh vội vàng họp tướng sĩ bàn bạc Lã Bố thưa rằng: - Phụ thân đừng lo, chư hầu đóng cửa ải, coi cỏ rác Con xin đem quân hổ lang, chém hết đầu chúng treo cửa phủ! Trác mừng mà nói rằng: - Ta Phụng Tiên gối cao đầu mà ngủ không lo Trác nói chưa dứt lời sau lưng Lã Bố có người bước nói to lên rằng: - Cắt tiết gà, lọ phải dùng đến dao mổ trâu! Không phải phiền đến Lã Ôn hầu, xin chém hết đầu chúng nó, dễ lấy đồ túi Trác nhìn xem: Người thân cao chín thước, hổ lưng lang, đầu báo tay vượn, người Quan Tây, họ Hoa, tên Hùng Trác nghe nói thế, thích chí lắm, cho làm kiêu kỵ hiệu úy đem năm vạn quân mã hộ với Lý Túc, Hồ Chẩn, Triệu Xầm suốt ngày đêm cửa quan nghênh địch Trong bọn chư hầu, có Pháo Tín tướng Tế Bắc, thấy Tôn Kiên làm tiên phong, sợ Kiên cướp công đầu, mật sai em Pháo Trung, đem năm nghìn quân mã đường tắt, thẳng trước cửa quan khiêu chiến Hoa Hùng đem năm trăm quân thiết kỵ cửa quan, thét lớn: “Tướng giặc chạy!” Pháo Trung vội lui, bị Hoa Hùng chém chết, tướng tá bị bắt sống nhiều Hoa Hùng sai người đem đầu Pháo Trung báo tiệp[1] Trác giao cho Hùng làm đô đốc Đây nói chuyện Tôn Kiên dẫn bốn tướng đến trước cửa Dĩ Thủy Bốn tướng là: Trình Phổ, tên chữ Đức Mưu, người Thổ Ngân, Hữu Bắc Bình; Phổ cầm xà mâu sắt Hoàng Cái, tên chữ Công Phúc, người Linh Lăng; Cái cầm roi sắt Hàn Đương, tên chữ Công Nghĩa, người Linh Chi, tỉnh Liêu Tây; Đương cầm dao lớn Tổ Mậu, tên chữ Đại Vinh, người Phú Xuân, quận Ngô; Mậu hai tay cầm hai dao Tôn Kiên mặc áo giáp bạc, đầu đội mũ chóp đỏ, cắp dao Cổ Dĩnh, cưỡi ngựa Hoa Tôn, trỏ tay lên cửa quan mà mắng rằng: - Thằng tiểu nhân phò giặc kia! Sao không mau mau xuống hàng? Phó tướng Hoa Hùng Hồ Chẩn, dẫn năm nghìn quân xuống cửa quan nghênh địch Tướng Kiên Trình Phổ vác mâu, phi ngựa thẳng đánh Hồ Chẩn Đánh vài hiệp Phổ đâm trúng cổ họng Chẩn, chết ngã từ ngựa xuống đất Kiên thúc quân xông đến trước cửa quan Trên cửa bắn tên, ném đá xuống mưa Kiên phải lui binh đóng Lương Đông, sai người đến chỗ Viên Thiệu báo tiệp đến chỗ Viên Thuật thúc giục lương thảo Bấy có người xui Thuật rằng: - Tôn Kiên hổ đất Giang Đông, ta phá Lạc Dương, giết Đổng Trác, khác trừ lang mà lại gặp hổ Nay đừng phát lương, quân tan vỡ Thuật nghe, không cấp lương cho Tôn Kiên Kiên cạn lương, quân rối loạn Quân thám biết, cửa quan báo tin Lý Túc bàn với Hoa Hùng rằng: - Đêm hôm ta đem toán quân, lần đường nhỏ xuống đánh đằng sau trại Tôn Kiên, tướng quân đánh đằng trước, bắt Hùng nghe kế ấy, truyền lệnh cho quân sĩ ăn no, để đêm xuống cửa quan đánh giặc Đêm hôm ấy, gió mát trăng Quân Hùng đến trại Kiên độ nửa đêm, đánh trống hò reo kéo vào Kiên vội vàng mặc áo cưỡi ngựa ra, vừa gặp Hoa Hùng đến Hai bên đánh vài hiệp, mặt sau Lý Túc kéo vào sai quân sĩ phóng