CHÍNH PHỦ http //www newvisionlaw com vn/ Tel 04 66827986 – Mobile 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi NGHỊ ĐỊNH CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 103/2006/NĐ CP NGÀY 22 THÁNG 9 NĂM 2006 QU[.]
http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi NGHỊ ĐỊNH CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 103/2006/NĐ-CP NGÀY 22 THÁNG NĂM 2006 QUY ĐỊNH CHI TIẾT VÀ HƯỚNG DẪN THI HÀNH MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ VỀ SỞ HỮU CƠNG NGHIỆP CHÍNH PHỦ Căn Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001; Căn Bộ luật Dân ngày 14 tháng năm 2005; Căn Luật Sở hữu trí tuệ ngày 29 tháng 11 năm 2005; Xét đề nghị Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ, NGHỊ ĐỊNH : Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Nghị định quy định chi tiết hướng dẫn thi hành quy định Luật Sở hữu trí tuệ việc xác lập, chủ thể, nội dung, giới hạn quyền sở hữu công nghiệp, chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp, đại diện sở hữu công nghiệp biện pháp thúc đẩy hoạt động sở hữu công nghiệp Điều Đối tượng áp dụng Cá nhân, pháp nhân chủ thể khác pháp luật dân (sau gọi chung tổ chức, cá nhân) Tổ chức, cá nhân nước đáp ứng điều kiện hưởng bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp Việt Nam theo điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên Các điều ước quốc tế quy định khoản bao gồm: a) Công ước Paris bảo hộ sở hữu công nghiệp năm 1883, sửa đổi năm 1967 (sau gọi tắt “Công ước Paris”); b) Hiệp định Thương mại Việt Nam - Hoa Kỳ năm 2000; c) Hiệp định bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ hợp tác lĩnh vực sở hữu trí tuệ Việt Nam - Thụy Sĩ năm 1999; d) Hiệp định khía cạnh liên quan đến thương mại quyền sở hữu trí tuệ (Hiệp định TRIPS) năm 1994, kể từ thời điểm Việt Nam trở thành thành viên Tổ chức Thương mại giới; http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi đ) Các điều ước quốc tế khác liên quan đến việc bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp mà Việt Nam thành viên Điều Trách nhiệm quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp Bộ Khoa học Cơng nghệ có trách nhiệm sau quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp: a) Xây dựng, tổ chức thực chiến lược, sách bảo hộ quyền sở hữu cơng nghiệp; b) Ban hành, trình cấp có thẩm quyền ban hành, tổ chức thực văn pháp luật sở hữu công nghiệp; c) Tổ chức hệ thống quan thực chức quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp; d) Hướng dẫn nghiệp vụ, tổ chức đào tạo, bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ sở hữu công nghiệp; đ) Tổ chức thực xác lập quyền sở hữu công nghiệp, đăng ký hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp thực thủ tục khác liên quan đến Văn bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp; e) Thực quyền bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế theo quy định Điều 147 Luật Sở hữu trí tuệ; g) Chủ trì phối hợp thực biện pháp bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp tổ chức, cá nhân, Nhà nước xã hội sở hữu công nghiệp; h) Quản lý hoạt động giám định sở hữu công nghiệp; cấp Thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp; i) Kiểm tra, tra việc chấp hành pháp luật sở hữu công nghiệp; giải khiếu nại, tố cáo xử lý vi phạm pháp luật sở hữu công nghiệp; k) Tổ chức hoạt động thông tin, thống kê sở hữu công nghiệp; l) Tổ chức thực giáo dục, tuyên truyền, phổ biến kiến thức, sách, pháp luật sở hữu cơng nghiệp; m) Chủ trì, phối hợp với Bộ Giáo dục Đào tạo, Bộ Tư pháp xây dựng chương trình đào tạo, tổ chức đào tạo, bồi dưỡng kiến thức, pháp luật sở hữu công nghiệp; n) Quản lý hoạt động đại diện sở hữu công nghiệp; cấp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp; o) Hợp tác quốc tế sở hữu công nghiệp; đề xuất xử lý vấn đề tranh chấp Việt Nam quốc gia khác sở hữu công nghiệp Cục Sở hữu trí tuệ quan thuộc Bộ Khoa học Cơng nghệ, có trách nhiệm giúp Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ thực chức quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ quyền hạn Cục Sở hữu trí tuệ Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm sau quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp địa phương: a) Tổ chức thực sách, pháp luật sở hữu cơng nghiệp; http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi b) Xây dựng, ban hành tổ chức thực quy định địa phương sở hữu công nghiệp; c) Tổ chức hệ thống quản lý hoạt động sở hữu công nghiệp địa phương thực biện pháp nhằm tăng cường hiệu hệ thống đó; d) Tổ chức tuyên truyền, phổ biến kiến thức, sách, pháp luật sở hữu cơng nghiệp, thực biện pháp đẩy mạnh hoạt động sở hữu công nghiệp; đ) Hướng dẫn, hỗ trợ tổ chức, cá nhân tiến hành thủ tục sở hữu công nghiệp; e) Phối hợp với quan liên quan hoạt động bảo vệ quyền sở hữu công