Microsoft Word tvk6 (1) 1 PETRUS KEY VÀ PETRUS KÝ CHUYỆN MỘT LÁ THƯ MẠO DANH TRƯƠNG VĨNH KÝ VÀO THẾ KỶ 19 Winston Phan Đào Nguyên © 2018 by Winston Phan All Rights Reserved Trong một thời gian dài hơn[.]
PETRUS KEY VÀ PETRUS KÝ CHUYỆN MỘT LÁ THƯ MẠO DANH TRƯƠNG VĨNH KÝ VÀO THẾ KỶ 19 Winston Phan Đào Nguyên © 2018 by Winston Phan All Rights Reserved Trong thời gian dài hai mươi năm, từ nhà văn Nguyên Vũ tức sử gia Vũ Ngự Chiêu tuyên bố tìm thư Petrus Trương Vĩnh Ký (“Petrus Ký”) viết, tiếng Pháp, với chữ ký Petrus Key (“lá thư Petrus Key"), nhằm cầu khẩn quân Pháp đến giải cứu cho người An Nam theo đạo Thiên Chúa Nam Kỳ, có nghiên cứu Petrus Ký thư lại nhắc đến, phần phải có đời Petrus Ký Tùy theo trường hợp quan điểm tác giả, dùng để chứng minh Petrus Ký “bán nước”, “góp phần xâm lăng Việt Nam Pháp”, hay nữa, lỗi lầm thời trẻ ông Nhưng điều chắn thư Petrus Key gắn liền với nghiên cứu Petrus Ký thời gian gần đây, cho dù tác giả nghiên cứu không nhắc đến Điển hình vào đầu năm 2017, thư Petrus Key đem bàn luận sôi mạng, sách nghiên cứu Petrus Ký, “Petrus Ký, Nỗi Oan Thế Kỷ”1, học giả Nguyễn Đình Đầu, bị cấm lưu hành Việt Nam Cho dù trăm trang sách gồm sưu tập Petrus Ký dịng thư trên, đem để phê bình tác giả Nguyễn Đình Đầu khơng nói đến thư Trong trang facebook mình, Phó Giáo Sư Đồn Lê Giang, trưởng khoa Văn Học Ngôn Ngữ, Đại Học Quốc Gia Thành Phố Hồ Chí Minh, viết sau “Petrus Ký, Nỗi Oan Thế Kỷ”: “1) Cơng trình sưu tập cơng trình tác phẩm Trương Vĩnh Ký, cơng trình sưu tập phần nhiều cơng trình quen thuộc xuất Nói chung cịn thiếu Nguyễn Đình Đầu, Petrus Ký, Nỗi Oan Thế Kỷ, Nhà Xuất Bản Tri Thức, Nhã Nam, Hà Nội, 2016 nhiều cơng trình, tác phẩm quan trọng, thiếu nhiều thư thân Pháp, yêu cầu quân Pháp đến để cứu giáo dân … Nói chung thiếu nhiều tư liệu bất lợi cho việc đánh giá TVK.”2 Và viết facebook, giáo sư Đồn Lê Giang nói rõ thư Petrus Key ông Nguyên Vũ tức tiến sĩ Vũ Ngự Chiêu khám phá: “TS Vũ Ngự Chiêu, học giả hải ngoại lên gần nhà nghiên cứu lịch sử nghiêm cẩn tính cơng phu, xác thực tư liệu ơng Một hai chục năm trước ơng cất cơng tìm tư liệu Trương Vĩnh Ký kho lưu trữ hải ngoại nước công bố nhiều tư liệu quý Trương Vĩnh Ký Trong tài liệu đó, có thư "Petrus Key viết thư mắt Đại Nguyên Soái (Grand Chef) Pháp, van nài hạm đội Pháp công thành trì miền Nam để giải phóng giáo dân Ki-tơ dân tộc Việt ách cai trị chuyên chế, bạc đãi giáo dân nhà Nguyễn" (VNC) … TS Vũ Ngự Chiêu khảo cứu công phu chi tiết trước đưa kết luận, không nghe nói tun bố bốc đồng Tơi lấy làm lạ, tư liệu lại không đưa vào cơng trình "Petrus Ký - nỗi oan kỷ" GS Nguyễn Đình Đầu để người suy nghĩ (dù in ấn nhiều báo chí nhiều trang mạng, cần gõ Google có)?” Ngồi kiện trên, thí dụ khác việc thư Petrus Key đem để chất vấn tác giả nghiên cứu Petrus Ký xảy vào khoảng tháng năm 2017, người viết cho đăng lên mạng “Minh Oan Cho Petrus Trương Vĩnh Ký Về Câu Ở Với Họ Mà Không Theo Họ”.4 Một trang websites thường phê phán Petrus Ký, trang giaodiemonline, cho đăng lại này, kèm theo ý kiến người phê bình viết, ơng Kevin Trần, sau: Đoàn Lê Giang, “Petrus Ký - Nỗi Oan Thế Kỷ, Một Quyển Sách Nên Đọc, Nhưng Vẫn Còn Xa So Với Kỳ Vọng Của Độc Giả”, January 6, 2017 Chỗ in đậm người viết muốn nhấn mạnh https://anhbasam.wordpress.com/2017/01/07/11-252-petrus-ky-noi-oan-the-ky-mot-quyen-sach-nen-docnhung-van-con-xa-so-voi-ky-vong-cua-doc-gia/ Đoàn Lê Giang, “Ứng Xử Thời Cuộc Của Trương Vĩnh Ký Có Hồn Tồn Đúng Đắn Không?”, January 7, 2017 Chỗ in đậm người viết muốn nhấn mạnh http://bon-phuong.blogspot.com/2017/01/petrus-ky-noi-oan-ky-mot-quyen-sach-nen.html Winston Phan Đào Nguyên,“Minh Oan Cho Petrus Trương Vĩnh Ký Về Câu Ở Với Họ Mà Không Theo Họ”, April 2107, http://www.viet-studies.net/PhanDaoNguyen_PetrusKy.htm hay https://nghiencuulichsu.com/2017/04/13/minh-hoa-cho-petrus-truong-vinh-ky-ve-cau-o-voi-ho-ma-khongtheo-ho/ “(1) Không “ở với họ” “không theo họ”, “muốn có ích cho xã hội” Việt Nam Pétrus Ký lại: Khẩn cầu quân Pháp xâm lăng Việt Nam thư gửi cho Trung tá Hải quân Jean Bernard Jauréguiberry cuối tháng năm 1859 (Văn khố Hải quân Pháp, Paris: SUM Vincennes Vũ Ngự Chiêu sưu tập).”5 Như vậy, thấy thư Petrus Key dùng thứ vũ khí hữu hiệu để phê bình Petrus Ký Với độc giả khơng có thiên kiến nhiều nhân vật lịch sử này, hữu thư Petrus Key chắn tạo ác cảm với ông Petrus Ký, sau họ đọc ý kiến giáo sư Đoàn Lê Giang ông Kevin Trần Và với ý kiến trên, người đọc tin thư Petrus Key dễ tìm mạng Thế nhưng, có lẽ người có hội đọc nguyên văn toàn thể thư này, trừ người “cơng bố" nó, nhà văn Ngun Vũ tức sử gia Vũ Ngự Chiêu, “thân hữu” ông Phần lớn, kể người sử dụng, hay trích dẫn tài liệu này, từ ông Nguyên Vũ, nguyên thư Cái mà họ sử dụng trích dẫn, thật dịch thư, ông Nguyên Vũ cung cấp, vài dòng nguyên văn tiếng Pháp thư, ông Ngun Vũ cung cấp Khơng hiểu vơ tình hay cố ý, dường có che phủ lên thư Petrus Key suốt hai mươi năm qua, làm cho người đọc thực hư Với người hiếu kỳ muốn đọc nguyên văn thư để đến kết luận cho riêng mình, thất vọng lớn lao Trong số đó, có người viết Và muốn tìm trả lời cho câu hỏi chung quanh thư Petrus Key nói trên, cụ thể là: i) thư