hỏa Quân Tôn Kiên rối loạn Các tướng đánh lộn nhau, có Tổ Mậu theo Kiên phá vây chạy Hoa Hùng từ mặt sau đuổi dồn lên Kiên cầm cung bắn hai phát tên, Hùng tránh cả, lại giương cung bắn phát nữa, kéo sức gãy cung thước hoa phải vứt bỏ cung tế ngựa chạy Tổ Mâu bảo Kiên rằng: - Cái mũ chóp đỏ đầu chúa công, bị giặc nhận Xin cởi mũ đưa cho đội Kiên liền cởi mũ đánh đổi cho Mậu, hai người chia đường chạy hai ngã Quân Hoa Hùng đuổi theo người đội mũ chóp đỏ Kiên chạy sang đường nhỏ thoát Tổ Mậu bị Hoa Hùng đuổi kíp lắm, bỏ mũ ra, treo vào cột nhà cháy dở, trốn vào rừng rậm, núp chỗ Quân Hùng, thấp thoáng bóng trăng, trông thấy chóp mũ đỏ chỗ nhà cháy vây bọc bốn mặt lại, không dám đến gần, sau lấy tên bắn biết bị lừa Tổ Mậu rừng lúc xông ra, hai tay múa đôi dao, chực chém Hoa Hùng, Hùng thét to tiếng, đưa nhát dao, Mậu chết lăn xuống ngựa Đánh vừa đến tận sáng, Hùng kéo quân Trình Phổ, Hàn Đương, Hoàng Cái tìm thấy Tôn Kiên, thu nhập quân mã lại đóng trại Tôn Kiên thấy Tổ Mậu, thương xót lắm, cấp tốc cho người báo Viên Thiệu Thiệu thất kinh nói: - Không ngờ Tôn Văn Đài mà thua Hoa Hùng! Thiệu họp chư hầu để bàn bạc Chư hầu đến cả, có Công Tôn Toản đến sau Thiệu mời tướng vào ngồi hàng trướng nói rằng: - Em Pháo Tín không theo mệnh lệnh, tự tiện tiến binh, bị giết, quân sĩ chết nhiều Đến Tôn Văn Đài bị thua, hết nhuệ khí, tướng định nào? Chư hầu không nói Thiệu ngẩng mặt lên nhìn thấy sau lưng Công Tôn Toản có ba người dị thường, đứng cười mát Thiệu hỏi Toản gọi Lưu Bị nói rằng: - Người anh em bạn học với thuở nhỏ, làm quan lệnh Bình Nguyên Tên Lưu Bị Tháo hỏi: - Có phải Lưu Huyền Đức đánh tan giặc Khăn Vàng xưa không? Toản nói phải, bảo Lưu Bị chào quan, nhân thể đem công lao hoàn cảnh xuất thân Bị ra, nói chuyện để tướng nghe Thiệu thấy nói Lưu Bị tôn phái nhà Hán sai lấy ghế mời ngồi Lưu Bị khiêm tốn không dám ngồi Thiệu nói: - Ta kính kính danh tước nhà mà kính người tôn thất nhà vua thôi! Lưu Bị ngồi xuống ghế hàng cuối Quan Vũ, Trương Phi chắp tay đứng hầu đằng sau Đương ấy, có quân thám lại báo: - Hoa Hùng dẫn quân thiết kỵ xuống cửa quan, lấy sào cắm chóp mũ Tôn thái thú, đến trước cửa trại, hò hét thách đánh Thiệu hỏi: - Ai dám trận? Sau lưng Viên Thuật, có tướng lực lưỡng, tên Du Thiệp bước thưa rằng: - Tiểu tướng xin Thiệu mừng sai Thiệp Vừa lát, có người báo: - Thiệp đánh với Hoa Hùng ba hiệp, bị Hùng chém chết rồi! Các tướng sợ Thái thú Hàn Phức nói: - Tôi có thượng tướng Phan Phụng chém Hoa Hùng Thiệu sai Phan Phụng đánh Phụng tay cầm búa to, lên ngựa, lát, lại bị Hoa Hùng chém chết Các tướng không người máu mặt Thiệu nói rằng: - Tiếc thay! Danh tướng ta Nhan Lương, Văn Sú chưa đến Giá thử hai người có sợ Hoa Hùng Nói chưa dứt lời người thềm, chạy