nghiệp xử lý vi phạm pháp luật sở hữu công nghiệp; g) Kiểm tra, tra việc chấp hành pháp luật sở hữu công nghiệp, giải khiếu nại, tố cáo sở hữu công nghiệp địa phương; h) Quản lý dẫn địa lý thuộc địa phương; i) Hợp tác quốc tế sở hữu công nghiệp địa phương Sở Khoa học Công nghệ quan thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm giúp Ủy ban nhân dân thực chức quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp địa phương Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ quyền hạn Sở Khoa học Công nghệ Các Bộ, quan ngang Bộ, quan thuộc Chính phủ có trách nhiệm tổ chức, đạo việc thực pháp luật sở hữu công nghiệp quản lý đối tượng sở hữu công nghiệp quan quản lý Điều Cách tính thời hạn Cách tính thời hạn hoạt động sở hữu công nghiệp thực theo quy định thời hạn Chương VIII, Phần thứ Bộ luật Dân Điều Phí, lệ phí sở hữu cơng nghiệp Bộ Tài chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học Công nghệ quy định hướng dẫn thi hành chế độ thu, nộp, quản lý sử dụng phí, lệ phí sở hữu cơng nghiệp Chương II XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP Điều Căn cứ, thủ tục xác lập quyền sở hữu công nghiệp Quyền sở hữu công nghiệp sáng chế, thiết kế bố trí, kiểu dáng cơng nghiệp, nhãn hiệu dẫn địa lý xác lập sở định quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp cấp Văn bảo hộ cho người nộp đơn đăng ký đối tượng theo quy định Chương VII, Chương VIII Chương IX Luật Sở hữu trí tuệ Quyền sở hữu công nghiệp nhãn hiệu đăng ký quốc tế theo Thỏa ước Madrid Nghị định thư Madrid xác lập sở công nhận quan quản lý nhà nước đăng ký quốc tế http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi Quyền sở hữu công nghiệp nhãn hiệu tiếng xác lập sở thực tiễn sử dụng rộng rãi nhãn hiệu theo quy định Điều 75 Luật Sở hữu trí tuệ mà khơng cần thực thủ tục đăng ký Quyền sở hữu công nghiệp tên thương mại xác lập sở thực tiễn sử dụng hợp pháp tên thương mại tương ứng với khu vực (lãnh thổ) lĩnh vực kinh doanh mà không cần thực thủ tục đăng ký Quyền sở hữu cơng nghiệp bí mật kinh doanh xác lập sở đầu tư tài chính, trí tuệ hay cách thức hợp pháp để tìm ra, tạo đạt thơng tin bảo mật thơng tin tạo thành bí mật kinh doanh mà khơng cần thực thủ tục đăng ký Bộ Khoa học Công nghệ quy định chi tiết hình thức, nội dung loại đơn đăng ký sở hữu công nghiệp quy định Điều 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107 Luật Sở hữu trí tuệ, hướng dẫn trình tự, thủ tục xử lý đơn, ban hành mẫu Văn bảo hộ, Sổ đăng ký quốc gia sở hữu cơng nghiệp quy định hình thức, nội dung Công báo Sở hữu công nghiệp Điều Quyền đăng ký sở hữu công nghiệp theo điều ước quốc tế Tổ chức, cá nhân nước đáp ứng điều kiện để bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp Việt Nam quy định Điều Nghị định nộp đơn đăng ký sở hữu công nghiệp Việt Nam theo điều ước liên quan đến thủ tục nộp đơn quốc tế Các điều ước quốc tế quy định khoản bao gồm: a) Hiệp ước hợp tác quốc tế Bằng sáng chế năm 1970, sửa đổi năm 1984 (sau gọi tắt “Hiệp ước PCT”); b) Thoả ước Madrid đăng ký quốc tế nhãn hiệu năm 1891, sửa đổi năm 1979 (sau gọi tắt “Thoả ước Madrid”) Nghị định thư liên quan đến Thoả ước Madrid năm 1989 (sau gọi tắt “Nghị định thư Madrid”); c) Các điều ước quốc tế khác liên quan đến thủ tục nộp đơn quốc tế mà Việt Nam thành viên, kể từ thời điểm điều ước quốc tế bắt đầu có hiệu lực Việt Nam Tổ chức, cá nhân Việt Nam nộp đơn đăng ký quốc tế sở hữu công nghiệp để yêu cầu bảo hộ quyền Việt Nam điều ước quốc tế có quy định Điều Quyền đăng ký dẫn địa lý nước Cá nhân, tổ chức nước chủ thể quyền dẫn địa lý theo quy định pháp luật nước xuất xứ có quyền đăng ký dẫn địa lý Việt Nam Điều Quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí Nhà nước Trong trường hợp sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí tạo sở Nhà nước đầu tư tồn kinh phí, phương tiện vật chất - kỹ thuật, quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí thuộc Nhà nước Tổ chức, quan nhà nước giao quyền chủ đầu tư có trách nhiệm đại diện Nhà nước thực quyền đăng ký nói Trong trường hợp sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí tạo sở Nhà nước góp vốn (kinh phí, phương tiện vật chất - kỹ thuật), phần quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí tương ứng với tỷ lệ góp vốn thuộc Nhà http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi nước Tổ chức, quan nhà nước chủ phần vốn đầu tư Nhà nước có trách nhiệm đại diện Nhà nước thực phần quyền đăng ký nói Trong trường hợp sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí tạo sở hợp tác nghiên cứu - phát triển tổ chức, quan nhà nước với tổ chức, cá nhân khác, thoả thuận hợp tác nghiên cứu - phát triển khơng có quy định khác phần quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí tương ứng với tỷ lệ đóng góp tổ chức, quan nhà nước