Petrus Key ông Nguyên Vũ “công bố” nào, thư thật nói gì?; ii) có phải thư Petrus Ký viết hay khơng?; iii) khơng phải Petrus Ký, tác giả thư? Nên người viết cố cơng tìm kiếm gốc thư May mắn nhờ giúp đỡ ông Gilbert Trương Vĩnh Tống cháu cố ông Petrus Ký, cựu học sinh Sưu tầm tản mạn thêm Kevin Trần “Minh Oan Cho Petrus Trương Vĩnh Ký Về Câu Ở Với Họ Mà Không Theo Họ” http://giaodiemonline.com/2017/04/minhoanTVK.htm trường Petrus Ký ông Trương Q Hồng Phương, người viết tìm ngun văn thư Petrus Key bí ẩn nói thời gian gần Và đó, viết dài này, người viết xin trình bày nghiên cứu suy luận thư Petrus Key, để trả lời ba câu hỏi nêu bên Bài viết chia làm ba phần, để tương ứng với ba câu hỏi nêu Phần 1, với tựa đề “Lá Thư Petrus Key”, xem xét đến trình thư Petrus Key giới thiệu với độc giả nhà văn Nguyên Vũ tức sử gia Vũ Ngự Chiêu qua viết ông hai mươi năm sao, cách thức ông Nguyên Vũ “công bố” thêu dệt chi tiết chung quanh thư - nhằm kết luận Petrus Ký tác giả thư Petrus Key Kế đến, người viết giới thiệu nguyên văn tiếng Pháp nội dung thư Petrus Key để bạn đọc thấy thư thật nói gì, ơng Ngun Vũ bóp méo nội dung thư cách dịch sai lầm Tiếp theo, người viết trình bày điểm bất hợp lý nội dung thư Petrus Key, cho thấy vô lý cho ta thấy tác giả thư Petrus Key người Việt Nam Kỳ Petrus Ký Sau cùng, người viết so sánh hình thức thư Petrus Key với vài văn kiện khác tay Petrus Ký viết vào thập niên 1870 thấy Petrus Ký khó tác giả thư Petrus Key Phần 2, với tựa đề “Lá Thư Penang”, trả lời dứt khốt câu hỏi Petrus Ký có phải tác giả thư Petrus Key hay không, cách so sánh nội dung hình thức thư Petrus Key với tài liệu yếu viết - thư Petrus Ký gởi cho bạn học đại chủng viện Penang vào ngày tháng năm 1859 ("lá thư Penang"), khoảng thời gian với thư Petrus Key Nội dung thư Penang cho ta thấy hành trình trốn quan quân nhà Nguyễn từ Cái Nhum lên Sài Gòn Petrus Ký hồn tồn trái ngược với hành trình thuật lại thư Petrus Key Đồng thời, thư Penang cho thấy quan điểm Petrus Ký bắt đạo chiến Pháp-Việt trái ngược hoàn toàn với quan điểm thư Petrus Key Sau cùng, so sánh hình thức hai thư - từ nét chữ, chữ ký, ký hiệu đặc biệt thư - cho thấy hai thư có tác giả, hình thức chúng hồn tồn khác Từ đó, người viết đến kết luận nhất: Petrus Ký tác giả thư Petrus Key Phần 3, với tựa đề “Tác Giả Lá Thư Petrus Key”, trình bày trình người viết tìm tác giả thật thư Petrus Key Bắt đầu từ mối liên hệ mật thiết hai thư Petrus Key Penang, đặc biệt qua hai chữ “Kéy” “Key”, người viết cho thấy tác giả thư Petrus Key cố tình giả mạo tên Petrus Ký Và lý cho giả mạo