1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Biên dịch dhnn dhqghn thay Kỳ full W1 W4 (44trang)

46 1,1K 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 46
Dung lượng 76,45 KB

Nội dung

WEEK 1 TEXT 1WORLD POPULATION OVERVIEWTổng quan về dân số thế giớiSomewhere between 24 June and 11 July 1987, the human population of the planet Earth reached 5 billion. Yet, two hundred years before that, when the world population was barely more than one billion, political economists such as Malthus and David Ricardo were already predicting that the human species would breed itself into starvation. Nevertheless, despite their predictions, the human population keeps increasing — but so too does the food supply. Two contending views have emerged concerning the extent to which burgeoning(=developing quickly) populations affect food supply. The first is that population must be controlled if persistent malnutrition and starvation are not to become the inevitable lot for a substantial portion of the globe. The second is that, even with a projected global population of 10 billion by the year 2070, there is sufficient food for everyoneVào khoảng giữa 24 tháng sáu và 11 tháng 7 năm 1987, dân số thế giới đã đạt 5 tỷ người. Tuy nhiên, 200 năm trước thời điểm đó, khi dân số thế giới chỉ vỏn vẹn hơn 1 tỷ người, những nhà kinh tế chính trị học như Mathus và David Ricardo đã dự đoán rằng loài người sẽ sinh sôi và tự lâm vào cảnh chết đói. Tuy nhiên, mặc dù đã có những lời dự đoán của họ, dấn số thế giới vẫn tiếp tục tăng – nhưng nguồn cung cấp lương thực cũng vậy. Hai quan điểm trái chiều đã nổi lên liên quan đến mức độ của sự bùng nổ dân số ảnh hưởng tới nguồn cung lương thực. Quan điểm đầu tiên là dân số phải được kiểm soát nếu không thì nạn đói và suy dinh dưỡng kéo dài chắc chắn sẽ trở thành số phận không thể tránh khỏi đối với phần đông thế giới. Quan điểm thứ hai là thậm chí với dân số toàn cầu được ước tính là 10 tỷ người vào năm 2070 thì vẫn có đủ lương thực cho tất cả mọi người.

WEEK -TEXT WORLD POPULATION OVERVIEW Tổng quan dân số giới Somewhere between 24 June and 11 July Vào khoảng 24 tháng sáu 11 tháng 1987, the human population of the planet Earth reached billion Yet, two hundred years before that, when the world population năm 1987, dân số giới đạt tỷ người Tuy nhiên, 200 năm trước thời điểm đó, was barely more than one billion, political dân số giới vỏn vẹn tỷ người, economists such as Malthus and David nhà kinh tế trị học Mathus Ricardo were already predicting that the human species would breed itself into starvation Nevertheless, despite their David Ricardo dự đốn lồi người sinh sơi tự lâm vào cảnh chết đói Tuy predictions, the human population keeps nhiên, có lời dự đốn increasing — but so too does the food supply họ, dấn số giới tiếp tục tăng – Two contending views have emerged nguồn cung cấp lương Hai concerning the extent to which burgeoning(=developing quickly) populations quan điểm trái chiều lên liên quan đến affect food supply The first is that population mức độ bùng nổ dân số ảnh hưởng tới must be controlled if persistent malnutrition and starvation are not to become the inevitable lot for a substantial portion of the nguồn cung lương thực Quan điểm dân số phải kiểm sốt khơng globe The second is that, even with a nạn đói suy dinh dưỡng kéo dài chắn projected global population of 10 billion by trở thành số phận tránh khỏi đối the year 2070, there is sufficient food for với phần đông giới Quan điểm thứ hai everyone chí với dân số tồn cầu ước tính 10 tỷ người vào năm 2070 có đủ lương thực