سورة الفاتحة Tafsir Ibn Khathir Chanlyislam 1 سورة املسد SURAH AL MASAD (111) (Sợi Dây Thốt Nốt) Mặc khải tại Makkah َِن الرهِحيمِ ِ الرهْحم ِمْسِب اَّلله Nhân danh Allah, Ðấng Rất mực Ðộ lượng, Ð[.]
Tafsir Ibn Khathir سورة املسد SURAH AL-MASAD (111) (Sợi Dây Thốt Nốt) Mặc khải Makkah ه الر مْحَن ه اَّللِ ه يم ِمْسِب ِ الر ِ ح ِ Nhân danh Allah, Ðấng Rất mực Ðộ lượng, Ðấng Rất mực Khoan dung َ َ َ َ َ َ َ ْ َّ َ َّ )١( ب وتب ٍ تبت يدا أ يِب له 1- Hai tay Abu Lahab bị huỷ diệt y bị huỷ diệt! َ َ َ ُُ َ ُْ َ َ ْ َ َ َ َ )٢( ما أغَن عنه ماُل وما كسب 2- Của cải tất mà y tậu tác chẳng giúp y gì! ََ َ َ َ َ ْ َ َ ً )٣( ب ٍ سيصَل نارا ذات له 3- Y bị đốt Lửa ngùn ngụt cháy! ْ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ ْ َ َ َ )٤( ب وامرأته َحالة اْلط ي Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir 4- Và người vợ y, người vác củi khô (cũng bị thế) ٌْ َ َ َ َ ِف جيدها حبل يم ْن م )٥( س ٍد ي ي ي 5- Cổ bà ta bị thắt sợi dây nốt *** TAFSIR – SỰ DIỄN GIẢI * Nguyên Nhân Của Việc Mặc Khải Surah Al-Masad Và Sự Kiêu Ngạo Của Abu Lahab Đối Với Thiên Sứ Muhammad (): Imam Al-Bukhari () ghi chép lại từ ông Ibn Abbas () rằng: Thiên sứ () đến thung lũng Al-Batha trèo lên sườn núi Sau đó, Người () lớn tiếng kêu gọi người đến ( – يا صباحاهHỡi người dân đến ngay!) Khi nghe lời kêu gọi Thiên sứ () người dân Quraysh liền đến tụ họp đông xung quanh Người () Và Người () nói với họ sau: " " أر أيتم إن حدثتكم أن العدو مصبحكم أو ممسيكم أكنتم تصدقوين ؟:() قال رسول اهلل “Nếu Ta nói cho người biết kẻ thù công người vào buổi sáng vào buổi chiều, người có tin Ta khơng?” Họ đồng đáp: “Vâng, chúng tơi tin.” Sau đó, Người () nói tiếp sau: " " فإين نذير لكم بني يدي عذاب شديد:() قال رسول اهلل “Quả thực, Ta người cảnh báo (được gửi đến) cho người trước trừng phạt đau đớn đổ ập lên đầu người.” Khi nghe Thiên sứ () nói Abu Lahab nói đối đáp lại sau: “Có phải Người tập trung chúng tơi lại để nói điều khơng! Cầu mong cho Ngươi bị diệt vong!” Vì thế, Allah () mặc khải sau: َ ََ َ ََ َه م ﴾ )١( ب َوت هب ه ٍ ﴿ تبت يدا أ ِِب ل : قال اهلل تعاىل (( 1- Hai tay Abu Lahab bị huỷ diệt y bị huỷ diệt! )) Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir Theo lời thuật khác Abu Lahab đứng lên đánh vào tay Thiên sứ () nói: “Ngươi bị chết vào thời khắc cịn lại ngày hơm nay! Có phải Ngươi tập trung chúng tơi lại điều khơng” ْ َت َّب َّ َت يَ َدا أَِب ل َ َهب َوت Sau đó, Allah () mặc khải: ب ٍ ي Phần đầu Ayah lời thỉnh cầu Thiên sứ () với Allah () nhằm giúp Người () chống lại Abu Lahab phần thứ hai Ayah thông tin vậnh mệnh Abu Lahab Abu Lahab người bác trai Thiên sứ Allah () Tên đầy đủ y Abdul Uzza bin Abdul-Muttalib Và biệt danh y Abu Utaybah y lại thường gọi Abu Lahab, khuôn mặt sáng thông minh y Y người ln tìm cách hãm hại Thiên sứ Allah () Y căm ghét khinh miệt Người () tôn giáo Người () Imam Ahmad () ghi chép lại từ ông Abu Az-Zinad () sau: Một người đàn ơng có tên gọi Rabi’ah bin Abbad đến từ Bani Ad-Dil, người thuộc thời kỳ tiền Islam gia nhập