việc hợp tác đó, thuộc Nhà nước Tổ chức, quan nhà nước tham gia hợp tác nghiên cứu - phát triển có trách nhiệm đại diện Nhà nước thực quyền đăng ký nói Tổ chức, quan nhà nước thực quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí quy định khoản 1, khoản khoản Điều đại diện nhà nước đứng tên chủ Văn bảo hộ thực việc quản lý quyền sở hữu công nghiệp đối tượng đó, có quyền chuyển nhượng phần quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí Nhà nước cho tổ chức, cá nhân khác với điều kiện tổ chức, cá nhân nhận chuyển nhượng phần quyền đăng ký phải trả cho Nhà nước khoản tiền điều kiện thương mại hợp lý khác so với tiềm thương mại sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí Điều 10 Quyền ưu tiên đơn đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu Quyền ưu tiên đơn đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu quy định Điều 91 Luật Sở hữu trí tuệ áp dụng sau: Trong trường hợp người nộp đơn đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu muốn hưởng quyền ưu tiên theo quy định Công ước Paris, yêu cầu hưởng quyền ưu tiên người nộp đơn chấp nhận đáp ứng điều kiện sau đây: a) Người nộp đơn công dân Việt Nam công dân nước Thành viên Công ước Paris cư trú, có sở sản xuất, kinh doanh Việt Nam nước Thành viên Cơng ước đó; b) Đơn nộp Việt Nam nước Thành viên Công ước Paris đơn có chứa phần tương ứng với yêu cầu hưởng quyền ưu tiên đơn đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu; c) Đơn đăng ký nộp thời hạn sau kể từ ngày nộp đơn đầu tiên: sáu tháng đơn đăng ký kiểu dáng công nghiệp đơn đăng ký nhãn hiệu, mười hai tháng đơn đăng ký sáng chế; d) Trong đơn đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu, người nộp đơn có nêu rõ yêu cầu hưởng quyền ưu tiên có nộp đơn nêu điểm b khoản trường hợp nộp nước ngoài, có xác nhận Cơ quan nhận đơn đầu tiên; đ) Nộp đủ lệ phí yêu cầu hưởng quyền ưu tiên Trong trường hợp người nộp đơn đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu muốn hưởng quyền ưu tiên theo điều ước quốc tế khác, yêu cầu hưởng quyền ưu tiên chấp nhận đáp ứng điều kiện quyền ưu tiên quy định điều ước Điều 11 Đơn quốc tế sáng chế Trong Điều này, “Đơn PCT” hiểu Đơn đăng ký sáng chế nộp theo Hiệp ước PCT, bao gồm: http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi a) Đơn có yêu cầu bảo hộ Việt Nam, nộp nước Thành viên Hiệp ước PCT, kể Việt Nam (sau gọi Đơn PCT có định có chọn Việt Nam); b) Đơn nộp Việt Nam, có yêu cầu bảo hộ nước thành viên Hiệp ước PCT, kể Việt Nam (sau gọi Đơn PCT có nguồn gốc Việt Nam) Cơ quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp xem xét Đơn PCT có chọn có định Việt Nam có đủ điều kiện sau đây: a) Người nộp đơn tiến hành thủ tục đăng ký sáng chế quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp Việt Nam (Giai đoạn quốc gia) theo quy định Hiệp ước PCT thời hạn ba mươi mốt tháng kể từ ngày nộp đơn quốc tế kể từ ngày ưu tiên (nếu đơn có yêu cầu hưởng quyền ưu tiên); b) Nộp phí, lệ phí sở hữu cơng nghiệp theo quy định pháp luật Đơn PCT có nguồn gốc Việt Nam phải làm tiếng Anh tiếng Nga phải đáp ứng yêu cầu hình thức nội dung quy định Hiệp ước PCT Người nộp đơn nộp đơn cho quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp cho Văn phòng quốc tế Tổ chức Sở hữu trí tuệ giới (WIPO) Bộ Khoa học Cơng nghệ quy định chi tiết hình thức, nội dung, trình tự, thủ tục xử lý đơn PCT từ quốc gia khác có định có chọn Việt Nam, Đơn PCT có nguồn gốc Việt Nam Điều 12 Đơn quốc tế nhãn hiệu Trong Điều này, “Đơn Madrid” hiểu đơn đăng ký quốc tế nhãn hiệu nộp theo Thoả ước Madrid theo Nghị định thư Madrid, bao gồm: a) Đơn yêu cầu bảo hộ nhãn hiệu Việt Nam, có nguồn gốc từ nước Thành viên khác Thoả ước Madrid Nghị định thư Madrid, sau gọi Đơn Madrid có định Việt Nam; b) Đơn yêu cầu bảo hộ nhãn hiệu nước Thành viên khác Thoả ước Madrid Nghị định thư Madrid, nộp Việt Nam, sau gọi Đơn Madrid có nguồn gốc Việt Nam Sau Văn phòng quốc tế Tổ chức Sở hữu trí tuệ giới (WIPO) cơng bố, Đơn Madrid có định Việt Nam thẩm định nội dung đơn đăng ký nhãn hiệu nộp theo thể thức quốc gia Đối với nhãn hiệu chấp nhận bảo hộ, quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp Quyết định chấp nhận bảo hộ nhãn hiệu đăng ký quốc tế công bố Công báo sở hữu cơng nghiệp Trong trường hợp có u cầu chủ sở hữu quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp cấp Giấy chứng nhận nhãn hiệu đăng ký quốc tế bảo hộ Việt Nam Tổ chức, cá nhân Việt Nam thực quyền đăng ký quốc tế nhãn hiệu theo Thoả ước Madrid theo Nghị định thư Madrid theo quy định sau đây: a) Nộp đơn theo Thoả ước Madrid yêu cầu bảo hộ nước thành viên Thỏa ước Madrid, với điều kiện cấp văn bảo hộ nhãn hiệu Việt Nam; b) Nộp đơn theo Nghị định thư Madrid yêu cầu bảo hộ nước thành viên Nghị định thư Madrid mà thành viên Thỏa ước Madrid, với