cho tất người Nowhere is the conceptual contrast between Không đâu bất đồng quan điểm economists and ecologists more evident than nhà kinh tế học nhà sinh thái học lại rõ in the way they view population growth In ràng cách họ nhìn nhận tăng assessing its effect, economists typically have trưởng dân số Trong việc đánh giá ảnh not seen it as a particularly serious threat In hưởng ảnh hưởng tăng trưởng dân their view, if a nation’s economy is growing số, nhà kinh tế học thường khơng coi at percent per year and its population mối đe dọa đặc biệt nghiêm trọng percent, this leads to a steady 2-percent gain Theo quan điểm họ, quốc gia có in living standards Relying on economic tăng trưởng kinh tế 5% năm dân variables alone, this situation seemed to be số 3% năm dẫn đến tăng trưởng ổn tenable, one that could be extrapolated định 2% mức sống Chỉ dựa vào indefinitely into the future biến số kinh tế, tình hình dường trì được, điều người ta suy diễn cách không chắn tương lai Concern with the effects of population is not Mối quan tâm đến tác động dân số new Nearly centuries have passed since Gần kỷ trôi qua Malthus published his famous treatise in kể từ Mathlus xuất luận án tiếng which he argued that population tends to mà ơng lập luận dân grow exponentially while food production số có xu hướng tăng theo cấp số nhân grows arithmetically He argued that unless nguồn cung thực phẩm tăng theo cấp số profligate childbearing was checked, cộng Ông cho việc sinh đẻ không kế preferably through abstinence, famine would hoạch không kiểm sốt, tốt thơng become inevitable Malthus was wrong in the qua việc tránh thai, nạn đói trở thành sense that he did not anticipate the enormous vấn đề tránh khỏi Mathlus sai potential of advancing technology to raise bỏ qua tiềm to lớn công nghệ land productivity Malthus was correct, tiên tiến vào việc nâng cao suất canh tác however, in anticipating the difficulty of Tuy nhiên, Mathlus lường trước expanding food output as fast as population khó khăn việc mở rộng nguồn growth Today, hundreds of millions of the cung ứng lương thực để bắt kịp với tốc độ earth’s inhabitants are hungry, partly because tăng trưởng dân số Ngày nay, hàng trăm triệu of inequitable distribution, but increasingly người giới bị bỏ đói, phần because of falling per capita food production phân bố thực phẩm không đều, phần And as the nineties began, the rank of the lớn sụt giảm lương thực bình hungry were swelling quân đầu người Và vào đầu năm 90, số lượng người đói ngày tăng Malthus was concerned with the relationship Mathlus quan tâm đến mối quan hệ between population growth and the earth’s tăng trưởng dân số khả sản xuất thực food-producing capacity We now know that phẩm trái đất Ngày nay, biết increasing numbers and economic activity tăng nhanh số lượng người hoạt affect many other natural capacities, such as động kinh tế ảnh hưởng tới nhiều khả the earth’s ability to absorb waste At any tự nhiên khác, chẳng hạn khả hấp given level of per capita pollution, more thụ chất thải Trái Đất Ở mức độ ô people means discharge more of pollution various As industrial the nhiễm bình quân đầu người nào, nhiều người and đồng nghĩa với việc ô nhiễm nhiều agricultural wastes overwhelms the waste- Khi việc xả thải chất thải công nghiệp absorptive capacity of natural systems, the nông nghiệp vượt khả hấp thụ cumulative effects of toxic materials in the chất thải tự nhiên Trái Đất ảnh environment begin to affect human health hưởng tích tụ vật liệu độc hại lên môi trường bắt đầu ảnh hưởng tới sức khỏe người Overall, however, the eighties was