Islam nói với ơng Abu Az-Zinad () sau: “Tơi nhìn thấy Thiên sứ Muhammad () vào thời kỳ tiền Islam chợ Dhul-Majaz, lúc Người () nói với người dân Makkah sau: " ال هلإ إال اهلل تفلحوا: قولوا " يا أيها انلاس: قال رسول اهلل صَل اهلل عليه وسلم “Hỡi người dân! Hãy nói khơng có thượng đế đáng phải tôn thờ, ngoại trừ Allah () người thành cơng.” Lúc đó, người tập trung đông xung quanh Người () từ đằng sau lưng Người () có người đàn ơng có khn mặt sáng, cặp mặt liếc xiên, hai thắt nơ giữ tóc nói sau: “Quả thực, y kẻ bội giáo (từ bỏ tôn giáo chúng ta), kẻ dối trá.” Người đàn ông theo Người () đến nơi mà Người () đến Thấy thế, hỏi người người đàn ông vậy; họ trả lời tơi sau: “Đó người bác trai Người (), Abu Lahab.” Imam Ahmad () ghi chép lại lời thuật từ ông Surayh (), người thuật lại từ ông Ibn Abu Az-Zinad (), người thuật lại từ cha ông (Abu Zinad) người kể lại lời thuật tương tự Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir Tuy nhiên, lời thuật này, ông Abu Zinad () có nói sau: “Tơi hỏi ơng Rabi’ah (): ‘Có phải lúc ơng cịn đứa trẻ phải khơng!’ Ơng Rabi’ah () đáp sau: ‘Khơng Nhân danh Allah (), ngày tơi người thông minh nhất, người thổi sáo (nhạc cụ) hay nhất’.”1 Allah () phán sau: َ َ َ َ ُُ َ َُ َ م َ َ م َ ﴾ )٢( ﴿ ما أغَن عنه ماُل وما كسب : قال اهلل تعاىل (( 2- Của cải tất mà y tậu tác chẳng giúp y gì! )) َ َو َما َك َسvà Ông Ibn Abbas () nhiều người khác nói sau: ب َ َك َس- Kasab) chẳng giúp ích cho y cả! y (ب َ َك َس- Kasab có nghĩa y.” “ب Một lời thuật tương tự thuật lại từ bà A’ishah, ông Mujahid, ông Ata’, ông Al-Hasan ơng Ibn Sirin () Ơng Ibn Masud () kể lại Thiên sứ Allah () kêu gọi người dân Người () đến với đức tin, ơng Abu Lahab nói sau: “Thậm chí mà đứa cháu ta nói thật, ta dùng tài sản ta để chuộc thân ta (cứu thân ta) tránh khỏi trừng phạt đau đớn vào Ngày Phán Xét.” َ اُل َو َما َك َس ُ ُ َما أَ ْغ ََن َعنْ ُه َم- Của cải tất mà y Vì thế, Allah () phán ب tậu tác chẳng giúp y gì! Sau đó, Allah () phán sau: ََ َ َ ً َ َ َ َ م ﴾ ) ٣( ب ٍ ﴿ سيصَل نارا ذات له : قال اهلل تعاىل (( 3- Y bị đốt Lửa ngùn ngụt cháy! )) Có nghĩa Ngọn lửa cháy phừng phừng, đốt cháy dội khốc liệt Chỉ có Imam Ahmad () ghi chép lại Hadith Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir * Vận Mệnh Của Umm Jamil, Vợ Của Abu Lahab: Allah () phán sau: َ ََ م ََ ُ ُ َ ه َ َ م ﴾ )٤( ب ِ ﴿ وامرأته ْحالة اْلط : قال اهلل تعاىل (( 4- Và người vợ y, người vác củi khô (cũng bị thế) )) Vợ Abu Lahab người phụ nữ lãnh đạo Bani Quraysh mụ ta biết Umm Jamil Tên đầy đủ mụ Arwaa bint Harb bin Umayyah, mụ chị gái Abu Sufyan Mụ ta tham gia hỗ trợ đắc lực cho chồng mụ việc bất tin chồng mụ, ngoan cố phủ nhận Do đó, mụ ta trợ giúp đắc lực việc trừng trị chồng mụ Hỏa Ngục vào Ngày Phán Xét Vì thế, Allah () phán sau: َ ََ ه َ َ م ﴾ب ط ِ ْحالة اْل ﴿ : قال اهلل تعاىل (( người vác củi khô )) Và; َ َ َ َمٌ م ﴾ )٥( جي ِدها حبل مِن مس ٍد ِ ﴿ ِِف :قال اهلل تعاىل (( 5- Cổ bà ta bị thắt sợi dây nốt )) Có nghĩa rằng, mụ người khn vác củi khơ quẳng vào