điều kiện nộp đơn đăng ký nhãn hiệu Việt Nam http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi Đối với Đơn Madrid có nguồn gốc Việt Nam, quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp quan nhận đơn Bộ Khoa học Công nghệ quy định chi tiết hình thức, nội dung, trình tự, thủ tục xử lý Đơn Madrid Điều 13 Xác lập quyền sở hữu công nghiệp sở điều ước quốc tế việc thừa nhận bảo hộ lẫn Trong trường hợp điều ước quốc tế liên quan đến sở hữu cơng nghiệp mà Việt Nam thành viên có quy định thừa nhận, bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp tổ chức, cá nhân thành viên quyền sở hữu cơng nghiệp tổ chức, cá nhân thành viên khác thừa nhận, bảo hộ Việt Nam Quyền sở hữu công nghiệp bảo hộ phạm vi, thời hạn phù hợp với quy định điều ước quốc tế thực thủ tục đăng ký theo quy định Luật Sở hữu trí tuệ Bộ Khoa học Công nghệ công bố thông tin cần thiết liên quan đến quyền sở hữu công nghiệp thừa nhận, bảo hộ Việt Nam theo điều ước quốc tế Điều 14 Khiếu nại giải khiếu nại liên quan đến việc đăng ký quyền sở hữu công nghiệp Người nộp đơn tổ chức, cá nhân có quyền, lợi ích liên quan trực tiếp đến định thông báo liên quan đến việc xử lý đơn đăng ký sở hữu công nghiệp quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp ban hành có quyền khiếu nại với quan quản lý nhà nước sở hữu công nghiệp khởi kiện án theo quy định Luật Sở hữu trí tuệ pháp luật có liên quan Thời hạn giải khiếu nại theo quy định khoản Điều Nếu hết thời hạn giải khiếu nại cấp trực tiếp định thông báo liên quan đến sở hữu công nghiệp (khiếu nại lần thứ nhất) mà khiếu nại không giải không đồng ý với định giải khiếu nại quan người khiếu nại, người có quyền, lợi ích liên quan trực tiếp đến định có quyền khiếu nại với Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ (khiếu nại lần thứ hai) khởi kiện án Nếu hết thời hạn giải khiếu nại lần thứ hai nêu khoản Điều không đồng ý với định giải khiếu nại Bộ trưởng Bộ Khoa học Cơng nghệ người khiếu nại, người có quyền, lợi ích liên quan trực tiếp đến định có quyền khởi kiện tồ án Nội dung khiếu nại phải thể đơn khiếu nại, phải nêu rõ họ tên, địa người khiếu nại; số, ngày ký, nội dung thông báo định bị khiếu nại; nội dung khiếu nại, lập luận, dẫn chứng chứng minh cho khiếu nại; đề nghị cụ thể việc sửa chữa hủy bỏ thông báo định liên quan Quyền khiếu nại thực thời hiệu sau đây, khơng kể thời gian có trở ngại khách quan khiến người khiếu nại thực quyền khiếu nại: a) Thời hiệu khiếu nại lần đầu chín mươi ngày, kể từ ngày người có quyền khiếu nại nhận biết định thông báo việc xử lý đơn đăng ký sở hữu công nghiệp; b) Thời hiệu khiếu nại lần thứ hai ba mươi ngày, kể từ ngày hết thời hạn giải khiếu nại lần đầu quy định khoản Điều mà khiếu nại không giải http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi tính từ ngày người có quyền khiếu nại nhận biết định giải khiếu nại lần đầu Trong thời hạn mười ngày, kể từ ngày nhận đơn khiếu nại liên quan đến việc cấp, sửa đổi, chấm dứt, huỷ bỏ, gia hạn hiệu lực Văn bảo hộ, người có thẩm quyền giải khiếu nại phải thông báo thụ lý từ chối thụ lý đơn khiếu nại, nêu rõ lý từ chối Thời hạn giải khiếu nại theo quy định pháp luật khiếu nại Thời gian sửa đổi, bổ sung hồ sơ khiếu nại khơng tính vào thời hạn giải khiếu nại Trình tự, thủ tục giải khiếu nại thực theo quy định pháp luật khiếu nại Chương III CHỦ THỂ, NỘI DUNG, GIỚI HẠN QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP Điều 15 Chủ thể quyền sở hữu công nghiệp Chủ thể quyền sở hữu công nghiệp bao gồm tổ chức, cá nhân sở hữu đối tượng sở hữu công nghiệp quy định Điều 121 Luật Sở hữu trí tuệ tổ chức, cá nhân chủ sở hữu chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp, tác giả sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí quy định Điều 122 Luật Sở hữu trí tuệ Trong trường hợp văn bảo hộ sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu cấp chung cho nhiều tổ chức, cá nhân theo quy định khoản Điều 86, khoản Điều 87 khoản Điều 90 Luật Sở hữu trí tuệ quyền sở hữu cơng nghiệp thuộc sở hữu chung tổ chức, cá nhân Các chủ sở hữu chung thực quyền sở hữu theo quy định pháp luật dân Điều 16 Phạm vi quyền sở hữu công nghiệp Phạm vi quyền sở hữu công nghiệp sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu, dẫn địa lý xác định theo phạm vi bảo hộ ghi nhận Văn bảo hộ Phạm vi quyền tên thương mại xác định theo phạm vi bảo hộ tên thương mại, gồm tên thương mại, lĩnh vực kinh doanh lãnh thổ kinh doanh tên thương mại chủ thể mang tên thương mại sử dụng cách hợp pháp Việc đăng ký tên gọi tổ chức, cá nhân kinh doanh thủ tục kinh doanh không coi sử dụng tên gọi mà điều kiện để việc sử dụng tên gọi coi hợp pháp Phạm vi quyền bí mật kinh doanh xác định theo phạm vi bảo hộ bí mật kinh doanh, gồm tập hợp thơng tin tạo thành bí mật kinh doanh, xếp theo trật tự