BÀI 1 N 이다 1 Tôi là học sinh => 저는 학생입니다 2 Đây là nước Mỹ => 이거는 미국입이다 3 Người ấy là giáo viên =>그 사람을 선생님입니다 4 Cái này là cái ghế =>이것은 의자입니다 5 Cái đó là quyển sách[.]
BÀI : N 이다 Tôi học sinh.=> 저는 학생입니다 Đây nước Mỹ.=> 이거는 미국입이다 Người giáo viên.=>그 사람을 선생님입니다 Cái ghế =>이것은 의자입니다 Cái sách.=> 저것은 책입니다 Tên bạn gì? Tên Minsoo.=> 이름이 뭐 입니까?(이름이 무엇습니까?) 제 이름은 민수입니다 Quê bạn đâu? => 교항에(이) 어디입니가? Quê Busan.=> 부산 에 교항입니다 Tôi nhân viên văn phòng.=> 저는 회사원이 아닙니다 10.Chỗ khơng phải bệnh viện.=> 그것은(여기는) 병원이 아닙니다 11.Cái bút bi.=> 이것은 불펜이 아닙니다 12.Người mẹ tôi.=> 그 사람은 (우리) 어머니가 아닙니다 13.Nơi Hàn Quốc phải không?=> 여기는 한국입니까? 14.Không, Hàn Quốc Đây Nhật Bản.=> 아니요, 한국이 아닙니다 여기는 일본입니다 BÀI N1(nơi chốn)에 N2 이/가 있다/없다 : N2 có N1 Có bút chì khơng?=>연필이 있습니까? Khơng, khơng có bút chì Có bút bi.=> 아니요, 연필이 아닙니다 (없습니다) 볼펜이 있습니다 Trên bàn có sách.=> 책상 위에 책이 있습니다 Lớp học trường học.=> 학교 (안)에 교실이 있습니다 ( 교실이 학교 안에 있습니다.) Hoa đâu vậy?=> 화씨는 어디에 있습니까? Hoa nhà vệ sinh.=> 화씨는 화장실에 있습니다 Trong bệnh viện có nhà thuốc.=> 약국에 병원이 있습니다 Ở bàn có từ điển tiếng Anh Cịn bàn có cặp 책상 위에 영어 사전이 있습니다 아직 책상 아래에 가방이 있습니다 Kế bên siêu thị có trung tâm mua sắm.=> 수퍼마켓 앞에 백화점이 있습니다 10.Trong thư viện có sách giáo trình Khơng có truyện tranh.=> 도서관에 교과서가 있습니다 만화책이 없습니다 11.Nơi khu phố tơi Ở có trường học Có bệnh viện Khơng có nhà sách.=> 이곳은 도시의 행정구역습니다 병원이 있습니다 서점이 없습니다 BÀI : N 이/가 (Nnơi chốn 에) A 습/ᄇ니다 Cái cặp nhỏ.=> (이) 가방이 작습니다 nhà hàng có nhiều ăn.=> 그 식당에 (은) 엄청많를 요리가 있습니다 ( 그 식당은 음식이 많습니다) Ngôi nhà rộng.=>이 집을 (이) 넓습니다 Bạn Minsoo thật xinh đẹp.=> 민수의 친구가 진실한 (정말) 예쁩니다 Bộ phim hay.=>이 영화가 너무/아주 재미있습니다 Hôm thời tiết mát mẻ.=> 오늘(은) 날씨가 시원합니다 Mùa hè nóng Cịn mùa đơng lạnh.=>여름이 (은) 더웁습니다 겨울이 (은) 추웁니다 “ mang tính chất so sánh nên phải dùng 은/는 Tơi cao Cịn em trai tơi thấp => 저는 높습니다 동생은 아직 낮습니다 Đây trường học chị gái Nó lớn Trong trường có canteen Kế bên trường có ký túc xá.=> 여기는 제 누니의 학교입니다 그 너무 큽니다 매점에 학교가 있습니다 학교 앞에 기숙사있습니다 N(이/가)은/는 N(nơi chốn)에서 N(tân ngữ)을/를 V 습/ᄇ니다 Yoo Jin thích phim phải khơng?=> 요린씨가 영화를 좋습니가? Vâng, tơi thích phim.=> 네, 저는 영화를 좋습니다 Hương, bạn thích cà phê phải khơng?=> 흐엉씨, 커페를 좋습니까? Khơng Tơi thích trà.