chồng mụ để đốt chồng mụ gia tăng mức độ trừng trị lên chồng mụ Mụ ta tư sẵn sàng để làm công việc ٌ َ يِف يجي يدها َحبْل يم ْن َم َس ٍد- Cổ bà ta bị thắt sợi dây nốt Ơng Muhajid () ơng Urwah () hai có nói sau: “Sợi dây lấy từ Hỏa Ngục” Ông Al-Awfi thuật lại từ ông Ibn Abbas, ông Atiyah Al-Jadadi, ông AdDahhak ông Ibn Zayd () rằng: ‘Mụ ta thường lấy bụi gai (cây có gai) chặn đường Thiên sứ Allah ()’ Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir Ơng Al-Jawhari () nói sau: “Al-Masad sợi thớ thực vật, sợi dây thừng làm từ sợi thớ thực vật từ cọ Ngồi ra, làm từ da lơng lạc đà Trong ngôn ngữ Ả-rập Masadtul-Habla Amsaduhu Masadan; có nghĩa siết chặt thành sợi dây bện.” ٌ َ Ông Mujahid () nói về: يدها َحبْل يم ْن َم َس ٍد يِف يج ي- Cổ bà ta bị thắt sợi dây nốt; có nghĩa “Một vòng cổ sắt” Và người Ả-rập thường gọi sợi dây ròng rọc Masad * Câu Chuyện Về Việc Mụ Vợ Của Abu Lahab Hãm Hại Thiên Sứ Của Allah (): Ông Ibn Abi Hatim () nói cha ơng ơng Abu Zarah () hai có nói ơng Abdullah bin Az-Zubayr Al-Humady () có kể cho họ nghe ơng Abu Sufyan () có báo cho họ biết ơng Al-Walid bin Kathir () ông Ibn Tadrus () thuật lại bà Asma’ bint Abu Bakr () có َ َ ََ َ َ َ َه م nói sau: “ Khi َب وتب ٍ تبت يدا أ ِِب له- Hai tay Abu Lahab bị huỷ diệt y bị huỷ diệt! - mặc khải người đàn bà mắt Umm Jamil bin Harb than vãn, cầm đá cầm tay: ‘Y (Muhammad) trích tổ tiên chúng ta, tơn giáo y khinh bỉ chúng ta, mệnh lệnh y nhằm chống đối lại chúng ta.’ Thiên sứ Allah () ngồi Masjid (Ngôi đền Ka’bah) với ông Abu Bakr () Khi ông Abu Bakr () trông thấy mụ ta đến ơng Abu Bakr () nói với Thiên sứ () sau: ‘Thưa Thiên sứ Allah ()! Mụ ta đến lo sợ mụ ta nhìn thấy Người ().’ Thiên sứ Allah () đáp sau: – إنها لن تراينQuả thực, mụ ta khơng nhìn thấy Ta Sau đó, Người () đọc vài Ayat Qur’an để tìm kiếm che chở bảo vệ cho thân Người () Như Allah () phán sau: : قال اهلل تعاىل ْ ْ َّ ْ َ ُ ُْ َ َ َ ون باْلَخ َرة ح َ َْ َ َْ َ َْ َ َ َ ُ َ َ َ ً ُجابًا َم ْست ٤٥ : ورا ﴾ سورة اإلرساء اَّل ﴿ َو يإذا ق َرأت الق ْرآ َن جعلنا بينك َوبني ي ين ال يؤ يمن ي ي ي ي “Và Ngươi đọc Qur’an, TA đặt Ngươi kẻ không tin Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir nơi Ðời sau vơ hình.” [Surah Al-Isra’: 45] Mụ ta tiến đến đứng trước mặt ông Abu Bakr () mụ ta lại khơng nhìn thấy Thiên sứ Allah () Và mụ ta nói với ơng Abu Bakr () sau: ‘Này Abu Bakr! Quả thực, ta báo người bạn sáng tác thơ ca để phỉ báng ta.’ Ông Abu Bakr () đáp sau: ‘Không! Thề Đấng Chủ Tể Ngôi đền (Ka’bah), Người () khơng có phỉ báng bà.’ Mụ ta quay lẩm bẩm nói: ‘Đích thực, người dân Quraysh biết rõ ta gái vị lãnh tụ họ’.” Ông Al-Walid () người khác thuật lại Hadith theo cách diễn đạt khác sau: “Umm Jamil vén áo dài mụ ta cao lên đến thắt lưng lúc lịng vịng xung quanh Ngơi đền Ka’bah nói: ‘Tai ương đến với mắng nhiếc ta.’ Nghe thế, Umm Hakim bint Abdul-Muttalib nói sau: ‘Ta người phụ nữ tiết hạnh, ta không lăng mạ ta người tế nhị, ta khơng biết Cả hai cháu người Và sau tất người dân Quraysh biết rõ nhất’.” سورة انلرص SURAH AN-NASR (110) (SỰ GIÚP ĐỠ) Mặc khải Makkah * Những Đức Hạnh Ưu Điểm Của Surah An-Nasr: Các học giả Muslim nói Surah An-Nasr (110) tương đương với phần tư (1/4) Qur’an Surah Az-Zalzalah (99) tương đương với phần tư (1/4) Qur’an Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir Ông An-Nasa’i () ghi chép lại từ ông Ubaydullah bin Abdullah bin Utbah () ông Ibn Abbas () có nói với ơng sau: “Hỡi Ibn ‘Utbah! Ơng có biết Surah cuối Qur’an mặc khải Surah không?” َْْ َ ْ َ َّ ُ إذا َج َاء ن- Khi giúp đỡ Allah đến Ơng đáp: “Vâng tơi biết, اَّلل َوالفت ُح ْص ي ي (với Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah).” Ông (Ibn Abbas) nói: “Ơng nói thật.” ************* سورة انلرص َه هم ه يم ح الر ن ِ ِ ِ ِمْسِب اَّللِ الرْح Nhân danh Allah, Ðấng Rất mực Ðộ lượng, Ðấng Rất mực Khoan dung َْْ َّ َ َ ْ َ ُ َ )١( اَّلل َوالفت ُح يإذا جاء نْص ي 1- Khi giúp đỡ Allah đến (với Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah), ْ َ َّ َ ُ ُ ْ َ َ َّ َ ْ َ َ َ ً َ )٢( اَّلل أفواجا ين ي ورأيت انلاس يدخلون يِف يد ي 2- Và Ngươi thấy nhân loại gia nhập Din Allah (Islam) đoàn; ً َ َ َ ُ َّ َْْ َ ِّ ْ َ ْ ِّ َ َ ف )٣( سبح يِبم يد َربك َواستغ يف ْر ُه إينه َكن ت َّوابا 3- Bởi thế, tán dương lời ca tụng Rabb (Allah) Ngươi cầu xin Ngài tha thứ Quả thật, Ngài Hằng quay lại tha thứ Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir TAFSIR – SỰ DIỄN GIẢI * Surah Này Báo Cho Biết Trước Về Sự Kết Thúc Cuộc Sống Của Thiên Sứ Của Allah (): Imam Al-Bukhari () ghi chép lại từ ông Ibn Abbas () ơng nói sau: “Ơng Umar () thường đưa ta đến buổi gặp gỡ với người đàn ông trận chiến Badr Tuy nhiên, có người họ cảm thấy khơng hài lịng có mặt ta, nói: ‘Tại ông (Umar) mang người (người niên trẻ tuổi) đến ngồi với có trạc tuổi anh ta.’ Ơng Umar () đáp sau: ‘Quả thực, người mà biết.’ Sau đó, vào ngày ông Umar () gọi người đến mời ta đến ngồi với họ Lúc đó, ta nghĩ ông Umar () mời ta đến ngồi với họ muốn cho họ biết ta mà thơi Trong buổi gặp gỡ đó, Ơng Umar () nói َّ ُ ْ إ َذا َج َاء َن với họ sau: ‘Các người nghĩ Lời Phán Allah (), اَّلل ْص ي ي َْْ َوالفت ُح- Khi giúp đỡ Allah đến (với Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah).’ Vài người họ nói: ‘Chúng ta mệnh lệnh phải tán dương Allah () thỉnh cầu khoan dung tha thứ Ngài () Ngài () giúp đỡ ban cho chiến thắng.’ Tuy nhiên, số người khác giữ im lặng khơng nói Sau đó, ơng Umar () nói với ta sau: ‘Có phải nhà nói phải khơng Ibn Abbas’ Ta đáp: ‘Khơng’ Ơng Umar () nói tiếp: ‘Vậy, nói nào?’ Ta nói: ‘Đó điểm kết đời Thiên sứ Allah () Allah () báo cho Người () biết trước điều đó’ Allah () phán: Chanlyislam Tafsir Ibn Khathir : قال اهلل تعاىل ُ َ َ َ َ م ُ ه مَم ﴾ )١( رص اَّللِ َوالفتح ﴿ إِذا جاء ن (( 1- Khi giúp đỡ Allah đến (với Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah), )) Nó có nghĩa dấu hiệu kết thúc sống Thiên sứ ْ ْ َ َ ِّ َ ْ َ ْ ِّ َ َ َ َ َ ُ َّ Allah () استَغ يف ْرهُ يإنه َكن ت َّوابًا فسبح يِبم يد ربك و- Bởi thế, tán dương, ca tụng