Document TQT JUST FOR FUN! JUST FOR FUN! Interesting conversations with wedding guests Julie Hi, I’m Julie What was your name? Man 1 I’m Harold Harold Trubshawe You can call me Harry, if you like Juli[.]
JUST FOR FUN! Interesting conversations with wedding guests Julie: Hi, I’m Julie What was your name? Man 1: I’m Harold Harold Trubshawe You can call me Harry, if you like Julie: Lovely to meet you, Harry So how you know Joe and Sue? Man 1: Who? Julie: Joe and Sue It’s their wedding Man 1: Oh, you mean, Joseph and Susan Julie: Er, yes So, how you know them? Man1: Actually, I’m Susan’s brother Julie: Oh, right Well, erm, it’s great to meet you Man 1: Have you got a boyfriend? Julie: Gosh, what a funny question! Man 1: Well, have you? Julie: Well, no Not at the moment Man 1: Oh, good Can I get you a drink? TQT Julie: Erm, I’m OK thanks Actually, I’m sorry but I must go and say “hello” to someone over there He’s a, you know, an old friend And, erm, I haven’t seen him for ages Man 1: OK I’ll wait here for you, shall I? Julie: Er, yes, OK Erm, see you later Julie: Hi, I’m Julie What was your name? Man 2: I’m Sam Nice to meet you So, how you know Joe and Sue? Julie: Actually, I work with Joe I don’t know anyone here unfortunately It’s always so hard making small talk at weddings I’m not terribly good at it, I’m afraid Man 2: No, I don’t really know many people either So, erm, have you met anyone interesting? Julie: Well, actually, I spoke to the funny little man over there He was really strange Man 2: What you mean “strange”? Julie: Oh, peculiar, you know, odd A bit creepy, actually Man 2: As a matter of fact, that’s my brother Harold Julie: Oh, so you must be Sue’s brother too Man 2: Yes, I am And my brother’s not strange Julie: No, quite Look, erm, I’m terribly sorry but I’ve just seen a colleague from the office I really should, you know, go over and say “hi” Sorry Bye! Man 2: What a rude woman! [Đồ xí xọn!] Julie: Er, hello, I’m Julie Are you enjoying the wedding? Man 3: No, I’m not I can’t stand parties like this having to talk to all these people I don’t know Julie: Yes, it is difficult, isn’t it? I just made the most terrible mistake Man 3: I’m not surprised There are some very strange people here, if you ask me Real weirdoes Julie: Yes I spoke to this very strange man and then told a second man all about him Well, the second man was the first man’s brother Man 3: How embarrassing! Who are they? Julie: Well, you see the funny little man standing by the bar He’s the first man The second man is the guy talking to Sue He’s wearing a terrible brown suit Man 3: Those are Sam and Harold, my sons Sue’s my daughter And that brown suit is my suit It was a present from my wife It cost a lot of money Julie: Oh no Look, I’m so sorry I didn’t realise I really must be going I have a train to catch Thanks you so much for the wonderful wedding I’ve enjoyed myself so much Goodbye Man 3: What a strange woman! [Thứ đàn bà kỳ cục!] JUST FOR FUN!