=> 아니요 저는 차를 좋습니다 Luyến hôm học thư viện hả?=> 루엔씨 오늘 도서관에서 공부를 합니까? Không Tôi học nhà.=> 아니요 집에서 공부를 합니다 Tơi nghe nhạc phịng.=> 저는 방에서 음악을 듣습니다 Mẹ nấu ăn nhà bếp (chưa học kính ngữ)=>어머니가 (는) 부옄에서 요리를 합니다.( dùng 은/는 phải nhấn mạnh chủ ngữ) Tôi sống thành phố Seoul.=> 저는 서울(시)에서 살습니다.(삽니다) 10.Tơi học tiếng Trung Cịn em tơi học tiếng Anh.=> 저는 중국어를 공부합니다 제 동생은 영어를 공부합니다 11.Minsoo thích phim Hàn Anh xem nhiều phim Hàn.=> 민수 씨는 한국 영화(드라마)를 좋(아)합니다.그 남자는 한국 영화(드라마)를 너무 (많이) 봅습니다 12.Tơi thích táo Tơi thường ăn táo nhà.= 저는 사과를 좋(아)합니다 저는 집에서 사과를 자주 먹습니다 13.Bà ngày tập thể dục cơng viên (chưa học kính ngữ)=> 할머니가 매일 공원에서 운동을 합니다 14.Hôm học tiếng Hàn trường Rồi mua sắm.=> 오늘 저는 학교에서 한국어 공부를 합니다 15.Chị y tá Chị làm việc bệnh viện Seoul.=> 제 언니는 간호사입니다 그 여자는 서울병원에서 일을 합니다 16.Tôi gặp bạn quán ăn Rồi chúng tơi ăn kimbap đó.=> 저는 음식점에서 친구를 만났습니다 우리는 거기서 기밥을 먹었습니다 BÀI N(thời gian)에 Hôm thứ mấy?=>오늘은 몇 (무슨) 요일입니까? Hôm thứ bảy=> 오늘은 토요일입니다 Ngày mai ngày mấy?=> 내일 몇입니까? Ngày mai ngày 21.=> 내일은 이십일에 일입니다 Anh trai thường xuyên chơi game vào ban đêm.=> 제 오빠는 밤에 자주 게임을 합니다 Cuối tuần bạn có thời gian khơng?=>이번 주말에 너는 시간이 있습니까? Cơng ty tơi có buổi họp vào lúc 9h thứ sáu tuần này.=>( 우리 회사는) 이번 주 금요일 시에 제 회사는 회의하를 (가)있습니다 Tơi có tiết học nói tiếng Hàn vào lúc 7h sáng nay.=> (저는 오늘) 아침 시에 저는 한국어 말하기를 수업(이)있습니다 Vào ngày 10 tháng năm sau du học Hàn Quốc (chưa dùng tương lai)=> 다음 해 월 10 일에 한국 유학을 갑습니다 10 Ngày 15 tháng sinh nhật tơi Cịn ngày 10 tháng 10 ngày lễ kỷ niệm kết hôn ba mẹ tôi.=> 월 15 일(는)에 제 생일(날)입니다 10 월 10 일에 (은) 제 (우리) 부모님이 (의) 기념식을 결혼합니다 (결혼기념일입니다) 11.Thứ tư học tiếng Hàn trung tâm Cịn thứ sáu tơi bơi hồ bơi Cuối tuần nhà nghỉ ngơi.=>(저는) 수요일에(는 để nhấn mạnh) 저는 중심( 학원)에서 한국어를 공부합니다 금요일에(는) 저는 수영장에서 수영을 합니다 주말에(는) 집에서 쉽니다 12.Em gái tơi thích hát nhóm nhạc BTS Ngày hát Nó fan nhóm nhạc BTS.=> 제 여동생은 그룹 BTS 의 노래들을 아주 좋아합니다 매일/ (맨날) 너는 그노래들을 도 노래합니다(부르다) 걔그룹 BTS( 방탄소년)의 팬입니다 13.Vào ngày thường ba làm công ty thương mại Cịn cuối tuần ba tơi đánh cầu lơng sân vận động.=>(우리 아버지는) 평일에 아버지는 무역회사에(는 để nhấn mạnh vế sau ) 일을 갑니다( 출근을 합니다) 우리 마지는 주말에는 운동장에서 밴트민턴을 칩니다 N 와/과 , 하고, (이)랑 : và, với Ba anh trai đọc báo phịng (chưa học kính ngữ)=>아버지와 오빠는 방 안에서 신문을 읽습니다 Tơi thích bóng đá bóng rổ.