Rabb (Allah) Ngươi cầu xin Ngài tha thứ Quả thật, Ngài Hằng quay lại tha thứ Sau đó, Ơng Umar bin Al-Kattab () nói sau: ‘Ta khơng biết điều cả, ngồi mà nói’.” Chỉ có Imam Al-Bukhari () ghi chép lại Hadith ْ َْ َّ ُ ْ َ َ َ َ Ông Ibn Abbas () nói sau: “ اَّلل َوالفت ُح يإذا ج- Khi giúp đỡ اء نْص ي Allah đến (với Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah), mặc khải Thiên sứ Allah () có nói sau: – نعيت إيل نفيسTa báo cho biết trước chết Ta Và thực, Người () qua đời vào năm đó.”2 Imam Al-Bukhari () ghi chép lại bà ‘Aishah () có nói sau: “Thiên sứ Allah () thường đọc lúc Ruku’ Sujud Lễ nguyện Solah Người (): – سبحانك امهلل ربنا وحبمدك امهلل اغفريلVinh quang đến với Ngài, Kính thưa Allah! Đấng Chủ Tể bề tôi, tán dương hướng Ngài, Kính thưa Allah! Xin Ngài tha thứ cho bề tôi.”3 Imam Ahmad () ghi chép lại từ ông Masruq () bà ‘Aishah () có nói sau: “Thiên sứ Allah () ln nói sau vào ngày cuối đời Người (): “ أسغفر اهلل وأتوب إهه، – سبحان اهلل وِبمدهVinh quang đến Allah tán dương hướng Ngài Bề cầu xin tha thứ Allah bề thành tâm sám hối với Ngài.” Và Người () nói sau: : قال رسول اهلل صَل اهلل عليه وسلم Hadith Imam Ahmad () ghi chép lại Những nhà sưu tầm Hadith ghi chép lại Hadith này, ngoại trừ ông At-Tirmidhi () Chanlyislam 10 Tafsir Ibn Khathir ِّ فقد، إنه َكن توابا، وأمرين إذا رأيتها أن أسبح ِبمده وأستغفره، إن ريب َكن أخربين أين سأرى عالمة ِف أميت ْ َ ْ َّ ُ ْ َ َ َ َ ﴾ )١( اَّلل َوالفت ُح ﴿ يإذا جاء نْص ي َ ُ ُ ْ َ َ َّ َ ْ َ َ َ َّ ً اَّلل أَفْ َو ﴾ )٢( اجا د ِف ون ﴿ ورأيت انلاس يدخل ي ين ي ي ي ْ ْ َ َ ِّ َ ْ َ ْ ِّ َ َ َ َ َ ُ َّ ﴾ )٣( استَغ يف ْر ُه يإنه َكن ت َّوابًا ﴿ فسبح يِبم يد ربك و :رأيتها Quả thực, Đấng Chủ Tể Ta báo cho Ta biết Ta nhìn thấy dấu hiệu Cộng đồng (Ummah) Ta Ngài () mệnh lệnh cho Ta Ta nhìn thấy Ta phải ca ngợi tán dương Ngài () thỉnh cầu Sự Tha Thứ Ngài (); thực Ngài () Đấng Duy Nhất chấp thuận ăn năn hối cải Và đích thực, Ta nhìn thấy (dấu hiệu): (( 1- Khi giúp đỡ Allah đến (với Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah), )) (( 2- Và Ngươi thấy nhân loại gia nhập Din Allah (Islam) đoàn; )) (( 3- Bởi thế, tán dương lời ca tụng Rabb (Allah) Ngươi cầu xin Ngài tha thứ Quả thật, Ngài Hằng quay lại tha thứ )) ْ َْ Al-Fath ( )الفت ُحcó nghĩa chinh phục Makkah, có quan điểm điều Bởi vì, đích thực lúc có nhiều vùng lãnh thổ khác bán đảo Ả-rập chờ đợi Makkah giải phóng trước họ gia nhập Islam Họ nói: “Nếu Người-Muhammad () dành chiến thắng trước người dân Người () Người () đích thực Vị Thiên Sứ.” Do đó, Allah () ban cho Người () chiến thắng toàn Makkah có nhiều người tun thệ gia nhập tơn giáo Allah () Vì thế, chưa đầy hai năm kể từ ngày chinh phục Makkah tồn bán đảo Ả-rập tràn ngập đức tin vào Allah () Và khơng cịn sót lại lạc Ả-rập chưa tuyên thệ gia nhập Islam Mọi ca ngợi tán dướng hướng Allah () Imam Al-Bukhari () ghi chép lại Quyển Sahih Imam ông ‘Amr bin Salamah () có nói sau: “Khi Makkah bị chinh phục tất người dân hối chạy đến gặp Thiên sứ Allah () để tuyên xưng gia