1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

home life.docx

7 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 20,06 KB

Nội dung

Home life

Đoạn văn chia sẻ công việc nhà gia đình tiếng Anh Viết đoạn văn tiếng Anh Chia sẻ cơng việc nhà gia đình em – Bài viết số As many traditional Vietnamese families, mine has four people: me, my little brother and my parents My father is the breadwinner He is a police officer, he makes money to support my family My mother used to be a shopkeeper but she has become a housewife after having us Everyday, my mom takes me and the younger brother to school then goes to the market, cooks lunch and at 11 A.M she picks me up at my school In evening, although my father is very busy with his job, sometimes he helps my mom to pick me up after my extra class Our brothers are assigned the same chores Our tasks are feeding fish, walking the dog, cleaning the desk and doing the laundry in the weekend Overall, I think that my mom is the one who has the most burdens in my family So recently, together we usually share the household chores with her We believe that sharing household chores is better than dividing it equally Hướng dẫn dịch: Cũng giống nhiều gia đình truyền thống khác Việt Nam, gia đình tơi có người: Bố mẹ tôi, em trai Bố tơi trụ cột gia đình Ơng cảnh sát, người kiến tiền để trang trải sống gia đình tơi Mẹ tơi nhân viên bán hàng bà trở thành người nội trợ sau có Mỗi ngày mẹ thường đưa em trai tơi đến trường, sau chợ, nấu cơm tơi nhà lúc 11 trưa Vào buổi tối, bố bận bịu với công việc ông giúp mẹ đón tơi sau lớp học thêm Anh em chúng tơi có chung cơng việc nhà Cơng việc chúng tơi cho cá ăn, dắt chó dạo, lau dọn bàn học giặt quần áo vào cuối tuần Trên hết, thấy mẹ người chịu nhiều gánh nặng gia đình Vì thường xuyên chia sẻ công việc nhà với bà Chúng tin san sẻ công việc nhà tốt chia công việc nhà cho người Write a paragraph about doing household chores – viết số Nowadays when the society develops day by day, people have no time in doing household chores, especially women They not only have full-time of job, but they also look after children and the housework In my opinion, family members should share housework together One reason is that sharing housework can connect all family members Adult members labors like laundry and cooking, children just simple chores like watering garden, making their bed or feeding the pet Sharing housework makes us feel less tired and equal Another reason is that doing housework brings knowledge organization of things, especially children They will know how to keep their belongings tidied and everything kept clean as well In addition, we will feel responsible for our family In conclusion, we should share housework to improve family life GG dịch tiếng Anh Ngày xã hội phát triển, người khơng cịn thời gian để làm việc nhà, đặc biệt phụ nữ Họ khơng có tồn thời gian làm việc mà cịn trơng trẻ làm việc nhà Theo tơi, thành viên gia đình nên chia sẻ việc nhà với Một lý chia sẻ cơng việc nhà kết nối tất thành viên gia đình Các thành viên trưởng thành làm công việc lao động giặt giũ nấu ăn, trẻ em làm công việc đơn giản tưới vườn, dọn giường cho thú cưng ăn Cùng chia sẻ công việc nhà khiến chúng tơi đỡ mệt mỏi bình đẳng Một lý khác làm việc nhà mang lại kiến thức tổ chức thứ, đặc biệt trẻ em Chúng biết cách giữ cho đồ đạc chúng ngăn nắp thứ giữ Ngoài ra, cảm thấy có trách nhiệm với gia đình Kết luận, nên chia sẻ việc nhà để cải thiện sống gia đình Viết đoạn ᴠăn tiếng Anh ᴠề Chia ѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3ẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số Aѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số manу traditional Vietnameѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3e familieѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3, my family haѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số four people: my parents, my brother and me Mу father iѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số the breadwinner He iѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số a police officer, he earns moneу to pay all the bills of mу familу He also all heavy works like repairing the electronic devices Mу mother uѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3ed to be an accounter but ѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3he haѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số become a houѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3eᴡife after having uѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số Eᴠerуdaу, mу mom takeѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số me and the уounger brother to ѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3chool then goeѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số to the market, cookѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số lunch and at 11 A.M ѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3he pickѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số me up at mу ѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3chool In the evening, although mу father iѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số ᴠerу buѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3у with hiѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số job, ѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3ometimeѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số he helpѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số mу mom to pick me up after mу ettra claѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3ѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số I and my brother are aѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3ѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3igned the ѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3ame choreѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số Our taѕẻ công ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3kѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số are watering the flowers and trees, walking the dog, cleaning the deѕẻ cơng ᴠiệc nhà gia đình em – viết số 3k and doing the laundrу in the weekend Gg dịch Giống nhiều gia đình truyền thống Việt Nam, gia đình tơi có bốn người: bố mẹ tôi, em trai Bố trụ cột gia đình Bố tơi cảnh sát, bố kiếm tiền để chi trả tất hóa đơn gia đình tơi Bố tơi làm tất công việc nặng nhọc sửa chữa thiết bị điện tử Mẹ kế toán bà trở thành người phụ nữ nội trợ sau có chúng tơi Mọi ngày, mẹ đưa em trai bạn đến trường học sau chợ, nấu bữa trưa lúc 11 sáng, mẹ đón tơi từ trường học Vào buổi tối, bố bận rộn với cơng việc, bố giúp mẹ đón nhà sau buổi học thêm Tôi em trai phân công công việc nhà Nhiệm vụ tưới hoa cối, dắt chó dạo, dọn dẹp đồ đạc giặt giũ vào cuối tuần All the members of my family share household chores equally – Bài viết số There are four people in my family including my parents, my older sister and me We all agree that all members of the family should share the housework, so we divide the household chores equally My dad is responsible for doing heavy lifting He also mows the lawn once a week My mum does most of the cooking and shops for groceries Being the elder child in the family, My older sister, Lan takes up a large share of housework She washes clothes, does the washing-up, and waters the houseplants every day My sister sometimes does the cooking when our mum is busy My responsibilities include taking out the rubbish and cleaning the fridge once a week My sister and I take turns laying the table for meals, tidying up the house, and feeding the dog We know that many hands make light work, and that will also create a positive atmosphere for the family Therefore, we are willing to work together on household chores Hướng dẫn dịch Có người gia đình tớ, bao gồm bố mẹ, chị gái tớ Cả nhà tớ trí tất thành viên gia đình phải chia sẻ việc nhà, chúng tớ phân chia công việc vặt nhà Ba tớ chịu trách nhiệm làm công việc mang vác nặng Ông cắt cỏ lần tuần Mẹ tớ làm hầu hết việc bếp núc mua thực phẩm, đồ tạp hóa Là đứa lớn nhà, chị gái tớ, Lan gánh vác phần lớn công việc nhà Chị giặt giũ, rửa bát tưới cảnh nhà hàng ngày Chị gái tớ nấu ăn mẹ bận việc Nhiệm vụ tớ bao gồm việc đổ rác lau chùi tủ lạnh tuần lần Chị tớ tớ thay phiên dọn cơm, dọn dẹp nhà cửa cho chó ăn Gia đình tớ biết nhiều người làm giúp công việc nhẹ nhàng, điều giúp tạo bầu khơng khí tích cực cho gia đình Vì thế, chúng tớ ln sẵn sàng làm việc nhà Viết đoạn văn household chores – Bài viết số There are six people in my family: my grandmother, my parents, my elder brother, my aunt and me Similar to many families, both of my parents work every day, and their works seem to be successful They are really busy, so we have my aunt the household chores But I usually help her to wash the dishes and my brother often takes out the garbage and hangs wet clothes My mother sometimes prepares dinner for our family when she gets off work early We are happy sharing household chores together Dịch: Có sáu người gia đình tơi: bà, bố mẹ, anh trai, dì tơi Nhiều gia đình vậy, bố mẹ làm hàng ngày, công việc họ thành công Họ thực bận rộn, chúng tơi dì tơi phụ trách cơng việc nhà Nhưng tơi thường giúp