1 ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ПОСТВУЗОВСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ 000 НГО ТХИ НЬЯН ТЕНДЕНЦИЯ К ЭКОНОМИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ (на материале русских газет) XU[.]
ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ПОСТВУЗОВСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ 000 - НГО ТХИ НЬЯН ТЕНДЕНЦИЯ К ЭКОНОМИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ (на материале русских газет) XU HƯỚNG TIẾT KIỆM NGƠN NGỮ TRÊN BÁO CHÍ HIỆN ĐẠI (Trên ngữ liệu báo chí Nga) Диссертация на соискание учёной степени магистра филологических наук Специальность: Русский язык Код: 60.22.05 ХАНОЙ - 2013 z ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ПОСТВУЗОВСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ 000 - NGÔ THỊ NHÀN ТЕНДЕНЦИЯ К ЭКОНОМИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ (на материале русских газет) XU HƯỚNG TIẾT KIỆM NGÔN NGỮ TRÊN BÁO CHÍ HIỆN ĐẠI (Trên ngữ liệu báo chí Nga) Диссертация на соискание учёной степени магистра филологических наук Специальность: Русский язык Код: 60.22.05 Научный руководитель: PGS.TS VŨ THỊ CHÍN ХАНОЙ - 2013 z ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1 Актуальность темы и новизна исследования Цель и задачи исследования Методы исследования Новизна исследования Теоретическая значимость и практическое применение работы Источники исследования Структура и объём работы ГЛАВА АББРЕВИАЦИЯ КАК СПОСОБ КОМПРЕССИВНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1.1 Компрессивные способы словообразования 1.2 Аббревиация в русской прессе 1.2.1 Исконорусские аббревиатуры 10 1.2.1.1 Графическое сокращение 10 1.2.1.2 Инициальные сокращения (акронимы) 11 1.2.1.3 Сложносокращѐнные слова (слоговая аббревиатура) 16 1.2.2 Заимствованные аббревиатуры 18 1.3 Разные взгляды на аббревиацию 22 ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 26 z ГЛАВА КОСВЕННЫЕ И НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ СПОСОБЫ ЭКОНОМИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПРЕССЕ 27 2.1 Параметр количества как часть прагматики языковой единицы 28 2.2 Употребление переносных значений слов 33 2.3 Имплицитное употребление некоторыx знаков препинания в 37 газетном тексте 2.3.1 Прагматический потенциал кавычек 38 2.3.1.1 Псевдоцитирование 39 2.3.1.2 Оценка на базе цитаты 40 2.3.2 Роль вопросительных знаков в газетном тексте 42 2.3.2.1 Вопросы, предугадывающие реакции читателя 43 2.3.2.2 Вопросы, привлекающие читательское внимание 44 2.3.2.3 Вопросы, выражающие сомнение автора в истинности, достоверности информации 46 ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 49 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53 z ВВЕДЕНИЕ Актуальность темы В настоящее время как никогда прежде общество подвержено информационной перегрузке, когда в процессе коммуникации человек сталкивается с проблемой переработки огромных информационных массивов Газета, являющаяся одним из средств массовой информации, занимает важное место в жизни человека Именно в прессе освещаются события, которые происходят в мире, отражаются общественные мнения, мировоззрения Газета вносит большой вклад в развитие жизни общества, так как газета – это оживлѐнная панорама, где отражаются все тенденции и вкусы времени, эпохи в языке Открывая сегодняшние газеты и журналы, любой читатель может без труда заметить, что количество сокращѐнных слов, употребляемых в печати, увеличивается с каждым днѐм Рядом с аббревиатурами, существующими в русском языке десяти лет, появляется ряд новых, образуемых по способу компрессивного словообразования Это объясняется тенденцией экономии языка и его средств выражения Это понятно, оправдано, так как язык газет имеет типичное своеобразие, и, безусловно, действует по своим принципам (т.