ra, nói to lên rằng: - Tiểu tướng xin chém đầu Hoa Hùng, đem dâng trướng Mọi người nhìn xem thấy người cao chín thước, râu dài hai thước, mắt phượng mày tằm, mặt đỏ gấc, tiếng giống chuông kêu Thiệu hỏi người Toản thưa: - Em Huyền Đức tên Quan Vũ đấy! Thiệu lại hỏi làm chức gì? Toản thưa: - Vũ theo Huyền Đức làm tay bắn cung Viên Thuật trướng thét lên: - Thằng thằng nào! Mày dám khinh chư hầu chúng tao đại tướng hay sao? Thứ mày thằng cung thủ, mà dám nói khoác à? Chúng đâu, đuổi cổ kia! Tào Tháo vội ngăn rằng: - Công Lộ nguôi giận Người nói mạnh thế, có dũng lực Xin thử cho ra, không đánh được, ta trị tội Viên Thiệu nói: - Sai tay bắn cung đánh, giặc có cười cho không? Tào Tháo nói: - Người diện mạo oai vệ Hoa Hùng tay bắn cung Quan Công nói: - Nếu không đánh được, xin chặt đầu đi! Tháo sai người rót chén rượu, đưa Quan Công uống trước Quan Công nói: - Xin để chén rượu đấy, ngay! Nói ra, vác long đao nhảy lên lưng ngựa Được lát chư hầu nghe thấy cửa quan tiếng trống đánh, tiếng người reo ầm ầm, tựa hồ trời long đất lở, núi đổ non nghiêng, thất kinh định sai người xem, thấy tiếng nhạc nhong nhong trở về, ngựa vào tới trung quân Quan Công cầm đầu Hoa Hùng ném xuống đất, chén rượu Tào Tháo đưa nóng Đời sau có thơ khen rằng: Uy vũ lừng danh đệ công Nha môn trống trận thùng thùng Chén rượu rót nóng hổi Vân Trường chém chết Hoa Hùng Tào Tháo mừng Lúc ấy, Trương Phi sau lưng Lưu Bị chạy nói to lên rằng: - Đại ca chém chết Hoa Hùng, không nhân thể đánh vào cửa quan, bắt sống lấy Đổng Trác, đợi đến bao giờ? Viên Thuật giận quát mắng rằng: - Thằng láo! Đại thần chúng tao phải khiêm tốn, thứ mày tiểu tốt quan huyện, dám hỗn xược đây? Đuổi chúng Tào Tháo nói: - Ai có công thưởng, quý với tiện! Viên Thuật nói: - Có phải ông trọng người huyện lệnh xin cáo thoái Tháo nói: - Sao lại lời nói, mà bỏ việc lớn? Nói Tháo bảo Công Tôn Toản mời ông trại Chư hầu tan, người trại người Tháo mật sai người đem trâu rượu đưa sang mừng úy lạo ba anh em Lưu, Quan, Trương Quân Hoa Hùng thua, chạy cửa quan báo Lý Túc Túc vội vàng viết giấy báo Đổng Trác, Trác họp quan lại bàn, Lý Nho nói: - Nay ta thượng tướng Hoa Hùng, giặc to Viên Thiệu minh chủ, có Viên Ngỗi làm thái phó, chúng tiếp ứng cho nguy lắm, ta nên trừ trước Xin thừa tướng thân cầm đại quân, chia đường đánh Trác nghe lời Nho, gọi Lý Thôi, Quách Dĩ, lĩnh năm trăm quân đến vây nhà thái phó Viên Ngỗi, già trẻ giết sạch, đem đầu Ngỗi bêu trước cửa quan Trác khởi hai mươi vạn quân chia làm hai đường, đường sai Lý Thôi, Quách Dĩ, đem năm vạn quân giữ cửa Dĩ Thủy, không đánh vội; đường Trác đem mười lăm vạn quân với Lý Nho, Lã Bố, Phàn Trù, Trương Tế giữ cửa quan Hổ Lao, Trác sai Lã Bố lĩnh ba mươi vạn quân trước quan, đóng trại