dì rửa bát anh trai thường đổ rác phơi quần áo ướt Mẹ chuẩn bị bữa tối cho gia đình chúng tơi bà tan làm sớm Chúng vui chia sẻ cơng việc gia đình với Viết đoạn văn chia sẻ công việc nhà tiếng anh – Bài viết số I live in a family of 4: my parents, my sister and me We are both very busy people: my dad and mom both work, my sister and I spend most of our time at school, so we divide the chores around the house fairly My father is in charge of fixing all the things in the house He also cleans the bathroom twice a week My mom cooks and buys food As an older child in the house, I most of the housework I laundry, garbage, and refrigerator cleaning once a week My younger sister An’s duties include helping my mother prepare meals and wash dishes My sister and I take turns cleaning tables for meals, sweeping the house, and feeding cats We share the chores voluntarily together because we know that if everyone does their part, the burden will be reduced and everyone will have some time to relax Hướng dẫn dịch Tôi sống gia đình gồm người: ba mẹ, em gái Chúng người bận rộn: ba mẹ làm, em dành hầu hết thời gian chúng tơi trường, chúng tơi phân chia công việc nhà cách công Ba chịu trách nhiệm sửa chữa tất vật dụng nhà Ông lau chùi nhà tắm lần tuần Mẹ nấu ăn mua thực phẩm Là đứa lớn nhà, gánh vác phần lớn công việc nhà Tôi giặt giũ, đổ rác làm tủ lạnh tuần lần Nhiệm vụ An – em gái bao gồm việc giúp đỡ mẹ chuẩn bị bữa ăn rửa bát dĩa Em thay phiên dọn bàn cho bữa ăn, quét nhà cho mèo ăn Chúng san sẻ cơng việc nhà cách tự nguyện chúng tơi biết tất người góp sức, gánh nặng giảm người có số thời gian để thư giãn Phân chia cơng việc gia đình tiếng Anh – Bài viết số I am living in an extended family with my grandmother, my parents, my elder brother, my aunt and me Same to many families, both of my parents work every day They are businessman and businesswoman, and their work seems to be successful They are really busy, so we have my aunt the household chores But I usually help her to wash the dishes and my brother often take out the garbage and hang wet clothes My father sometimes prepares dinner for our family when he gets off work early We are happy sharing household chores together Bài dịch Tơi sống đại gia đình với bà tôi, bố mẹ tôi, anh trai tôi, cô tơi tơi Nhiều gia đình vậy, bố mẹ làm hàng ngày Họ doanh nhân nữ doanh nhân, công việc họ dường thành cơng Họ thực bận rộn, chúng tơi nhờ dì tơi làm việc nhà Nhưng tơi thường giúp cô rửa bát anh trai thường đổ rác phơi quần áo ướt Cha tơi đơi chuẩn bị bữa tối cho gia đình ông làm sớm Chúng vui chia sẻ cơng việc gia đình với Bài viết tiếng Anh chia sẻ công việc nhà – Bài viết số As many traditional Vietnamese families, mine has four people: me, my little brother and my parents My father is the breadwinner He is a police officer, he makes money to support my family My mother used to be a shopkeeper but she has become a housewife after having us Everyday, my mom takes me and the younger brother to school then goes to the market, cooks lunch and at 11 A.M she picks me up at my school In evening, although my father is very busy with his job, sometimes he helps my mom to pick me up after my extra class Our brothers are assigned the same chores Our tasks are feeding fish, walking the dog, cleaning the desk and doing the laundry in the weekend Overall, I think that my mom is the one who has the most burdens in my family So recently, together we usually share the household chores with her We believe that sharing household chores is better than dividing it equally Hướng dẫn dịch Cũng giống nhiều gia đình truyền thống khác Việt Nam, gia đình tơi có người: Bố mẹ tơi, em trai tơi tơi Bố tơi trụ cột gia đình Ông cảnh sát, người kiến tiền để trang trải sống gia đình tơi Mẹ tơi nhân viên bán hàng bà trở thành người nội trợ sau có chúng tơi Mỗi ngày mẹ tơi thường đưa tơi em trai tơi đến trường, sau chợ, nấu cơm tơi nhà lúc 11 trưa Vào buổi tối, bố bận bịu với công việc ông giúp mẹ tơi đón tơi sau lớp học thêm Anh em chúng tơi có chung cơng việc nhà Cơng việc chúng tơi cho cá ăn, dắt chó dạo, lau dọn bàn học giặt quần áo vào cuối tuần Trên hết, thấy mẹ người chịu nhiều gánh nặng gia đình Vì chúng tơi thường xun chia sẻ cơng việc nhà với bà Chúng tin san sẻ công việc nhà tốt chia công việc nhà cho người Viết chia sẻ việc nhà tiếng Anh – Bài viết số Hello, this year I am twelve years old I live with my family in a small lovely house on the outskirts of the city Every day, my mother wakes me up at five thirty The atmosphere is fresh then At this time, some other families also wake up, they go to the