nhập Islam họ Có nhiều vùng trì hỗn lại việc gia nhập Islam Makkah giải phóng Người dân thường nói với sau: ‘Hãy để Chanlyislam 11 Tafsir Ibn Khathir mặc cho Người () người dân Người () Nếu Người () dành chiến thắng trước họ đích thực Người () Vị Thiên Sứ’.” Chúng nghiên cứu ghi chép lại viễn chinh giải phóng Makkah sách có tiêu đề As-Sirah Do đó, muốn nghiên cứu thêm tham khảo sách Imam Ahmad () ghi chép lại từ ông Abu ‘Ammar () người láng giềng ông Jabir bin ‘Abdullah () nói với ơng sau: “Ta trở từ chuyến hành ơng Jabir bin ‘Abdullah () đến chúc tụng ta Lúc đó, ta kể cho ông Jabir () nghe chia rẽ người với mà họ làm Nghe thế, ơng Jabir (r.a) khóc nói với ta sau: ‘Quả thực, ta nghe Thiên sứ () nói sau: ، إن انلاس دخلوا ِف دين اهلل أفواجا – وسيخرجون منه أفواجاQuả thực, vô số người dân gia nhập tôn giáo Allah () vô số họ từ bỏ tôn giáo Allah ().” واهلل أعلم وصَل اهلل وسلم ىلع نبينا حممد وىلع آُل وصحبه أمجعني سورة الاكفرون SURAH AL-KAFIRUN (109) (NHỮNG KẺ PHỦ NHẬN ALLAH) Mặc khải Makkah Chanlyislam 12 Tafsir Ibn Khathir Trong Sahih Muslim, ông Jabir () thuật lại rằng: “Thiên sứ Allah () ٌ َ ُ َّ ُق ْل ُه َو- Hãy bảo (họ): “Ngài, Allah, Một xướng đọc Surah Al-Kafirun اَّلل أ َحد (Duy Nhất)4 – hai Rak’at Tawaf.” Ngoài ra, Sahih Muslim có ghi chép lại ơng Abu Hurayrah () thuật lại rằng: “Thiên sứ Allah () xướng đọc hai Surah hai Rak’at Lễ nguyện Solah Sunat buổi sáng” Imam Ahmad () ghi chép lại ơng Ibn Umar () có nói sau: َ ْ ُّ َ ْ ُ َ “Thiên sứ Allah () xướng đọc قل َيا أي َها الَكفي ُرون- Hãy bảo (chúng): "Này َ ُ َّ َ ُ ْ ُ ٌ َ kẻ phủ nhận Allah! – قل هو اَّلل أحد- Hãy bảo (họ): “Ngài, Allah, Một (Duy Nhất)6 - hai Rak’at trước Lễ nguyện Solah Subuh7 hai Rak’at sau Lễ nguyện Solah Marghip mười lần hai mươi lần” Ngoài ra, Imam Ahmad () ghi chép lại ông Ibn Umar () có َ ْ ُّ َ ْ ُ َ nói sau: “Ta nhìn thấy Thiên sứ () xướng đọc قل َيا أي َها الَكفي ُرون- Hãy ٌ َ َّ ُ ُْ ُ قل ه َو- Hãy bảo bảo (chúng): Này kẻ phủ nhận Allah!8 – اَّلل أ َحد (họ): “Ngài, Allah, Một (Duy Nhất) - hai Rak’at trước Lễ nguyện Solah Subah hai Rak’at sau Lễ nguyện Solah Marghip hai mươi bốn hay hai mươi lăm lần” Imam Ahmad () ghi chép lại ông Ibn Umar () có nói َ ْ ُّ َ ْ ُ َ sau: “Ta quan sát thấy Thiên sứ () xướng đọc قل َيا أي َها الَكفي ُرون- Hãy bảo َ ُ َّ َ ُ ْ ُ ٌ َ (chúng): "Này kẻ phủ nhận Allah! – قل هو اَّلل أحد- Hãy bảo (họ): 10 “Ngài, Allah, Một (Duy Nhất)11 - hai Rak’at trước Lễ nguyện Solah buổi sáng suốt thời gian tháng”12 Surah Al-Ikhlas Surah Al-Kafirun Surah Al-Ikhlas Solah Sunat Fajr Surah Al-Kafirun Surah Al-Ikhlas 10 Surah Al-Kafirun 11 Surah Al-Ikhlas 12 Ông At-Tirmidhi, ông Ibn Majah ông An-Nasa’i () ghi chép lại Hadith Ông AtTirmidhi () xếp loại Hadith Hadith Hasan Chanlyislam 13 Tafsir Ibn Khathir Như đề cập Hadith trước Surah Al-Karifun tương đương với phần tư (1/4) Qur’an, tương tự Surah Az-Zalzalah tương đương với phần tư (1/4) Qur’an *** سورة الاكفرون ه الر مْحَن ه اَّللِ ه يم ِمْسِب ِ الر ِ ح ِ Nhân danh Allah, Ðấng