=>저는 죽구와 농구를 좋아합니다 Tôi bạn trung tâm thương mại.=> 저는 친구랑 백화점에 갑니다 Ở bàn có hộp bút, sách giáo khoa máy tính 책상 위에랑 교과서, 컴표터이 있습니다 Hôm qua nhà quét dọn nấu ăn (chưa dùng khứ)=> 어 제 저는 어제 집에서 요리와 정소를 합니다 Anh tơi học tiếng Đức tiếng Trung Tơi học tiếng Hàn.=> 제 오빠는 중국어와 독일어를 공부합니다 저는 한국어를 공부합니다 Hơm tơi với gia đình leo núi Seorak Ngọn núi tỉnh Gangwon.=>오늘 저는 가죽하고 들과 같이 설악등산을 갑니다 (설악산을 등산합니다) 그 산은 강원성을 (에) 있습니다 Đồ chợ Namdaemun rẻ Vì mua nhiều áo giày thể thao đó.=> 물건을 남대문 시장에 아주 쌉니다 (남대문 시장에 물건이 쌉니다) 그너니까 저는 여기 (거기)에 운동화과 옷을 많이 아주 삽니다 Tôi bạn làm tập nhà Nhưng tập nhà khó.=> 저와 친구랑 같이 숙제를 합니다 그렇지만(하지만) 숙제는 아주 어렵니다 10.Tơi có tiết học văn hóa Hàn Quốc vào thứ thứ Và có tiết học lịch sử Hàn Quốc tiết học nói tiếng Hàn vào thứ 5.=> (저는)월요일과 수요일에 저는 한국 문화 수업이 있습니다 그리고 목요일에 한국어 말하기를 수업과 한국 역사를 수업이 있습니다 BÀI Đuôi câu thân mật lịch 아/어/여요 Tôi học tiếng Anh trung tâm vào thứ 2, thứ thứ 6.=> 저는 월요일과 수요일하고 금요일에 중심에서 영어를 공부해요 Chị ngày đọc sách tiểu thuyết phòng.=>제 언니는 매일 방 안에서 소설책을 읽어요 Tôi gửi mail.=> 저는 메일을 보내요 Tôi sinh viên trường Đại học Seoul Cịn anh tơi nhà báo.=> 저는 서울 대학교 대학생이에요 제 오빠는 신문기예요 Tôi gặp bạn tiệm bánh mì trước ga tàu điện.=> 저는 지하철역 앞(의 sở hữu cách) 빵집에(서) 친구를 만나요 Tôi tiền Nhưng tơi có lịng(마음 0.=> 저는 돈을 없어요 그렇지만 저는 마음을 있어요 N(đích đến)에 가다 Tơi làm.=> 저는 일에 가요 Tôi tên Minsoo Tôi đến từ Hàn Quốc.=> 이름이 민수이에요 저는 한국에서 와 (왔어)요 Bây bạn đến ngân hàng hả?=> 지금 너는 은행에 가요? Không, đến bưu điện.=> 아니요, 저는 우제국에 와요 Bao bạn đến vậy?=> 언제 너는 여기에 와요? Bây đến đây.=> 지급 저는 여기에 와요 지금 가요 Mẹ tơi đến cơng viên (chưa học kính ngữ) Mẹ công viên chạy bộ.=> 우리 어머니는 공원에 나와요 우리 어머니가 공원에서 조깅을 해요 Tôi đến canteen với bạn lớp Hơm canteen thịt bị xào canh kim chi ngon Chúng tơi ăn thịt bị xào canh kim chi đó.=> 저는 같은 반 친구랑 ( 들과 같이) 메점에 와요 오늘 메점에서 불고기와 김치찌개를 (가) 아주 맛있어요 우리는 거기에 불고기와 김치찌개를 먹어요 Ngân hàng Woo Ri bắt đầu làm việc lúc 8h sáng Nhưng Mina đến ngân hàng lúc 7h45 Trong ngân hàng khơng có người.=> 우리 은행은(이 khơng thấy rõ nhân vật chính) 아침 시에 일을 시작해요 그렇지만 미나는 ( 씨가) 시 45 분에 은행을(에 도착해요) 와요 은행 안에 사람을(이) 없어요 10.Bài kiểm tra môn Tốn vào thứ năm tuần sau khó Vì ngày Hoa đến thư viện lúc 7h sáng Rồi học thư viện chăm chỉ.