xác đầy đủ đến mức khai thác Các chủ thể quyền sở hữu công nghiệp hưởng quyền thực nghĩa vụ theo phạm vi bảo hộ với điều kiện quy định Điều 132, 133, 134, 135, 136, 137 Luật Sở hữu trí tuệ Điều 17 Tơn trọng quyền xác lập trước http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi Quyền sở hữu cơng nghiệp bị huỷ bỏ hiệu lực bị cấm sử dụng xung đột với quyền sở hữu trí tuệ tổ chức, cá nhân khác xác lập trước Bộ Kế hoạch Đầu tư chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn việc đặt tên doanh nghiệp thủ tục đăng ký kinh doanh để bảo đảm không xâm phạm quyền nhãn hiệu, tên thương mại, dẫn địa lý bảo hộ trước Điều 18 Quyền tác giả sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí Quyền nhân thân tác giả quy định khoản Điều 122 Luật Sở hữu trí tuệ bảo hộ vô thời hạn Quyền nhận thù lao tác giả quy định khoản Điều 122 Luật Sở hữu trí tuệ bảo hộ suốt thời hạn bảo hộ sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí Nếu chủ sở hữu tác giả khơng có thoả thuận khác, việc toán tiền thù lao phải thực không muộn ba mươi ngày, kể từ ngày chủ sở hữu nhận tiền toán chuyển giao quyền sử dụng kể từ ngày chủ sở hữu thu lợi sau đợt sử dụng sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí; sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí sử dụng liên tục đợt tốn khơng sáu tháng, kể từ ngày kết thúc đợt tốn trước Bộ Tài phối hợp với Bộ Khoa học Công nghệ quy định chi tiết hướng dẫn cách xác định tiền làm lợi sử dụng sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí Điều 19 Thực quyền sở hữu Nhà nước dẫn địa lý Cơ quan, tổ chức có quyền quản lý dẫn địa lý quy định khoản Điều 121 Luật Sở hữu trí tuệ bao gồm: a) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nơi có khu vực địa lý tương ứng với dẫn địa lý trường hợp dẫn địa lý thuộc địa phương; b) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương đại diện theo uỷ quyền Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương khác nơi có khu vực địa lý tương ứng với dẫn địa lý trường hợp dẫn địa lý thuộc nhiều địa phương; c) Cơ quan, tổ chức Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trao quyền quản lý dẫn địa lý với điều kiện quan, tổ chức đại diện cho quyền lợi tất tổ chức, cá nhân trao quyền sử dụng dẫn địa lý theo quy định khoản Điều 121 Luật Sở hữu trí tuệ Tổ chức quản lý dẫn địa lý phép thực quyền chủ sở hữu dẫn địa lý quy định khoản Điều 123, Điều 198 Luật Sở hữu trí tuệ Bộ Nơng nghiệp Phát triển nông thôn, Bộ Thuỷ sản, Bộ Cơng nghiệp chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xác định loại đặc sản, đặc tính sản phẩm, quy trình sản xuất đặc sản mang dẫn địa lý thuộc phạm vi quản lý bộ, ngành, địa phương Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiến hành đăng ký tổ chức quản lý dẫn địa lý dùng cho đặc sản địa phương Điều 20 Bảo mật liệu thử nghiệm Bộ Y tế, Bộ Nơng nghiệp Phát triển nơng thơn chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn thi hành việc bảo mật liệu thử nghiệm thủ tục đăng ký lưu hành sản phẩm quy định Điều 128 Luật Sở hữu trí tuệ http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi Điều 21 Sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp Hành vi lưu thông sản phẩm quy định điểm d khoản 1, điểm b khoản 2, điểm b khoản điểm b khoản Điều 124 Luật Sở hữu trí tuệ bao gồm hành vi bán, trưng bày để bán, vận chuyển sản phẩm Sản phẩm đưa thị trường, kể thị trường nước cách hợp pháp quy định điểm b khoản Điều 125 Luật Sở hữu trí tuệ hiểu sản phẩm chủ sở hữu, người chuyển giao quyền sử dụng, kể chuyển giao quyền sử dụng theo định bắt buộc, người có quyền sử dụng trước đối tượng sở hữu công nghiệp đưa thị trường nước nước Điều 22 Sử dụng sáng chế nhân danh Nhà nước Việc sử dụng sáng chế nhân danh Nhà nước nhằm phục vụ lợi ích cơng cộng, phi thương mại, phục vụ quốc phòng, an ninh, phòng bệnh, chữa bệnh, dinh dưỡng cho nhân dân đáp ứng nhu cầu cấp thiết khác xã hội theo quy định khoản Điều 133 Luật Sở hữu trí tuệ Bộ, quan ngang Bộ thực định tổ chức, cá nhân khác thực sở ban hành định bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế quy định điểm a khoản Điều 145 đoạn hai khoản Điều 147 Luật Sở hữu trí tuệ Thủ tục ban hành định bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế trường hợp sử dụng sáng chế nhân danh Nhà nước thực theo quy định quản lý ngành Điều 23 Nghĩa vụ sử dụng sáng chế Khi có nhu cầu quốc phịng, an ninh, phịng bệnh, chữa bệnh, dinh dưỡng cho nhân dân nhu cầu cấp thiết khác xã hội mà người nắm độc quyền sử dụng sáng chế không thực nghĩa vụ sản xuất sản phẩm bảo hộ áp dụng quy trình bảo hộ Việt Nam để đáp ứng nhu cầu theo quy định khoản Điều 136 khoản Điều 142 Luật Sở hữu trí tuệ Bộ Khoa học Cơng nghệ cho phép tổ chức, cá nhân khác sử dụng sáng chế sở ban hành định bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế theo quy định điểm b khoản Điều 145 đoạn thứ khoản Điều 147 Luật Sở hữu trí tuệ Trong trường hợp nhu cầu quốc phòng, an ninh, phòng bệnh, chữa bệnh, dinh dưỡng cho nhân dân nhu cầu cấp thiết khác xã hội đáp ứng sản phẩm nhập khẩu, sản phẩm bên nhận chuyển quyền sử dụng sáng chế theo hợp đồng sản xuất người nắm độc quyền sử dụng sáng chế khơng phải thực nghĩa vụ sản xuất sản phẩm bảo hộ áp dụng quy trình bảo hộ quy định khoản Điều Chương IV CHUYỂN GIAO QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP Điều 24 Giá đền bù quyền sử dụng sáng chế bị chuyển giao theo định bắt buộc Giá đền bù quyền sử dụng sáng chế bị chuyển giao theo định bắt buộc quy định điểm d khoản Điều 146 Luật Sở hữu trí tuệ xác định theo giá trị kinh tế quyền sử dụng chuyển giao, sở xem xét yếu tố sau đây: http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi a) Giá chuyển giao quyền sử dụng sáng chế theo hợp đồng; b) Kinh phí đầu tư để tạo sáng chế, phải xem xét đến phần kinh phí hỗ trợ từ ngân sách nhà nước (nếu có); c) Lợi nhuận thu sử dụng sáng chế; d) Thời gian hiệu lực lại văn bảo hộ; đ) Mức độ cần thiết việc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế; e) Các yếu tố khác trực tiếp định giá trị kinh tế quyền sử dụng chuyển giao Giá đền bù không vượt 5% giá bán tịnh sản phẩm sản xuất theo sáng chế, với điều kiện bảo đảm nguyên tắc quy định khoản Điều Cơ quan có thẩm quyền định bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế thành lập hội đồng định giá trưng cầu giám định để xác định giá đền bù quy định khoản Điều Điều 25 Hồ sơ thủ tục chuyển giao quyền sử dụng sáng chế theo định bắt buộc Bộ Khoa học Công nghệ quy định chi tiết hình thức, nội dung hồ sơ yêu cầu chuyển giao quyền sử dụng sáng chế quy định khoản Điều 147 Luật Sở hữu trí tuệ, trừ quy định khoản Điều này; quy định tổ chức thực thủ tục tiếp nhận xử lý yêu cầu chuyển giao quyền sử dụng sáng chế Bộ Y tế, Bộ Nông nghiệp Phát triển nơng thơn chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn thi hành, tổ chức thực thủ tục bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế sử dụng sáng chế nhân danh Nhà nước nhằm đảm bảo nhu cầu chăm sóc sức khoẻ dinh dưỡng cho nhân dân Điều 26 Hồ sơ thủ tục đăng ký hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp Bộ Khoa học Cơng nghệ quy định chi tiết hình thức, nội dung loại hồ sơ đăng ký hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp quy định Điều 149 Luật Sở hữu trí tuệ Bộ Khoa học Công nghệ quy định thủ tục tiếp nhận xử lý hồ sơ đăng ký hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp Chương V ĐẠI DIỆN SỞ HỮU CƠNG NGHIỆP Điều 27 Chương trình đào tạo pháp luật sở hữu công nghiệp Bộ Khoa học Cơng nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Giáo dục Đào tạo, Bộ Tư pháp quy định cụ thể Chương trình đào tạo pháp luật sở hữu công nghiệp quy định khoản Điều 155 Luật Sở hữu trí tuệ Cá nhân coi tốt nghiệp khoá đào tạo pháp luật sở hữu công nghiệp quy định điểm d khoản Điều 155 Luật Sở hữu trí tuệ trường hợp sau đây: http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi a) Tác giả luận văn tốt nghiệp đại học, sau đại học đề tài sở hữu công nghiệp; b) Tốt nghiệp khố đào tạo sở hữu cơng nghiệp Bộ Khoa học Công nghệ công nhận Điều 28 Kiểm tra nghiệp vụ đại diện sở hữu công nghiệp Việc kiểm tra nghiệp vụ đại diện sở hữu công nghiệp tiến hành nhằm đánh giá khả vận dụng pháp luật sở hữu công nghiệp để giải vấn đề cụ thể liên quan đến xác lập quyền bảo vệ quyền sở hữu công nghiệp Nội dung kiểm tra nghiệp vụ đại diện sở hữu công nghiệp bao gồm kỹ vận dụng pháp luật sở hữu công nghiệp để xử lý tình liên quan đến việc bảo hộ đối tượng sở hữu công nghiệp Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn tổ chức kiểm tra nghiệp vụ đại diện sở hữu công nghiệp Điều 29 Cấp thu hồi Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp cấp cho cá nhân đáp ứng điều kiện quy định khoản Điều 155 Luật Sở hữu trí tuệ theo yêu cầu cá nhân sau nộp phí, lệ phí theo quy định pháp luật Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp bị thu hồi trường hợp sau đây: a) Người cấp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp từ bỏ hoạt động đại diện sở hữu công nghiệp; b) Người cấp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp khơng cịn đáp ứng điều kiện quy định khoản Điều 155 Luật Sở hữu trí tuệ; c) Người cấp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp vi phạm nghiêm trọng quy định khoản Điều 152 Điều 153 Luật Sở hữu trí tuệ; d) Người cấp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp có sai phạm nghiêm trọng hành nghề đại diện sở hữu cơng nghiệp, gây thiệt hại cho lợi ích Nhà nước, xã hội đ) Người cấp Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp lợi dụng danh nghĩa đại diện sở hữu công nghiệp để