TỤC LỆ PHAP (Phần 6) Nước Anh Luật Pháp và Công lý Cấu trúc Pháp đình Hệ cấp pháp lý trong ngành xử án Tuyển chọn và Giải nhiệm Thẩm phán Theo M Zander *, một luật gia chuyên viết về các đề tài pháp l[.]
TỤC LỆ PHAP (Phần 6) Nước Anh: Luật Pháp Cơng lý - Cấu trúc Pháp đình- Hệ cấp pháp lý ngành xử án- Tuyển chọn Giải nhiệm Thẩm phán Theo M Zander *, luật gia chuyên viết đề tài pháp lý, đồng thời giáo sư luật trường Đại Học Kinh Tế Ln Đơn, người Anh tin tưởng thẩm phán họ hành xử nhiệm vụ chu đáo, không thua đồng nghiệp họ quốc gia khác giới Các thẩm phán người Anh có sống khắc khổ, xa cách bị mua chuộc Khi xét xử, ông ta phải cân nhắc kiện, áp dụng luật điểm cho kiện ấy, để đưa định giải nội vụ Trong vụ Hình, nhiệm vụ thầm phán người Anh phải xét xem bị cáo có tội hay vơ tội để đến định, tha bổng bị cáo, tuyên hình phạt cân xứng với tội trạng mả bị cáo vi phạm Trong vụ Hộ, nhiệm vụ ông ta xét xem bên thắng kiện bên thắng kiện nguyên đơn việc bồi thường thiệt hại cho đương chiết tính Trong phiên xử đại hình, nhiệm vụ thẩm phán người Anh nhẹ nhiệm vụ đồng nghiệp Au Châu lục địa, thẩm phán người Anh định vấn đề kiện mà bị can gây có tội hay vô tội O Anh, nhiệm vụ giao phó cho bồi thẩm đồn Gìả sử ơng ta muốn thực ý muốn ơng ta làm cử chỉ, điệu bộ, tỷ nhăn mặt, nhíu mày…vào lúc tóm lược kiện để thuyết phục bồi thầm đoàn ngả theo quan điểm Một hành vi khác mang lại nguy hại cho bị cáo, ông ta mang xử dụng, tỷ nói bóng gió bị cáo có tiền án chẳng hạn điếu chắn ành hưởng đến định vị bồi thẩm O Hoa kỳ có biện pháp phịng ngừa trường hợp này, theo đó, luật lệ cho phép thẩm phán tóm lược luật điểm khơng đả động đến tiền án bị cáo Có số trường hợp cho thấy thẩm phán Anh lạm dụng việc tóm lược nội dung vụ kiện để ảnh hưởng đến định bồi thẩm đoàn Chuyện xẩy sau: Theo lời tường thuật quan thông Anh Quốc vào ngày 24.7.1987, tóm lược vụ kiện ông Jeffrey Archer, nhà văn tiếng, đồng thời mõt nhân vật tiếng tăm đảng Bảo Thủ, khởi tố Nhật báo ‘Ngôi Sao’ (The Star) tội phỉ báng Thẩm phán Caulfield, để hậu thuẫn cho ông Archer, dùng lời lẽ mạnh mẽ nhằm ảnh hưởng đến định bồi thẩm đồn sau tun phạt tờ ‘Ngơi Sao’ khoản bồi thường kỷ lục £500.000 (1 triệu dollars vào thời giờ) (Trong chạy đua vào chức Thị Trưởng Thành Phố Luân Đôn diễn vào tháng năm 2000, ông Archer đảng Bảo Thủ đề cử làm ứng viên Đảng để dự tranh chức vụ Thị Trưởng, có người tố cào ông Archer mua chuộc cử tri để làm chứng gian vụ kiện báo Ngôi Sao trước đây, nên ông ta phải rút đơn ứng cử) Trong phiên tòa kéo dài tuần lễ, ngày 19/7/2001, ông bị tòa tuyên án năm tù Về phần ơng Tịa Caulfield khơng thấy có báo chí đả động đến * M Zandar, luật sư áo lụa, học giả đồng thời giáo sư luật trường London School of Economics and Political Science Sinh năm 1932 Berlin, ông tác giả nhiều sách luật thành viên Uy Ban Hình luật Hồng Gia từ năm 1991 đến năm 1993 Là trai luật sư Walter Zander, có quốc tịch Do Thái nên gia đình phải di cư từ Đức qua Anh sinh sống từ năm 1937 sau họ thủ đắc quốc tịch Anh Trong vụ tranh tụng Hộ, thông thường pháp đình mà người dân Anh tiếp xúc trước tiên tòa tạp tụng (Magistrates’ Court) tòa án Quận (County court), hai loại pháp đình thành lập khắp lãnh thổ nước Anh (Vào thập niên 90 kỷ trước, Tòa án nhân quyền Ấu châu phán tòa án Tô cách Lan (Scotland) nước Anh Sheriffs ngồi xử bất hợp pháp Sherriffs khơng phải thẩm phán chuyên nghiệp Phán khiến cho Chủ tịch TCPV nước Anh vào lúc Lord Irvine phải lên tiếng tuyên bố báo chí ‘sẽ hủy bỏ tịa tạp tụng’ mà từ trước đến người dân thường ngồi xử án với tư cách Thẩm phán hịa giãi Nhưng sau lâu, ơng dời chức vụ chủ tịch TCPV nên tới ngày nay, dù trải qua thêm đòi Chủ tịch TCPV nửa, tòa tạp tụng nước Anh tồn tại) I CONG LÝ VÀ LUẬT PHAP NUOC ANH Nguồn gốc luật pháp nước Anh (the sources of English law) Luật pháp nước Anh nguồn gốc tạo thành: luật viết (legislation), tục lệ pháp (common law)và luật lệ Công đồng Ấu châu (European Community law) Luật viết (legislation) đạo luật Quố c Hội biểu (Acts of Parliament) hiểu theo ý nghĩa rộng, cịn bao gồm qui tắc pháp lý : orders (những mệnh lệnh) rules (những quy tắc) and regulations (những mệnh lệnh phủ, có giá trị đạo luật) đạo luật Quốc Hội ủy quyền cho Bộ Trưởng ban hành để chi tiết hóa đạo luật viết; luật lệ địa phương (by-laws) Tục lệ pháp (Common law) tục lệ cổ xưa nước Anh thẩm phán nhìn nhận án Những tục lệ coi luật lệ nước Anh chúng bị đạo luật viết đào thải thay Luật lệ Cộng Đồng Ấu châu có hiệu lực nước Anh kể từ Anh quốc gia nhập Cộng Đồng Ấu châu Luật lệ Cộng Đồng Ấu châu có hiệu lực cao luật lệ nội địa cùa nước Anh Những ngành luật nước Anh (the branches of English law) Hế thống pháp luật nước Anh chia làm hai ngành: Hình luật (criminal law) Dân luật (Civil law) Hình luật áp dụng cá nhân có hành động vi phạm vào điều khoản mà luật lệ cộng đồng cấm đốn Dân Luật đối phó với cá nhân vi phạm vào quyền, bổn phận nghĩa vụ cá nhân, thành viên cơng đồng Tiến trình xét xử vụ án hình Có gi đoạn liên quan đến việc xét xử vụ àn hình: ban hành đạo luật hình với nội dung định nghĩa tội phạm; thành lập tịa án hình để xét xử can phạm; phòng ngừa tội phạm thực thi pháp luật; trừng trị tội phạm Nhiệm vụ Cảnh sát nước Anh Nhiệm vụ yếu cảnh sát Anh phòng ngừa tội phạm, điều tra tội phạm, giữ gìn an ninh trật tự truy tố can phạm trước tòa để xét xử Thẩm quyền cảnh sát Cảnh sát trưởng (Police Authorities and Chief Constables) Đứng đầu lực lượng cảnh sát địa phương thẩm quyền cảnh sát (Police authority) Thẩm quyền cảnh sát Ủy Ban mà thành viên nghị viên địa phương (local councillors) thẩm phán hòa giải (justices of the peace) tòa án địa phương Thẩm quyền cảnh sát thủ đô Luân Đôn Bộ trưởng Bộ Nội vụ Nhiệm vụ Thẩm quyền cảnh sát bổ nhiệm cảnh sát trưởng (chief constable), phó cảnh sát trưởng (deputy chief constable) phụ tá cảnh sát trưởng (assistant chief constable), giám sát hoạt động lực lượng cảnh sát thuộc quyền, cung cấp trụ sở vật dụng cần thìết cho lực lượng cảnh sát Nhiệm vụ cảnh sát trưởng huy lực lượng cảnh sát từ cấp phụ tá cảnh sát trưởng trở xuống, bổ nhiệm, thăng thưởng trừng phạt họ Cảnh sát trưởng chịu trách nhiệm trước thẩm quyền cảnh sát hiệu lực lượng cành sát thuộc quyền, hàng năm phải lập phúc trình cho thẩm quyền cảnh sát hoạt động lực lượng Tư cách pháp lý bổn phận cảnh sát (Status and duties) O Anh, nhân viên cảnh sát độc lập thụ ủy luật pháp (an agent of the law) không lệ thuộc Thẩm quyền cảnh sát (police authority) Chính quyền trung ương (central Government) Họ bị thưa kiện hay bị truy tố có hành động sai trái thi hành nhiệm vụ Thủ tục khiếu nại cảnh sát qui định chặt chẽ giai đoạn thẩm vấn Thẩm quyền bắt giữ người cảnh sát (Power of arrest) Muốn bắt giữ người, cảnh sát phải có trát cho phép thẩm quyền tư pháp (warrant issued by a judicial authority) Người bị bắt có quyền u cầu cảnh sát thơng tri việc bắt giữ cho thân nhân hay cho viên Đại tụng Tuy nhiên, nhu cầu thẩm vấn, cảnh sát diên trì việc thơng báo Những người bị cảnh sát bắt giữ mà trát thẩm quyền tư pháp cho phép phải cảnh sát trả tự đưa đương trước tòa hòa giải để xét xử thời hạn 24 đồng hồ, tội danh gán cho người bị bắt nghiêm trọng Những người cảnh sát cho tự tạm phải tới trình diện địa điểm ấn định sau thời hạn