not a happy decade for efforts to Tuy nhiên, nhìn chung, thập niên 80 achieve thập kỷ vui vẻ cho sustainable balance between people and their cố gắng để đạt cân bền natural support systems Continuing rapid vững người hệ thống hỗ trợ tự population growth and spreading nhiên Trái Đất Dân số tiếp tục tăng environmental degradation trapped hundreds nhanh suy thối mơi trường lan rộng of millions in a downward spiral of falling khiến hàng trăm triệu người mắc kẹt incomes and growing hunger With the vòng xoáy xuống sụt giảm thu nhập number of people caught in this life- nạn đói gia tăng Với số lượng người mắc threatening cycle increasing each year, the kẹt vòng xoay đe dọa sống world may be soon forced to reckon with the tăng lên hàng năm, giới sớm buộc consequence of years of population policy phải tính đến hậu việc nhiều năm lơ neglect sách dân số WEEK -TEXT 2: Tất gia đình Một thứ bùng nổ: Dân Số (One thing is booming: ) Nguyễn Sỹ Nhậm vợ anh Nguyễn Thị Nhung góp phần làm tiêu tan giấc mơ phủ tăng gấp đơi mức sống VN Mặc cho lời kêu gọi thức cặp vợ chồng nên có con, chị Nhung sinh đứa thứ 10 Anh Nhậm nói: “Tơi khơng muốn có nhiều vậy, làm để tránh điều này” Trớ trêu thay, làng Khương Đình anh nằm ngoại thành HN, cách trụ sở Ủy ban kế hoạch hóa gia đình 6km Người nơng dân mà phải vật lộn ni gia đình việc trồng lúa rau mảnh đất 360m2 chia sẻ: “ Vợ tơi đặt vịng tranh thai lần, vợ tơi có phản ứng xấu nên lại phải tháo vịng” Nhưng vấn đề với vòng tránh thai thiếu hoeeur biết cách tránh thai nguyên nhân dẫn đến bùng nổ dân số VN Bà Trần Thị Trung Chiến, trưởng phụ trách dân số kế hoạch hóa gia đình cho biết: yếu tố quan trọng khác thiên kiến nặng nề Nho giáo muốn có trai nối dõi tơng đường mong muốn củ ng nơng dân có nhiều nhân lực Một chương trình để kiềm sốt bùng nổ dân số lĩnh vực quan trọng mà cần viện trợ dài nước (go long way … = take a long time: cần viện trợ dài) Tỷ lệ tăng trưởng dso 17% khiên VN trở thành nước có dân số tăng nhanh thứ giới Với tỷ lệ này, dân số mà ước tính 78 triệu vào cuối năm ngối vượt 85 triệu vào 2005 Được báo động thực trạng này, lãnh đạo BAn chấp hành TW Đảng vào tháng thông qua nghị cảnh báo đất nước đối mặt với thảm họa trừ bước thực để kiềm chế gia tăng dân số Ngân sách Ủy Ban tăng lên 250% để thúc đẩy kế hoạch hóa gia đình, ủy ban nhận 40 xu Mỹ đầu người Nhiều quốc gia láng giềng gấp lần số Vào cuối năm 1990, 44% cặp vợ chồng độ tuổi sinh đẻ sử dụng biện pháp tránh thai đại, ⅘ số sử dụng vòng tránh thai Chỉ 4% sử dụng bao cao su 2% sử dụng thuốc tránh thai Để giúp VN mở rộng sản xuất phương tiện tránh thai Quỹ Dân số liên hợp quốc bỏ 4$ triệu USD để xây dựng nhà máy sản xuất bcs HCM bắt đầu cung cấp thuốc viên Tính tổng thể, quỹ LHQ cung cấp cho VN 33 triệu USD gia đoạn 1992-1995, ngân sách lớn thứ quỹ sau TQ Ấn độ Chính phủ thương thuyết với NH phát triển Châu Á việc cho VN vay tiền để cung cấp tín dụng cho gia đình tn theo khuyến cáo CP khơng có q Dù nhiều năm chiến tranh bị cô lập quốc tế, Vn đạt bước tiến đáng kể KẾ hoahcj hóa gia đình, đặc biệt khu vực thành thị Theo điều tra dân số năm 1999 VN, tỷ lệ sinh phụ nữ từ 15 đến 49 tuổi giảm từ mức 3.2 vào khoảng 1989-94, xuống 2.8 năm 1994-97 Bà Chiến cho biết phủ hy vọng giảm mức tăng dân số năm xuống 1.5% vào 2002 Anil Deolakikar, nhà tư vấn NH giới cho biết: “Mục tiêu đạt viện trợ nước để tăng cường sẵn có thiết bị tránh thai vãn tiếp tục trì (is forthcoming)” expand the availability of…: tăng cường tính sẵn có WEEK – TEXT : DÂN SỐ TĂNG NHANH ĐANG ĐẶT RA Burgeoning population is posing many hardKHƠNG ÍT NHỮNG VẤN ĐỀ NAN