=> 다음 주 목요일에 수학 시험문제를 아주 어려워요 그래서 (화 씨가) (애일) 아침 시에 매일 화 씨는 도서관에서 와요.(그리고) 도서관에서 고부 하고 열심(히 공부해요) 11.Cuối tuần khơng có tiết học Vì tơi đến hồ bơi với chị gái Vào cuối tuần hồ bơi nhiều người.=.> 주말에 교시를 없어요 그래서 저는 (제가) 언니랑 수영장에 가와요 주말에(는) 수영장에서 사람을 (이) 너무 많아요 Phủ định 안 V/A - V/A 지 않다 Tôi yêu cô Nhưng cô không yêu tôi.=> 저는 (제가)그 여자를 사랑해요 그렇지만 그 여자는 나를 사랑(하)지 않아요 Món ăn nhà hàng khơng ngon Nên chúng tơi khoong ăn cơm đó.=> 그 식당(에) 음식을(이) 안 맛았어요 그래서 우리는 여기에(거기)서 밥을 먹지 않아요 Hôm cuối tuần Tôi không học Tôi nhà xem phim Hàn.=> 오늘은 주말에 이에요 저는 학교를 가지 않아요 저는 집에서 한국 영화를 봐요 Tơi khơng thích cá Tơi thích thịt.=> 저는 생선을 안 좋아요 저는 고기를 (가 좋다”A” cịn 좋아하다”V” có nghĩa thích 좋다+이/가_ 좋아하다= 을/를)좋아요 Hơm trời mưa Anh trai tơi khơng đá bóng với bạn sân vận động.=> 오늘(은 비가 와요) 날씨가 벼요 제 오빠는가 친구를 함께 운동장에서 죽구하지 않아요 Anh trai vào ban đêm không ngủ Anh chơi game.=> 제 오빠는 밤에 안 자요 그 남자는 케임을 해요 Hôm mẹ tơi khơng nấu ăn Gia đình chúng tơi nhà hàng kiểu Tây Chúng tơi ăn bị bít tết mỳ ý nhà hàng => 오늘 우리 어머니가 요리를 하지 않아요 (그내서) 우리(는) 가죽은(이) 양식 (식)당에 가요 우리는 그 식당에서 스파케티와 비페스테이크를 먹어요 Yumi không học hành chăm Cuối tuần nhà học Cịn đến rạp chiếu phim.=> 유미 씨는 열심히 공부를 하지 않아요 주말에 우리는 집에서 공부를 해요 그 여자는 영화관에 가와요 Quê khơng náo nhiệt giống thành phố Nó n tĩnh.=> 제 우리 고향는이 도시를 안 시끌벅적할것 같아요 하지 않아요 그 아주 조용을 해요 10 Vào cuối tuần, ba không làm Ba gặp đồng nghiệp quán cà phê.=> 주말에(는) (우리 아)버지가 (회사에) 출근을 하지 않아요 우리 아버지는 카페에서 동류를 만아요 BÀI V/A 았/었/였다 Tôi leo núi với bạn trai vào cuối tuần trước Ngọn núi núi Seorak.=> 지난 주말에 저는 (제가) 남자 친구하고 (같이) 등산을 갔어요 설악산이에요 (했어요 그 산은 Hôm qua chị đến nhà bạn Họ làm tập nhà người bạn đó.=>어제 제 언니 집에 친구를 (친구 집네)갔어요.그 들은 같이 그 친구의 집에서 숙제를 했어요 Vào lúc tối qua có tai nạn giao thơng xảy khu phố tôi.=> 어제 밤 시에 제 동네는 교통사고 났서요 Sáng Min Ha xem phim Ký sinh trùng rạp chiếu phim gần nhà Bộ phim hay.=>(오늘)아침에 민하 씨는 집이 가깝(근처의) 영화관에서 기생충 영화를 봤어요 영화는 너무 재미있었어요 Tôi trải qua kỳ nghỉ hè vui Tôi du lịch đến đảo Jeju với gia đình.=>저는 여름 방학이(을) 너무 기쁘를 지 (잘 보)냈어요 저는 가죽하고 (들과 같니) 제주도에 여행(갔어요)을 왔어요 Yoo Bi mua túi xách quần jean chợ Dong Dae Mun vào trưa hôm qua.