để mượn danh người giáo dân Nam Kỳ cầu xin quân Pháp giải thoát giáo dân Việt Gia Định, người lúc bị hại nhà Nguyễn bắt đạo với qui mơ lớn chưa có Với điều kiện phải có để tác giả thư Petrus Key ý muốn giải thoát, khả viết tiếng Pháp lưu loát, không am hiểu địa lý xứ Nam Kỳ, người viết áp dụng phương pháp loại trừ để gạt bo/ bớt nhóm người khơng có khả tác giả thư Petrus Key Sự loại trừ dẫn người viết đến nhóm người đặc biệt nhân vật bật nhóm người - người với nhiều khả tác giả thư Petrus Key Vì ngồi điều kiện cần phải có nói trên, nhân vật đặc biệt cịn có cách hành văn đặc biệt có khơng hai, mà ta thấy thư Petrus Key, tác phẩm khác nhân vật Phần Lá Thư Petrus Key Chương I Quá Trình Nhà Văn Nguyên Vũ Tức Sử Gia Vũ Ngự Chiêu Công Bố Lá Thư Petrus Key Và Khẳng Định Rằng Tác Giả Lá Thư Chính Là Petrus Trương Vĩnh Ký Chương II Những Điều Cần Ghi Nhận Về Q Trình Cơng Bố Lá Thư Petrus Key Của Ông Nguyên Vũ Vũ Ngự Chiêu: Sự Cố Ý Không Tiết Lộ Nguyên Văn Trong Khi Thêu Dệt Thêm Nhiều Chi Tiết Chung Quanh Lá Thư Chương III Tiểu Sử Petrus Ký Và Bối Cảnh Lịch Sử An Nam - Nam Kỳ Trong Giai Đoạn 1859-1861 Chương IV Nguyên Văn Lá Thư Petrus Key Bằng Tiếng Pháp Và Bản Dịch Của Winston Phan Đào Nguyên Chương V Những Sai Lầm Trong Bản Dịch Lá Thư Petrus Key Của Ông Nguyên Vũ Chương VI Nội Dung Lá Thư Petrus Key: Những Sai Lầm Vô Lý Trong Thư Cho Thấy Tác Giả Lá Thư Không Phải Là Một Người Việt Ở Nam Kỳ Như Petrus Ký Chương VII Hình Thức Lá Thư Petrus Key: So Sánh Nét Chữ Và Chữ Ký Của Lá Thư Petrus Key Với Nét Chữ Và Chữ Ký Thật Sự Của Petrus Ký Trong Thập Niên 1870s Tóm Tắt Phần Chương I Q Trình Nhà Văn Nguyên Vũ Tức Sử Gia Vũ Ngự Chiêu“Công Bố Lá Thư Petrus Key Và Khẳng Định Rằng Tác Giả Lá Thư Chính Là Petrus Trương Vĩnh Ký A Tác Phẩm Đầu Tiên Của Ông Nguyên Vũ Về Lá Thư Petrus Key: “Paris, Xuân 1996” Năm 1997, nhà văn Nguyên Vũ tức sử gia Vũ Ngự Chiêu, tiến sĩ sử học Hoa Kỳ, xuất sách mà tác giả gọi tập “tâm bút”, với tựa đề Paris, Xuân 1996.6 Trong tập “tâm bút” này, ông Nguyên Vũ cho biết khám phá nhiều tài liệu đáng giá, “xúc động ngỡ ngàng nhất” cho ông ta, thư viết Petrus Trương Vĩnh Ký gởi cho “Grand Chef” Ông Nguyên Vũ giới thiệu thư Petrus Key với độc sau: “Thứ Sáu, 5/4/1996 Một tuần lễ mệt nhọc Tìm nhiều tài liệu đáng giá … Xúc động ngỡ ngàng thư không đề ngày Petrus Key - loại “thày kẻ giảng” giáo sĩ Pháp giới thiệu vào thơng ngơn đồn đạo quân viễn chinh PhápEspania Thư đến tay Jauréguiberry cuối tháng 3/1859 Trong thư, Petrus Key - tức Petrus Ký hay Trương Vĩnh Ký sau – nhân danh khối giáo dân Ki-tô Việt