thực hoạt động phạm vi dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp quy định khoản Điều 151 Luật Sở hữu trí tuệ Bộ Khoa học Công nghệ cấp, thu hồi Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp Tổ chức có đủ điều kiện theo quy định Điều 154 Luật Sở hữu trí tuệ ghi nhận tổ chức kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp Sổ đăng ký quốc gia đại diện sở hữu công nghiệp công bố Công báo Sở hữu công nghiệp theo yêu cầu tổ chức sau nộp phí, lệ phí theo quy định Tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp bị xoá tên Sổ đăng ký quốc gia đại diện sở hữu công nghiệp công bố Công báo Sở hữu cơng nghiệp việc bị xố tên trường hợp sau đây: http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi a) Tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp từ bỏ kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp; b) Tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp khơng cịn đáp ứng đầy đủ điều kiện quy định Điều 154 Luật Sở hữu trí tuệ; c) Tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp vi phạm nghiêm trọng quy định khoản Điều 152 Điều 153 Luật Sở hữu trí tuệ; d) Tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp có sai phạm nghiêm trọng tiến hành dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp gây thiệt hại cho lợi ích Nhà nước, xã hội; đ) Tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp lợi dụng danh nghĩa đại diện sở hữu cơng nghiệp để thực hoạt động ngồi phạm vi dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp quy định khoản Điều 151 Luật Sở hữu trí tuệ Việc xem xét yêu cầu cấp lại Chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp ghi nhận lại tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp Sổ đăng ký quốc gia đại diện sở hữu công nghiệp trường hợp bị thu hồi xoá tên theo quy định điểm c, điểm d điểm đ khoản điểm c, điểm d điểm đ khoản Điều tiến hành sau thời hạn ba năm, kể từ ngày bị thu hồi xoá tên Chương VI CÁC BIỆN PHÁP THÚC ĐẨY HOẠT ĐỘNG SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP Điều 30 Đào tạo, bồi dưỡng nhân lực cho hoạt động sở hữu công nghiệp Bộ Khoa học Cơng nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Giáo dục Đào tạo, Bộ Tư pháp quy định chi tiết nội dung, chương trình đào tạo, bồi dưỡng sở hữu cơng nghiệp Bộ Tư pháp chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học Công nghệ tổ chức xây dựng nội dung, chương trình bồi dưỡng kiến thức sở hữu cơng nghiệp cho chức danh tư pháp Bộ Khoa học Cơng nghệ chủ trì, phối hợp với bộ, ngành liên quan tổ chức việc bồi dưỡng sở hữu công nghiệp cho người làm công tác quản lý nhà nước, thẩm định, giám định, xử lý vi phạm, xâm phạm sở hữu công nghiệp Bộ Giáo dục Đào tạo chủ trì, phối hợp với Bộ Tư pháp, Bộ Khoa học Công nghệ xây dựng chương trình tổ chức việc đào tạo sở hữu công nghiệp sở đào tạo Điều 31 Bảo đảm thông tin sở hữu công nghiệp Hệ thống thông tin sở hữu công nghiệp bao gồm tập hợp thông tin liên quan đến tất đối tượng sở hữu công nghiệp bảo hộ Việt Nam, thông tin chọn lọc theo mục đích theo chủ đề đối tượng sở hữu cơng nghiệp nước ngồi, phân loại, xếp phù hợp thuận tiện cho việc tìm kiếm (tra cứu), phân phối sử dụng Bộ Khoa học Cơng nghệ có trách nhiệm tổ chức xây dựng, quản lý kho thông tin sở hữu công nghiệp, xây dựng công cụ phân loại, tra cứu, hướng dẫn cách tra cứu sử dụng thơng tin sở hữu cơng nghiệp ngồi nước; tổ chức việc cung ứng thông tin đầy đủ, kịp thời, xác, bảo đảm khả tiếp cận kho thơng tin cho đối tượng có http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi nhu cầu dùng tin phục vụ hoạt động xác lập bảo vệ quyền sở hữu công nghiệp, nghiên cứu, phát triển kinh doanh Các đề tài, dự án nghiên cứu triển khai khơng cấp kinh phí từ ngân sách nhà nước việc tra cứu thông tin sáng chế không thực từ xây dựng đề cương đề tài, dự án đề tài, dự án trùng lặp với thông tin sáng chế có, trừ đề tài, dự án nhằm áp dụng thử nhằm tìm bí kỹ thuật để khai thác sáng chế có Bộ Khoa học Cơng nghệ có trách nhiệm tổ chức việc cung cấp dịch vụ tra cứu sáng chế theo yêu cầu quan, tổ chức, cá nhân xây dựng, phê duyệt, nghiệm thu đề tài, dự án nghiên cứu triển khai có sử dụng kinh phí Nhà nước, với điều kiện người yêu cầu tra cứu nộp phí tra cứu theo quy định Bộ Tài Điều 32 Hạch tốn chi phí giá liên quan đến sở hữu cơng nghiệp Các chi phí nhằm mục đích sau coi chi phí hợp lý doanh nghiệp: a) Chi cho việc tạo sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí; chi cho việc thiết kế mẫu nhãn hiệu, mẫu biểu tượng (logo) doanh nghiệp; b) Chi cho việc thực thủ tục đăng ký, trì, gia hạn quyền sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu, dẫn địa lý, bao gồm việc thực thủ tục nước ngồi; c) Chi cho việc thực biện pháp bảo mật bí mật kinh doanh, bảo vệ quyền sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu, dẫn