=>(유비 씨가)어제 오후( 점심)에 유비 씨는 동대문 시장에서 청바지와 손가방을 샀요 A : Hơm qua bạn làm thế?= 어제는 뭐 했어요? B : Tôi học Ở trường tơi học mơn Hóa học Tốn 5h chiều tơi đến nhà Sau tơi đến trung tâm.=>저는 학교에 공부를 갔어요 학교 위에서 수학과 화학을 공부했어요.오후 시에 집에 왔어요 나중에 저는 중심에 가왔어요 A : Thứ tuần trước thấy Mi Young trước trường Đại học Seoul Bạn làm vậy?=> 지난 주 토요일에 저는 미영씨가 서울 대학교 앞에 (미영 씨를)봣어요.여기에 (그기)서 뭐 했어요? B : Tôi gặp anh trai Anh sinh viên trường Đại học Seoul đó.=> 저는 (제가) 오빠 를 만낫어요 그 남자가 그 서울 대학교의 대학생이에요 V 읍시다 A : Min Woo, bạn thích bóng rổ khơng?=>민우씨 농구를 좋아해요? B : Tơi chơi bóng rổ giỏi.=> 저는 잘 너무 농구를 (잘) 해요 A : Vậy ngày mai chơi bóng rổ sân vân động trước trường học nhé.=> 그럼 내일 우리 같이 학교 앞에 운동장에서 농구를 하셔요? B : Được thôi.=>네, 그제요 A : Cuộc hẹn với giáo sư Yang vậy? B : 3h chiều Tại quán cà phê Ga Eul A : Vậy khơng cịn thời gian Chúng ta nhanh lên Trễ A : Yoon Hee, cậu ăn gì? B : Mình ăn cơm cuộn A : Cịn canh kim chi sao? B : Món canh kim chi khơng ngon Mình khơng ăn đâu Tụi ăn cơm cuộn A : Bài tập khó B : Nếu làm tập A : Bao làm cùng? B : Ngày mai 8h sáng làm thư viện Bài N 은/는 nhấn mạnh so sánh : Tơi giỏi đánh tennis Cịn em tơi giỏi đánh cầu lông Chị sinh viên năm trường Đại học Seoul Cịn anh tơi nhân viên văn phịng cơng ty thương mại Hae Nam A : Tơi uống cà phê Cịn Hye Jin uống gì? B : Tơi uống trà sữa Cá tơi ăn Cịn thịt tơi khơng ăn Vì mua cá chợ Ở thư viện Seung Min mượn sách giáo trình tiếng Pháp Cịn Yoo Jin mượn tạp chí khoa học Vào lúc 7h sáng khơng có nhiều người Cịn vào lúc 7h tối có nhiều người Ba tơi thích hải sản Cịn mẹ tơi thích thịt bị Vì vào ngày kỷ niệm kết hôn ba mẹ làm thịt bị xào lẩu hải sản Vào buổi tối cuối tuần vợ chồng xem ti vi phịng khách Mấy đứa phịng chơi game Bất quy tắc 으 : Sáng tơi thức dậy trễ Vì không ăn sáng Bây đói bụng 22.Cơ muốn mua xe Nhưng khơng có nhiều tiền 23.Ba tơi muốn nói chuyện với mẹ tơi Nhưng mẹ tơi khơng muốn nói chuyện với ba 24.Tôi muốn mua quần áo trung tâm thương mại Cịn chị tơi muốn mua mạng 25.Tôi du học Mỹ vào năm ngối Mới đầu tơi nhớ gia đình Vì đêm tơi khóc 26.Bộ phim hay Tơi muốn coi lại với bạn trai 27.Tôi muốn