GIẢI solving prolems Sự gia tăng dân số nhanh làm trầm The rapid population growth is exacerbating trọng thêm điều nan giải cho lồi hard-solving người, là: huỷ hoại môi trường sinh namely: problems for humanity, environmental and ecological thái, khai thác cạn kiệt tài nguyên thiên destruction, exhausting exploitation of nhiên, nạn khan lương thực, nghèo đói, natural resources, food scarcity, starvation, mù chữ, thất nghiệp, kèm theo bệnh illiteracy, truyền nhiễm nguy hiểm lan tràn unemployment, and the widespread of dangerous infectious diseases Dân số vấn đề nhiều nước quan Nowadays, many countries concern about tâm ảnh hưởng trực tiếp tới trình population because it has a direct effect on each country's socio-economic development phát triển kinh tế-xã hội quốc gia process In the current context, to sustain economic, Trong bối cảnh nay, để kinh tế phát countries have to pay more attention to triển bền vững, nước phải population issue, especially human resource trọng nhiều tới vấn đề dân số, đặc biệt training and development việc đào tạo phát triển nhân lực Theo Ngân hàng Thế giới (WB), châu According to the World Bank, although - Thái Bình Dương chiếm 1/2 dân Asian- Pacific currently accounts for more số, chiếm 1/4 tổng thu nhập quốc than half of the population, it only accounts dân (GNP) toàn giới for ¼ (a quarter) of Gross National Product (GDP) all around the world Còn theo Ngân hàng Phát triển Châu According to the Asian Development Bank (ADB), số người sống mức nghèo (ADB), the number of people living under khó chiếm 49% dân số Nam 30% the poverty line makes up 49% of South dân số giới Asia’s population and 30% of the world’s population Những năm gần đây, q trình thị hóa In recent years, the urbanization in Asia has Châu diễn nhanh từ đến lần so been proceeding to times as rapidly as với Châu Âu tạo nên sóng di dân từ that in Europe, leading to a flow of nông thôn thành thị, khiến số dân sống migration and significant growth in the nhiều thành phố lớn Châu tăng đáng kể population dwelling in many big Asian Hiện tại, dân số Calcutta (ấn độ) lên tới cities 13 triệu người, Seoul (Hàn Quốc) lên 12 Currently, the population has been up to 13 triệu người, Jakata (Indonesia) lên 12 triệu million in Calcutta (India), 12 million in người Seoul (Korea) and Jakarta (Indo) Sự tải dân số nhiều thành phố Châu Overpopulation in many Asian cities making làm vấn đề môi trường trở nên xúc environmental problems ever more pressing gay cấn hết Tại Bangkok and urgent than ever before In Bangkok (Thái Lan), khơng khí bị nhiễm khiến (Thailand), polluted air has caused a huge số người mắc bệnh đường hô hấp increase in the number of people (who are) tăng mạnh infected with respiratory diseases Dân số tăng nhanh làm nguồn tài Rapid Population growth has also led to nguyên, đặc biệt diện tích rừng giảm đáng significantly depleted resources, especially kể Thời gian gần đây, diện tích rừng bị phá, the forest area Recently, the area of bị cháy Thái Lan, Indonesia, Philippines, destroyed and burned forest in Thailand, Myanmar lên 3.000 km2 Indonesia, Philippines, Myanmar has làm ảnh hưởng trực tiếp tới sức khỏe người exceeded 300 square kilometers, directly dân nước này, đồng thời làm suy thoái tầng affecting the health of habitant in these ôzôn, gây nhiều đợt hạn hán, lũ lụt, mưa countries, and at the same time (sau at the đá, bão lốc đe dọa tồn nhiều same time liệt kê +Ving) depleting the loài động vật ozone layer, causing various spells of droughts, floods, hail, cyclone and threatening the existence of many animal species