lớn; Trác đóng đồn cửa quan Quân lưu tinh dò tình hình, kíp vào trại Viên Thiệu báo Thiệu họp tướng lại bàn Tháo nói: - Đổng Trác đóng quân Hổ Lao, cốt chẹn đường chư hầu Nay nên chia quân ra, nửa nghênh địch Thiệu cắt Vương Khuông, Kiều Mạo, Pháo Tín, Viên Dị, Khổng Dung, Trương Dương, Đào Khiêm, Công Tôn Toản thảy tám vị chư hầu đến cửa Hổ Lao đón địch Tào Tháo dẫn quân lại tiếp ứng Chư hầu khởi binh đến, thái thú Vương Khuông trước Lã Bố đem năm nghìn quân thiết kỵ lại Vương Khuông đem quân mã, bày thành trận, cưỡi ngựa đứng cửa cờ, trông thấy Lã Bố trận mặc áo gấm đỏ trăm hoa, khoác áo giáo thú diện liên hoàn; thắt dây lưng sư man, lưng đeo cung tên; tay cầm họa kích, cưỡi ngựa xích thố Khuông ngoảnh lại hỏi dám đánh? Đằng sau có tướng vác giáo, tế ngựa chạy ra; danh tướng Hà Nội, tên Phương Duyệt Hai ngựa giao nhau, chưa năm hiệp, Duyệt bị Lã Bố đánh kích ngã xuống ngựa Bố xông thẳng vào Quân Vương Khuông thua to, chạy tán loạn bốn mặt Bố xông xáo vào đám quân Khuông, chạy vào nơi không người May Kiều Mạo, Viên Di đem hai cánh quân vừa đến, cứu Vương Khuông, quân Bố lui Chư hầu ba xứ xứ nhiều người ngựa, lui ba mươi dặm, đóng trại Quân năm xứ sau kéo đến, họp lại bàn nhau, cho Lã Bố anh hùng, không địch Khi lo nghĩ có quân vào báo Lã Bố đến khiêu chiến Chư hầu tám xứ lên ngựa kéo cả, chia quân làm tám đội gò cao; trông đằng xa thấy toán quân mã, cờ bay phấp phới; Lã Bố xông đến Bộ tướng Trương Dương, thái thú Thượng Đẳng tên Mục Thuận vác giáo tế ngựa đánh, bị Bố đâm kích chết lăn từ ngựa xuống đất Thấy thế, tướng Khổng Dung, tên Vũ An Quốc, vác dùi sắt, tế ngựa chạy ra, Lã Bố đến, đánh mười hiệp, Bố đưa kích đánh gãy cánh tay An Quốc An Quốc vứt dùi sắt chạy Chư hầu tám xứ đổ cứu An Quốc Lã Bố lui quân trở về, chư hầu lại trại bàn với Tào Tháo nói: - Lã Bố anh hùng, không địch Nay nên họp mười tám nước chư hầu để bàn tìm kế đánh Hễ bắt sống Lã Bố, giết Đổng Trác chẳng khó nữa! Trong bàn bạc, Lã Bố lại kéo quân đến thách đánh Công Tôn Toản vác giáo nhảy đánh Lã Bố, vài hiệp, Toản thua chạy Lã Bố thúc ngựa xích thố sấn lại đuổi, ngựa chạy nhanh bay Bố gần đuổi kịp Toản bên rìa đường, có tướng, mắt tròn trợn ngược, râu hùm vểnh lên vác bát xà mâu, tế ngựa đến thét lên rằng: - Thằng ba họ đừng chạy nữa! Có Trương Phi người đất Yên đây! Lã Bố thấy bỏ Toản, đánh với Trương Phi Trương Phi hăng hái cố đánh Lã Bố Hai người đánh năm mươi hiệp chưa rõ bên thua bên Quan Công đứng thấy múa long đao nặng tám mươi hai cân đến đánh Ba ngựa đứng dàn kiểu chữ đinh, đánh ba mươi hiệp hai người không hạ Lã Bố Lưu Bị cầm đôi gươm tế ngựa chạy vào đánh giúp Ba người vây tròn lấy Lã Bố đánh chẳng khác quân đèn cù Binh mã tám xứ ngây mặt trông Lã Bố cố sức chống đỡ không