Rất mực Ðộ lượng, Ðấng Rất mực Khoan dung َ ُ َ ْ َ ُّ َ َ ْ ُ )١( قل يا أيها الَكفيرون 1- Hãy bảo (chúng): "Này kẻ phủ nhận Allah! َ َُُْ َ ُُْ َ َ )٢( ال أعبد ما تعبدون 2- ''Ta không tôn thờ kẻ (thần linh) mà tôn thờ, ْ َ َ َ ُ َ ْ َُْ ََ ُ ُ )٣( وال أنتم َعبيدون ما أعبد 3- ''Các không tôn thờ Ðấng (Allah) mà Ta thờ phụng ُ ْ َ َ َ ٌ َ ََ ََ ْ )٤( وال أنا َعبيد ما عبدتم 4- ''Và Ta không tín đồ kẻ mà tơn thờ; ْ َ َ َ ُ َ ْ َُْ ََ ُ ُ )٥( وال أنتم َعبيدون ما أعبد 5- ''Và không tôn thờ Ðấng (Allah) mà Ta thờ phụng; ُ ُ ُ َ َ لك ْم يدينك ْم َو )٦( ين د ِل ي ي ي 6- ''Din (tôn giáo, đường sống) thuộc Din Ta thuộc Ta'' *** TAFSIR – SỰ DIỄN GIẢI * Lời Tuyên Bố Về Sự Vô Tội Từ Shirk: Surah Surah phủ nhận việc làm kẻ đa thần giáo Surah mệnh lệnh thị phải hoàn toàn tuyệt đối phủ nhận việc làm kẻ đa thần Chanlyislam 14 Tafsir Ibn Khathir Allah () phán sau: َ ُ َ ُ م َ َ ُّ َ م ﴾ )١( ﴿ قل يا أيها الاكف ِرون : قال اهلل تعاىل (( 1- Hãy bảo (chúng): "Này kẻ phủ nhận Allah! )) Những kẻ phủ nhận Allah () bao gồm tất kẻ bất tin trái đất Tuy nhiên, Lời Phán đặc biệt trực tiếp phán kẻ bất tin Quraysh Nó nói việc phủ nhận họ (Quraysh) họ mời gọi Thiên sứ Allah () thờ phụng bục tượng họ thời gian năm sau họ thờ phụng lại Allah () thời gian tương tự Do đó, Allah () mặc khải Surah mệnh lệnh thị cho Thiên sứ () phải tuyệt đối phủ nhận thân Người () phải tránh thật xa tôn giáo họ Allah () phán sau: َ َُُ َ م ُُ َ َم ﴾ )٢( ﴿ َل أعبد ما تعبدون : قال اهلل تعاىل (( 2- ''Ta không tôn thờ kẻ (thần linh) mà tơn thờ, )) Có nghĩa bục tượng thần linh mà người Quraysh sùng kính tơn thờ Allah () phán sau: ََُُ َمُم َ ُ َ َ َ م ﴾ )٣( ﴿ وَل أنتم َعب ِدون ما أعبد : قال اهلل تعاىل (( 3- ''Các không tôn thờ Ðấng (Allah) mà Ta thờ phụng )) َ Ngài () Đấng Allah Duy Nhất, khơng có đối tác Từ Ma ()ما Ayah có nghĩa Allah () Sau đó, Allah () phán sau: ُ َ ََ َ ٌ َ َ َ م ﴾ )٤( ﴿ َوَل أنا َعبِد ما عبدت مم Chanlyislam : قال اهلل تعاىل 15 Tafsir Ibn Khathir ََُُ َمُم َ ُ َ َ َ م ﴾ )٥( ﴿ وَل أنتم َعبِدون ما أعبد (( 4- ''Và Ta khơng tín đồ kẻ mà tôn thờ; )) (( 5- ''Và không tôn thờ Ðấng (Allah) mà Ta thờ phụng; )) Có nghĩa rằng: ‘Ta-Muhammad () khơng tơn thờ mà tơn thờ; Ta khơng với khơng tn theo Ta tơn thờ Đấng Allah () tuân theo mà Ngài () u thương hài lịng.’ Vì thế, Allah () phán sau: ُ ُ َ ُ م َ ك مم َو ﴾ )٦( ِين د يل ﴿ لكم دِين ِ ِ : قال اهلل تعاىل (( 6- ''Din (tôn giáo, đường sống) thuộc Din Ta thuộc Ta'' )) Có nghĩa ‘Các không tuân theo mệnh lệnh Allah () Pháp Chế Ngài () việc thờ phụng Ngài () Các tự tưởng tượng sáng chế thứ mà khơng thể cứu rỗi linh hồn người.’ Như Allah () phán Surah An-Najm13 sau: : قال اهلل تعاىل َ َ َ َّ ْ َ ْ ْ ْ ْ ُ َ َّ َ ُ ْ َ ُ َّ َ َ ْ ُ َ َ ْ ُ َ ُ ُ ْ َّ َ ٌ َ ْ َ ان يإن يَت يب ُعون ٍ ﴿ يإن يِه يإال أسماء سميتموها أنتم وآ َباؤكم ما أنزل اَّلل بيها يمن سلط ْ ُ َ َ ْ َ َ َ ُ ُ ْ َ ْ َ ْ َ َ َ َّ َّ َّ ٢٣ : اءه ْم يم ْن َربِّ يه ُم ال ُه َدى ﴾ سورة انلجم يإال الظن وما تهوى اْلنفس ولقد ج “Đó chẳng qua tên gọi mà người cha mẹ người quy cho chúng Allah không ban thẩm quyền Chúng tưởng tượng theo điều mà thân chúng mong muốn lúc Chỉ đạo từ Rabb chúng đến với chúng.” [Surah An-Najm: 23] Do đó, chối bỏ phải phủ nhận tất mà kẻ phủ nhận Allah () liên can Điều hiển nhiên người sùng bái phải có thượng đế tôn thờ hành vi thờ phụng mà y phải tn theo nhằm có hài lịng thượng đế Thiên sứ Muhammad () người noi theo Người 13 An-Najm )(انلجم: Ngôi Chanlyislam 16 Tafsir Ibn Khathir () tôn thờ Allah () cách tuân theo mà Ngài () qui định Bởi thế, Lời tuyên thệ Islam là: " " َل هلإ إَل اهلل وحممد رسول اهلل “Khơng có thượng đế đáng phải tôn thờ, ngoại trừ Allah; Muhammad Thiên sứ Allah.” Lời tuyên thệ Islam khẳng định khơng có thượng đế nghĩa phải tôn thờ, ngoại trừ Đấng Allah () mà Và đường hay phương thức thờ phụng dẫn đến Ngài () được, ngoại trừ đường mà Thiên sứ () mang đến Những kẻ thờ đa thần thờ phụng thần linh khác Allah () phương thức thờ phụng mà Allah () nghiêm cấm Bởi mà Thiên sứ () nói với họ sau: : قوُل تعاىل ُ ُ َ ُ م َ ك مم َو ﴾ )٦( ِين د يل ﴿ لكم دِين ِ ِ (( 6- ''Din (tôn giáo, đường sống) thuộc Din Ta thuộc Ta'' )) Tương tự, Allah () phán Surah Yunus sau: : قال اهلل تعاىل َ َ َ ْ ُ َ َ ُ َّ َ ْ َ َ ُ َْ َ ُ َ ْ ُْ ْ ُ ُ َ َ ْ ُ ََ َ َ ٌ ون يم َّما أ ْع َم ُل َوأنَا بَر ﴾ يء يم َّما تع َملون وك فقل ييل عم يِل ولكم عملكم أنتم ب يريئ ﴿ و يإن كذب ي ٤١ : سورة يونس “Và họ cho Ngươi (Muhammad) nói dối, bảo họ: “Ta chịu trách nhiệm công việc ta người công việc người Các người vô can công việc ta ta vô can công việc người.” [Surah Yunus: 41] Và Ngài () phán: : قال اهلل تعاىل َ َ َ ْ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ ْ ْ ُ ْ َ ٌ َ ْ ُ َ ْ ْ ُ َ َ َ ْ َ َُْ َ ك ْم ال نَبْتَيِغ اَْاهل ﴾ ني ﴿ َو يإذا َس يم ُعوا اللغ َو أع َر ُضوا عنه َوقالوا نلا أعمانلا ولكم أعمالكم سالم علي يي ي ٥٥ : سورة القصص Chanlyislam 17 Tafsir Ibn Khathir “Và nghe chuyện tầm phào, họ cáo lui bỏ nói: “Chúng tơi có cơng việc chúng tơi q vị có cơng việc quí vị Chúc quí vị ‘Bằng an’ Chúng tơi khơng tìm kiếm kẻ ngu dốt (để tranh chấp Qur’an).” [Surah Al-Qasas: 55] ُ ُ َ Imam Al-Bukhari () nói sau: “Nó nói لك ْم يدينُك ْم- Din (tôn giáo, đường sống) thuộc – có nghĩa phủ nhận, َ َ từ bỏ, chối bỏ, không công nhận ين و يِل يد ي- Din Ta thuộc Ta – có nghĩa Islam.” واهلل أعلم وصَل اهلل وسلم ىلع نبينا حممد وىلع آُل وصحبه أمجعني ROHMAN IBRAHIM CỰU SINH VIÊN UIA – MALAYSIA BIÊN DỊCH VÀ BIÊN SOẠN Chanlyislam 18 ... َّ ْ َ ُ ُْ َ َ َ ون باْلَخ َرة ح َ َْ َ َْ َ َْ َ َ َ ُ َ َ َ ً ُجابًا َم ْست ٤٥ : ورا ﴾ سورة اإلرساء اَّل ﴿ َو يإذا ق َرأت الق ْرآ َن جعلنا بينك َوبني ي ين ال يؤ يمن ي ي ي ي “Và... người tế nhị, ta khơng biết Cả hai cháu người Và sau tất người dân Quraysh biết rõ nhất’.” ? ?سورة انلرص SURAH AN-NASR (110) (SỰ GIÚP ĐỠ) Mặc khải Makkah * Những Đức Hạnh Ưu Điểm Của Surah... Ngươi-Muhammad) thắng lợi (khi chinh phục Makkah).” Ơng (Ibn Abbas) nói: “Ơng nói thật.” ************* ? ?سورة انلرص َه هم ه يم ح الر ن ِ ِ ِ ِمْسِب اَّللِ الرْح Nhân danh Allah, Ðấng Rất