sau trở thành bác sĩ 28.Con trai muốn sau trở thành bác sĩ Bài V 겠다 Tôi học tiếng Hàn thật chăm Tôi không cãi với em Tôi cố gắng Xin chào người Tôi bắt đầu giới thiệu thân Tơi định du lịch đến Úc vào cuối năm A : Cái áo đấy? B : 350.000 won A : Ôi, thiếu tiền Ngày mai quay lại A : Hôm qua làm việc nhiều công ty 10 B : Vậy sao? Chắc bạn mệt 11 Bây 10h30 phút Chắc thi bơi lội bắt đầu 12 Chiều Busan có mưa rào 13 Xe lửa xuất phát 14 A : Vừa có khách nước ngồi đến văn phòng làm việc Bây cần phiên dịch tiếng Anh Trưởng phòng Lee, anh giỏi tiếng Anh không ? B : Vâng, giỏi tiếng Anh Tôi phiên dịch V/A 지 않다 (ở 4) V(으)세요 (mệnh lệnh) Hãy quên kỷ niệm Tơi dọn nhà Cịn bạn rửa chén A : Tiền thưởng giải thi bơi lội lần triệu won Anh em tham gia thi B : Được đấy, tụi đoạt giải Em khơng muốn nhìn mặt anh Anh mau đi A : Quý khách dùng ạ? B : Cho tơi phần lẩu hải sản chai bia A : Vâng, tơi biết Cơng việc khơng tốt chút Anh nghỉ việc Ho Jun à, bạn nấu Thực ngon Vậy sao? Hãy ăn nhiều vào Tôi nhà trước Mọi người tiếp tục chơi vui 10 A : Tuần sau lễ kết hôn Cậu nhận lấy thiệp mời B : Ji Min à, chúc mừng cậu kết hôn Hãy thật hạnh phúc Bài N(으)로 (1) : hướng Vợ chồng hưởng tuần trăng mật đảo Jeju vào tuần sau A : Bạn đâu đấy? B : Mình đến phịng tập gym Dạo tăng cân nhiều Vì muốn vận động chút Xe lửa xuất phát đến Busan vào lúc 9h30 sáng thứ Năm A : Chiều ta gặp đâu vậy? B : Chúng ta gặp trước cơng ty Hani 5h30 đến trạm xe bus đối diện với công ty Hani A : Trạm xe bus vào tan làm đơng đúc Cậu đợi trước quán cà phê kế bên cơng ty 5h50 xuống A : Tổ trưởng Hong, cậu đến văn phịng Tơi muốn nói chuyện với tổ trưởng Hong lát B : Vâng, đến văn phịng Khói bay lên trời A : Tôi muốn đến nhà hàng Hwa Jung Nhưng rõ đường Làm để đến nhà hàng ạ? B : Đầu tiên bạn thẳng đến hết đường Sau bạn rẽ phải A : Hôm nay mẹ khơng có nhà Cậu muốn qua nhà khơng? B : Hơm bận Xin lỗi V(으)ᄅ래요 A : Mi Young, bạn muốn ăn mì khơng? B : Khơng, khơng ăn đâu Bây khơng đói Cám ơn 10.A : Min Si, bạn có muốn dã ngoại núi không? Bây núi mùa thu chuyển màu Phong cảnh thực đẹp B : Đương nhiên Tụi Nhưng vậy? 11.A : Bức tượng tạc lớn Shin Hye, chụp