Nam, khẩn nài quân Pháp đánh chiếm miền Nam, lật đổ quyền nhà Nguyễn hầu cứu vớt giáo dân khỏi tay bạo chúa Cậu niên 22 tuổi đời (sic), rời khỏi tu viện Penang, ca tụng Grand Chef (Đại Nguyên Sối hay Ơng Chủ Lớn) Rigault de Genouilly (hoặc Jauréguiberry) Samson, Moise hay Jacob (sic) “được Thượng Đế gửi tới giải thoát giáo dân Việt.”7 Nhận xét thư cậu niên sôi bỏng tham vọng, tự xưng “kẻ đầy tớ hèn mọn vô dụng” Petrus Key, Jauréguiberry nhận định nội dung thư chẳng có đáng kể Thực vậy, giống Ngun Vũ, Paris, Xuân 1996, Nhà Xuất Bản Văn Hoá, Houston, 1997 Ibid, p 67 Chữ sic ngoặc người viết thêm vào câu biết ông Nguyên Vũ viết y Và ơng Ngun Vũ sai lầm tuổi Petrus Ký Petrus Ký sinh ngày tháng 12 năm 1837 Do đó, tháng năm 1859, ơng 21 tuổi! Còn chữ sic thứ hai người viết thêm vào biết ông Nguyên Vũ sai lầm đoạn văn tên viết thư Petrus Key Josué tức Joshua tức Gio Duệ, Jacob ơng Ngun Vũ trích dẫn Người viết nói đến sai lầm với nhiều chi tiết chương sau 7 Luật sư Trần Thanh Hiệp ghi nhận, văn chương thư tầm thường, tư tưởng hời hợt, nông cạn….”8 (những chữ in đậm người viết nhấn mạnh) Tiếp theo, tâm bút Paris, Xuân 1996 này, ông Nguyên Vũ cho biết: “Trọn buổi tối khó ngủ tài liệu tìm Nên hay khơng nên cơng bố? Chỉ hai năm nữa, có nhiều đồn thể tổ chức giỗ thứ 100 đại văn hào Trương vĩnh Ký Ơng Trương Vĩnh Ký (1837-1898), theo tiểu sử thức, người làng Vĩnh-thành, huyện Tânminh, tỉnh Bến-tre Con ông Trương Chánh Thi Mồ côi cha từ năm 1840, cậu bé Trương Vĩnh Ký mẹ bán cho giáo sĩ Pháp làm nuôi Năm 1847, giáo sĩ gửi cậu bé Petrus thông minh đĩnh ngộ qua học Pinhalu, Cao Miên Bốn năm sau, 1851, Petrus du học Penang, với triển vọng thành thứ thày kẻ giảng tức phụ tá hay thông ngôn xứ giáo sĩ Pháp Không rõ Petrus tốt nghiệp đại chủng viện hay chưa Năm 1858, người Pháp bắt đầu biểu dương lực lượng Việt Nam, bề cho Petrus nước, xung (sic) vào đồn thơng ngơn Linh mục Legrand de Liraye (sic) cầm đầu Ngày 6/3/1859, sau Pháp chiếm xong Sài-gòn củng cố việc phòng ngự, Giám mục Lefèbvre báo cáo với Trung tá Jauréguiberry tìm cho quân Pháp thông dịch viên, bị đau chưa tới đồn Pháp Cuối tháng 3/1859, cậu niên Petrus Key viết cho Grand Chef thư dài để mắt Ngày Thứ Bảy, 2/4/1859, Jauréguiberry báo cáo lên Rigault de Genouilly nhận thư “chẳng có quan trọng” viên thơng ngôn chờ đợi lâu Từ ngày này, Petrus Key trở thành cộng viên đắc lực “tân trào” Bảo hộ Pháp.”9 (những chữ in đậm người viết nhấn mạnh) Người viết xin nhấn mạnh chỗ in đậm dịng trích bên ông Nguyên Vũ để người đọc dễ theo dõi, để so với tiểu sử thực thụ ông Petrus