market, exercises, prepare the energy for a new day I always water vegetables and feed chickens in the garden with my father Then I go back to my room, personal hygiene and get dressed, prepare books to go to school When I get downstairs, my mother is busy with preparing breakfast for the whole family in the kitchen After eating, my father takes me to school by motorbike because my school is quite far away from my house At school, I have many friends, they are all very cute and docile At the breaks, we often play some folk games such as horse jumping, blindfolded goats, box office, … In addition, I also participate in some clubs such as book, piano and english club After school, I and some of my friends often clean the class and study in the group At night, I help my mother with cooking and then family members gather in the living room to watch our favorite TV channels, share the story of the day Before going to bed, my father always brings me a glass of milk and checks my study Every day is a great and invaluable gift, the work even seems small but brings me joy and happiness Bản dịch Xin chào, năm mười hai tuổi Tôi sống gia đình ngơi nhà nhỏ xinh xắn ngoại ô thành phố Mỗi ngày, mẹ đánh thức lúc năm ba mươi Bầu không khí lành sau Lúc này, số gia đình khác thức dậy, họ chợ, tập thể dục, chuẩn bị lượng cho ngày Tôi tưới rau cho gà ăn vườn với bố Sau em phịng, vệ sinh cá nhân mặc quần áo, chuẩn bị sách để học Khi xuống nhà, mẹ tất bật chuẩn bị bữa sáng cho nhà bếp Ăn xong, bố chở em học xe máy trường xa nhà Ở trường, tơi có nhiều bạn, họ dễ thương ngoan ngoãn Giờ giải lao, chúng tơi thường chơi số trị chơi dân gian nhảy ngựa, bịt mắt bắt dê, phịng vé,… Ngồi ra, cịn tham gia số câu lạc câu lạc sách, piano tiếng anh Sau học, em số bạn thường dọn vệ sinh lớp, học nhóm Vào ban đêm, tơi giúp mẹ nấu ăn sau thành viên gia đình qy quần phịng khách để xem kênh truyền hình u thích chúng tơi, chia sẻ câu chuyện ngày Trước ngủ, bố mang cho ly sữa kiểm tra việc học tơi Mỗi ngày quà lớn lao vô giá, công việc tưởng chừng nhỏ bé lại mang đến cho niềm vui hạnh phúc Viết đoạn văn lợi ích chia sẻ công việc nhà tiếng Anh – viết số 10 Many people don’t want to the housework However, I enjoy doing household chores a lot because of the benefits they bring about Firstly, living in a clean and airy house is much better than in a messy one It also helps you to become healthier Therefore, tidying up the house frequently is important Secondly, I always love home-cooked meals The ingredients are fresh and safe As a result, I often shop for groceries and the cooking by myself Last but not least, doing chores helps me to reduce stress after work Whenever I have a problem with difficult problems, I will spend time doing housework to relax Dịch nghĩa Nhiều người không muốn làm việc nhà Tuy nhiên, tơi thích làm việc nhà lợi ích mà chúng mang lại Thứ nhất, sống ngơi nhà thống mát tốt nhiều so với ngơi nhà bừa bộn Nó giúp bạn trở nên khỏe mạnh Vì vậy, việc dọn dẹp nhà cửa thường xuyên điều quan trọng Thứ hai, tơi ln u thích bữa ăn tự nấu Các thành phần tươi an toàn Do đó, tơi thường mua hàng ngun liệu tự nấu ăn Cuối không phần quan trọng, làm việc nhà giúp giảm căng thẳng sau làm việc Mỗi gặp khó khăn với vấn đề khó, tơi dành thời gian làm việc nhà để thư giãn Đoạn văn tiếng Anh chia sẻ việc nhà gia đình – viết số 11 My dad is quite busy so he just needs to support us in daily chores if he has free time However, he always does heavy lifting and he needs to mow the lawn twice a month My mom is responsible for doing most of the cooking as well as grocery shopping My sister has a lot of chores, I think She has to the laundry, wash dishes and water the houseplants In addition, tidying up the kitchen and the living room is also her duty About me, I take out the rubbish everyday, lay the table for meals and feed our dogs and cats Doing housework is much easier if we help each other Bản dịch Bố bận rộn nên ông cần hỗ trợ cơng việc hàng ngày có thời gian rảnh Tuy nhiên, ông lo việc nặng anh cần cắt cỏ hai lần tháng Mẹ chịu trách nhiệm nấu hầu hết việc nấu nướng chợ Chị gái tơi có nhiều việc nhà, nghĩ Cô phải giặt giũ, rửa bát tưới nhà Ngoài ra, việc dọn dẹp nhà bếp phòng khách nhiệm vụ chị Về phần tôi, dọn rác hàng ngày, dọn bàn ăn cho chó mèo ăn Việc làm nhà dễ dàng nhiều giúp đỡ lẫn ... become healthier Therefore, tidying up the house frequently is important Secondly, I always love home- cooked meals The ingredients are fresh and safe As a result, I often shop for groceries and

Ngày đăng: 15/11/2022, 10:19

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w