hình trước tượng nhé? B : Được Mình chụp 12.A : Phần cần người Min Jun với Min Ji, bạn làm phần nhé? B : Được, tụi làm -도 : 13.Tơi học tiếng Anh Cũng học tiếng Đức 14.Tôi học tiếng Anh Chị học tiếng Anh 15.Bộ phim hay Nhân vật phim ngầu 16.Khoa Hàn Quốc học trường Đại học Seoul có Ở trường Đại học Yonsei Kyung Hee có 17.Đêm hơm qua trời mưa to 18.A: Tôi gọi miến trộn Min Hee muốn ăn miến trộn chứ? B: Không, khơng ăn miến trộn Tơi gọi gà hầm sâm 19.Kỳ nghỉ hè muốn biển Cũng muốn núi Làm nhỉ? 20.A : Somin, tháng bạn đăng ký tiếp khoá học bơi à? B : Vâng, muốn luyện tập thêm Vì lại đăng ký nè Bài 10 V/A(으)시다 : 6h tối hôm qua mẹ đến nhà bà ngoại Rồi ăn cơm với bà Mẹ tơi cảnh sát Ba tơi bác sĩ Bà ngoại tơi vào đêm hôm qua Tất người gia đình chúng tơi khóc nhiều Giám đốc trò chuyện với đối tác phịng họp Ơng ngoại tơi có nhiều tiền Vì ơng thường hay giúp đỡ hàng xóm Giám đốc bên ngồi Khơng có văn phịng Một lát anh gọi điện lại Ba Yumi có nhà ngoại thành phố Ơng mua nhà vào năm ngối Ngày mai sinh nhật ba Tôi làm tiệc sinh nhật ba nhà hàng cao cấp Cịn chị tơi mua bánh kem hoa vào lúc sáng A : Quý khách cần ạ? Xin nói B : Hãy mang đến phịng chúng tơi khăn 10 A : Mẹ Yoon Hee tuổi vậy? B : Mẹ năm 60 tuổi A : Woa! Mẹ bạn thực đẹp 11 Bác (anh trai ruột ba) không khoẻ Vì nhập viện vào đêm hơm qua Bất quy tắc ᄅ: A : Bây bạn sống Busan phải không? B : Không, hồi trước tơi sống Busan Cịn tơi chuyển nhà lên Seoul Người bạn muốn ăn phở bị Anh làm phở bị A : Soo Young, mẹ bạn khóc vậy? B : Hồi mẹ tơi coi phim Nội dung phim buồn Hôm buổi tiệc liên hoan cuối năm công ty Tất chơi thật vui công ty A : Giáo sư Kim biết qn karaoke phía trước trường khơng? B : Giáo sư Kim biết Ơng đến chỗ lần vào tháng trước với giáo sư Lee A : Cậu không đeo đồng hồ hả? Cậu muốn bán khơng? B : Không, không bán Đây quà sinh nhật mẹ Bài 11 V/A 고 : Hôm qua trời xanh mát mẻ Mẹ tơi nấu ăn nhà bếp cịn ba tơi đọc báo phịng khách Ở buổi họp lớp lần trước uống nhiều rượu nói chuyện nhiều Sau tiết học kết thúc đến viện bảo tàng khơng? Được đấy, tụi Mẹ vào buổi sáng thường thức dậy uống ly trà nhân sâm Cậu kiểm tra lại tài liệu mang