Ký mà ta xem đến sau Vì đoạn văn ngắn ngủi khởi đầu này, ông Nguyên Vũ đưa ba kiện mà chứng minh hết, Petrus Ký Thứ nhất, ông Nguyên Vũ mập mờ cho biết ông Petrus Ký “được mẹ bán cho giáo sĩ Pháp làm ni” Thứ hai, ơng nói Petrus Ký bề cho nước năm 1858 để “xung (sic) vào đồn thơng ngơn” linh mục Legrand de Liraye (sic)10 cầm đầu Thứ ba, ông khẳng định từ đầu tháng năm 1859, Petrus Ký trở thành “cộng viên đắc lực” Pháp Ibid Ibid, pp 68-69 10 Tên nhân vật Théophile Le Grand de la Liraye Nhưng chưa hết, ơng Ngun Vũ cịn cho ta biết sau: “Để tưởng nhớ công đức với tân trào, từ năm 1946, phủ Nam Kỳ Tự Trị Y sĩ Nguyễn Văn Thinh lấy tên Petrus Ký đặt cho trường trung học xứ lớn Sàigòn… Hiện nay, chế độ Cộng sản thay tên Petrus Ký Lê Hồng Phong - khai quốc công thần khác “tân trào” Cộng Sản… Ít Lê Hồng Phong Petrus Ký có điểm giống nhau: Cả hai thành công việc thiết lập chế độ “tân trào” mà họ coi làm lý tưởng … Dẫu vậy, giáo viên học sinh trường Trương Vĩnh Ký Sài-gịn lên tới hàng chục ngàn, khơng phải hàng trăm ngàn Họ nghĩ gì? Họ trách ơng Trương Vĩnh Ký viết thư mắt Trung tá Jauréguiberry … hay trách tơi, người tìm thấy thư đầu tiên?”11 (những chữ in đậm người viết nhấn mạnh) Sau cùng, ông Nguyên Vũ cho ta biết nội dung thư Petrus Key, thư thuộc loại “tài liệu đáng giá” này, thư làm ơng “khó ngủ” khơng biết có nên công bố hay không: “Riêng thư cuối tháng 3/1859 Petrus Ký, tưởng nên ghi nhận thêm, vài điểm Petrus Ký nhân danh người che chở, bảo vệ cho tất Giáo dân Ki-tô cầu cứu hạm đội Pháp tông đồ kêu cứu Chúa … Để giải thích lời kêu gọi cấp cứu mình, Petrus Ký mơ tả thảm cảnh cấm đạo, giết đạo diễn … 11 Ibid, pp.70-71 Ông Nguyên Vũ sai lầm cho trường Petrus Ký đặt tên vào năm 1946 phủ Nam Kỳ Tự Trị (một phủ thân Pháp) Nguyễn Văn Thinh Trong thực tế, theo nghị định thống đốc Nam Kỳ De La Brosse vào ngày 18 tháng 12 năm 1927, trường Collège Franco Indigene Chợ Quán đổi tên thành “Collège Pétrus Ky” http://gilbert.tvt.free.fr/ddpk/wa_files/hommage.pdf Như vậy, trường mang tên Petrus Ký lần vào năm 1927-8 tận năm 1946 ông Nguyên Vũ viết Cần nói thêm sai lầm rõ ràng này, nên sau đó, viết “Góp Phần Nghiên Cứu Về Trương Vĩnh Ký” “Ngàn Năm Soi Mặt”, ơng Ngun Vũ đính sau:”Trở lại với chi tiết viết Petrus Key tập Paris: Xuân 1996 Do lỗi kỹ thuật, đánh máy (trang 70, dòng 7) hàng chữ “thập niên 1920, chế độ Bảo hộ Pháp, rồi,” nên cịn “từ năm 1946, phủ Nam Kỳ Tự trị Y sĩ Nguyễn Văn Thinh lấy tên Petrus Ký đặt tên trường trung học xứ lớn Sài Gịn.” Như vậy, ơng Ngun Vũ cho sai lầm nói lỗi đánh máy, ông! Tuy nhiên, bạn đọc ráp lại trọn câu mà ơng sửa thành sau: “Để tưởng nhớ cơng đức với tân trào, thập niên 1920, chế độ Bảo hộ Pháp, rồi, từ năm 1946, phủ Nam Kỳ Tự Trị Y sĩ Nguyễn Văn Thinh lấy tên Petrus Ký đặt cho trường trung học xứ lớn Sài-gịn.” Bạn đọc thấy sửa chữa khỏa lấp chữa thẹn vụng Bởi có lẽ sửa chữa vội vàng, nên ông Nguyên Vũ quên không thêm dấu phẩy sau chữ Thinh Làm vậy, câu sửa có nghĩa hai chế độ Bảo Hộ Pháp phủ Nguyễn Văn Thinh lấy tên Petrus Ký để đặt cho trường trung học xứ vào hai thời điểm khác nhau, có phủ Nguyễn Văn Thinh đặt tên trường ông Nguyên Vũ viết lúc đầu! Và thật ra, cho dù ơng Ngun Vũ có cố gắng khỏa lấp sai lầm cách cộng thêm vào đoạn “thập niên 1920, , rồi”, phần câu trên, thấy, cịn “chính phủ Nam Kỳ Tự Trị Y sĩ Nguyễn Văn Thinh lấy tên Petrus Ký đặt cho trường trung học xứ …” Trong đó, phủ Nguyễn Văn Thinh hồn tồn khơng có liên hệ với việc đặt tên trường Petrus Ký cả! Tại ông Ngun Vũ lại phải lơi phủ Nguyễn Văn Thinh vào đây, khơng phải lý muốn gán ghép ơng Petrus Ký với phủ bù nhìn Pháp dựng lên? Xin bạn đọc tự kết luận! Petrus Ký cho người Pháp biết nội quan quân triều đình Nguyễn rối ren Quan quân sợ binh lực Pháp Lính hàng ngày bỏ trốn có hội ”12 Chỉ có thế, “ghi nhận thêm" ông Ngun Vũ viết, mà tất ông cho ta biết nội dung thư Petrus Key, tập “tâm bút” Paris, Xuân 1996 nói Và không hiểu ông Nguyên Vũ lại không cho đăng hay ảnh chụp thư Petrus Key tập “tâm bút" nói Lá thư mà ơng cho biết ơng người “tìm thấy … đầu tiên”, thư làm cho ơng “khó ngủ” khơng biết “nên hay khơng nên cơng bố”, thư mà ông cho làm hàng chục, hàng trăm ngàn giáo viên học sinh trường Trương Vĩnh Ký phải suy nghĩ, phải trách móc, ơng Petrus Ký - viết thư này, ơng Ngun Vũ - “cơng bố" nó? Lạ lùng nữa, khơng có hay ảnh chụp, mà đoạn trích nguyên văn thư Petrus Key, không ông Nguyên Vũ cho đăng tập Paris, Xuân 1996 Tóm lại, với cách “công bố" thư Petrus Key ông Ngun Vũ, người đọc hồn tồn khơng có thơng tin nội dung thư, ngoại trừ điểm ông Nguyên Vũ cung cấp gọi “ghi nhận" thêm Với dịng thơng tin trên, người đọc chí khơng biết thư Petrus Key viết thứ chữ gì, Pháp, Latin, hay Quốc Ngữ! Thế nhưng, đó, người đọc lại ông Nguyên Vũ thông báo cách khẳng định Petrus Ký viết thư ký tên Petrus Key nhằm cầu xin quân Pháp cơng nhà Nguyễn vào cuối tháng năm 1859 Ơng Nguyên Vũ cho ta biết thêm nhờ thư mà sau Petrus Ký nhận vào làm thông ngôn cho Pháp! Mặc dù ông Nguyên Vũ khơng có chứng cho điều mà ông công bố B Tác Phẩm Thứ Hai Của Ông Nguyên Vũ Về Lá Thư Petrus Key: “Các Vua Cuối Nhà Nguyễn 1833-1945” 12 Ibid, pp 72-73 10