Dân số tăng nhanh khiến tỷ lệ người mù Population explosion makes illiteracy rate chữ tăng theo, dịch vụ y tế không increasing, and healthcare services đảm bảo Hiện giới cịn có tới unguaranteed Nowadays, there are as many 600 triệu phụ nữ bị mù chữ Riêng tỷ lệ mù as 600 million illiterate women in the world chữ nữ giới Châu cao The female illiteracy rate in Asia is quite (50-75%) high (50-75%) Công cụ quan trọng để phụ nữ phá The most important tool for women to break vòng luẩn quẩn địa vị xã the vicious cycle of a low social status, hội thấp kém, nghèo đói gia đình đơng poverty and large families is education The học vấn Đây vấn đề Liên Hợp United Nations considers this problem as the Quốc coi quan trọng việc thực most important in family planning kế hoạch hố gia đình Sau Chương trình Hành Động (PoA) Since the Program of Action (PoA) of the Hội nghị Quốc tế Dân số Phát triển International Conference on Population and (ICPD) thông qua, người ta thực Development (ICPD) was passed, people quan tâm đến hoạt động tuyên truyền have been given proper attention in vận động dân số Các hoạt động population advocacy activities, which aim to nhằm huy động nguồn lực hỗ trợ raise necessary resources and support to cần thiết để ổn định mức tăng trưởng dân số, stabilize the population growth, through a thông qua loạt sáng kiến dân số range of population and devolopment phát triển initiatives Do Chính phủ Việt Nam cố gắng Therefore, the Government of Vietnam is lồng ghép vấn đề dân số, phát triển bền trying to integrate some problems about vững sức khoẻ sinh sản vào hoạt động population, sustainable development and quan Học viện Chính trị reproductive health into the institution of the Quốc gia Hồ Chí Minh, ủy ban Các Vấn đề Ho Chi Minh National Academy of Policies, Xã hội Quốc Hội, ủy ban Dân số Kế the National Assembly Committee on Social hoạch hố Gia Đình, Tổ chức Đoàn thể, Affairs, quan truyền thông đại chúng The National Committee for Population and Family Planning, Mass Organization, and mass media agencies Công tác tuyên truyền vận động dân số Population advocacy will raise awareness nâng cao ý thức hiểu biết and understanding of the interrelationships mối quan hệ qua lại dân số phát between population and development triển Nó mang lại ủng hộ It will bring the support and commitment of cam kết lãnh đạo cho sáng kiến the leadership for necessary initiative to cần thiết để đạt chất lượng sống achieve a sustainable quality of life for bền vững cho người everyone Vận mệnh hành tinh đặt cho The destiny of our planet is posing a quốc gia cộng đồng giới difficult choice for each country and the chọn lựa liệt whole global community WEEK - TEXT Ad-hoc solution: giải pháp tình POLLUTION - IMPACTS OF Ơ NHIỄM VÀ TÁC ĐỘNG CỦA Ô POLLUTION Pollution, contamination of the NHIỄM Ô nhiễm, nhiễm bẩn môi earth’s environment with materials that trường Trái đất chất gây ảnh interfere with human health, the quality of life, hưởng đến sức khỏe người, chất lượng or the natural functioning of ecosystems (living sống, hay chức tự nhiên hệ sinh thái organisms and their physical surroundings) (các sinh vật sống môi trường vật chất Although some environmental pollution is a xung quanh chúng Mặc dù số ô nhiễm result of natural causes like volcanic eruptions, môi trường kết nguyên nhân tự most is caused by human activities nhiên núi lửa phun trào, hầu hết hoạt động người There are two main categories of polluting Loại chất liệu gây ô nhiễm chất ô nhiễm materials or pollutants Biodegradable chia thành loại Các chất ô pollutants are