đến phòng họp N 부터 N 까지 Tôi làm từ sáng đến chiều Từ nghỉ việc công ty 10 Thời gian tuyển dụng (모집 기간) lần sau từ đến ạ? 11 Ngày mai trước 8h tối (까지) gặp trước trạm xe bus 12 Tuần sau thi kỳ Tôi ôn thi môn Lịch sử Hàn Quốc trước tiên 13 Đến (아직까지) mà bạn chưa ngủ sao? 14 Mình đợi tin nhắn bạn trai từ (아까부터) V/A(으)ᄅ 것이다 15 A : Sau bạn tính làm gì? B : Tôi trở thành họa sĩ truyện tranh 16 Tôi đến nhà (댁) thầy Jung vào sáng mai 17 Từ tháng nhập học vào trường Đại học Seoul 18 Mọi chuyện ổn 19 Hôm trời lạnh Chắc mai có tuyết rơi 20 Hơm bạn tơi cười nhiều Chắc hơm qua hẹn hị với bạn gái Bất quy tắc ᄇ 21 Lạnh Mẹ ơi, cho áo khoác với 22 Cảnh sát bắt tên trộm vào đêm hôm qua 23 Cái đầm đẹp Bạn mặc đến tiệc cưới 24 Hôm qua mua xe cịn hơm mua túi xách Tơi ghen tị với sống cô 25 Cái nồi nóng Hãy cẩn thận 26 Tơi học tiếng Hàn từ hồi tháng Lúc tiếng Hàn dễ Nhưng khó q Bài 12 N 에게 Mẹ dạy tiếng Hàn cho bạn sinh viên năm trường Đại học Mỗi ngày tưới nước cho hoa sân nhà Hôm qua Yoo Jin gọi điện cho tôi không bắt máy Tôi tặng cho mẹ ví vào ngày sinh nhật mẹ Bây tơi cần sách văn hố Hàn Quốc thư viện bạn tơi mượn Vì hôm bạn đưa cho sách Hơm qua tơi có gửi mail cho giám đốc Giám đốc nhận mail chưa? Tơi nhận Hãy gửi cho nhóm trưởng Kim Tối qua bạn gái làm bánh quy nhà Rồi sau (그래서) cho 10 V/A 지만 : Mặc dù cậu kiếm nhiều tiền cậu không hạnh phúc Ngày thường tơi làm việc công ty từ 8h sáng đến 5h chiều thứ tơi làm việc từ 8h sáng đến 11h trưa 10 Tối qua có gọi điện thoại cho giáo sư Kim giáo sư Kim không bắt ... ty 10 B : Vậy sao? Chắc bạn mệt 11 Bây 10 h30 phút Chắc thi bơi lội bắt đầu 12 Chiều Busan có mưa rào 13 Xe lửa xuất phát 14 A : Vừa có khách nước ngồi đến văn phòng làm việc Bây cần phiên dịch. .. Vào ngày 10 tháng năm sau du học Hàn Quốc (chưa dùng tương lai)=> 다음 해 월 10 일에 한국 유학을 갑습니다 10 Ngày 15 tháng sinh nhật tơi Cịn ngày 10 tháng 10 ngày lễ kỷ niệm kết hôn ba mẹ tôi.=> 월 15 일(는)에... chuyền 16 .Tơi muốn du lịch nước ngồi với gia đình vào năm sau 17 .Sau muốn trở thành đại gia 18 A : 12 h trưa Bữa trưa cậu muốn ăn gì? B : Mình muốn ăn thịt bị xào A : Được Vậy gọi phần thịt bị xào 19 .Tơi