địa lý; d) Chi cho việc trả thù lao cho tác giả; đ) Chi cho việc mua quyền sở hữu quyền sử dụng sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu, bí mật kinh doanh Các sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu, tên thương mại, bí mật kinh doanh quyền sở hữu công nghiệp liên quan có hiệu lực doanh nghiệp tạo ra, chuyển nhượng, chuyển giao tài sản trí tuệ doanh nghiệp, tính vào tổng số tài sản doanh nghiệp Bộ Tài chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học Cơng nghệ hướng dẫn cách hạch tốn chi phí liên quan đến sở hữu công nghiệp cách định giá tài sản trí tuệ quy định khoản khoản Điều Điều 33 Mở rộng phạm vi sử dụng sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí Nhà nước Đối với sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí Nhà nước sở hữu trường hợp khả sử dụng chủ Văn bảo hộ không đáp ứng nhu cầu xã hội tổ chức khác Nhà nước có quyền yêu cầu chủ Văn bảo hộ chuyển giao quyền sử dụng sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí với điều kiện sau đây: a) Quyền sử dụng sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí chuyển giao thuộc dạng không độc quyền không chuyển giao quyền cho người khác; http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi b) Phạm vi sử dụng sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí bên nhận chuyển giao khơng ảnh hưởng đến việc sử dụng sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí hết khả chủ Văn bảo hộ; c) Trong trường hợp sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí sử dụng khơng nhằm mục đích thương mại, giá chuyển giao quyền sử dụng mà bên nhận quyền sử dụng sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí phải trả cho chủ Văn bảo hộ 50% mức mà bên nhận tổ chức nhà nước phải trả để nhận quyền sử dụng sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí với điều kiện khác tương đương Việc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí Nhà nước cho tổ chức nhà nước quy định khoản Điều không ảnh hưởng đến quyền chủ Văn bảo hộ việc chuyển giao quyền sử dụng đối tượng cho tổ chức khác Nhà nước Điều 34 Khuyến khích tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp hoạt động sở hữu công nghiệp Các tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp hoạt động lĩnh vực sở hữu c�ng nghiệp tạo điều kiện để thực chức tư vấn, phản biện xã hội sở hữu trí tuệ thúc đẩy hoạt động dịch vụ xã hội ngồi cơng lập nhằm phát huy đầy đủ vai trò bổ trợ cho hoạt động quan nhà nước hỗ trợ cho chủ thể quyền sở hữu công nghiệp Điều 35 Các biện pháp khác khuyến khích hoạt động sáng tạo Nhà nước khuyến khích bảo trợ hoạt động sáng tạo cơng nghệ biện pháp sau đây: Bảo trợ thi sáng tạo kỹ thuật Khen thưởng, phổ biến kinh nghiệm, phương pháp sáng tạo, điển hình tiên tiến lao động sáng tạo Hỗ trợ hoạt động xác lập bảo vệ quyền sở hữu công nghiệp thành sáng tạo Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Điều 36 Điều khoản chuyển tiếp Các đơn đăng ký sở hữu công nghiệp nộp cho Cục Sở hữu trí tuệ trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 tiếp tục xử lý theo quy định Bộ luật Dân 1995 văn hướng dẫn thi hành Bộ luật Dân 1995 Các đơn đăng ký sở hữu công nghiệp nộp cho Cục Sở hữu trí tuệ từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 đến trước ngày 01 tháng năm 2006 xử lý theo quy định Bộ luật Dân 1995 văn hướng dẫn thi hành Bộ luật Dân 1995, đó: a) Đơn đăng ký sáng chế yêu cầu cấp Bằng độc quyền giải pháp hữu ích trường hợp xử lý đơn đăng ký giải pháp hữu ích; b) Đơn đăng ký dẫn địa lý xử lý đơn đăng ký tên gọi xuất xứ hàng hoá http://www.newvisionlaw.com.vn/ Tel: 04.66827986 – Mobile: 0918 368 772 No Số 9, ngõ 6A/6 Phạm Văn Đồng , Cau Giay, Ha Noi Từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 đến ngày 30 tháng năm 2006, quyền nghĩa vụ theo Văn bảo hộ cấp theo Bộ luật Dân 1995 Bộ luật Dân 2005 có hiệu lực theo Bộ luật Dân 2005 quy định văn hướng dẫn thi hành Bộ luật Dân 1995 không trái với quy định Bộ luật Dân 2005 Trong thời hạn năm, kể từ ngày Nghị định bắt đầu có hiệu lực, tổ chức cá nhân hoạt động dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp hợp pháp theo quy định Bộ luật Dân 1995 văn hướng dẫn thi hành Bộ luật Dân 1995 tiếp tục hoạt động tổ chức, cá nhân đáp ứng điều kiện kinh doanh điều kiện hành nghề quy định Điều 154 Điều 155 Luật Sở hữu trí tuệ Điều 37 Hiệu lực Nghị định Nghị định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo Các quy định trước trái với Nghị định bị bãi bỏ Điều 38 Trách nhiệm hướng dẫn thi hành Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn thi hành Nghị định Các Bộ trưởng, Thủ trưởng quan ngang Bộ, Thủ trưởng quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./ TM CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG Nguyễn Tấn Dũng