materials, such as sewage, that nhiễm có khả phân hủy sinh học rapidly decompose by natural processes These chất phân hủy nhanh theo quy trình tự nhiên, pollutants become a problem when added to chẳng hạn nước thải Những chất tạo the environment faster than they can ô nhiễm chúng bị thải môi trường decompose Nondegradable pollutants are nhanh chúng phân hủy Chất materials that either not decompose or nhiễm khơng có khả khăng phân hủy decompose slowly in the natural environment chất phân hủy phân hủy chậm Once contamination occurs, it is difficult or môi trường tự nhiên Một ô nhiễm impossible to remove these pollutants from the xảy khó chí khơng environment thể loại bỏ chất naỳ khỏi môi trường Impacts of Pollution Because humans are at Tác động nhiễm Bởi người the top of the food chain, they are particularly đứng chuỗi thức ăn, họ đặc biệt dễ vulnerable to the effects of nondegradable bị tổn thương trước tác động chất gây pollutants This was clearly illustrated in the ô nhiễm phân hủy Điều 1950s and 1960s when residents living near chững minh rõ ràng vào năm Minamata Bay, Japan, developed nervous 1960 1970, cư dân sống gần vịnh disorders, tremors, and paralysis in a Minimata Nhật bị chứng rối loạn thần mysterious epidemic More than 400 people kinh, co giật tê liệt bệnh dịch bí died before authorities discovered that a local ẩn Hơn 400 người chết trước nhà chức industry had released mercury into Minamata trách phát ngành công Bay This highly toxic element accumulated in nghiệp địa phương xả thủy ngân xuống the bodies of local fish and eventually in the vịnh Minimata Ngun tố có độc tính cao bodies of people who consumed the fish tích tụ thân thể cá địa phương, cuối vào thể người ăn cá Pollution also has a dramatic effect on natural Ơ nhiễm có ảnh hưởng nghiêm trọng resources Ecosystems such as forests, đến tài nguyên thiên nhiên, Các hệ sinh thái wetlands, coral reefs, and rivers perform many rừng, đầm lầy, rạn san hô sơng hồ có important services for Earth’s environment vai trị quan trọng mơi trường trái They enhance water and air quality, provide đất chúng nâng cao chất lượng nước habitat for plants and animals, and provide khơng khí, cung cấp mơi trường sống cho food and medicines Any or all of these động thực vật, cung cấp thực phẩm, thuốc ecosystem functions may be impaired or men Bất kỳ tất chức hệ destroyed by pollution Moreover, because of sinh thái bị suy giảm phá hủy the complex relationships among the many ô nhiễm Hơn nữa, mối quan hệ phức types of organisms and ecosystems, tạp nhiều loại sinh vật hệ sinh thái environmental contamination may have far- ô nhiễm mơi trường gây hậu reaching consequences that are not lan rộng không rõ ràng immediately obvious or that are difficult to khó lường trước Ví dụ, nhà khoa học predict For instance, scientists can only nghiên cứu số tác động tiềm ẩn speculate on some of the potential impacts of suy thối tầng zone, lớp bảo vệ kí the depletion of the ozone layer, the protective che chắn trái đất khỏi tia cực tím có hại layer in the atmosphere that shields the Earth mặt trời from the Sun’s harmful ultraviolet rays Another major effect of pollution is the Một tác động lớn khác nhiễm tremendous cost of pollution cleanup and chi phí khổng lồ cho làm ngăn chặn ô prevention The global effort to control nhiễm Một ví dụ nỗ lực emissions of carbon dioxide, a gas produced toàn cầu nhằm kiểm sốt khí thải CO2, from the combustion of fossil fuels such as loại khí tạo q trình đốt nhiên liệu hóa

Ngày đăng: 18/07/2023, 17:11

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w