е минимум слов, максимум информации), среди которых принцип экономии языка и языковых средств является наиболее актуальным Этот языковой принцип практически лежит в основе функционирования публицистического стиля, так как это продиктовано наличием большого объѐма информации, которую источник прессы призван представить читателю Таким образом, тексты и заголовки газетной и журнальной статьи должны быть построены так, чтобы читатель, затратив минимум z усилий и времени, смог ознакомиться с большей информацией, выделить и получить необходимые сведения В результате этого стремления наиболее широкое распространение в языке получает тенденция к сокращению высказывания, экономии языковых средств Сюда относятся различного рода сокращѐнные слова, многочисленные виды аббревиатуры, т.е сокращение одного слова или целого словосочетания, усечения разных типов, инициализмы, акронимы, эллиптические образования, компрессия предложения и т.д Экономия средств в современной прессе становится особенно характерной в исследовании развития языка Появляется совершенно естественное и понятное стремление экономить время, энергию, нервы, бумагу, избавляясь от многократного повторения трафаретных выражений Именно к этой сфере относятся, например, параметр количества, переносные (вторичные значения слов), знаки препинания и т.д Всѐ сказанные обуславливает актуальностю выбранной нами темы исследования Цель и задачи исследования Цель настоящей исследовательской работы заключается в том, чтобы рассмотреть тенденцию к экономии языковых средств в современной прессе проявляющуюся, с одной стороны, в аббревиации как способ компрессивного словообразования, и использование имплицитных непосредственных факторов, с другой Для достижения поставленной цели в работе ставятся следующие задачи: - Рассмотреть и проанализировать основные типы сокращѐнных слов как результат способа компрессивного словообразования в современной русской прессе z - Перечислить и проанализировать некоторые косвенные и непосредственные способы экономии языковых средств в современной русской прессе, в том числе: а Употребление параметров количества как часть прагматики языковой единицы; б Употребление переносных (вторичных) значений; в Употребление знаков препинания (кавычек и вопросительного знака) Метод исследования Для достижения поставленных задач в работе используются следующие методы исследования: - описательный метод, - метод перечисления, - метод комплексного анализа, синтеза и обобщения Новизна исследования Новизна исследования заключается в том, что впервые сделана попытка произвести последовательный анализ языковых факторов, выражающих тенденцию и вкус языка – тенденцию к экономии языка и языковых средств в русском языке вообще, в русской печати в частности Теоретическая значимость и практическое применение работы Теоретическая значимость работы заключается в том, что описание и анализ типов аббревиатур может дать студентам-русистам возможность разобраться в способах компрессивного словообразования в современном русском языке, в расшифровке русских сокращѐнных слов, которые Рассмотрение являются косвенных очень трудными способов экономии для иностранцев языковых средств знакомит учащихся-иностранцев с одной из новых тенденцией, вкусов носителей русского языка на рубеже двух столетий z Результаты настоящей работы могут быть использованы при составлении учебных пособий по русскому языку, в спецкурсах и спецсеминарах по журналистике, страноведению и переводу с русского языка на вьетнамский и с вьетнамского языка на русский Источники исследования Материалом исследования послужили тексты и заголовки статей из газет, журналов на русском языке: «Комсомольская правда» (КП), «Известия» (Изв.), «Аргументы и факты» (АиФ), «Российская газета» (РГ), «Московские новости» (МН), «Независимая газета» (НГ), «Новая газета» (НГ), «Московский комсомолец» (МК), Коммерсант-daily (КД), «Труд», «Коммерсант» (Комм.), «Вечерняя Москва» (ВМ), «Общая газета» (ОГ), «Русский фокус» (РФ), «Правда», «Сегодня», «Метро» Кроме данных газет, материалом для анализа служат примеры, взятые из перечисленных словарей в списке использованной литературы Структура и объѐм работы Структура нашей исследовательской работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы В первой главе сокращѐнные слова рассматриваются как способ компрессивного словообразования в современном русском языке Во второй главе даются некоторые косвенные и непосредственные способы экономии языковых средств в русском языке, например, параметр количества, переносные (вторичные значения слов), знаки препинания z ГЛАВА АББРЕВИАЦИЯ КАК СПОСОБ КОМПРЕССИВНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Бурные общественно-политические сдвиги в России последнего десятилетия XX века привели к коренному изменению общественного уклада российского общества, и, безусловно, к изменению развития и функционирования русского языка Этот процесс происходит с очевидным постоянством под влиянием новых тенденций, в том числе и тенденции экономии языковых средств и жажды экспрессии Это значит, пишущие, стараясь как можно больше сократить «свою речь», хотят передавать как можно больше информации при еѐ изображении, и придавать ей эффект притязательности для читателей Это объясняется тем, почему во всех газетах и журналах происходит резкая активизация аббревиации: в языке появляется много сокращѐнных слов (образованных путѐм «сгущения» смысла слов (т.е компрессивным способом словообразования) Это самое яркое проявление тенденции экономии языка Это самый короткий путь, самый удобный способ «экономии» языка и языковых средств для всех пишущих, так как журналисты могут достигать некоторых целей одновременно, другими словами, «убить двух зайцев одним камнем» Во-первых, журналисты могут дать как можно больше информации и сведений в определѐнное органическое пространство газет Во-вторых, это и есть способ привлечения внимания читателей (Ву Тхи Тьин, «Особенности русского языка в русской прессе в конце XX – начале XXI веков», с.23) Вот почему употребление сокращѐнных слов получило и получает широкое распространение среди журналистов и корреспондентов z 1.1 Компрессивные способы словообразования: общие понятия и типы В работах последнего десятилетия чаще встречаются термины «аббревиация» и «аббревиатура» По нашему пониманию, под термином «аббревиация» имеется в виду процесс, «способ словообразования, суть которого в конденсировании средств выражения и обобщенном восприятии содержательной стороны новых языковых единиц» (Ярмашев М.А., 1990 с 42), и «аббревиатура» - результат этого процесса Аббревиатура (итал abbreviatura, от лат abbrevio - сокращаю) существительное, состоящее из усечѐнных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усечѐнных компонентов исходного сложного слова Последний компонент аббревиатуры может быть также целым (неусечѐнным) словом Это понятие описывается в «энциклопедическом словаре»: Аббревиатура - (итал abbreviatura - сокращение) - 1) слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв (ВВС) или по начальным звукам (ООН, вуз) слов, входящих в него 2) Сложносокращенные слова 3) Знаки сокращения и упрощения записи в нотном письме Термин «компрессия» (лат compressio - сжатие) заимствован лингвистикой из теории связи в начале 60-х годов, где он обозначал процесс, охарактеризованный А.А Харкевичем как «сжатие речевого сигнала без утери объема содержащейся в нѐм информации» Компрессия - это понятие описывается в «словаре лингвистических терминов» Т.В Жеребило (лат compression сжатие) как сжатие, т.е компрессия языкового материала в учебных целях z ... газет) XU HƯỚNG TIẾT KIỆM NGƠN NGỮ TRÊN BÁO CHÍ HIỆN ĐẠI (Trên ngữ liệu báo chí Nga) Диссертация на соискание учёной степени магистра филологических наук Специальность: Русский язык Код: 60. 22. 05. .. площади 60 тыс кв.м (МК, № 15, 2012) Бойцы ОМОНа (Отряд милиции особого назначения) кинулись его отнимать, попутно выдергивая из толпы участники митинга с применением силы (Метро, № 22, 2008)... (слоговая аббревиатура) 16 1.2.2 Заимствованные аббревиатуры 18 1.3 Разные взгляды на аббревиацию 22 ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 26 z ГЛАВА КОСВЕННЫЕ И НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ СПОСОБЫ ЭКОНОМИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