hưởng tự tạm chấm dứt Trước tịa tạp tụng, bị cáo bị từ chối tự tạm có lý để tịa tin tưởng bị cáo bỏ trốn hay vi phạm vào tội danh khác Trưòng hợp này, bị cáo đệ đơn lên thẩm phán tòa Thượng thẩm để xin cứu xét Trường hợp nội vụ chuyển lên tịa Đại Hình rồi, đương nạp đơn cho tịa đại hình để xin cứu xét Con số thống kê cho thấy vào năm 1976, 83% người bị đưa tòa tạp tụng đê xét xử hưởng tự tạm Trường hợp người bị tạm giữ cho việc tạm giữ bất hợp pháp, nại đạo luật bảo thân (habeas corpus) để chống lại người giam giữ trái phép Người giam giữ trái phép đương phải trước thẩm phán tòa thượng thẩm để trả lời việc giam giữ Nếu xét thấy việc giam giữ đương bất hợp pháp, vị thẩm phán truyền cho người giam giữ trái phép phải trả tự cho đương Thẩm quyền truy tố tội phạm cảnh sát (Prosecution) O Anh xứ Wales, việc truy tố bị cáo trước tịa hình thuộc thẩm quyền cảnh sát Tô cách Lan (Scotland) quyền thuộc công tố viên (Biện lý), Bắc Ai nhĩ Lan thuộc quyền Giám Đốc công tố (The decision to prosecute normally rests, in England and Wales, with the police and in Scotland with public prosecution In Northern Ireland with the Director of Prosecution) O Anh xứ Wales có tội trạng bị truy tố có đồng ý ơng Chưởng lý (Attorney General ) hay ông Giám Đốc Công tố (Director of Public Prosecutions ) Giám Đốc Công tố hành động giám sát Chưởng lý chịu trách nhiệm trước Chưởng lý Giám Đốc cơng tố có trách nhiệm truy tố tội phạm sau đây: tội hối lộ tham nhũng viên chức quyền, tội xử dụng tàng trữ chất nổ, tội phản quốc cố sát Cảnh sát phải đệ nạp cho Giám Đốc công tố danh sách vụ phạm pháp quan trọng Giám Đốc công tố không thiết phải truy tố tất tội phạm quan cảnh sát phúc trình ơng ta chọn lựa truy tố vi phạm mà ông ta cho quan trọng cho cần thiết phải đích thân can thiệp Viên Đại tụng giúp việc cho cảnh sát đại diện cho cảnh sát trước tòa II CAU TRUC PHAP DINH A Tòa Tạp Tụng (Magistrates’ Courts) Mặc dù lả quốc gia thống phương diện địa lý Vương quốc Anh lại không thống phương diện pháp lý Anh Quốc, xứ Wales, Tô Cách Lan, Ai Nhỉ Lan, lãnh thổ có pháp luật riêng với pháp đình riêng Về mặt Hình luật, tịa tạp tụng giải hàng năm tới 98% vụ hình nước, hướng dẫn công việc điều tra sơ khởi, thẩm vấn vụ hình quan trọng, xét xử người bị cáo buộc tội danh không quan mà danh từ chuyên môn ngưới Anh gọi ‘summary offences’ có nghĩa tội danh tịa tạp tụng thụ lý, không cần đến diện bồi thẩm đồn Tịa tạp tụng loại tòa án phổ cập nước Anh người dân thường ngồi xét xử với tư cách Thẩm Phán Hịa Giải (Justice of the peace) Trên tồn nước Anh có khoảng 27,500 thẩm phán hịa giải khơng chuyên nghiệp (lay magistrates) để phục vụ cho khoảng 1,000 tòa tạp tụng nước, 62 thẩm phán hòa giải chuyên nghiệp trả lương (stipendiary magistrates) Trong số 62 thẩm phán chuyên nghiệp có 48 người giữ lại làm việc tòa tạp tụng Ln đơn cịn 14 người phân phối Tỉnh Thành phần xét xử tòa tạp tụng gồm thẩm phán hòa giải đặt chủ tọa chủ tịch họ lựa chọn nhóm Nếu phiên tịa thầm phán hịa giải chun nghiệp tọa xử có thẩm phán mà Theo lý thuyết, thẩm phán hịa giải Nữ Hồng bổ nhiệm thực tế, họ ông Chủ Tịch Tối Cao Pháp Viện (Lord Chancellor) lựa chọn từ danh sách địa phương đệ nạp Thành phần danh sách gồm người dân địa phương quan tâm tới cơng việc có ích lợi chung cộng đồng, người hoạt động cho nghiệp đoàn, cho tổ chức nghề nghiệp, cho phòng thương mại địa phương chọn lựa dựa số tiêu chuẩn Khơng nên qn vần đề trị nắm giữ vai trị quan trọng việc lựa chọn Các thẩm phán hoà giải khơng làm việc tồn thời gian Chức vụ họ có tính cách danh dự chức vụ không trả lương Họ lãnh khoản phụ cấp nhỏ chi phí di chuyển, chi phí ẩm thực thời gian xử đốn mà thơi Tuy nhiên, phương diện xã hội chức vụ tạo số uy tín đáng kể O tỉnh nhỏ, chức vụ thẩm phán hòa giải có sức hấp dẫn đến nhà triệu phú địa phương Người ta cho làm thẩm phán hồ giải vinh dự khơng thể phủ nhận danh thiếp, thẩm phán hịa giải có quyền thêm vào hai chữ JP (Justice of the peace) sau tên họ Thẩm quyền tài phán tịa tạp tụng phương diện hình luật xét xử tội nhẹ, đặc biệt tội vi phạm luật lệ giao thông Thủ tục trước tịa giản dị, bị cáo khơng bị xét xử bồi thẩm đồn Trước tịa tạp tụng, đa số bị cáo nhìn nhận tội nên khơng cần xuất trình chứng, đó, việc xét xử kết thúc nhanh chóng Đối với trọng tội nội vụ thuỗc thẩm quyền tịa đại hình tịa xét xử bồi thảm đoàn vấn đề kiện thẩm phán toàn thời gian hay bán thời gian luật điểm Thẩm phán bán thời gian (Recorder) Luật sư (Barrister) hay Đại tụng (Solicitor) có kinh nghiệm hành nghề, Thỉnh thoảng luật sư hay đại tụng mời chủ tọa phiên tịa Đại hình Nếu phiên tịa Đại hình lại Thẩm phán hịa giài ngồi xử thành phần xét xử bắt buộc phải người Ngày nay, thẩm quyền yếu tịa tạp tụng mặt dân vấn đề thuộc phạm vi luật gia đình, thụ lý đơn xin cấp dưỡng vợ chồng, cha mẹ dù thức hay tư sinh, xuất án lệnh ly thân, áp dụng luật chăm sóc trẻ em, chấp thuận việc nghĩa dưỡng, theo giõi công việc giám hộ sau hết có thẩm quyền rộng rãi công việc bảo vệ trẻ em Dẫu có khóa học cấp tốc mở để huấn luyện thẩm phán hòa giải vấn đề pháp lý quan trọng thâu thập kinh nghiệm họ không họ phải cần đến diện luật sư bên cạnh để cố vấn Nhửng người cố vấn gọi ‘Lục phụ tá thẩm phán tòa tạp tụng’ (clerk to the justices) Đại Tụng đảm nhiệm, với tư cách bán thời gian toàn thời gian để coi sóc cơng việc hành chánh tịa, thực thi thủ tục trước pháp đình cố vấn pháp lý cho thẩm phán hoà giải thẩm phán cần đến giúp đỡ Khả chuyên môn người hành nghề lục tòa tạp tụng Theo kết điều tra Hội người hành nghề lục tịa tạp tụng (Justices’ Clerks Society) số 310 phụ tá lục tòa tạp tụng, có 79 người (25%) có đủ khả chuyên môn để đảm nhận chức vụ Họ người trước hành nghề luật sư (barristers) đại tụng (solicitors); 92 người có văn tốt nghiệp khóa đào tạo Lục tịa án (Court Clerk Diploma) Số cịn lại 139 người khơng có văn chuyên môn Trong số 1,194 lục có 27% người làm luật sư hay đại tụng, 48% có văn hành nghề lục tòa án, số lại 303 người khơng có cấp chun mơn Việc xét xử tòa tạp tụng Thẩm phán Anh có quyền hạn lớn Trái với thủ tục xét xử lục đia Ấu châu, theo đó, phiên tịa thường thẩm phán ngồi xử bên Anh có thẩm phán ngồi xữ mà Riêng công việc xử án tòa tạp tụng, người ngồi xử thẩm phán chun nghiệp có người Nếu thành phần ngồi xử thẩm phán khơng chun nghiệp phải có người ngồi xử phiên tịa hợp lệ Các thẩm phán tịa tạp tụng khơng thể tuyên hình phạt tù tháng hình phạt tiền £ 1,000 Nếu tội phạm có mức hình phạt tháng tù giam nội vụ phải chuyển lên tịa Đại Hình thụ lý Kháng cáo án tòa tạp tụng Người bị tịa tạp tụng kết án kháng cáo bãn án tun lên tịa Đại hình phương diện hình phạt Nếu kháng cáo luật điểm nội vụ ban hình vụ tịa thượng thẩm cứu xét Trường hợp muốn thượng tố án tịa Phúc thẩm lên TCPV việc thượng tố chấp thuận tịa Phúc thẩm chứng nhận nội vụ có liên hệ tới luật điểm cần đến cứu xét TCPV Mọi kháng cáo phải gửi lên Tòa Thượng thẩm để giải tội danh hay hình phạt hai tội danh lẫn hình phạt Nếu tịa Thượng thẩm cho tội danh bị cáo tịa áp dụng luật tịa khơng thể tái thẩm nội vụ phương diện hình phạt Thành phần xét xử kháng cáo tòa Thượng thẩm thẩm phán B Tịa Đại hình (The Crown Court) Tịa Đại hình có nhiệm vụ xét xử vụ quan trọng, vụ kháng cáo án tịa tạp tụng Trên tịan nước Anh có chừng 23 trung tâm xét xử vụ đại hình thẩm phán tòa Thượng thẩm ngồi xử vụ quan trọng, cịn thẩm phán lưu động tồn thời gian (Circuit judges) hay thẩm phán bán thời gian (Recorders) ngồi xử vụ quan trọng Thầm phán lưu động bổ nhiệm theo tinh thần đạo luật tổ chức pháp đình 1971.Họ lựa chọn số Luật sư có thâm niên 10 năm nghề số Đại Tụng thẩm phán bán thời gian năm Trong phiên xử tịa đại hình cịn có diện bồi thẩm đoàn để định kiện xem bị cáo có tội hay vơ tội cịn thẩm phán định luật điểm, nghĩa ấn định mức hình phạt cho kiện Phiên tịa đại hình thẩm phán tịa thượng thẩm ngồi xử Nếu thẩm phán lưu động toàn thời gian hay thẩm phán bán thời gian ngồi xử phải có thêm hai thẩm phán hịa giải để xét xử hợp lệ Tịa Đại hình có thẩm quyền tun mức phạt vạ khơng giới hạn bị can cịn hình phạt tù ấn định mức tối thiểu mức tối đa dành cho tội danh Việc xét xử tịa Đại Hình Mọi phiên xử tịa đại hình nước Anh diễn tiến theo hình thức tranh luận trước tịa cơng tố viên bị cáo Theo nguyên tắc thủ tục nước Anh, bị cáo coi vô tội tội danh chứng minh Trước tội danh chứng minh Công tố viên khơng xem có ưu bị cáo dù với tư cách biểu kiến hay thực tế Trường hợp bị cáo khơng có khả tài chánh để trả thù lao cho biện hộ viên, đương có quyền xin hưởng tư pháp bảo trợ toàn phần bán phần ngân sách quốc gia đài thọ Trường hợp bị giam giữ, bị cáo có quyền luật sư tới thăm viếng nơi bị giam giữ suốt thời gian luật sư chuẩn bị tài liệu biện hộ cho bị cáo trước tòa.Trong thời gian chuẩn bị hồ sơ cho nội vụ, Công tố viên thường thông tri cho bị cáo biết tài liệu liên hệ không nên đưa làm chứng dù yêu cầu, nhân chứng mà lời khai hữu ích cho bị cáo cần có mặt tòa vào ngày xử àn nhân chứng khơng cần thiết phải có mặt tịa Luật sư bị cáo cơng tố viên có quyền nêu ý kiến trước tịa tình trạng tâm thần bị cáo, việc xét xử bị cáo không thuận tiện Trường hợp bồi thẩm đoàn định Nếu bồi thẩm đoàn xét thầy tình trạng tâm thần bị cáo thật có vấn đề, bị cáo đưa tới bệnh viện Bộ Nội vụ đinh để điều trị Các phiên tịa hình nước Anh xứ Wales xét xử công khai nguyên tắc chứng (có nghĩa kiện (facts) phải chứng minh kiện không cần phải chứng minh) triệt để áp dụng theo Nếu chứng tòa chấp nhận trái với điều kiện pháp luật qui định án bị tòa kháng cáo sau tiêu hủy (Criminal trials in England and Wales are normally held in open court and the rules of evidence which are concerned with the way facts may be proved and what facts may not be proved are rigorously applied If evidence is submitted in contravention of the law, a conviction can be quashed on appeal) Trong phiên tòa tiến hành, luật sư biện hộ có quyền thẩm vấn nhân chứng công tố viên triệu dụng nhân chứng bị cáo đề xuất để khai trình trước tịa Trường hợp nhân chứng khơng chịu xuất đình bị cáo hay luật sư nhiệm cách cho bị cáo có quyền thỉnh cầu tịa buộc đương phải diện trước tịa để khai trình Bị cáo ln ln có lời nói sau trước tịa kết thúc tranh luận Bồi thẩm đoàn (the jury) Vai trị Bồi thẩm đồn xét xem chứng lời buộc tội bị cáo, công tố viện nêu lên lúc tranh luận với luật sư biện hộ cho bị cáo, theo nhận xét (bồi thẩm), bị cáo có phạm vào tội danh bị truy tố hay không O nước Anh xứ Wales, người có tên danh sách cử tri có thê trở thành bồi thẩm đồn đủ 21 tuổi Mười hai vị bồi thẩm (jurors) vụ án tuyển chọn theo may rủi Mỗi vị bồi thẩm nhận giấy thông báo, nội dung cho biết đề cử tham gia vào bồi thẩm đồn vào ngày giờ, địa điểm Giấy thơng báo khơng nói rõ chi tiết vụ án tên vị bồi thẩm khác Thông thường giấy thông báo phải gừi đến vị bồi thẩm trước tuần lễ Trong vụ hình có diện bồi thẩm đồn nhiệm vụ vị thẩm phán tọa xử định vấn đề luật điểm (questions of law) nghĩa ấn định hình phạt cho bị cáo, tóm tắt chứng liên quan đến tội danh bị cáo để giúp bồi thẩm đoàn vào chứng mà định xem bị cáo có tội hay vơ tội Chỉ bồi thẩm đồn có quyền tun bố bị cáo vơ tội hay có tội Trường hợp bồi thẩm đồn khơng trí tội danh bị cáo vị thẩm phán chủ tọa phiên tịa hướng dẫn việc bỏ phiếu để đến kết Trong số 12 vị bồi thẩm bỏ phiếu lần khơng thể có q vị bất đồng ý kiến với 10 vị bồi thẩm Nếu kết cơng việc bình (verdict) có đủ 10 phiếu cho bị cáo vơ tội cơng tố viện khơng quyền kháng cáo việc bình bị cáo bị xử tội danh Bồi thẩm đoàn hoàn toàn độc lập với vị thẩm phán hay thẩm phán đoàn Khi vị bồi thẩm tuyên thệ, họ luật pháp bảo vệ độc lập họ Cơng tố viên hay bị cáo có quyền phản đối vị bồi thẩm C Tòa sơ thẩm Dân hay tòa án Quận (County Courts) Tòa án Quận nước Anh thành lập đạo luật ban hành vào năm 1846 Mục đích thành lập Tịa án Quận để người dân hành xử tố quyền xẩy vụ tranh tụng liên quan đến luật tư pháp,vì tòa án Quận họ phải trả khoản lệ phí nhẹ tranh tụng tiền nhỏ Trến tồn nước Anh có 400 tịa án Quận dù nơi lãnh thổ, người dân cảm thấy gần tòa án Quận hữu Trong thời gian chuẩn bị công việc biện hộ, Công tố viên thường hay thông tin cho bị cáo hay biết tài liệu chứng không cần thiết phải nộp cho tòa tài liệu chứng cần phải nạp cho tịa Cơng tố viên cịn thơng báo cho bị cáo biết nhân chứng cần thiết để hỗ trợ cho bị cáo nhân chứng khơng cần thiết phải diện trước tịa Tịa án Quận có thẩm phán tọa xử tồn nước Anh có chừng 150 thẩm phán Như vậy, để có đủ thẩm phán xét xử, thẩm phán phải ngồi xử nhiều tòa án Quận tịa có chung quản hạt tài phán Tuy nhiên, thành phố lớn, có thẩm quyền tịa thu hẹp phạm vi lãnh thổ Quận, đó, thẩm phán Quận ngồi xử phạm vi quản hạt Quận mà thơi Tịa án Quận có thẩm quyền thụ lý vụ kiện liên quan đến luật tư pháp, chủ yếu vụ kiện thất (tort) hay vi phạm khế ước mà giá ngạch khống 5,000 đồng bảng Anh Tuy nhiên, đơi bên đồng ý giá ngạch tiền ấn định lớn Đến nay, tòa án Quận thụ lý vụ kiện bất động sản với giá ngạch £10,000 Những vụ ly có bên phản đối nội vụ Tịa Thượng thẩm xét xử, cịn lại vụ thuận tình ly tịa án Quận có thẩm quyền xét xử Một vài tịa án Quận lại cịn phó giữ thẩm quyền xét xử vụ khánh tận công ty luật hàng hải Nhiều luật lệ vừa ban hành nới rộng thêm thẩm quyền tài phán tòa án Quận Theo nguyên tắc, tất các thẩm phán tòa Phúc thẩm, tịa Đại hình, tịa Thượng thẩm, thẩm phán lưu động, thẩm phán bán thời gian có quyền ngồi xử tòa àn Quận Trên thực tế thẩm phán lưu động thẩm phán bán thời gian thường thấy ngồi xử tịa án Quận Tuy nhiên, trường hợp đặc biệt, có lời yêu cầu bên tụng phương, vị thẩm phán chủ trì phiên tịa lệnh xét xử bồi thẩm đồn D Tịa Thượng thẩm Tòa Thượng thẩm phần Tòa án Tối Cao (Supreme court of judicature) gồm có ban: ban chancery (the Chancery Division) ban Queen’s Bench (the Queen’s Bench Division) ban Family Division Cả ba ban có thẩm quyền xử sơ thẩm kháng cáo, bao trùm vụ dân vài vụ hình Chẳng hạn ban Gia Đình có thẩm quyền tài phán liên quan đến vấn đề gia đình nhận nuôi, giám hộ trẻ em Ban chancery lo việc giải thích chúc thư việc quản trị bất động sản ban Queen’s Bench phụ trách luật hàng hải, luật thương mại… Về nhân số, tòa Thượng thẩm có 74 thẩm phán phân chia cho ban Chủ Tịch TCPV đứng đầu tòa Phúc thẩm ban chancery (The Lord Chancellor is president of the Court of Appeal and of the Chancery Division) thẩm phán thâm niên tòa Phúc thẩm, gọi Vice-chancellor, chịu trách nhiệm tổng quát việc điều hành ban chancery Theo hệ cấp pháp lý ngành xử án, Chánh Nhất tịa Thượng thẩm đứng hạng nhì sau chủ tịch TCPV, cầm đầu ban Queen’s Bench Division, Family division có riêng chánh thẩm phụ trách O ngồi thành phố Ln Đơn cịn có 23 tịa thượng thẩm tọa lạc 23 tịa Đại hình địa phương Khi tòa Thượng thẩm xử sơ thẩm, thẩm phán tịa Thượng thẩm ngồi xử mình; xử kháng cáo án dân tòa thành phần ngồi xử gồm thẩm phán, đơi thẩm phán E Kháng cáo lên Tịa Phúc thẩm Thượng tố lên Tối cao pháp viện (Appeals) Ban hộ vụ tòa Tòa phúc thẩm thụ lý kháng cáo án tòa Thượng thẩm tòa án Quận Nếu tòa Phúc thẩm cho phép, nội vụ Tối Cao Pháp viện thụ lý Thành viên đương nhiên tòa Phúc thẩm (ex officio members of the Court of Appeal) Chủ tịch TCPV, Chánh tòa Thượng thẩm, Chánh thẩm Ban Gia đình tịa Thượng thẩm, Chánh thẩm ban Hộ vụ tòa Phúc thẩm (Master of the Roll) với 16 thẩm phán tòa Phúc thẩm (Lords justice of Appeal) Thẩm phán TCPV gồm vị Thành phần phiên tòa TCPV gồm 3, hay thẩm phán Chủ tịch Thượng viện (House of Lords) đồng thời chủ tịch TCPV III HE CAP TRONG NGANH XU AN (The judicial hierarchy) Tương tự quốc gia khác giới, hệ thống tư pháp nước Anh có nhiều cấp bậc ngành xử án (1)Đứng đầu thẩm phán Tối Cao Pháp Viện (law lords), mà danh từ thức gọi họ ‘Lords of Appeal in Ordinary’, có nhiệm vụ xét xử vụ thượng tố phá án từ tòa phúc thẩm chuyển lên Phiên tòa ban phá án diễn lầu nhì trụ sở Qúy tộc viện hay Nguyên lão nghị viện hay Thượng viện(the House of Lords) tức điện Wesminster thành phố Luân Đôn Hàng năm số vụ Tối Cao Pháp Viện (hay Ban Tài Phán Qúy Tộc Viện) thụ lý không nhiều, vào khoảng 50 vụ Trong trước, người viết trình bầy để đọc gia thấy Hoa Kỳ, Tối Cao Pháp Viện hàng năm xử vào khoảng 200 vụ phá án, với số lượng thẩm phán vị bên Anh O Pháp, loại tịa án có đẳng cấp tương đương với Tối Cao Pháp Viện Anh, Mỹ tòa Phá An gồm phòng Ba số phòng giải vụ phá án liên quan đến luật Tư pháp Phòng thứ tư giải vụ phá án liên quan đến luật Thương mại Phòng thứ năm giải vụ thượng tố phá án luật lao động An sinh xã hội, Phòng thứ sáu lo vụ phá án Hình Thành phần thẩm phán lo vụ Dân tòa phá án Pháp gồm có 15 vị cịn thành phần thẩm phán lo vụ Hình 17 vị Như tổng cộng số thẩm phán tòa Phá án nước Pháp 90 vị 25 Hội thẩm Hàng năm tòa phá án Pháp giải số vụ thượng tố phá án lên số kỷ lục 15.000 vụ! gấp 300 lần số vụ Tối Cao Pháp Viện nước Anh xét xử (15.000/50) gấp 90 lần số vụ TCPV Hoa kỳ xét xử (15,000/170) số thẩm phán tòa phá án Pháp nhiều số thẩm phán Anh Mỹ có 12,7 lần Về phương diện lương bổng thẩm phán TCPV nưóc Anh trả cao gấp dơi lương bổng thầm phán tịa Phá An nước Pháp (theo tài liệu giáo sư dạy Luật trường Đại Học bên Đức) Không rõ lương bổng thẩm phán TCPV Hoa Kỳ trả Các thẩm phán Anh cần làm việc đủ 15 năm có quyền hưỡng hưu bổng thâm niên 75% mức lương bổng cuối O Anh, việc cho phép kháng cáo hay thượng tố án tuyên phải tịa thụ lý nội vụ cho phép khơng đương nhiên O Pháp nhiều nước khác Au châu lục địa, người thất kiện quyền kháng cáo án tuyên, miễn họ xử dụng phương chước tố cầu mà không kết chứng minh rắng án vừa xử giai thích sai lầm kiện hay vi phạm vào luật điểm Trong trường hợp tòa xử đương bị thất kiện bắt buộc phải chun tồn hồ sơ lên tịa để định việc kháng cáo Về phần phá án tụng phương phải chứng minh án xin thượng tố vi phạm vào luật điểm Thủ tục chế độ tư pháp Việt Nam Cộng Hòa trước áp dụng theo O Anh, khơng có quan cơng tố đặt cạnh tòa án Pháp quốc gia khác Ấu châu theo chế độ Dân luật Nhiệm vụ Sở công tố Anh truy tố vụ hình quan trọng, vào hồ sơ cảnh sát chuyển lên Sở công tố đươc đặt quyền điều khiển Giám Đốc Công tố (Director of Public Prosecutions) Vai trò Sở Công tố bị lu mờ, người dân Anh đến hữu quan Thủ tục tố tụng Hình Hộ coi tài liệu Mật in riêng để bán cho giới Luật sư Đại Tụng xử dụng, không bán cho công chúng nên không thấy bầy bán tiệm sách xuất thư viện nước để người dân tham khảo cần đến Có lẽ dụng ý tòa án để buộc người dân phải xử dụng đến giới Đại tụng nhiệm cách cho tịa Tạp tụng hay tòa án Quận, giới Luật sư từ cấp Thượng thẩm trở lên, không chấp nhận cho tụng phương tự biện hộ Những thủ tục tố tụng đại tụng hay luật sư xử dụng Bộ luật thủ tục Quốc Gia khác Ấu châu, mà ngun tắc thủ tục hình hay hộ tịa án ban hành Đó trường hợp ‘Những quy tắc thủ tục hình cho năm 2014’ (Criminal procedure rules 2014’ Chánh Nhất Tòa Thượng Thẩm Luân Đôn công bố net Bản quy tắc thủ tục hình năm 2014 có hiệu lực chấp hành kể từ ngày thứ Hai tháng Mười năm 2014, có tiêu đề nên người ta khơng rõ nội dung thủ tục hình thay đổi Được biết thủ tục hình Ủy Ban soạn thảo, đứng đầu ủy ban Sir Brian Leveron Chánh Nhất Tòa Thượng Thẩm Ln Đơn đề cử cịn vị Giám Đốc Sở Công tố Alison Saunders Chủ Tịch Tối Cao Pháp Viện đề cử Một văn kiện vào hệ cấp pháp lý (ordonnancement juridique) cao quyền lợi người dân bảo đảm vững nhiêu Nếu thủ tục tố t ụng lại tòa án soạn thảo ban hành trường hợp nêu bảo đảm văn kiện người dân bị giảm nhiều Các thẩm phán luật sư người Anh bênh vực chế độ Tục lệ pháp không ngớt tuyên bố luật điển chế kìm hãm phát triển luật pháp luật đặt nằm vũng nước tù hãm luật lệ chế dộ Tục lệ pháp khơng ngừng phát triển ln chuyền theo giòng nước (Common law’s judges believe that codes of law stultify the growth of the law and turn it to a pool of stagnant water whilst comon law for ever remains a stream of fresh water) Giới thẩm phán luật sư người Anh ca ngợi hệ thống Dân luật phản ứng lại trích nêu trên, họ đưa lý lẽ sau để bảo vệ lập trường mình: “ Bộ luật điển chế khơng phải đơn mang tính cách bao quát mà đạo luật riêng rẽ xếp lại thành hệ thống, cung cấp cho người dân tảng luân lý tốt đẹp, hướng dẫn sống người dân nước ” (Code of law are not mere comprehensive, sysmatically arranged statutes In a sense they are also codes of morals for in their legal institutions, especially general principles of the law, they offer guidelines to a way of life) Lord Carman, cựu thẩm phán Tối Cao Pháp Viện nước Anh đưa lời phê bình sau đây: “ Luật lệ rời rạc nước Anh tu thảo chặt chẽ, trọng tới chi tiết đến độ khó hiểu, khiến người ta nói luật lệ nước Anh hệ thống sửa sai án lệ luật viết tạo thành khơng phải tun bố giản dị nói quyền lợi bổn phận người dân ” O Pháp, kể từ năm 1958 đạo luật cải cách thủ tục thay đổi sau: Các tòa án từ cấp tòa Phá án trở xuống theo nguyên tắc lưỡng cấp tài phán Các vụ hộ tòa sơ thẩm hạn ngạch (tribunal d’instance) thụ lý trước tiên với 1thẩm phán tọa xử (tồn nước Pháp có 456 tòa sơ thẩm hạn ngạch), với giá ngạch tối đa 10,000 đồng quan Nếu vụ kiện có giá ngạch 3,000 quan án coi án chung thẩm, kháng cáo thượng tố lên tịa Phá án Tất vụ kiện hộ khác Toà Sơ thẩm toàn ngạch (tribunaux de grande instance) với thẩm phán tọa xử Những vụ kiện Thương mại Tịa Thương mại thụ lý vói thành phần xử án gồm doanh nhân chọn lựa số doanh nhân địa phương nơi có trụ sở tịa Thương mại (tồn thể nước Pháp có 230 tịa Thương mại) Những người chọn lựa để chủ trì tịa thương mại có luật học, lẽ Pháp Đức,việc học luật nhiều người dân thường ưa chuộng Họ theo học luật khơng phải để tìm việc làm theo ngành nghề liên quan đến luật học màviệc học luật họ nhằm để mở mang kiến thức đa số gia đình nơng thơn có dân luật, sách gối đầu giường gia đình vừa dùng để tham khảo cần đến xử dụng để học cách hành văn luật Những vụ kiện tụng lao động thành phần hỗn hợp đồng đại diện giới chủ nhân công nhân hợp thành chủ tọa đồn Trường hợp có bất đồng quan điểm đơi bên thẩm phán tòa sơ thẩm hạn ngạch địa phương triệu dụng để chủ trì phiên tịa, lần biểu qut có số phiếu đơi bên ngang phiếu vị thẩm phán có tính cách định O Pháp, quyền kháng cáo thượng tố hai Dân Hình Tố Tụng minh thị nhìn nhận, cịn Anh, chế độ Tục lệ pháp, khong có hai luật mà có văn qui định thủ tục trước tòa án quan tư pháp soạn thảo ban hành dành cho giới Luật sư Đại tụng xử dụng không thấy phổ biến dân chúng qua thư viện hay bày bán tiệm sách Vì vậy, người dân muốn thưa kiện vụ hộ tòa Tạp tụng hay tịa án Quận với tiền nhỏ, khơng cần đến Đại Tụng nhiệm cách vụ kiện hộ có giá ngạch lớn nội vụ tòa Thượng thẩm thụ lý, nguyên đơn bắt buộc phải nhờ đến viên Đại Tụng giới thiệu cho Luật sư biện hộ, đương phải trả tiền cho hai người Nếu muốn nhờ luật sư áo lụa biện hộ cho mình, nguyên đơn phải trả tiền cho người: Đại Tụng, Luật sư thường luật sư áo lụa Một luật sư áo lụa ln ln phải có luật sư trẻ phụ tá O Anh, trường luật không dậy luật hành chánh hệ thống pháp đình nước Anh khơng có Tịa án Hành chánh Pháp Việt Nam Cơng hịa trước 1975 Do đó, tranh chấp xẩy viên chức hành chánh với quyền địa phương, phần nhiều liên quan đến khế ước làm việc Tòa án lao động thụ lý thay trường hợp phải Tịa án Hành chánh hay Tham Viện xét xử Pháp VNCH trước năm 1975 O Anh, hành vi vi phạm nguyên tắc hành chánh nhân viên phủ gây thiệt hại cho cơng dân phân ban Queen Bench tòa Thượng Thẩm xét xử theo thủ tục tái thẩm (judicial review) (Judicial review: Thủ tục tái thẩm áp dụng Tòa Thượng Thẩm nước Anh kể từ năm 1977, nhằm sửa sai định tòa (inferior courts), tòa đặc biệt (tribunals) hay thẩm quyền hành chánh (administrative authorities) Căn vào đơn xin tái thẩm để chống lại định cấu nêu trên, Tòa Thượng Thẩm lệnh cho tòa hay cho thẩm quyền hành chánh phải chuyển hồ sơ nội vụ Tòa Thượng Thẩm (certiori) để tiêu hủy định lạm quyền (ultra vires) vi luật (error of law) Người khiếu nại phải đệ đơn xin tái thẩm thời hạn tháng kể từ ngày duyệt ký định.) Tòa Thượng thẩm nước Anh xét xử vụ kiện luật hành chánh nào? Tác giả de Smith Administrative Law ông viết sau: “ Trường hợp phải định vụ kiện cá nhân quyền tịa cố gắng cân nhắc bên nhu cầu hành chánh ích lợi cơng cộng, cịn bên địi hỏi phải đối xử cơng người dân, vài thẩm phán sẵn sàng’ bẻ cong’ luật pháp cách viện dẫn án lệ nguyên tắc để chứng minh giải pháp mà họ đem áp dụng để giải vụ án đáng Về lãnh vực luật hành chánh, thẩm phán người Anh tự thao túng lãnh vực ngành luật khác.” (In deciding indidual cases, the court will try to justice by balancing the needs of administration and the public interest against the claims of private citizen to fair treatment Some judges are prepared to ‘bend’ the law by manipulating precedent and principle in order to achieve and vindicate what appears to them a just solution to the case in hand Judges exercise more freedom of manoeuver than in most of the other branches of English law.) Cho đến nay, thẩm phán Tối Cao Pháp Viện nước Anh nam giới Họ vinh thăng từ tòa Thượng thẩm lên tòa Phúc thẩm lên TCPV Thông thường thẩm phán giữ chức vụ thẩm phán tòa Thượng thẩm khoảng thời gian từ tới 10 năm khoảng thời gian năm tòa Phúc thẩm (2).Ngay thẩm phán Tối Cao Pháp Viện 20 thẩm phán tòa Phúc thẩm Họ gọi ‘Lord Justices of Appeal’ Trong thành phần phiên tòa ban tài phán Tối Cao Pháp Viện thẩm phán thành phần xét xử tịa Phúc thẩm có thẩm phán, cịn phiên xử tịa có thẩm phán mà thơi Tại tịa Phúc thẩm, người đứng đầu ban hộ vụ tòa Master of the Roll vị Chánh Nhất tòa Thượng thẩm (Lord Chief Justice) đứng đầu ban Hình vụ Cả hai vị giữ vai trò quan trọng việc phân phối hồ sơ vụ kiện cho thẩm phán tòa giữ lại cho vụ kiện quan trọng Đối với luật sư hồ sơ phân phối cho thẩm phán thụ lý điều quan trọng Họ vui mừng thấy hồ sơ nhiệm cách phân phối cho thẩm phán dễ dãi, trái lại họ lo âu thấy hồ sơ phân phối cho thẩm phán tiếng khó khan Kế đến khoảng 80 thẩm phán tòa Thượng thẩm (High Court Judges) Đã từ lâu, tổ chức tòa Thượng thẩm chia thành ban chuyên môn (specialised divisions) thường thay đổi Hiện ban gồm có: a/ Queen Bench Division mà nhiệm vụ yếu xét xử vụ kiện tụng nợ, vụ vi phạm khế ước, tố quyền địi bồi thường thiệt hại thương tích gây ra, đơn xin tái thẩm (judicial review) định quan hành chánh vụ kiện phỉ báng b/ Chancery Division thụ lý vụ kiện liên quan đến luật Công ty, vụ phá sản toán tư pháp, luật lệ tín thác hội, tiền vay nợ mua nhà c/ Family Division thụ lý vụ kiện liên quan đến luật gia đình, đặc biệt hệ việc tan vỡ hôn nhân phân chia tài sản Sau bổ nhiệm, thẩm phán nói ơng Chủ Tịch Tối Cao Pháp Viện (Lord Chancellor) định phục vụ vào ba phân ban nói Các thẩm phán thuộc ban Queen Bench Division Family Division định để ngồi xử phiên tịa Đại hình Chỉ riêng thẩm phán cùa ban Chancery Division miễn ngồi xử phiên tịa Đại hình mà thơi (3).Dưới thẩm phán tòa Thượng thẩm khoảng 200 thẩm phán lưu động khu vực tài phán (Circuit Judges) Họ ngồi xử phiên tịa Đại hình xử vụ Hộ tòa án Quận chọn số luật sư (baristers) có 10 năm thâm niên hay số Đại Tụng (solicitors) giữ chức vụ thẩm phán bán thời gian (registrars) năm Circuit Judges ông Chủ tịch TCPV mời tham dự vụ xử tịa Thượng thẩm khơng họ thăng lên trật thẩm phán tịa Thượng thẩm Theo quan điểm Văn Phịng TCPV vị thẩm phán đủ khả giữ chức vụ circuit judges không đủ khà giữ chức vụ thẩm phán tịa Thượng thẩm Khơng rõ văn phịng TCPV dựa vào tiêu chuẩn để đưa lời võ đốn ấy? Tuy nhiên, có điều chắn người chấp nhận việc bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán lưu động điều có nghĩa người từ bỏ tham vọng leo lên nấc thang cao ngành tư pháp Thuộc vào hang ngũ thẩm phán tồn thời gian, cịn phải kể đến thẩm phán xử tiên thẩm (pre-trial judges) tòa Thượng thẩm gọi Masters, ngồi Ln Đơn, họ gọi Registrars, phục vụ tòa án Quận (County) hay thành phố (Districts) Nhóm thẩm phán gồm khoảng 200 người Đối với Registrar tịa án Quận ngồi nhiệm vụ xử đốn vụ Hộ có giá ngạch thấp, đương giữ thêm vai trò trưởng phòng hành chánh (Chief Administrator) tòa, chẳng khác chức vụ Chánh lục tịa sơ thẩm Việt Nam Cộng Hịa trước 1975 Hệ thống pháp đình nước Anh xử dụng nhiều thẩm phán bán thời gian để phụ tá cho Recorders Công việc phụ tá cho Recorders khơng có tính cách liên tục, nghĩa họ yêu cầu tạm cho Recorder it ngày vài năm sau họ thức bổ nhiệm làm Recorder Những người cứu xét để bổ nhiệm vào chức vụ Thẩm phán tòa Thượng Thẩm thường chức vụ bán thời gian sau bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán toàn thời gian Hiện nay, toàn nước Anh có chừng 500 Recorders khoảng số lượng tương đương phụ tá Recorders khoảng 50 thẩm phán tịa thượng thẩm bán thời gian Theo giải thích người Anh ích lợi việc xử dụng thẩm phán bán thời gian không nhằm vào việc gia tăng số nhân lực cần thiết cho việc điều hành cơng lý mà cịn nhằm giúp cho văn phịng Chủ tịch Tối Cao Pháp Viện có dịp thử thách để biết số thẩm phán bán thời gian người hội đủ điều kiện để bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán toàn thời gian đồng thời hội để thẩm phán bán thời gian tự xét xem liệu có thích ứng với đời sống thẩm phán cơng vụ ngồi cơng vụ hay không Michael Zander, giáo sư luật trường Kinh tế Ln Đơn đưa lời phê bình khác biệt thẩm phán nước Anh thẩm phán lục địa Ấu châu sau: “ Các thẩm phán lục địa Ấu châu từ trường Đại Học bước thẳng vào nghề độ tuồi từ 25 đến 30 , thẩm phán Anh quốc gia theo hệ thống Tục lệ pháp lựa chọn số người tương đối thành công ngành luật sư Người ta cho Tục lệ pháp hệ thống tốt đẹp ưu việt cả, thực tế dường cho thấy thẩm phán Anh có uy tín cao nể trọng Thường thẩm phán Anh phải chứng tỏ có khả trước bổ nhiệm vào chức vụ họ.” (One striking difference between the British system and that on the Continent is that Judges there have a career which starts in the mid-twenties straight from law school, whereas in Britain, as in the rest of the Common law world of whether the Continental system has sufficient merit to suggest emulation It has been simply assumed that the common law way is best – as indeed it seems to be, not least because it results in a judiciary that has higher general stature and authority The judges are usually people of demonstrated capacity before ever being appointed.) Người viết sưu tầm đầy đủ tài liệuvề chương trình cử nhân luật, việc đào tạo luật sư thẩm phán Pháp chương trình cử nhân luật, việc đào tạo luật sư thẩm phán Anh Sau đây, người viết xin lướt qua việc đào tạo Thẩm phán nước Pháp Réné David, luật gia người Pháp, ‘Le Droit francais I : Les Données fondamentales du droit francais xuất năm 1960, minh họa tranh thực công việc đào tạo thẩm phán xử án công tố Pháp Ong viết: Các Thẩm phán người Pháp thẩm phán người Ý hay người Đức thẩm phán chuyên nghiệp Họ vào nghề từ lúc trẻ, quốc gia bổ nhiệm vào chức vụ Thẩm phán sau trải qua nhiều kỳ thi để chứng tỏ khả đương Kế đó, họ thăng thưởng vào chức vụ cao pháp đình thăng thưởng vào khả chuyên môn thâm niên họ nghề O Pháp, theo truyền thống gia đình theo khuynh hướng cá nhân, nhiều người chọn nghề thẩm phán Nhiều người khác lựa chọn nghề họ tham vọng Họ ưa thích sống giản dị bảo đảm số lương bổng khiêm nhường vững so với lợi tức cao đầy rùi ro, cúa doanh nhân Người chọn nghề thẩm phán an tâm sống yên lành thành phố tỉnh nhỏ không bị sáo trộn, trách nhiệm cơng việc xử đốn khơng quan trọng Tỉnh lớn Họ có nhiều thơì rảnh rỗi để học hỏi, thâu thập thêm kinh nghiệm nghề xử dụng đến nhiều năm saU O Pháp, ngành nghề luật khác phải theo khoá huấn luyện khác Muốn trở thành luật sư, chưởng khế, thẩm phán, biện lý phải học luật năm để lấy văn bằng’ Cử nhân luật ’ sau vượt qua kỳ thi tổ chức vào cuối năm học Khi tốt nghiệp Cử nhân luật ngả rẽ họ bắt đầu Để trở thành thẩm phán, người sinh viên phải vượt qua kỳ thi khó khăn khác quốc gia tổ chức để hội đủ điều kiện theo học trường đào tạo ‘Thẩm Phán Quốc Gia’tọa lạc tỉnh Bordeaux Trường thành lập vào năm 1958 theo kiểu mẫu trưịng tiếng khác nướ c Pháp: trường ‘Quốc Gia Hành chánh’ Mỗi năm trường ‘Thẩm phán Quốc Gia’chỉ tuyển chọn 200 sinh viên để theo khoá học kéo dài năm Họ phải tun thệ ‘bàng thính viên cơng lý’ (auditeurs de la justice) nhìn nhận sinh viên trường quốc gia trả tiền ăn học suốt hai năm huấn nghệ Trong thời gian hai năm, họ có mặt tịa án, văn phịng cơng tố để học hỏi, thâu thập kinh nghiệm mở rộng kiến thức vấn đề pháp lý thực tiễn, hữu ích cho việc ứng dụng hiểu biết vào nghiệp vụ họ sau Ngoài ra, họcòn giảng dậy vân đề pháp y (forensic medicine), tội phạm học (criminology) kế toán thương mại (business accounting) Thời gian huấn nghệ chấm dứt sau hai năm học kỳ thi tốt nghiệp vào lúc độ tuổi họ chưa 27 Họ bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán xử án hay thẩm phán công tố tùy theo lựa chọn họ vào thứ hạng họ kỳ thi tốt nghiệp Các thẩm phán Pháp bảo đảm tính cách độc lập cơng vụ Việc thăng thưởng họ tùy thuộc vào định Ủy Ban thăng thưởng mà thành phần gồm toàn thẩm phán thượng thặng công chức cao cấp Bộ Tư Pháp, vào phúc trình hàng năm Chánh An tịa án liên quan đến tinh thần phục vụ thẩm phán trực thuộc Trường hợp có thẩm phán đề cử vào chức vụ thẩm phán tòa Phá án Thượng Hội Đồng Thẩm Phán (Conseil supérieur de la Magistrature) đóng vai trị quan trọng việc bổ nhiệm Thượng Hội Đồng Thẩm Phán chình Ủy Ban mà thành viên gồm toàn Thẩm phán danh tiếng Tổng Thống Pháp chọn lựa danh sách chuẩn bị sẵn Tòa án cao cấp nước Thủ tục bảo đảm cho quan điểm trị vị thẩm phán ảnh hưởng đến việc bổ nhiệm Tương phản vói Thẩm phán hệ thống pháp luật Anh - Mỹ, thẩm phán Pháp khơng tìm cách đánh bóng tên tuổi suốt thời gian phục vụ ngành IV BO NHIEM THAM PHAN CHO CAC TOA AN Một câu hỏi thường người Anh nêu lên liệu Văn Phịng Chủ tịch TCPV nước Anh dàng tuyển mộ thẩm phán để đáp ứng kịp thời cho nhu cầu xử đốn nước hay khơng ? Câu trả lời việc tuyển dụng tùy thuộc vào việc so sánh lương bổng thẩm phán lợi tức giới luật sư O Anh, lương bổng thẩm phán chế xét duyệt lương bổng đề nghị đề nghị vào lợi tức giới luật sư Trong phúc trình chế xét duyệt lương bổng vào n ăm 1984-1985, người ta thấy có đoạn viết sau: “ Tin tức luật sư đoàn cung cấp quan trọng cho việc làm lại không có tin tức Đơi chúng tơi phải mở thăm dị riêng Mới đây, đưa câu hỏi mẫu gửi cho luật sư hành nghề thẩm phán bổ nhiệm vào làm việc tòa Thượng thẩm Thẩm phán lưu động Kết thật đáng buồn có ½ số luật sư trả lời câu hỏi gửi cho họ điều cho thấy rõ họ thận trọng người có hy vọng bổ nhiệm vào ngạch thẩm phán chịu trả lời rõ ràng câu hỏi nêu lên mẫu đơn mà thơi Vế phía tân Thẩm phán, việc hỏi lương bổng vị thời gian cịn hành nghề luật sư gặp khó khăn tương tự Riêng đại tụng chế khơng có tin tức lợi tức họ Do đó, chế xét duyệt lương bổng vào lợi tức trung bình tân Thẩm phán tịa Thượng thẩm mà luật sư đồn cịn giữ biên lai trả lương cho họ vào tháng 4/1984 £91,500 ( trung bình £73,480.)cịn lương bổng Thẩm phán Quận £49 180, trung bình £ 48,620 (Vào thập niên 80 kỷ trước, 1£ = $2,2) Cơ chế xét duyệt lương bổng phát biểu thêm sau: “ Theo chỗ chúng tơi biết luật sư bổ nhiệm vào ngạch thẩm phán tòa Thượng thẩm hài lòng lương bổng trả cho họ, việc tuyển dụng thẩm phán Quận gặp khó khăn Họ lựa chọn số luật sư trẻ, tiếng , đơi họ cịn lựa chọn số luật sư áo lụa (Queen’s Counsel) mà lợi tức hàng năm họ tương đối thấp, khoảng £ 37,000 £ 40,000 vào tháng 4/1985 Dựa lợi tức này, chế xét duyệt lương bổng đề nghị số lương thích hợp cho tân thẩm phán thành phố lớn £ 40,000 so với mức lương khởi đầu thẩm phán tòa thượng thẩm £ 60,000/năm Vào tháng Tư năm 1988, mức lương Chánh Nhất tòa Thượng thẩm (Lord Chief Justice) £ 85,250 năm, tương đương với lương bổng Đô Đốc Hải quân, lương bổng thẩm phán TCPV (Law Lords) Chánh thẩm tòa Phúc thẩm (Master of the Roll) £ 78,750 năm, £ 65,500 mức lương trả cho thẩm phán tòa thượng thẩm £ 45,800 mức lương trả cho tân thẩm phán tòa án Quận thẩm phán thâm niên £ 50.900 Về phần luật sư thâm niên hay luật sư áo lụa (Queen’s Counsel) lợi tức họ có thề lên tới hàng trăm ngàn bảng năm Thủ Lãnh Luật sư đồn lợi tức lên tới ½ triệu bảng năm so với lợi tức £ 350,000 Đại tụng hàng đầu thành phố lớn Mặc dầu nhóm luật sư có lợi tức cao họ muốn trở thành thẩm phán tòa Thượng thẩm hành nghề luật sư bổ nhiệm vào ngạch thẩm phán họ hưởng hưu bổng đến tuổi hồi hưu với tiền hưu bổng ½ mức lương bổng sau 15 năm làm việc Đối với người bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán tòa Thượng thẩm đương nhiên phong tước có nhiều hy vọng thăng lên cấp cao ngành Ngồi ra, làm thẩm phán cơng việc công việc luật sư TIÊN TRINH BO N HIEM THAM PHAN Một bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán tồn thời gian thực tế họ bị sa thải, sau họ bị xem thiếu khả không hội đủ điều kiện chuyên môn thẩm phán Vì mà việc bổ nhiệm thẩm phán Anh tiến hành cách thận trọng Có nhiều chứng cho thấy có luật sư giỏi lại thẩm phán tồi Như cơng việc bổ nhiệm họ diễn tiến nào? Theo nguyên tắc, tất thẩm phán cấp Nữ Hoàng bổ nhiệm chiếu theo đề nghị Chủ tịch TCPV, thẩm phán cao cấp việc đề nghị phải Thủ Tướng thực tế việc Chủ tịch Tối Cao Pháp Viện viên chức hành chánh ơng ta định Vì ơng Chủ tịch bận rộn công việc cứu xét xem người xứng đáng để bổ nhiệm vào chức vụ xử đốn tịa án Tổng thư ký Phó Tổng thư ký Tối Cao Pháp Viện định Việc thiết lập danh sách người đề nghị lại viên Phó Tổng thư ký thực Chính ơng ta khắp nơi để tiếp xúc với thẩm phán, nhân viên hành cao cấp phục vụ quản hạt tài phán vùng, thủ lãnh luật sư đoàn địa phương để xét xem người hội đủ điều kiện để bổ nhiệm vào ngạch thẩm phán tương lai Cho đến nay, người biết rõ thủ tục bổ nhiệm thẩm phán diễn tiến thực tế Vào tháng Năm năm 1986, văn phịng Chủ tịch TCPV có phát hành sách nhỏ đề cập đến vài tin tức liên quan đến việc bổ nhiệm thẩm phán Nguyên tắc việc bổ nhiệm người vào hàng ngũ thẩm phán định cá nhân Mỗi người đề cử cứu xét qua ý kiến tham khảo trước với thẩm phán cao cấp, người lãnh đạo luật sư đoàn thuộc quản hạt tài phán vùng, đặc biết người đứng đầu quan tài phán vùng (toàn nước Anh chia làm khu vực tài phán vùng khu vực gồm số Tỉnh) thường tham khảo ý kiến với chuẩn ứng viên thẩm phán hành nghề luật sư khu vực trách nhiệm họ vị thẩm phán cao cấp đứng đầu ban tòa Thượng thẩm (Chánh tòa thưỡng thẩm, chánh thẩm ban hộ vụ tịa phúc thẩm, chánh thẩm ban gia đình phó chánh thẩm ban chancery) Các ứng viên nhân viên hành chánh cao cấp văn phòng TCPV vấn Kết đệ trình lên Chủ tịch TCPV định Trường hợp thẩm phán cứu xét để bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán toàn thời gian người ta có sẵn hồ sơ vị thời gian giữ nhiệm vụ thẩm phán bán thời gian.” Ngồi ra, sách cịn ghi thêm: “Đối với người trở thành thẩm phán tất tin tức liên quan đến họ thâu thập nhiều tốt” Sau thí dụ: Trên tờ Nhật báo ‘The Guardian’ số ngày 28.6.1986, dựa vào vấn luật sư John Parris ký giả Alan Rusbridger thực nhờ có quen biết viên Tổng thư ký Chủ tich TCPV nên ông ta cho luật sư Parris đọc hồ sơ liên quan đến ông ta Ong ta sửng sốt điều mà ông ta đọc, hồn tồn khác hẳn với ghi hồ sơ cá nhân ông ta lưu trữ Luật sư đoàn: “ Có tin cắt từ bảng theo giõi phiên xử mà tơi biện hộ Có đoạn cắt từ nhật báo ‘Evening Standard’ nói nữ tài tử mà tơi sống chung qua đêm Lại có mẫu quảng cáo tờ ‘The Times’ cho thuê bao du thuyền chạy Địa Trung Hải mà thuê Điều làm sửng sốt hàng trăm tờ giấy viết tay gửi cho ông Chủ tịch TCPV có số tờ vị thẩm phán mà tơi đụng độ trước tịa viết ra.Một số tin tức giấy tờ mang tính cách vu khống Một mẩu tin mà tơi cho đê tiện vị thẩm phán gừi cho Chủ tịch TCPV mang nội dung sau: Ong ta ngủ với khách hàng ly dị chồng! Đây điều hoàn toàn trái với thật Sự chống đối việc tuyển lựa thẩm phán giao phó cho nhóm nhỏ cơng chức thực hiện, người tham khảo ý kiến rộng rãi với giới chức ngành thẩm phán, luật sư thâm niên, thực tế viên chức nắm quyền định Bản phúc trình Tư pháp thảo hoạch năm 1972 có đoạn lưu ý ơng Chủ tịch TCPV cần phải có nhóm cố vấn họp thành Ủy Ban mà thành phần gồm đại diện Luật sư đoàn, Đại tụng đoàn, giới luật sư phụ trách việc giảng dậy luật, thẩm phán gồm thường dân có khả vấn đề nhân viên tham gia để giúp ông ta việc tuyền chọn tân thẩm phán Cơ cấu khơng có quyền đề nghị ứng viên lên Ủy Ban cá nhân muốn tình trạng cứu xét quyền ghi danh dự tuyển Vị Chủ tịch TCPV có quyền đề nghị ứng viên ơng ta khơng có quyền bổ nhiệm trước có ý kiền Ủy Ban Đề nghị không ý đến Cho tới gần đây, nhân sóng phê bình phương thức lựa chọn thẩm phán ngày lên cao, người ta quay trở lại đề nghị trước Bản phúc trình Tư pháp năm 1972 Vì mà tháng Tư năm 1986, phó thủ lãnh luật sư đoàn Peter Scott - luật sư áo lụa (Queen’s Counsel) - đưa đề nghị đến lúc cần phải xét lại khuyến cáo nêu lên phúc trình trước Việc bổ nhiệm thẩm phán phải trao cho Hội Đồng Thẩm phán (Judicial Appointment Board) mà thành phần gồm có: Thẩm phán, Luật sư, Đại Tụng người dân thường Chủ Tịch Hội Đồng Chủ tịch TCPV Chưởng lý (Cố vấn pháp luật phủ : Attorney General) Ong Scott cịn cho việc chọn lựa thẩm phán theo thủ tục hành trao nhiều quyền hành cho Chủ tịch TCPV thuộc viên cao cấp ông ta Tại có nhiêu Luật sư thâm niên lại thấy khơng chọn làm ứng viên vào chức vụ xử đốn? Họ khơng có cách để phối kiểm tin tức cung cấp không họ Một hệ thống tuyển chọn khó mang lại hệ tốt, nói cách khác, khơng thể tuyển thẩm phán có khả đức độ ngành xử án Chỉ vài tuần lễ sau đề nghị nêu Luật sư Scott đăng lên tờ báo Luật sư đồn văn phịng Chủ tịch TCPV tung sách nhỏ ơng Chủ tịch phản đối liệt gọi ‘Hội Đồng Bổ Nhiệm Thẩm Phán’ hay ‘Uy Ban Cố Vấn’ để giúp ông ta việc tuyển chọn bổ nhiệm thẩm phán Lên tiếng đài phát 4, ông Chủ tịch TCPV đương thời Lord Hailsham đưa lý hai ý kiến nêu chấp nhận Nếu thẩm phán quyền bổ nhiệm lẫn luật sư lại tự bổ nhiệm vào chức vụ cao cấp ngành xử án hành động chẳng khác hành động kẻ cướp ? Tôi nghĩ quần chúng không chấp nhận hành động Quyền bổ nhiệm thẩm phán quyền Quốc Hội ủy nhiệm cho Bộ Trưởng Cái ý kiến cho việc bổ nhiệm thẩm phán phải giao cho Hội Đồng với thành phần nêu thủ tiêu quyền trách nhiệm Quốc Hội Ngoài ra, cần phải xét xem thành phần liệu có hợp hiến hay khơng ? Bình luận sách nói ý kiến Chủ Tịch TCPV, Lord Hailsham, tờ Tân pháp luật báo (New law journal) Luật sư đồn cho rằng: “ Ong Chủ Tịch TCPV khơng nên tin vào điều mà nhân viên cao cấp ơng nói với ơng, luật sư muốn trở thành thẩm phán tòa Thượng thẩm lại không phép nạp đơn, người không chọn lại khơng rõ họ lại khơng chọn Về phần người nạp đơn lại không đánh giá cách đứng đắn họ phải biết hồ sơ riêng họ viết không thật họ Tất điều nêu bị Chủ Tịch TCPV bác bỏ Ong cho biết ứng viên có quyền tự tham khảo ý kiến với thuộc viên ông người khơng tuyển chọn có quyền u cầu cho biết lý Có vẻ tiến trình bổ nhiệm thẩm phán bị chống đối tính cách bí mật việc bổ nhiệm lại tùy thuộc vào nhân viên không đáng tin cậy Chủ Tịch TCPV Ý kiến cho Chủ Tịch TCPV có trách nhiệm Quốc Hội việc bổ nhiệm thẩm phán lý thuyết Trên thực tế, tiến trình bổ nhiệm hồn tồn nằm ngồi hệ thống trách nhiệm Có vẻ nhiều người có đầy đủ khả vàkinh nghiệm để bổ nhiệm thẩm phán lại không tuyển chọn, văn phịng Chủ Tịch TCPV lại ln ln bận rộn tìm người để bổ xung cho ngành xử án Lập luận Chủ Tịch TCPV hìn h khơng xác đáng Khối nhân lực dự trữ Luật sư đồn có đủ khả để làm thẩm phán khơng nhiều vá nhân viên cao cấp Chủ Tịch TCPV phải chật vật tìm kiếm mà khơng tìm đủ người có khả kinh nghiệm để bổ nhiệm vào chức vụ thẩm phán V GIẢI NHIỆM THẨM PHAN Việc giải nhiệm thẩm phán nước Anh chưa xẩy Đối với thẩm phán từ cấp Thượng Thẩm trờ lên, việc giải nhiệm họ phải có đồng ý lưỡng viện Quốc Hội Từ trước đến nay, xẩy lần vào năm 1830 Đó trường hợp Sir Johna Barrington, thẩm phán tòa Thượng thẩm Ai nhĩ Lan, thuộc phân ban Luật Hàng Hải, bị cáo buộc tội sang đoạt số tiền £ 682, £200, £ 40 Thủ tục bãi nhiệm ông ta diễn lưỡng viện Quốc Hội hai viện nghị bãi nhiệm đương Nội vụ trình lên Vua nhà Vua đồng ý với nghị cũa quốc hội Vào năm sau có xẩy vài trường hợp bãi nhiệm thẩm phán Chẳng hạn vào năm 1906, có tới 347 dân biểu hậu thuẫn cho lời đề nghị đòi mở điều tra hạnh kiểm thẩm phán Grantham, người tiếng nói thẳng có tính khí bất thường Ong tịa Grantham, theo đảng bảo thủ, không che dấu quan điểm ông đưa lời tuyên bố việc thắng cử ứng viên đảng Tự Do khơng hợp lệ trước ngày bầu cử, ứng viên tổ chức buổi tiếp tân để mua chuộc cử tri ơng tịa Grantham lại cho hợp lệ tuyên bố thắng cử ứng viên khác đảng Bảo Thủ tổ chức tiếp tân vào tháng, năm năm ấy, khác ngày Ngồi ra, ơng tịa Grantham cịn đưa nhận xét có tính cách thiên vị bầu cử bữa tiệc Trong suốt thảo luận Hạ viện, hạnh kiểm ơng bị chĩ trích gắt gao theo quan điểm chung dân biểu nội vụ thiếu yếu tố tham nhũng mục đích hành động ông Hạ viện không áp dụng hình phạt nặng nghị bãi nhiệm ơng Gần vào năm 1973, kiến nghị đưa để yêu cầu cách chức Sir John Donaldson, vào lúc Chánh thẩm tòa Điều giải phân tranh lao động toàn quốc sau ơng trở thành Chánh Thẩm tịa Phúc Thẩm (Master of the Roll) Với tư cách chánh thẩm tòa điều giải phân tranh lao động, ông lệnh sai áp Qũy trị nghiệp đồn thống ngành tạo tác vá định ơng bị nghiệp Đồn chống đối dội Sir John Donaldson bị 187 dân biểu đảng Lao đông kiến nghị cáo buộc ‘có thành kiến thiên vị’ Chũ Tịch TCPV lúc Lord Hailsham tranh luận gay gắt việc đưa lời công mạnh mẽ đối thủ qua diễn văn hùng hồn ơng đọc trước cơng chúng Ĩng u cầu quần chúng nhớ kỹ tên họ dân biểu đảng liên hệ cho dân biểu xúc phạm tới liêm khiết tính cách độc lập thẩm phán Lời trích ông khiến cho dân biểu đảng lao động giận, họ đưa kiến nghị cáo buộc Chủ Tịch TCPV mưu toan ảnh hưởng đến thảo luận diễn lưỡng viện quốc hội cho diễn văn chứng ‘khinh miệt lưỡng viện quốc hội’ Sau đó, kiến nghị chẳng đưa thảo luận hạ viện chẳng có kiến nghị đưa đòi bãi nhiệm Sir John Donaldson Điều cho thấy lời phê bình nghiêm khắc dân biểu chưa thể bãi nhiệm thẩm phán đường thành công để đến bãi nhiệm thẩm phán có lẽ áp lực Chủ Tịch TCPV buộc thẩm phán phải từ chức mà thơi Đó trường hợp xẩy cho thẩm phán Hallet vào thập niên 1950 ơng tiếng người chun ngưng phiên xử ngang xương hành động đưa đến việc ông ta phải từ chức Đối với thẩm phán lưu động, thẩm phán bán thời gian, thẩm phán hịa giải trả lương người bị Chủ Tịch TCPV bãi nhiệm với lý ‘bất tài hạnh kiểm xấu’ Tuy nhiên, kể từ sau ngày ban hành đạo luật tổ chức tịa án vào năm 1971 việc bãi nhiệm thẩm phán xẩy có lần Đó việc bãi nhiệm thẩm phán Bruce Cambell vào năm 1983 sau thẩm phán bị buộc vào tội danh buôn lậu rượu mạnh thuốc vào nước Anh du thuyền ông ta bị phạt số tiền £ 2000 Có điều kỳ cục bị sa thải khỏi ngành, ông ta lại hưởng lợi lộc nhiều mặt tài chánh Nếu ông ta từ dịch theo lời yêu cầu ơng ơng khơng hưởng hưu bổng Nhưng ông Chủ Tịch TCPV lại không đồng ý để ông từ chức theo đơn xin mà lại định sa thải ông Theo luật nước Anh, thẩm phán bị sa thải lý hạnh kiểm mà lý lại không liên can đến cơng vụ đương quyền hưởng hưu bổng, trường hợp thẩm phán Cambell Phụ thêm vào quyền bãi nhiệm thẩm phán quyền không tái bổ nhiệm thẩm phán bán thời gian đương mãn khế ước Đó trường hợpxẩy cho thẩm phán bán thời gian Manus Nunan vào năm 1984 nội vụ thẩm phán Pickles quan truyền thông đưa mổ xẻ tranh luận báo chí đài phát Trong sách tưòng thuất nội vụ, thẩm phán Pickles cho thẩm phán Nunan không tái bổ nhiệm ơng người Ai nhĩ Lan việc bổ nhiệm ơng trùng vào lúc nhóm Cộng Hoà Ai nhĩ Lan cho nổ bom Brighton đề ám sát nữ Thủ Tưóng Thatcher nội bà Lời võ đoán thẩm phán Pickles bị ông Chủ Tịch TCPV Hailsham gạt bỏ Ong viết tờ ‘The Guardian’ thẩm phán Nunan khơng tái tục khế ước ơng ta bị nhiều người trích liên quan đến cơng việc xử đốn ơng khơng phải lý khàc Những thẩm phán hịa giải khơng đưọc hưởng lương người làm việc tùy hứng họ bị Chủ Tịch TCPV bãi nhiệm lúc mà không cần viện dẫn lý Thông thường lý đưa để bãi nhiệm họ bê trễ công vụ, tỷ hàng năm ông ta không ngồi xử án đủ số ngày tối thiểu dã qui định Nhưng đa số lý để bãi nhiệm ông ta lý hạnh kiểm tỷ liên can vào trọng tội hoẵc vi phạm nặng luật lệ lưu thơng trường hợp có ông ta bị tạm ngưng chức thời gian ngắn sau lại tiếp tục ngồi xử án Quyền bãi nhiệm thẩm phán cấp thấp thẩn phán hòa giải Chủ Tịch TCPVlà tập tục không văn kiện qui định Đôi có đề nghị đưa để cải thiện tình trạng này, chẳng hạn trước bãi nhiệm thẩm phán cần phài đương quyền trả lời cáo buộc gán cho đương trước loại tòa án đặc biệt Trong phúc trình tư pháp vào năm 1972 luật sư áo lụa Peter Webter làm chủ tỉch (sau đương bổ nhiệm làm thẩm phán tịa Thượng thẩm), ơng ta đưa đề nghị cần phải thành lập một’ Tiểu ban tư pháp’ mà thành phần gồm người có quyền mở điều tra trường hợp thẩm phán cao cấp bị Chủ Tịch TC PV cho có lý để bị bãi nhiệm có quyền chuyển hồ sơ lên Ban Tư pháp Hội Đồng Cơ Mật (Judicial Committee of the Privy Council) hay không để Ủy Ban đề nghị với Nữ Hồng nên hay khơng nên bãi nhiệm đương Còn thẩm phán cấp thấp mà Chủ Tịch TCPV có tồn quyền bãi nhiệm người phải quyền kháng cáo lên Ủy Ban Tư pháp Hội Đồng Cơ Mật Ủy Ban định Tiểu Ban Tư pháp (judicial commission) để cứu xét nội vụ Đề nghị nói trên, tiên khơng người ý, gần đâycó vẻ vấn đề hâm nóng trở lại thời ơng Chủ Tịch TCPV Hailsham Điều làm cho người ta ngạc nhiên Lord Hailsham trước mực từ chối việc giao quyền cho Ủy Ban Tư pháp để lo việc bổ nhiệm thẩm phán lại ông ta tỏ sốt sắng đề nghị trao quyền bãi nhiệm thẩm phán cho Tiểu Ban Tháng năm 1986, báo chí quan truyền thông vấn, Lord Hailsham trả lời sau: “ Khi có khiếu nại nghiêm trọng xẩy cho thẩm phán điều tra phải mở công lý tự nhiên (natural justice) phải tôn trọng Điều tránh cho Chu Tịch TCPV khỏi bị mang tiếng kiêm nhiệm ba vai trò lúc, vừa điều tra viên, vừa bồi thẩm đoàn lại vừa thẩm phán xét xử Theo ông, cần thành lập Hội Đồng theo hình thức để mở điều tra cáo buộc thẩm phán Vị thẩm phán bị cáo buộc trình bầy nội vụ với Hội đồng sau Hội đồng đưa đề nghị chuyển đề nghị lên Chủ Tịch TCPV để định, định Chủ Tịch TCPV có tính cách chung thẩm Đề nghị nói chưa kịp thưc Lord Hailsham dời khỏi chức vụ kể từ tháng năm 1987 Nhật báo Times, số ngày 19 tháng năm 1987 có đăng tin Lord Lane, Chánh Nhất tòa Thượng thẩm bác ý kiến nêu Lord Hailsham Óng cho Hội Đồng Tư pháp thụ lý đơn khiếu nại cố vấn cho Chủ Tịch TCPV việc bãi nhiệm thẩm phán định vị bị trích thách thức, đó, đề nghị khơng thể chấp nhận vào lúc Ong đưa đề nghị trường hợp có cáo buộc nghiêm trọng nhắm vào thẩm phán mà cáo buộc đưa đến sư bãi nhiệm đương Chủ Tịch TCPV đề cử thẩm phán cao cấp để mở điều tra, sau phúc trình lên Chủ Tịch TCPV để tùy nghi định Tuy nhiên, ý kiến Lord Lane vẩn bị dị nghị lẽ định thẩm phán ban điều tra bị thách thức đề nghị khó đem thi hành Một Ủy Ban Tư Pháp thành lập để cứu xét khiếu nại nhắm vào thẩm phán chưa phải ý kiến hay khía cạnh đó, cáo buộc lỗi lầm nghiêm trọng gán cho thẩm phán mà cáo buộc đưa đến việc giải nhiệm ơng ta điều tra để tìm thật trao cho thẩm phán cao cấp thực dường chấp nhận Thủ tục áp dụng Tô cách Lan từ lâu