nổi, nhắm mặt Lưu Bị phóng vờ kích Lưu Bị tránh Lã Bố mở góc trận, cắp đao ngược kích, phi ngựa chạy Ba người thúc ngựa sấn vào; quân mã tám xứ reo ầm lên, xô đánh Quan Lã Bố chạy cửa Hổ Lao Ba người theo sau đuổi Cổ nhân, có người làm ca kể chuyện Lưu Bị, Quan, Trương đánh Lã Bố rằng: Vận Hán đến Hoàn Linh suy thế, Vầng thái dương xế đoài Gian thần Đổng Trác oai, Phế vua; Lưu Hiệp rụng rời thất kinh Hịch Tào Tháo truyền nhanh trấn, Chư hầu giận dấy binh Bản Sơ thủ lãnh đồng minh, Thề giúp Hán yên bình non sông Kia Lã Bố anh hùng sánh, Khắp người dũng mãnh bằng? Áo giáp bạc sáng choang, Đầu nhấp nhoáng mũ vàng ngù Mặt thú trập trùng bảo đái, Cánh phượng bay phấp phới cấm bào Vó câu gió chạy ào, Kích hoa sáng quắc soi vào nước Ra cửa ải tranh hùng dám? Các chư hầu thất đảm kinh hồn Trương Phi nhảy vọt liền, Xà mâu trận tiền gương uy; Vểnh râu hổ gầm ghì thét mắng, Xoe mắt tròn lóng lánh lân la Đánh mê mải chưa tha, Vân Trường nóng tiết nhảy xông vào Nhoáng màu tuyết, đao sắc nước, Áo chiến bào quắc thước màu hoa Quỷ thần thét, tiếng ngựa ra, Căm căm khí tức, mắt hoa đỏ ngầu Huyền Đức giục mau ngựa nhảy Múa đôi gươm vùng vẫy oai Ba người vây bọc vòng ngoài; Kẻ đâm người đỡ liền tay không rời Tiếng quát háo lay trời động đất, Sát khí bay cao ngất mây xanh, Ôn hầu núng nhìn quanh, Quay đầu ngựa chạy núi nhà, Cán họa kích đảo đà tếch trước, Cờ ngũ hành xơ xác bướm bay Giật cương chạy rẽ đường mây, Hổ Lao trại vào thành Ba người đuổi Lã Bố đến cửa quan, trông thấy cửa quan có tàn lọng che, gió bay phấp phới, Trương Phi kêu to rằng: - Hẳn Đổng Trác rồi! Đuổi Lã Bố làm nữa, không bắt thằng Đổng Trác thực đào nhổ đến tận rễ Vừa nói vừa tế ngựa lên cửa quan để bắt Đổng Trác Thế thực là: Bắt giặc nên tìm tên đầu sỏ Kỳ công lại phải đợi người tài Chưa biết chuyện làm sao, xem đến hồi sau rõ [...]... Bố đâm một ngọn kích chết lăn từ trên ngựa xuống đất Thấy thế, một bộ tướng của Khổng Dung, tên là Vũ An Quốc, vác một cái dùi sắt, tế ngựa chạy ra, Lã Bố đến, đánh nhau được mười hiệp, Bố đưa một ngọn kích đánh gãy cánh tay An Quốc An Quốc vứt dùi sắt chạy Chư hầu tám xứ cùng đổ ra mới cứu được An Quốc Lã Bố lui quân trở về, các chư hầu lại về trại bàn với nhau Tào Tháo nói: - Lã Bố anh hùng, không ... Khổng Dung, tên Vũ An Quốc, vác dùi sắt, tế ngựa chạy ra, Lã Bố đến, đánh mười hiệp, Bố đưa kích đánh gãy cánh tay An Quốc An Quốc vứt dùi sắt chạy Chư hầu tám xứ đổ cứu An Quốc Lã Bố lui quân... nghĩa, nên lập minh chủ, để người theo hiệu lệnh, tiến binh Tháo nói: - Viên Bản Sơ nhà bốn đời làm tam công, lại có nhiều thủ hạ cũ; nguyên cháu danh tướng nhà Hán, nên tôn làm minh chủ Thiệu hai

Ngày đăng: 31/03/2016, 21:26

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan